Obecná charakteristika provozování sportů s mírným rizikem, míčových sportů s limitovaným kontak- tem nebo bez kontaktu, a to na rekreační úrovni nebo s registrací ve sportov- ním klubu (nikoli však profesionálně). • rekreační nebo registrovaná sportovní činnost: běh, cyklistika, badminton, baseball, softball, házená, basketbal, volejbal, florbal, tenis, stolní tenis, squash, jóga, fitness, triatlon, střelba, lukostřelba, kanoistika, plavání, veslo- vání, jachting, krasobruslení, rychlobruslení, biatlon, skialpinismus, běžecké lyžování, • dále činnost dobrovolného hasiče (není-li současně provozován hasičský sport), • profesionální sportovní činnost: modelářství, biliard, bowling, curling, dráhový golf, golf, jóga, kriket, kroket, kulečník, kuželky, metaná, pétanque, rybářský sport, stolní fotbal, šachy, šipky moderní i klasické. Riziková skupina 2 úrazová připojištění: přirážka 100 % Obecná charakteristika – provozování sportů s vyšším rizikem, kontaktních míčových sportů s registra- cí ve sportovním klubu. • registrovaná sportovní činnost: cyklokros, pětiboj, desetiboj, hod oštěpem, vrh koulí, trojskok, skok do dálky a do výšky, fotbal, frisbee, hokejbal, futsal, lakros, skoky na trampolíně, skoky do vody, pozemní hokej, in-line hokej, sjez- dové lyžování, snowboarding, bobování, psí spřežení, hasičský sport, provo- zování loveckého sportu. Riziková skupina 3 úrazová připojištění: přirážka 200 %
Obecná charakteristika vysoce rizikové sporty provozované s registrací ve sportovním klubu, – bojové sporty bez plného kontaktu (např. typu semi-kontakt) provozované rekreačně nebo s registrací ve sportovním klubu (nikoli však na vrcholové úrovni). • registrovaná sportovní činnost: lední hokej, běh spojený s překonáváním pře- kážek (např. spartan race, army run), jezdectví, americký fotbal, rugby, silový trojboj, vzpírání a kulturistika, • z bojových sportů: capoeira, krav maga, šerm, řecko-římský zápas; jsou-li bez plného kontaktu, pak i: aikido, karate, kick-box, kung-fu, jiu-jitsu, kendo, amatérský box (s přilbou, 3 kola). Riziková skupina 4 úrazová připojištění: přirážka 450 % Obecná charakteristika – kontaktní bojové sporty s plným kontaktem provozované rekreačně nebo s registrací ve sportovním klubu. • rekreační nebo registrovaná sportovní činnost: aikido, box (bez přilby), jiu- -jitsu, judo, karate, kendo, kick box, kung-fu, taekwondo, xxxx-xxxx. Riziková skupina UW všechna rizika: individuální posouzení 1) – jakákoli profesionální sportovní činnost podle níže uvedené definice; – jakýkoli adrenalinový sport, který je provozován rekreačně jako hobby nebo ve sportovním klubu ve smyslu níže uvedené definice adrenalinových sportů (např. horolezectví, potápění, paragliding, parkur, high jumping, rafting na di- voké vodě, cliff diving, BMX freestyle, mountain biking, survival a adventure aktivity a další), s výjimkou jednorázového provozování těchto sportů ve smy- slu vymezení níže v rámci definice adrenalinových sportů; – jakékoli bojové sporty provozované na vrcholové úrovni (v nejvyšší soutěži dané země nebo za úplatu).
Obecná charakteristika dluhopisů
4.1.1 Podoba, forma, jmenovitá hodnota a další charakteristiky Dluhopisů
4.1.1.1 Dluhopisy vydávané v rámci tohoto Dluhopisového programu budou vytvořeny podle právních předpisů České republiky a mohou být vydány jako zaknihované cenné papíry, listinné cenné papíry nebo imobilizované cenné papíry (tzv. sběrné dluhopisy). Listinné Dluhopisy budou cennými papíry na řad. Dluhopisy budou vydány každý ve jmenovité hodnotě, v celkové předpokládané jmenovité hodnotě emise, v počtu a číslování (pokud bude relevantní) uvedeném v příslušném Doplňku dluhopisového programu. Případné ohodnocení finanční způsobilosti (rating) Dluhopisů, pokud by bylo z rozhodnutí Emitenta pro Emisi dluhopisů přiděleno, a případné právo Emitenta zvýšit objem emise Dluhopisů, včetně podmínek tohoto zvýšení, budou rovněž uvedeny v příslušném Doplňku dluhopisového programu.
