Schadloshaltung Sample Clauses

Schadloshaltung. Der Lieferant ist verpflichtet, den Xxxxxx sowie dessen verbundene Unternehmen und all ihre jeweiligen Direktoren, Führungskräfte, Manager, Mitarbeiter, Beauftragte, Vertreter und Rechtsnachfolger (zusammenfassend die „Schadlos gehaltenen Parteien“ genannt) in Bezug auf jegliche Ansprüche, rechtlichen Schritte, Forderungen, Vergleiche, Verluste, Gerichtsurteile, Xxxxxx, Sanktionen, Schäden, Verbindlichkeiten, Kosten, Ausgaben und Anwaltskosten (zusammenfassend „Ansprüche“ genannt), die sich aus Handlungen oder Unterlassungen des Lieferanten, seiner Vertreter, Mitarbeiter, Unterlieferanten oder Subunternehmer (nachfolgend „Personal des Lieferanten“ genannt) ergeben, zu verteidigen, zu entschädigen, zu entlasten und schadlos zu halten, soweit sie nicht auf unmittelbare und alleinige xxxxx Fahrlässigkeit seitens des Käufers zurückzuführen sind. Der Lieferant verpflichtet sich, eine Klausel, die der vorstehenden Xxxxxxx im Wesentlichen entspricht, zu Gunsten des Käufers in alle Unterverträge aufzunehmen, die der Lieferant im Zusammenhang mit der Erfüllung dieser involving Buyer. Supplier further agrees to indemnify Buyer for any attorneys’ fees or other cost Buyer incurs to enforce it rights hereunder. Bestellung eingeht. Darüber hinaus ist der Lieferant verpflichtet, die Schadlos gehaltenen Parteien in Bezug auf jegliche Ansprüche zu entschädigen, zu verteidigen, zu entlasten und schadlos zu halten, die sich aus beschäftigungs- oder arbeitsrechtlichen Ansprüchen oder Verfahren ergeben, die durch das Personal des Lieferanten gegenüber dem Xxxxxx geltend gemacht oder in die Wege geleitet werden oder in die der Xxxxxx einbezogen wird. Des Weiteren verpflichtet sich der Lieferant, den Xxxxxx in Bezug auf jegliche Anwaltskosten oder sonstigen Kosten schadlos zu halten, die dem Xxxxxx im Zusammenhang mit der Durchsetzung seiner hieraus erwachsenden Rechte entstehen.
AutoNDA by SimpleDocs
Schadloshaltung a. Taboola shall indemnify, defend, save and hold harmless Publisher and its parent, subsidiaries, and affiliates, and its and their representatives, officers, directors, agents, and employees, from and against any and all third-party claims, damages, fines, penalties, awards, judgments, and liabilities (including reasonable outside attorneysfees and costs) (collectively, the “Losses”) resulting from, arising out of, or related to: (i) Taboola’s breach or alleged breach of any of Taboola’s representations or warranties set forth in Paragraph 6.b; or (ii) a claim that the Platform violates a third party trademark, trade secret, copyright, or privacy right, except to the extent that such claim arises solely due to the combination of the Platform with the Publisher Content or a Property. If the Platform or Services are held in a suit or proceeding to infringe any intellectual property rights of a third party, and the use of such Platform or Services is enjoined, or Taboola reasonably believes that it is likely to be found to infringe or likely to be enjoined, then Taboola may, at its sole cost, expense, and option either (a) procure the right to continue using such Platform or Services, or (b) modify such Platform or Services so that it becomes non-infringing without affecting the basic functionality of such Platform or Services. However, if (a) and (b) are not practicable, Taboola may, in its sole discretion, terminate this Agreement with respect to such Platform or Services by giving Publisher thirty (30) days written notice (email shall be sufficient). Taboola’s obligations as stated in this Paragraph 8.a are Publisher’s sole remedy and Taboola’s sole Liability (as defined below) arising out of or relating to infringement claims, provided that Taboola did not act wilfully or gross negligently. a. Taboola hält den Herausgeber, seine Muttergesellschaft, Tochtergesellschaften und verbundene Unternehmen und seine und deren Repräsentanten, gesetzlichen Vertreter, Bevollmächtigte und Mitarbeiter in Bezug auf alle Forderungen dritter Parteien, Geldstrafen, Vertragsstrafen, Schadenersatzforderungen, Urteilen und jeglicher Haftung („Verluste”) schadlos, die sich aus einem (i) Verstoß oder vermeintlichen Verstoß seitens Taboola gegen die in Ziffer 6.b dieser Bedingungen dargelegten Gewährleistungen ergeben oder im Zusammenhang damit stehen oder (ii) falls die Plattform die Marke, ein Geschäftsgeheimnis, ein Urheberrecht oder ein anderweitig geschütztes Recht einer...
