Interpreting and Translations Sample Clauses

Interpreting and Translations. 19.5.1 Effective July 1, 2005, eligible employees designated at each site *(maximum of 17 district wide) shall receive a bilingual/ biliterate stipend which shall be 2% of the employee base pay for employees using bilingual skills. Positions designated as Bilingual Instructional Aide or classifications designated by the job description as bilingual shall not be eligible. 19.5.2 Employees will be designated and submitted to the human resources department each year by the site administrator before August 30th. A list of the designated employees will be made available to the CSEA President no later than September 30th of each school year. 19.5.3 If more than one designee per site is needed, a request will be brought to a CSEA – NUSD bargaining meeting for approval. 19.5.4 When an employee is needed to interpret at meetings or translate materials which are not part of their job duties, they will be required to pass a proficiency test administered by the District. Upon approval, the employee shall be compensated at an hourly rate of twenty dollars ($20) per hour. These services should not interfere with the employeeswork hours or job duties.
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Interpreting and Translations

  • Headings; References; Interpretation All Article and Section headings in this Agreement are for convenience only and shall not be deemed to control or affect the meaning or construction of any of the provisions hereof. The words “hereof,” “herein” and “hereunder” and words of similar import, when used in this Agreement, shall refer to this Agreement as a whole and not to any particular provision of this Agreement. All references herein to Articles and Sections shall, unless the context requires a different construction, be deemed to be references to the Articles and Sections of this Agreement, respectively. All personal pronouns used in this Agreement, whether used in the masculine, feminine or neuter gender, shall include all other genders, and the singular shall include the plural and vice versa. The use herein of the word “including” following any general statement, term or matter shall not be construed to limit such statement, term or matter to the specific items or matters set forth immediately following such word or to similar items or matters, whether or not non-limiting language (such as “without limitation,” “but not limited to,” or words of similar import) is used with reference thereto, but rather shall be deemed to refer to all other items or matters that could reasonably fall within the broadest possible scope of such general statement, term or matter.

  • Headings; References; Pronouns The headings of the sections of this Agreement are inserted for convenience only and shall not be deemed to constitute part of this Agreement or to affect the construction thereof. References herein to section numbers are to sections of this Agreement. All pronouns and any variations thereof shall be deemed to refer to the masculine, feminine, neuter, singular or plural as appropriate.

  • Interpretation; Titles and Subtitles This Agreement shall be construed according to its fair language. The rule of construction to the effect that ambiguities are to be resolved against the drafting party shall not be employed in interpreting this Agreement. The titles of the sections and subsections of this Agreement are for convenience of reference only and are not to be considered in construing this Agreement.

  • Headings and Cross-References The various headings in this Agreement are included for convenience only and shall not affect the meaning or interpretation of any provision of this Agreement. References in this Agreement to Section names or numbers are to such Sections of this Agreement.

  • References to Agreements, Laws, Etc Unless otherwise expressly provided herein, (a) references to Organization Documents, agreements (including the Loan Documents) and other contractual instruments shall be deemed to include all subsequent amendments, restatements, extensions, supplements and other modifications thereto, but only to the extent that such amendments, restatements, extensions, supplements and other modifications are permitted by any Loan Document; and (b) references to any Law shall include all statutory and regulatory provisions consolidating, amending, replacing, supplementing or interpreting such Law.

  • References and Headings In this Agreement and in any such amendment, references to this Agreement and all expressions such as "herein," "hereof," and "hereunder" shall be deemed to refer to this Agreement as amended or affected by any such amendments. Headings are placed herein for convenience of reference only and shall not be taken as a part hereof or control or affect the meaning, construction or effect of this Agreement. This Agreement may be executed in any number of counterparts, each of which shall be deemed an original.

  • Headings and References The headings of this Agreement are inserted for convenience only and neither constitute a part of this Agreement nor affect in any way the meaning or interpretation of this Agreement. When a reference in this Agreement is made to a Section, such reference shall be to a Section of this Agreement unless otherwise indicated.

  • Interpretive Matters Whenever required by the context, pronouns and any variation thereof shall be deemed to refer to the masculine, feminine, or neuter, and the singular shall include the plural, and vice versa. The term “include” or “including” does not denote or imply any limitation. The captions and headings used in this Agreement are inserted for convenience and shall not be deemed a part of this Award or this Agreement for construction or interpretation.

  • Headings and Pronouns The headings of the paragraphs in this Contract are for convenience only and do not affect the meanings or interpretation of the contents. Where appropriate, all personal pronouns used herein, whether used in the masculine, feminine or neutral gender, shall include all other genders and singular nouns used herein shall include the plural and vice versa.

  • Headings; References The article, section and paragraph headings contained in this Agreement are for reference purposes only and shall not affect in any way the meaning or interpretation of this Agreement. All references herein to “Article”, “Sections” or “Exhibits” shall be deemed to be references to Articles or Sections hereof or Exhibits hereto unless otherwise indicated.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!