Notices. Any notice in connection with this Agreement must be in writing, and shall be validly given with respect to each Party if sent by an internationally recognized courier service to the address set out in the Parties section above in this Agreement. Any notice shall be deemed to have been received on date of receipt as recorded in courier’s records and shall be effective upon receipt.
Notices. All notices hereunder shall be given in writing and sent to the address of the party as provided above or thereafter notified in writing to the other party. Notice may be given by courier, personal delivery, email or telefax (however, notice sent by email or telefax must also be sent by registered air mail, return receipt) and shall be deemed received by courier 24 hours after delivery to the courier service and by email and telefax (with such notice also sent by registered air mail, return receipt) immediately upon written confirmation of transmission. If notice is received on a Saturday, Sunday or public holiday such notice shall be deemed received on the first business day to follow.
Notices. Any notice required or otherwise made pursuant to this Agreement shall be in writing, personally delivered or sent by certified mail, return receipt requested or equivalent (if available) or recognized courier service, properly addressed, or by facsimile with confirmed answer-back, to the other party at the address set forth
Notices. 1. Except where otherwise provided for in these Conditions, all notices required or permitted pursuant to these Conditions shall be sent by registered post, facsimile or otherwise in writing or by an authenticated message through the network service provider. Notices to the ECB shall be submitted to Director General of the ECB's Directorate General Payment Systems and Market Infrastructure, Xxxxxxxxxxxxx 00, X-00000 Xxxxxxxxx xx Xxxx, Xxxxxxx or to the SWIFT address of the ECB: XXXXXXXX. Notices to the participant shall be sent to it at the address, fax number or its SWIFT address as the participant may from time to time notify to the ECB.
2. To prove that a notice has been sent, it shall be sufficient to prove that the notice was delivered to the relevant address or that the envelope containing such notice was properly addressed and posted.
3. All notices shall be given in English.
4. Participants shall be bound by all forms and documents of the ECB that the participants have filled in and/or signed, including but not limited to static data collection forms, as referred to in Article 6(2)(a), and information provided under Article 9(5), which were submitted in compliance with paragraphs 1 and 2 and which the ECB reasonably believes to have received from the participants, their employees or agents.
1. For the purposes of these Conditions, the network service provider is SWIFT. Each participant shall enter into a separate agreement with SWIFT regarding the services to be provided by SWIFT in relation to the participant's use of TARGET2-ECB. The legal relationship between a participant and SWIFT shall be exclusively governed by XXXXX'x terms and conditions.
2. Each participant shall also participate in a TARGET2 CUG, as specified by the SSP-providing CBs acting as the SWIFT service administrator for the SSP. Admission and exclusion of a participant to or from a TARGET2 CUG shall take effect once communicated to SWIFT by the SWIFT service administrator.
3. Participants shall comply with the TARGET2 SWIFT Service Profile, as made available by the ECB.
4. The services to be provided by SWIFT shall not form part of the services to be performed by the ECB in respect of TARGET2.
5. The ECB shall not be liable for any acts, errors or omissions of SWIFT (including its directors, staff and subcontractors) as provider of SWIFT services, or for any acts, errors or omissions of network providers selected by participants to gain access to the SWIFT network.
Notices. All legal notices, request, consents, claims, demands, waivers and other communications hereunder (each, a "Notice") shall be in writing and addressed to the parties at the addresses set forth on the face of the Invoice and in the case of Bio-Rad with copy to its corporate headquarters at 0000 Xxxxxx Xxxxx Drive, Hercules, California, USA 94547, Attention: General Counsel. All Notices shall be delivered by personal delivery, nationally recognized overnight courier (with all fees pre-paid), or certified or registered mail (in each case, return receipt requested, postage prepaid). Except as otherwise provided in this Agreement, a Notice is effective only (a) upon receipt of the receiving party, and (b) if the party giving the Notice has complied with the requirements of this Section.
Notices. All notices of termination or breach must be in English, in writing and addressed to the other party’s Legal Department or if the party does not have a Legal Department then to an authorised representative of such party. The address for notices Revolgy is xxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx. Notice will be treated as given on receipt, as verified by written or automated receipt or by electronic log (as applicable).