Schadloshaltung. Der Lizenznehmer verpflichtet sich, den Lizenzgeber xxx xxxxx Haftungsansprüchen, Verlusten, Handlungen, Schäden oder Ansprüchen (einschließlich aller begründeter Aufwendungen, Kosten und Anwaltsgebühren) frei zu zeichnen und zu entschädigen, die in Zusammenhang mit jeglicher Nutzung der Lizenz-Software durch den Lizenznehmer oder mit Erlaubnis des Lizenznehmers unter Verstoß gegen die vorliegenden Bedingungen entstehen.
Schadloshaltung. Beide Parteien halten die jeweils andere Partei sowie ihre Mitarbeiter, Führungskräfte, Geschäftsführer, Partner und Kontrolle ausübenden Personen schadlos von und gegenüber sämtlichen Ansprüchen Dritter, die sich aus oder im Zusammenhang ergeben mit: (i) angeblichen oder tatsächlichen fahrlässigen oder vorsätzlichen Handlungen oder Unterlassungen oder Betrug durch die von der Haftung freistellenden Partei im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung,
Schadloshaltung. You agree, to the fullest extent permitted by Applicable Law, to indemnify, defend and hold Adyen harmless from and against all third party claims asserted against us that arise out of or are related to (i) Adyen’s maintenance of your Tide Business Account when we are acting on your instructions (communicated via Tide); (ii) Adyen following your requests or instructions relating to the Tide Business Account; (iii) your breach of Applicable Law, these Terms or any other part of the agreement; or (iv) your or your authorized representatives' (including any person we may reasonably believe may act on your behalf) acts or omissions. We will have no right to be indemnified to the extent that the third party claim is a direct result of our own gross negligence or willful misconduct. Sie erklären sich damit einverstanden, Adyen im größtmöglichen Umfang nach geltendem Recht von allen Ansprüchen Dritter freizustellen, zu verteidigen und schadlos zu halten, die gegen uns geltend gemacht werden und die sich ergeben aus oder in Zusammenhang stehen mit (i) der Führung Ihres Tide Geschäftskontos durch Adyen, wenn wir auf Ihre (über Tide mitgeteilten) Anweisungen hin handeln, (ii) der Befolgung Ihrer Anfragen oder Anweisungen in Bezug auf das Tide Geschäftskonto durch Adyen, (iii) aus einem Verstoß Ihrerseits gegen geltendes Recht, diese Bedingungen oder einen anderen Teil der Vereinbarung, oder (iv) Handlungen oder Unterlassungen Ihrerseits oder seitens Ihrer bevollmächtigten Vertreter (einschließlich aller Personen, von denen wir vernünftigerweise annehmen, dass sie in Ihrem Namen handeln können). Wir haben keinen Anspruch auf Entschädigung, wenn der Anspruch eines Dritten eine direkte Folge einer groben Fahrlässigkeit oder eines vorsätzlichen Fehlverhaltens unsererseits ist.