4.1.1.2 Dluhopisy budou denominovány v korunách českých nebo v měně euro.
4.1.1.3 Dluhopisy budou nepodřízené.
4.1.1.4 Pohledávky Vlastníků Dluhopisů nebudou nijak zajištěny.
4.1.1.5 S Dluhopisy nebudou spojena žádná předkupní nebo výměnná práva. Název každé emise Dluhopisů vydávané v rámci Dluhopisového programu bude uveden v příslušném Doplňku dluhopisového programu.
Obecná charakteristika. ⮚ Tato společnost je svou povahou podobná veřejné obchodní společnosti, jelikož i tady členové ručí za závazky společnosti společně a nerozdílně celým svým majetkem. ⮚ Evropská sdružení, která budou mít sídlo na území ČR, musí být zapsána do obchodního rejstříku. ⮚ Účelem hospodářské sdružení není dosahování zisku pro vlastní potřebu. ⮚ Zisky, které vyplývají z činnosti sdružení se proto v souladu s čl. 21 odst. 1 nařízení o EHZS považují za zisky jeho členů a rozdělují se mezi ně v poměru, který je stanoven ve smlouvě o sdružení, jinak rovným dílem. ⮚ Členem evropského hospodářského sdružení může být osoba fyzická i osoba právnická. Sdružení se zakládá smlouvou o sdružení. Základními náležitostmi smlouvy jsou:29 ⮚ název sdružení, ⮚ sídlo sdružení, ⮚ předmět, pro který bylo sdružení založeno, ⮚ identifikační údaje o každém členu sdružení, ⮚ doba trvání sdružení, bylo-li sdružení založeno na dobu určitou. V čl. 16 odst. 1 nařízení o EHZS je uvedeno, že sdružení je povinno vytvořit dva orgány společnosti, a to společně jednající členy jako nejvyšší orgán a jednoho nebo více jednatelů jako orgán, který je oprávněný jednat jménem sdružení. Evropské hospodářské zájmové sdružení může být zrušeno z několika důvodů:30 ⮚ rozhodnutím členů, ⮚ rozhodnutím soudu, ⮚ pro platební neschopnost, ⮚ z důvodu zániku účasti na společnosti některého ze členů. Následkem zrušení hospodářského sdružení je jeho vstup do likvidace. Způsob provedení likvidace určí právní řád dané země, na jejímž území se nachází sídlo společnosti. Sdružení zaniká výmazem z příslušného rejstříku.
Obecná charakteristika. Smlouva o otevření akreditivu je smlouvou nominátní, která je upravena v obchodním zákoníku v § 682 až 691. Jde o rámcovou a ucelenou smlouvu. Nicméně strany budou velice často odkazovat na UCP 500 (viz dále). Tato bankovní smlouva má v zásadě dispozitivní ustanovení (§ 263). Výjimku však představuje základní ustanovení obsažené v § 682, které je svou povahou kogentní. Kogentnost vyplývá jednak z § 263 34 Xxxxx, X. Smluvní obchodní právo. Kontrakty. Brno: Masarykova univerzita, 2006, s. 341.
Obecná charakteristika. I tento závazkový právní vztah řadíme mezi absolutní obchody (§ 261 odst. 3 písm. d). Celá právní úprava je dispozitivní (§ 263), vyjma opět základního ustanovení § 692 (srov. § 263 odst. 2 a § 269 odst. 1). Obchodní zákoník nestanoví nic o formě tohoto závazku. Není sice obligatorně stanovena písemná forma, to se však netýká případů, kdy alespoň jedna strana při jednání o uzavření smlouvy projeví vůli, aby smlouva byla uzavřena v písemné formě (§ 272 odst. 1). V praxi se smlouva zpravidla uzavírá tak, že její návrh činí formou písemného požadavku na inkaso příkazce a banka tento návrh akceptuje konkludentně tím, že začne obdržený požadavek (příkaz) realizovat.45 Inkasa můžeme rozlišovat na inkasa hladká (např. směnky, šeky) a inkasa dokumentární (např. dopravní dokumenty). Toto rozlišení používají i Jednotná pravidla pro inkasa. Těm se věnuji v dalším textu. Obchodní zákoník obsahuje také speciální úpravu, která se zabývá dokumentárním inkasem (§ 697, viz níže).
Obecná charakteristika. Původní název smlouvy zněl „Smlouva o uložení cenných papírů nebo jiných hodnot“, kdy po vyjmutí cenných papírů z této úpravy v důsledku zákona č. 591/1992 Sb. se přejmenovala na „Smlouvu o bankovním uložení věci“. Smlouva o bankovním uložení věci je upravena v § 700 až 707. Tento obchodní 48 Xxxxx, X. in Xxxxxx, X., Xxxxx, X., Xxxxx, P. a kol. Kurz obchodního práva. Obchodní závazky, 4. vydání. Praha: C. H. Xxxx, 2007, s. 448.
