Preparation Phase a. The District will provide all packing materials of appropriate size including, but not limited to: boxes, labels, tags and inventory forms to the affected sites no later than four (4) weeks prior to the required move.
b. The District will provide assistance for moving heavy objects and any maps and screens from the walls.
c. Contents of boxes will be clearly marked by the unit member. The District will provide an inventory of all equipment and boxes that it removes from the classroom.
d. Teachers will prepare a classroom diagram and the District will use its best efforts to return the classroom to its former configuration based on the configuration of the new classroom.
e. Inventories and verifiable damaged, lost or stolen equipment and materials shall be brought to the attention of the site administrator.
f. Teachers will remove personal items which shall not be part of any move.
Preparation Phase. The District will provide all packing materials of appropriate size including, but not limited to: boxes, labels, tags and inventory forms to the affected sites no later than four (4) weeks prior to the required move.
Preparation Phase. In this phase, the test systems will be prepared for a baseline evaluation: • Baseline DCU-MT system: general de-en, general en-de. • Baseline LT-MT system: general en-de, general de-en. • Texts of general domain (different domains, like news, economy, sports, business, software etc.). They should cover the whole spectrum of what usually is translated by MT. This set should comprise about 2000 sentences, for each German and English. • Texts of automotive domain, different genres (product descriptions, parts information, maintenance texts etc.). This set should comprise about 1000 sentences, for each German and English. These test data will be translated by both systems in both language directions, resulting in 4 sets of translations. The result will be about 6000 test sentences overall.
Preparation Phase. Corpus data collection
1. Collect parallel corpora, specific domain, de and en
2. Collect parallel corpora, specific domain, en and es
Preparation Phase. This phase can be done independent of the other PANACEA developments, and start as soon as the reference systems are available.
1. Collect parallel corpora, general domain
2. Align and tokenise the general domain data 3. Create baseline MaTrEx system 4. Create baseline PT system
Preparation Phase of Stage A shall include all activities preceding the construction of Tourist Resort facilities (hereinafter referred to as the: "Stage A Preparation Phase"). Stage A Preparation Phase shall commence by entering into force of this Agreement and shall be completed at the latest 18 (eighteen) months as of that date. The Parties agree that Stage A Preparation Phase may only be completed upon obtaining all prescribed licences and resolutions required for the construction of all facilities of Stage A Preparation Phase. Stage A Preparation Phase shall, among others, include all activities set forth in Article 3 of this Agreement.
Preparation Phase. The Project preparation phase, among others, shall include the following activities:
Preparation Phase. 15 2.3 Negotiation Phase............................................................................... 16
Preparation Phase. The second step consists of five subsections which are as follows.
Preparation Phase. Define specific requirement and expectations Gather customer feedback Determine a plan to monitor the service Determine working configuration and environment