Schadloshaltung. You agree to compensate and hold harmless SpaceX Starlink against all claims, liability, damages and costs, arising out of or related to these Terms, any and all uses of your account, and your use of the Services, provided that you are responsible for the breach of these Terms. This includes (a) responsibility for all such consequences resulting from actions by you or any user of your account in violation of these Terms, the Acceptable Use Policy, or any applicable law or regulation; and (b) negligent, reckless or intentionally wrongful act by you or any user of your account. Sie erklären sich damit einverstanden, SpaceX Starlink für alle Ansprüche, Haftungen, Schäden und Kosten zu entschädigen und schadlos zu halten, die sich aus oder im Zusammenhang mit diesen Bedingungen, jeglicher Nutzung Ihres Xxxxxx und Ihrer Nutzung der Dienste ergeben, sofern Sie für die Verletzung dieser Bedingungen verantwortlich sind. Dies umfasst (a) die Verantwortung für alle derartigen Folgen, die sich aus Handlungen von Ihnen oder einem Nutzer Ihres Xxxxxx ergeben, die gegen diese Bedingungen, die Acceptable Use Policy oder ein anwendbares Gesetz oder eine Vorschrift verstoßen; und (b) fahrlässiges, rücksichtsloses oder vorsätzlich unrechtmäßiges falsches Handeln von Ihnen oder einem Nutzer Ihres Xxxxxx.
Schadloshaltung. Der Lieferant ist verpflichtet, den Xxxxxx sowie dessen verbundene Unternehmen und all ihre jeweiligen Direktoren, Führungskräfte, Manager, Mitarbeiter, Beauftragte, Vertreter und Rechtsnachfolger (zusammenfassend die „Schadlos gehaltenen Parteien“ genannt) in Bezug auf jegliche Ansprüche, rechtlichen Schritte, Forderungen, Vergleiche, Verluste, Gerichtsurteile, Xxxxxx, Sanktionen, Schäden, Verbindlichkeiten, Kosten, Ausgaben und Anwaltskosten (zusammenfassend „Ansprüche“ genannt), die sich aus Handlungen oder Unterlassungen des Lieferanten, seiner Vertreter, Mitarbeiter, Unterlieferanten oder Subunternehmer (nachfolgend „Personal des Lieferanten“ genannt) ergeben, zu verteidigen, zu entschädigen, zu entlasten und schadlos zu halten, soweit sie nicht auf unmittelbare und alleinige xxxxx Fahrlässigkeit seitens des Käufers zurückzuführen sind. Der Lieferant verpflichtet sich, eine Klausel, die der vorstehenden Xxxxxxx im Wesentlichen entspricht, zu Gunsten des Käufers in alle Unterverträge aufzunehmen, die der Lieferant im Zusammenhang mit der Erfüllung dieser Bestellung eingeht. Darüber hinaus ist der Lieferant verpflichtet, die Schadlos gehaltenen Parteien in Bezug auf jegliche Ansprüche zu entschädigen, zu verteidigen, zu entlasten und schadlos zu halten, die sich aus beschäftigungs- oder arbeitsrechtlichen Ansprüchen oder Verfahren ergeben, die durch das Personal des Lieferanten gegenüber dem Xxxxxx geltend gemacht oder in die Wege geleitet werden oder in die der Xxxxxx einbezogen wird. Des Weiteren verpflichtet sich der Lieferant, den Xxxxxx in Bezug auf jegliche Anwaltskosten oder sonstigen Kosten schadlos zu halten, die dem Xxxxxx im Zusammenhang mit der Durchsetzung seiner hieraus erwachsenden Rechte entstehen.
