Osobitné a záverečné ustanovenia Vzorová ustanovení

Osobitné a záverečné ustanovenia. 8.1.Zhotoviteľ týmto berie na vedomie a zaväzuje sa, že bol riadne informovaný v zmysle zákona č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „Zákon o ochrane OÚ“) a Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady EU 2016/679 o tom, že BKIS ako prevádzkovateľ spracúva jeho osobné údaje v rozsahu tejto zmluvy za účelom uzatvorenia zmluvného vzťahu ako aj realizácie plnenia vyplývajúceho z tejto zmluvy v informačnom systéme Zmluvy. Súhlas so spracúvaním osobných údajov dotknutej osoby sa nevyžaduje, osobné údaje dotknutej osoby sa spracúvajú bez súhlasu; právny základ, na základe ktorého dochádza k spracovaniu osobných údajov je v zmysle ust. § 13 ods. 1 písm. b) Zákona o ochrane OÚ zmluva. Osobné údaje udelené na základe tejto zmluvy môžu byť poskytnuté tretím stranám (napr. Hlavnému mestu SR Bratislave, súdom SR, exekútorovi, daňovému úradu, NKÚ). Zároveň dotknutá osoba vyhlasuje, že bola prevádzkovateľom riadne poučená o právach dotknutej osoby v zmysle zákona o ochrane osobných údajov a Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady EU 2016/679, najmä o svojom práve kedykoľvek vyžadovať likvidáciu alebo opravu svojich nesprávnych, neúplných alebo neaktuálnych osobných údajov, ktoré sú predmetom spracúvania, požadovať potvrdenie o tom, či sú alebo nie sú jej osobné údaje spracúvané a pod.
Osobitné a záverečné ustanovenia. 6.1. V prípade, že dôjde u niektorej zo zmluvných strán k nemožnosti plnenia, je povinná túto skutočnosť oznámiť druhej strane bez zbytočného odkladu.
Osobitné a záverečné ustanovenia. 12.1 Táto Zmluva je vyhovená a podpísaná v dvoch (2) vyhotoveniach v slovenskom jazyku, jedno vyhotovenie pre každú Zmluvnú stranu.
Osobitné a záverečné ustanovenia. 10.1 Pokiaľ nie je v tejto Zmluve špecifikované inak, možno túto Zmluvu meniť iba spoločným písomným súhlasom zmluvných strán a to vo forme písomného dodatku k tejto zmluve.
Osobitné a záverečné ustanovenia. 1. Ostatné ustanovenia nájomnej zmluvy a jej dodatkov ostávajú nezmenené.
Osobitné a záverečné ustanovenia. 9.1. Zhotoviteľ má povinnosť zachovávať mlčanlivosť o všetkých skutočnostiach, ktoré sa dozvedel pri realizácii diela alebo v súvislosti s ním a dbať o to, aby nijakým spôsobom, či už priamo alebo nepriamo, úmyselne alebo neúmyselne neumožnil tretej osobe prístup k akejkoľvek informácii alebo skutočnosti, ktorá súvisí s realizáciou diela, zmluvou alebo Objednávateľom. Porušenie tejto povinnosti zakladá Objednávateľovi právo odstúpiť od zmluvy. Ostatné nároky z porušenia tejto povinnosti podľa príslušných právnych predpisov Slovenskej republiky, platných a účinných v čase podpisu zmluvy, tým nie sú dotknuté. Zhotoviteľ sa zaväzuje dodržiavať interné predpisy a zásady Objednávateľa a skupiny COLAS najmä Etický kódex zverejnený na webovom sídle Objednávateľa. 9.2. Tieto všeobecné obchodné podmienky a vzťahy, ktoré upravujú, sa riadia právnym poriadkom Slovenskej republiky. Všetky spory, ktoré sa týkajú realizácie alebo slovného výkladu zmluvy o dielo budú predmetom rokovania medzi zmluvnými stranami. Pokiaľ nedôjde k priateľskému urovnaniu, spor bude s konečnou platnosťou vyriešený vecne a miestne príslušným súdom Slovenskej republiky. 9.3. Akékoľvek spory medzi zmluvnými stranami neoprávňujú Zhotoviteľa jednostranne zastaviť realizáciu diela. 9.4. Tieto všeobecné obchodné podmienky aj príslušná zmluva sú vyhotovené v slovenskej a anglickej jazykovej verzii. Obe verzie sú totožné. V prípade akýchkoľvek rozdielov má prednosť slovenské znenie. 9.5. Ak zmluva alebo hlavná zmluva o dielo riešia niektorú otázku odlišne od týchto VOP, na ktoré sa odvoláva, rozhodujúce je priame ustanovenie v zmluve alebo v hlavnej zmluve o dielo. 9.6. Tieto VOP nadobúdajú účinnosť dňa 03.02.2020. to make any other claims from Employer for or as a result of repudiation. 8.3. Repudiation of Contract shall become effective on the date of receipt of the act of will of either of the parties made in writing, containing the notice of repudiation of Contract, by the other party. The date of receipt of the notice of repudiation of Contract shall be deemed to be the date of contract repudiation. 8.4. Employer may terminate Contract by notice even giving no reasons; notice period is 14 days and commences on the first day following the receipt of the notice by Contractor. 8.5 It is agreed and understood that Contractor shall be deemed to have committed a repudiatory breach of Contract as follows: a) execution of works discontinued without good cause or fail to resume the execution of work prev...
Osobitné a záverečné ustanovenia. 1. Táto dohoda predstavuje úplnú a konečnú dohodu medzi prenajímateľom a nájomcom vo veci predmetu tejto dohody. Táto dohoda zároveň nahrádza všetky písomné alebo ústne dohody týkajúce sa predmetu tejto dohody.
Osobitné a záverečné ustanovenia. 12.1 Táto Zmluva je vyhovená a podpísaná v šiestich (6) vyhotoveniach v slovenskom jazyku, dve vyhotovenia pre ZMLUVA O POSKYTNUTÍ PROSTRIEDKOV č. APVV-18-0435 PREAMBULA
Osobitné a záverečné ustanovenia. 1. Osobitné podmienky na dodávku a odber energií a energetických médií, ktoré nie sú uvedené v tejto ”Smernici” budú obojstranne dohodnuté v Zmluve medzi Dodávateľom a Odberateľom.
Osobitné a záverečné ustanovenia. 8.1.Zhotoviteľ týmto berie na vedomie a zaväzuje sa, že bol riadne informovaný v zmysle zákona č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých 8.5.Zmluvu je možné meniť a dopĺňať len formou písomných dodatkov. Dodatky sa po podpise oboma zmluvnými stranami stávajú neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy. 8.6.Právne vzťahy medzi zmluvnými stranami, ktoré táto zmluva bližšie neupravuje, sa