Responsibility and Obligation Sample Clauses

Responsibility and Obligation. 1. Both parties should prioritize the other party when selecting business partners to initiate CNG projects in planned cities. 2. Both parties should fulfill the responsibilities and obligations specified in this Agreement and Corporate Charter of the joint venture by both parties. 3. Party A should be responsible for the natural gas quota and the upstream natural gas supplies to maximize CNPC’s advantage and support to the joint venture. 4. Party B should be responsible for the management and operation support for the joint venture
AutoNDA by SimpleDocs
Responsibility and Obligation. 1. Party A only purchase the assets which limited in the enclosed “List of purchase object” of the contract and do not bear the debt of the party B before the date which the contract goes into effect. 2. Party A has the responsibility to maintain the enterprise brand image and the public reputation of party B and BeiDa Jade bird. 3. Party A has the responsibility to pay the purchase price on schedule according to the agreement between both parties. 4. Party B has the responsibility to provide all assets of the “list of purchase object” to party A. 5. Both party should abide by the contract strictly, should not breach of faith, or the breaching party should pay 20% of the object amount to the observant party to compensate the other party’s related loss.
Responsibility and Obligation. 11 17.2 Year 2000 Compliant Software ............................. 11 17.3 Year 2000 Compliance Exclusions .......................... 12 17.4 Year 2000 Corrections .................................... 12 18. No Interference with Contractual Relationship ............ 13
Responsibility and Obligation. 3.1 Responsibilities and Obligations of Party A 3.1.1 Party A shall pay Party B the relevant settlement fees, transmission line leasing fees and usage fees of spectrum frequency and numbering resources two working days before the due date pursuant to the agreements entered into between party B and Relevant Third Parties. Party B then shall make payments to the Relevant Third Parties. 3.1.2 Party A shall recognise each and every agreement entered into between Party B and Relevant Third Parties in relation to the subject matters of this Agreement. 3.1.3 Under the circumstances where Party A needs to increase or adjust leased transmission lines due to the expansion of network capacity, Party A should provide with Party B its transmission line leasing plan in advance for Party B to apply to the transmission providers. The transmission line leasing plan should include the detailed description, implementation date, expansion scale of network capacity and technical standards of the network expansion and adjustment plan. 3.1.4 To ensure the timely opening of the transmission lines leased by Party A, Party A should apply to Party B in advance and provide with the opening date and location of transmission lines. Except for expansion of network capacity, under the circumstances where Party A needs to lease a small quantity of transmission lines, Party A also should apply to Party B in advance and provide with the opening date and location of the transmission lines. 3.2 Responsibilities and Obligations of Party B 3.2.1 Party B shall endeavour to perform its obligations under this Agreement and ensure its performance within the scope of this Agreement. 3.2.2 Party B shall notify Party A in a timely manner of the interconnection agreements, International Roaming Agreements, international roaming charges and international long distance rates of international operators. 3.2.3 Party B shall transfer all settlement payment to the banking account designated by Party A within 2 working days after its receipt of payment from the Telecommunications Operators and the International Operators. 3.2.4 Party B shall urge the Transmission Line Providers to properly maintain the leased inter-provincial transmission lines and other transmission lines pursuant to relevant procedures and standards, and shall be obliged to urge Transmission Line Providers to repair the broken-down transmission lines leased by Party B within the repairing time limit stipulated by the state. 3.2.5 Under the ...
Responsibility and Obligation. This Section addresses ALLTEL's responsibility and obligation for Year 2000 compliance solely of the ALLTEL software identified on the Schedule titled "U.S. Year 2000 (MVS) Status" (the "Schedule"). The version which is current as of the Effective Date is attached to and made a part of this Agreement as Exhibit 1. The Schedule is updated regularly and updated versions can be accessed at ALLTEL's Internet website, xxxxxxxx.xxxxx.xxx. The software identified on the Schedule is referred to herein as the "Y2K Software". Year 2000 compliance of any other software or any hardware, equipment or services provided by or through ALLTEL or any of its affiliates is beyond the scope of this Section and is outside the responsibility and obligation of ALLTEL hereunder.
Responsibility and Obligation 

Related to Responsibility and Obligation

  • Covenants and Obligations The covenants and obligations of Seller in this Agreement shall have been performed in all material respects.