AutoNDA by SimpleDocs
Schadloshaltung. ABB hält Sie für alle Ansprüche dritter Parteien schadlos, gemäß denen das Produkt Rechte an geistigem Eigentum einer dritten Partei verletzt, vorausgesetzt, dass (i) Sie ABB unverzüglich schriftlich über den Anspruch informieren; (ii) ABB die alleinige Kontrolle über die Abwehr des Anspruchs und alle damit zusammenhängenden Beilegungsverhandlungen hat; und
Schadloshaltung. Sie stimmen zu, Eaton und seine Lizenzgeber und Lieferanten (einschließlich deren jeweilige Abtretungsempfänger, Tochtergesellschaften, verbundene Unternehmen sowie deren Führungskräfte, Direktoren, Mitarbeiter und Anteilseigner, Erfüllungsgehilfen und Vertreter) gegen sämtliche Haftungen, Verluste, Verletzungen, Forderungen, Klagen, Kosten, Auslagen oder Ansprüche jeder Art zu verteidigen und schadlos zu halten, so auch gegen Anwaltsgebühren, die im Zusammenhang damit entstehen, dass Sie durch die oder in Verbindung mit der Nutzung der mobilen Applikation xxx Xxxxx gegen diese XXXX und gegen anwendbare Gesetze verstoßen. EATON GEWÄHRLEISTET, DASS DIE MOBILE APPLIKATION XXX XXXXX FREI VON MÄNGELN UND/ODER RECHTEN DRITTER NACH § 434 UND 435 DES BÜRGERLICHEN GESETZBUCHES IST. EATON GARANTIERT NICHT, DASS DIE MOBILE APPLIKATION XXX XXXXX IHREN ANFORDERUNGEN ENTSPRICHT, DASS DER ZUGANG ZU IHR IMMER UNTERBRECHUNGSFREI, ZEITNAH, SICHER UND FEHLERFREI IST, ODER DASS GERINGFÜGIGE FEHLER IN DER MOBILEN APPLIKATION XXX XXXXX KORRIGIERT WERDEN. PRODUKT- UND SERVICEINFORMATIONEN VON DRITTANBIETERN DÜRFEN NICHT ALS GEWÄHRLEISTUNGEN XXX XXXXX VERSTANDEN WERDEN UND FALLEN AUSSCHLIEßLICH IN DEN VERANTWORTUNGSBEREICH DES JEWEILIGEN ANBIETERS. KEIN XXXXXX LEIGT INSBESONDERE VOR BEI : • UNWESENTLICHEN ABWEICHUNGEN VON DER TECHNISCHEN BESCHREIBUNG; • UNWESENTLICHER BEEINTRÄCHTIGUNG DER NUTZBARKEIT; • UNSACHGEMÄßER INSTALLATION, UNSACHGEMÄßEM BETRIEB, UNSACHGEMÄßER NUTZUNG ODER PFLEGE; BEI NUTZUNG IN ANWENDUNGSBEREICHEN ODER UNTER UMGEBUNGSBEDINGUNGEN, DIE XXX XXXXX NICHT AUSDRÜCKLICH VORGESEHEN SIND; UND BEI NUTZUNG IN XXXXXXXXXXX MIT ANDEREN PRODUKTEN, DIE XXX XXXXX FÜR DIESEN XXXXX NICHT FREIGEGEBEN SIND, UNTER ÜBERMÄßIGER BELASTUNG ODER ÜBERMÄßIGEM VERSCHLEIß; • FEHLERN, DIE SICH NICHT REPRODUZIEREN LASSEN. DAS LADEN ODER ANDERWETIGE BESCHAFFEN ODER ERWERBEN DER DATEN ODER INFORMATIONEN IM RAHMEN DER MOBILEN APPLIKATION XXX XXXXX ERFOLGEN IN IHRER EIGENEN VERANTWORTUNG UND IHREM EIGENEN ERMESSEN. EATON ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG ODER VERANTWORTUNG FÜR EVENTUELLE SCHÄDEN , DIE SIE ODER IHR EIGENTUM ERLEIDEN. DIE ORDNUNGSGEMÄßE DURCHFÜHRUNG DER ENTSPRECHENDEN BACKUPS ZUM XXXXXX GEGEN VERLUSTE ODER FEHLER INFOLGE DER NUTZUNG DER MOBILEN APPLIKATION FÄLLT IN IHREN VERANTWORTUNGSBEREICH. EATON HAFTET OHNE EINSCHRÄNKUNG BEI VORSÄXXXXXXXX ODER XXXXXX FAHRLÄSSIGKEIT. DES WEITEREN HAFTET EATON OHNE EINSCHRÄNKUNG BEI VERLETZUNG EINER ETWAIGEN XXX XXXXX ABGEGEBENEN GARANTIEERKLÄRUNG, BE...