Obecná charakteristika. Smlouva o běžném účtu je zakotvena v § 708 až § 715a. Jedná se o smluvní typ, který byl vložen do obchodního zákoníku na základě zákona č. 125/2002 Sb., s účinností od 1. 1. 1993. Význam má také intertemporální ust. § 763 odst. 1, které se zabývá časovou působností obchodního zákoníku. Časová působnost je zde rozdílně stanovena pro právní vztahy v obecném pojetí na straně jedné, a na straně druhé je stanovena nepravá retroaktivita pro smlouvu o běžném účtu (platí i pro smlouvu o vkladovém účtu a smlouvu o uložení cenných papírů a jiných hodnot – v současné době se tato smlouva jmenuje smlouva o bankovním uložení věci). Tyto smlouvy se budou 50 Xxxxx, X. Smluvní obchodní právo. Kontrakty. Brno: Masarykova univerzita, 2006, s. 359. vždy řídit obchodním zákoníkem ode dne jeho účinnosti bez ohledu na to, zda k jejich uzavření došlo před nebo po jeho účinnosti. Banka bude ve většině případů odkazovat na její obchodní podmínky podle § 273 odst. 1 (viz bod 1.4). Ust. § 263 odst. 3 písm. d) stanoví, že částí třetí obchodního zákoníku se řídí i smlouva o běžném účtu, a to bez ohledu na povahu účastníků. Jde proto o absolutní obchod. Za kogentní ustanovení nutno označit § 709 odst. 3, § 710 odst. 2 a 3, § 713 odst. 2, § 714 odst. 4 a § 715a, plyne tak § 263 odst. 1. Z povahy věci je také kogentní základní ustanovení § 708 odst. 1 (§ 263 odst. 2 a § 269 odst. 1). Smlouva o běžném účtu vyžaduje písemnou formu a od ní se nelze odchýlit, jinak je stíháno neplatností smlouvy. Stejný požadavek je kladen i na § 715 odst. 1 a 2.
Obecná charakteristika. I tento smluvní typ, stejně jako smlouva o běžném účtu, byl vložen do obchodního zákoníku zákonem č. 125/2002 Sb. Kontrakt je upraven v ust. § 716 až § 719b. Smlouva o vkladovém účtu má povahu absolutního obchodního závazkového vztahu a jako taková je podřízena právnímu režimu obchodního zákoníku bez ohledu na povahu účastníků. Jednotlivá ustanovení jsou převážně dispozitivní. Kogentní jsou § 718 odst. 1 a § 719a (§ 263 odst. 1). Základní ustanovení § 716 odst. 1, stejně jako u všech předchozích smluvních typů, je rovněž kogentní (§ 263 odst. 2, § 269 odst. 1). Smlouva vyžaduje pod sankcí neplatnosti písemnou formu, jak stanoví § 716 odst. 2 ve vazbě na § 263 odst. 2.
Obecná charakteristika. Původ slova leasing pochází z anglického výrazu „lease“, který v překladu do českého jazyka znamená pronájem či pronajímat případně představuje samotnou smlouvu o pronájmu. Pojem leasing tedy popisuje smluvní vztah mezi dvěma osobami. Kdy se na jedné straně nachází pronajímatel, tudíž osoba, která poskytuje pronájem hmotných nebo nehmotných věcí či práv na sjednanou dobu, a na druhé straně stojí nájemce, kterému je díky leasingu poskytnuto právo předmět pronájmu využívat. Za poskytnutí leasingu nájemce hradí pronajímateli úplatou či jinými nepeněžními plněními. Vlastnické právo k majetku po celou dobu nájmu nadále zůstává v rukou pronajímatele (Valouch, 2012; Vychopeň, 2010). Pronajímatel může být zastoupen bankovní nebo nebankovní společností a nájemcem může být fyzická i právnická osoba (ProQuest, 2016). Leasing představuje pro mnohé společnosti, jednotlivce i soukromé osoby jedinou možnost, jak si opatřit nutný majetek, který pro činnosti podniku potřebují. Pronájem v podobě leasingové smlouvy je pro ně výhodnější než uhrazení v hotovosti nebo z peněz z úvěru poskytnutého od banky (Jindrová, 2001). Praktický způsob poskytnutí majetku na podobu leasingu je starší než 2000 let. I přes tuto skutečnost se pojem leasing a poskytování leasingu dostává ze Spojených států amerických do Anglie až kolem roku 1960. V Anglii explozivně narůstá jeho popularita a leasing se šiří i do zbytku Evropy, tedy i na území dnešní České Republiky (Boobyer, 2004).