  • Party A’s Rights and Obligations 4.1 甲方应不晚于扣款日向/在其结算账户转账/存入等于(或不少于)存款资金的款项,并在起息日前的所有时间均确保并维持结算账户中有该等数额的款项。若因非乙方过错的任何原因,包括但不限于由于甲方的债权债务纠纷或任何原因导致结算账户被司法机关采取查封、冻结或支取等强制措施,甲方未能在起息日前的所有时间确保并维持结算账户中的存款资金数额的,本协议应立即解除并失效,但不影响甲方应承担的违约责任并向乙方赔偿全部损失的义务。 No later than the Trade Date, Party A shall transfer/deposit money equal to (or not less than) the full Deposit Amount to/in the Settlement Account and shall ensure that such amount of fund in the Settlement Account shall be held and maintained at all time until the Effective Date. Failure by Party A to do the same due to whatever reason other than Party B’s fault, including without limitation, the Deposit Amount being frozen, seized or taken, in whole or in part, with enforcement measures by judicial authority arising from its credits, debts dispute and/or whatsoever reason, shall cause this Agreement to be immediately and automatically ceased and this Agreement will be no longer to be in force and effect, and in such case, it shall be deemed that Party A breaches the terms of this Agreement and therefore shall be liable for all losses and damages suffered by Party B arising therefrom. 4.2 甲方授权乙方在扣款日对甲方结算账户扣划与存款资金相等数额的款项并转存至结构性存款标的下,该等操作无须经甲方另行同意或通知甲方。 On the Effective Date, Party A hereby authorizes Party B to deduct fund in the Settlement Account equal to the full Deposit Amount and transfer the same to be deposited under the Structured Deposit program without further consent from and notice to Party A. 4.3 甲方授权乙方在结算日或根据本协议第6.2 款的提前终止日(如适用)将结构性存款标的下的符合本协议第5.2 款数额的资金转入甲方的结算账户,该等操作无须经甲方另行同意或通知甲方。 On the Settlement Date or (as the case may be) the Early Termination Date (as specified in Clause 6.2), Party A hereby authorizes Party B to transfer fund so deposited under the Structured Deposit program to the Settlement Account without further consent from and notice to Party A. Provided that the fund to be transferred by Party B thereof shall be equal to the amount as specified in Clause 5.2. 4.4 在甲方签署本协议后的 24 小时(“冷静期”)内,甲方有权以乙方指定的方式通知乙方撤销结构性存款业务。若甲方在冷静期内行使撤销权的,本协议视为未生效,相关结构性存款业务不进行。冷静期结束后,甲方的撤销权立即自动完全失效。 Within 24 hours from the execution of this Agreement by Party A (“Cooling-off carried out. Party A accepts and agrees that immediately after the Cooling-off Period, Party A’s right to withdraw/cancel the purchase of Structured Deposit shall be completely ceased. 4.5 除另有约定外,相关税费(若有)由甲方自行负担。 Unless otherwise specified, Party A shall bear all relevant taxes applicable to it (if any). 4.6 甲方对本协议及销售文件负有保密义务,未经乙方书面许可,甲方不得向任何组织、个人提供或泄露与乙方或本协议有关的任何业务资料及信息,法律及/或监管要求另有规定除外。 Party A shall keep confidential this Agreement and Ancillary Document. Without written approval from Party B, it shall not provide nor disclose to any organization or individual any business material and information relating to Party B and in connection with this Agreement, unless otherwise required by laws regulations and/or regulatory requirement. 4.7 甲方认可,产品说明书及所有销售文件的所有条款与条件符合其意图及要求,应得到甲方的完全遵守。 Party A accepts that all terms and conditions as provided in the Commercial Term and any relevant Ancillary Documents meet its intentions and requirements and it shall fully comply with all provisions hereof/thereof.

  • Rights and Obligations Except as expressly set forth in this Agreement, no Member, in its capacity as a Member, will have any right, power or authority to transact any business in the name of the Series, participate in the management of the Series or to act for or on behalf of or to bind the Series. A Member will have no rights other than those specifically provided herein or granted by law. Except as required by the Act, no Member, solely by reason of being a member, shall be liable for the debts, liabilities, obligations or expenses of the Series.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!