Related to Schadloshaltung

  • VOETSTOOTS The PROPERTY is sold: 8.1. Voetstoots in accordance with the Sectional Plan and the participation quota endorsed thereon with the opening of the Sectional Title Register, or as they are endorsed already, and any amendments or adjustments thereto from time to time in accordance with the terms of the Act and without any warranties express or implied, the SELLER shall not be liable for any patent or latent defects. Should the extent of the Section or of the PROPERTY differ from that which is contained in the title deed or sectional plan or any amendment thereto, the SELLER shall not be liable for any shortfall or be entitled to any compensation for any surplus. 8.2. Subject to all the conditions and Regulations of the Act. 8.3. The PURCHASER acknowledges that this is not a construction contract and that he is purchasing a completed unit. The PURCHASER shall not have the right to interfere in any way with the building operations of the SELLER’S employees. He shall also have no right to retention. This Clause is also applicable in the case of the bank holding back any retention amount out of its own accord or on request of the PURCHASER. 8.4. The SELLER undertakes to erect the unit according to the general building standards as set by Financial Institutions. The unit is be registered with the NHBRC. 8.5. Should a dispute arise or be declared, such dispute shall be resolved by an Arbitrator appointed by the Developer. The costs in respect thereof shall be borne by the unsuccessful party. Pending the outcome of the dispute, the PURCHASER shall be obliged to pay the outstanding amount to the Conveyancers who shall hold it in trust.

  • Xxxxx, Haldimand, Norfolk An employee shall be granted five working days bereavement leave with pay upon the death of the employee’s spouse, child, stepchild, parent, stepparent, legal guardian, grandchild or step-grandchild.

  • Geral O Software Apple pode permitir o acesso à iTunes Store, App Store, iCloud, Mapas e a outros serviços e sites da Apple e de terceiros (coletivamente e individualmente, “Serviços”). Tais Serviços podem não estar disponíveis em todos os idiomas ou em todos os países. O uso destes Serviços requer acesso à Internet e o uso de determinados Serviços pode requerer um ID Apple, e que você aceite termos adicionais e podem estar sujeitos a taxas adicionais. Ao usar este software em conexão com uma conta do iTunes Store, ID Apple ou outro Serviço da Apple, você concorda com os termos de serviço aplicáveis a esse Serviço, como os Termos e Condições dos Serviços de Mídia da Apple mais recentes que você pode acessar e revisar em xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxxx-xxxxxxxx/xxxxxx/.

  • Platby In consideration for the proper performance of the Study by Site in compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes all its obligations hereunder, and IQVIA has received all properly completed CRFs and, if IQVIA requests, all other Confidential Information (as defined below). V souvislosti s řádným plněním Studie Místem provádění klinického hodnocení, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze A, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo provádění klinického hodnocení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a IQVIA obdrží veškeré řádně vyplněné CRF a, bude-li tak IQVIA vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace The estimated value of financial payment under this Agreement shall be approximately CZK 903.042,-. DrugDev will receive Site invoices and process payments unless otherwise agreed. Any queries regarding Site invoices or payments should be directed to XxxxXxx at the contact details outlined in Attachment A. All payments will be made in favor of the Institution. (ve smyslu níže uvedené definice). Předpokládaná hodnota finančního plnění dle této Smlouvy činí přibližně 903.042,- Kč. Nebude-li ujednáno jinak, faktury od Místa provádění klinického hodnocení obdrží a platby bude zpracovávat společnost DrugDev. Veškeré dotazy ohledně faktur Místa provádění klinického hodnocení nebo plateb mají být adresovány společnosti DrugDev, jejíž kontaktní údaje jsou uvedeny v Příloze A. Veškeré platby budou uskutečněny ve prospěch Poskytovatele...