Notices. 11.1 By concluding the Loan Agreement, the Customer agrees that all relevant notices and other communications can be sent to him/her electronically through the Account, by e-mail or via SMS, or other means of communication agreed to for this purpose. Delivery through the Account includes sending the message to the Customer’s personal e-mail, and/or to the Customer’s message box available upon login to the Account. The notices delivered in the aforementioned manner are considered received on the same date on which they are sent, with the exception of any communications sent by post which shall be considered received five calendar days after they are sent. All SMS messages sent by the Customer must include the exact information and be in the exact wording as required by Ferratum. The content and wordings currently required are published on the Website. Information about the correct content and wording of the SMS messages is also provided over the phone by Ferratum’s customer service, at the number indicated above or in writing at the e-mail address indicated above. In case the requirements change, the Customer shall be notified thereof.
11.2 During the term of this Loan Agreement the Parties shall communicate between themselves in Czech.
Notices. Any communication between the Parties relating to this Agreement shall be made to the following addresses, by means of registered letter, anticipated via e-mail. Any communication shall be considered validly carried out upon receipt of the e-mail by the other Party, if addressed to the following contact of the person responsible for the management of the Agreement (or to different addresses provided by the Parties after the execution of this Agreement): For Licensee: Address: Xxxxxxx xxxxxx, 000 00 Xxxxxxxxxx Responsible for the management of the Agreement: Xxxxxxxx Xxxxxxxxx e-mail: xxxxxxxx.xxxxxxxxx@xxxx.xx Contract information: Attn.: Xxxxxxxx Xxxxxxxxx e-mail: xxxxxxxx.xxxxxxxxx@xxxx.xx For Licensor: Rai Com S.p.A. Xxx Xxxxxxx Xxxxxx, 18 00195 Rome, Italy Responsible for the management of the agreement: Xxxxxxxxxx Xxxxxx Email: xxxxxxxxxx.xxxxxx@xxx.xx Contract information: Xxxxxxxxxx Xxxxxx e-mail: xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxx@xxx.xx Standard Terms and Conditions between: Rai Com S.p.A. (Licensor), and ROZHLAS A TELEVIZIA SLOVENSKA (“Licensee”).
Notices. All notices referred to herein shall be in writing. Notwithstanding anything to the contrary in the Policy the following shall apply:
1. If, by virtue of any law or regulation which is applicable to an Insurer at the inception of this Policy or becomes applicable at any time thereafter, providing coverage to the Insured is or would be unlawful because it breaches an embargo or sanction, that Insurer shall provide no coverage and have no liability whatsoever nor provide any defence to the Insured or make any payment of defence costs or provide any form of security on behalf of the Insured, to the extent that it would be in breach of such law or regulation.
2. In circumstances where it is lawful for an Insurer to provide coverage under the Poliey, but the payment of a valid and otherwise eollectable claim may breach an embargo or sanction, then the Insurer will take all reasonable measures to obtain the necessary authorisation to make such payment.
3. In the event of any law or regulation becoming applicable during the Policy period which will restrict the ability of an Insurer to provide coveráge as specified in paragraph 1, then both the Insured and the Insurer shall have the right to cancel, its participation on this Policy in accordance with the laws and regulations applicable to the Policy provided that in respect of cancellation by the Insurer a minimum of 30 days notice in writing be given. In the event of cancellation by either the Insured or the Insurer, the Insurer shall retain the pro rata proportion of the premium for the period that the Policy has been in force. However, in the event that the incurred claims at the effective date of cancellation exceed the earned or pro rata premium (as applicable) due to the Insurer, and in the absence of a more specific provision in the Policy relating to the return of premium, any return premium shall be subject to mutual agreement. Notice of cancellation by the Insurer shall be effective even though the Insurer makes no payment or tender of return premium. It is agreed that the inclusion of more than one Insured in this Policy shall not affect the rights of any Insured as respects any claim or suit by any other Insured, or by any employee of such other Insured. The Policy shall insure each Insured in the same manner as though a separate policy had been issued to each and the Underwriters hereby agree to waive all rights of subrogation which they may have or acquire against any party insured hereon arising ou...
Notices. Xxx notices given pursuant to this Agreement will be in writing and delivered to the party to whom such notice is directed at the address specified below or the electronic mail address as such party will have designated by notice hereunder. Ifto Elsevier: Elsevier B.V., Xxxxxxxx 00, 0000 XX Xxxxxxxxx, Xxx Xxxxxxxxxxx. Ifto the Subscriber: Xxxxxxx University, Kamenice 753/5, 625 00 Brno, Czech Republic.