  • meminta nasihat daripada Pihak Xxxxxx dalam semua perkara berkenaan dengan jualan lelongan, termasuk Syarat-syarat Jualan (iii) membuat carian Hakmilik Xxxxx xxxxxx rasmi di Pejabat Tanah xxx/atau xxxx-xxxx Pihak-pihak Berkuasa yang berkenaan xxx (iv) membuat pertanyaan dengan Pihak Berkuasa yang berkenaan samada jualan ini terbuka kepada semua bangsa atau kaum Bumiputra Warganegara Malaysia sahaja atau melayu sahaja xxx juga mengenai persetujuan untuk jualan ini sebelum jualan lelong.Penawar yang berjaya ("Pembeli") dikehendaki dengan segera memohon xxx mendapatkan kebenaran pindahmilik (jika ada) daripada Pihak Pemaju xxx/atau Pihak Tuanpunya xxx/atau Pihak Berkuasa Negeri atau badan-badan berkenaan (v) memeriksa xxx memastikan samada jualan ini dikenakan cukai. HAKMILIK : Hakmilik strata bagi hartanah ini masih belum dikeluarkan HAKMILIK INDUK / NO. LOT : Pajakan Negeri 35263, Lot No.29096 MUKIM/DAERAH/NEGERI : Setapak / Kuala Lumpur / Wilayah Persekutuan Kuala Lumpur PEGANGAN : Pajakan selama 82-tahun berakhir pada 08/08/2085 KELUASAN LANTAI : 81.104 meter persegi ( 873 kaki persegi ) PEMAJU/PENJUAL : Mega Planner Jaya Sdn Bhd (326287-W)(Dalam Likuidasi) TUANPUNYA : Datuk Bandar Kuala Lumpur PEMBELI : Xxxxxxxx Bin Xxxxx @ Xxxx BEBANAN : Diserahhak kepada RHB Bank Berhad [196501000373 (6171-M)] Hartanah tersebut terletak di tingkat 9 pada bangunan apartment 14-tingkat terletak di Melati Impian Apartment, Setapak Fasa 1, Kuala Lumpur. Hartanah tersebut adalah sebuah unit apartment 3 xxxxx dikenali sebaga Xxxxx Pemaju No. 9, Tingkat No.9, Pembangunan dikenali sebagai Melati Impian Apartment Setapak Fasa 1, Kuala Lumpur xxx mempunyai alamat surat-xxxxxxxx xx Xxxx Xx. 0-0, Xxxxxx Impian Apartment, Xxxxx 0/00X, Xxxxx Xxxxxx, 00000 Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx. Harta ini dijual “keadaan seperti mana sediada” dengan harga rizab sebanyak RM 300,000.00 (RINGGIT MALAYSIA: TIGA RATUS RIBU SAHAJA) xxx tertakluk kepada syarat-syarat Jualan xxx melalui penyerahan hakkan dari Pemegang Serahak, tertakluk kepada kelulusan di perolehi oleh pihak Pembeli daripada pihak berkuasa, jika ada, termasuk semua terma, syarat xxx perjanjian yang dikenakan xxx mungkin dikenakan oleh Pihak Berkuasa yang berkenaan. Pembeli bertanggungjawab sepenuhnya untuk memperolehi xxx mematuhi syarat-syarat berkenaan daripada Pihak Berkuasa yang berkenaan, jika ada xxx semua xxx xxx perbelanjaan ditanggung xxx dibayar oleh Xxxxx Xxxxxxx.Pembeli atas talian (online) juga tertakluk kepada terma-terma xxx syarat-syarat terkandung dalam xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx Pembeli yang berminat adalah dikehendaki mendeposit kepada Pelelong 10% daripada harga rizab dalam bentuk Bank Draf atau Cashier’s Order di atas nama RHB Bank Berhad sebelum lelongan awam xxx xxxx xxxx xxxxxx hendaklah dibayar dalam tempoh sembilan puluh (90) hari dari tarikh lelongan kepada RHB Bank Berhad melalui Bank Draf / XXXXXX. Butir-butir pembayaran melalui XXXXXX, xxxx berhubung dengan Tetuan Zahrin Emrad & Sujaihah. Untuk maklumat lanjut, xxxx berhubung dengan TETUAN ZAHRIN EMRAD & SUJIAHAH, yang beralamat di Suite 10.3, 10th Floor, Xxx Xxxx Building, Xx.00, Xxxxx Xxxx Xxxxxx, 00000 Xxxxx Xxxxxx. Tel: 00-0000 0000 / Fax: 00-0000 0000. [ Ruj: ZES/ZHR/RHB-FC/16250-17/0614-pae ], peguamcara bagi pihak pemegang xxxxx xxx atau pelelong yang tersebut dibawah.

  • Pendahuluan Industri perbankan syari’ah di Indonesia tengah memasuki fase growth (pertumbuhan) xxx sangat membutuhkan kepercayaan xxx loyalitas masyarakat untuk terus meningkatkan produktivitasnya. Kepercayaan xxx loyalitas mutlak dibutuhkan untuk memasuki fase maturity perbankan syariah dalam menghadapi kompetisi global. Kepercayaan xxx loyalitas tidak dapat diperoleh tanpa adanya produk- produk yang mampu menjawab kebutuhan masyarakat. Produk bank syariah sudah semestinya mampu memenuhi seluruh komponen masyarakat, baik dalam produk funding, financing, xxx services. Oleh karenanya, inovasi produk bank syariah menjadi syarat mutlak sebagai indikator bahwa bank syariah mampu beradaptasi dengan kebutuhan manusia modern. Inovasi produk merupakan salah satu unsur penting untuk dapat menjaga sustainabilitas perusahaan. Inovasi produk merepresentasikan kemampuan perusahaan untuk dapat memenuhi kebutuhan pasar sekaligus sebagai upaya untuk memperoleh keuntungan perusahaan. Bank syariah pada dasarnya telah melakukan serangkaian upaya inovasi, salah satunya adalah dengan melakukan “rekayasa” (engineering) terhadap akad- akad dalam fiqh muamalah. Beberapa akad dalam fiqh muamalah tidak begitu saja diadopsi oleh perbankan syariah, namun juga “diadaptasikan” dengan kebutuhan masyarakat terhadap xxxx-xxxx perbankan. Rekayasa xxx adaptasi ini memang sebuah keniscayaan, karena jika adopsi dilakukan secara apa adanya maka produk bank syariah diragukan dapat memberikan manfaat yang tepat bagi masyarakat. Prinsip keleluasan bermuamalah dalam Islam merupakan modal utama untuk menghadapi kompleksitas permasalahan ekonomi serta besarnya tuntutan masyarakat akan peran perbankan syariah.1 Dalam rangka memenuhi kebutuhan masyarakat xxx mengembangkan industri perbankan xxx keuangan xxxx xxxx kompetitif, inovasi dalam berbisnis yang dilakukan oleh perbankan syariah melalui serangkaian adaptasi tersebut memang sudah menjadi tuntutan bisnis. Sebagai contoh dapat dikemukakan xxxxxx xxxx kartu kredit syariah, asuransi syariah, obligasi syariah, FX iB, xxx Islamic Swap. Produk-produk dalam kegiatan keuangan syariah tersebut mengandung beberapa akad. Sebagai contoh, dalam transaksi kartu kredit syariah terdapat akad ijarah, qardh, xxx kafalah. Obligasi syariah mengandung sekurang-kurangnya akad mudharabah (atau ijarah) xxx wakalah, serta terkadang disertai kafalah atau wa’d. Islamic swap mengandung beberapa kali akad tawarruq, bay‘, wakalah, xxxxx, xxx terkadang disertai wa’d.2 Dalam setiap transaksi, akad-akad tersebut dilakukan secara bersamaan atau setidak-tidaknya setiap akad yang terdapat dalam suatu produk tidak bisa ditinggalkan, karena kesemuanya merupakan satu kesatuan. Transaksi seperti 1 Xxxxxx Xxxxx Xxxxxx, “Konstruksi Akad dalam Pengembangan Produk Perbankan Syariah di Indonesia”, Al-‘Adalah, Vol. 12, No. 3 (Juni, 2015), 493. 2 Xxxxxxxxx Xxxxxxx, “Multiakad dalam Transaksi Syariah Kontemporer pada Lembaga Keuangan Syariah di Indonesia”, Al-Iqtishad, Vol. 3, No. 1 (Januari, 2011), 156. inilah yang dikenal dengan istilah multiakad (Indonesia) atau hybrid contract (Inggris) atau al-’uqud al-murakkabah (Arab). Hybrid contract merupakan perbincangan yang masih hangat dikalangan para cendikiawan muslim untuk menentukan keabsahan hukumnya. Pendapat pertama mengatakan hukumnya mubah berdasar kaidah fiqh al-ashlu fi al-mu’amalat al-ibahah (hukum asal muamalah adalah boleh). Pendapat kedua mengharamkan berdasarkan dengan hadits-hadits yang mengharamkan dua jual beli dalam satu jual beli (bai’ataini fi bai’atin), atau mengharamkan dua akad dalam satu akad (shafqatain fi shafqatin).3 Sebagai entitas bisnis yang menjadi bagian penting dalam sistem ekonomi syariah sebagai induknya, tentunya industri perbankan syariah tidak boleh keluar dari nilai-nilai syariah. Melakukan inovasi memang tuntutan bisnis, namun menjaga shariah compliance juga menjadi kewajiban bagi setiap pelaku bisnis syariah, tidak terkecuali perbankan syariah. Profit-oriented hanya boleh dijadikan sebagai media (tool) untuk mencapai tujuan (goal), yaitu benefit-oriented. Produk bank syari’ah seyogyanya memiliki multi benefit, yaitu: material benefit, emotional benefit, xxx spiritual benefit.4 Mengacu pada kondisi tersebut, maka inovasi produk perbankan syariah setidaknya memerhatikan inovasi dalam dua dimensi, yaitu dimensi ekonomi xxx dimensi sosial. Inovasi dalam dimensi ekonomi artinya bahwa produk perbankan syariah harus mampu menghadirkan produk yang sesuai dengan kebutuhan masyarakat, sehingga bank syariah menjadi pilihan utama masyarakat. Jika hal ini dapat dilakukan, maka fungsi-fungsi bank syariah akan mampu memainkan perannya sebagai intermediary institution. Pada dimensi sosial, sebagai produsen jasa keuangan syariah, bank syariah bertanggung jawab untuk melakukan edukasi terhadap perilaku masyarakat. Bank syariah xxx masyarakat xxxxxx melekat xxx memengaruhi satu dengan yang lain. Pada satu sisi, bank syariah melalui pola inovasinya harus mampu “men-syariah- kan” perilaku masyarakat, khususnya yang berhubungan dengan lembaga 3 Najamuddin, “Al-‘Uqud Al-Murakkabah dalam Perspektif Ekonomi Syariah”, Jurnal Syariah, Vol. 2, No. 2 (Oktober, 2013), 6.

  • Managing Director 1. The Managing Director shall be appointed by the Board of Governors from among candidates having the nationality of an ESM Member, relevant international experience and a high level of competence in economic and financial matters. Whilst holding office, the Managing Director may not be a Governor or Director or an alternate of either. 2. The term of office of the Managing Director shall be five years. He or she may be re-appointed once. The Managing Director shall, however, cease to hold office when the Board of Governors so decides. 3. The Managing Director shall chair the meetings of the Board of Directors and shall participate in the meetings of the Board of Governors. 4. The Managing Director shall be chief of the staff of the ESM. He or she shall be responsible for organising, appointing and dismissing staff in accordance with staff rules to be adopted by the Board of Directors. 5. The Managing Director shall be the legal representative of the ESM and shall conduct, under the direction of the Board of Directors, the current business of the ESM.

  • Sxxxxxxx-Xxxxx Act There is and has been no failure on the part of the Company or any of the Company’s directors or officers, in their capacities as such, to comply with any provision of the Sxxxxxxx-Xxxxx Act of 2002 and the rules and regulations promulgated in connection therewith (the “Sxxxxxxx-Xxxxx Act”), including Section 402 related to loans and Sections 302 and 906 related to certifications.

  • Attn Board Chair.

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!