Oznámenia Vzorová ustanovení
Oznámenia. S výnimkou toho, ako je špecificky uvedené v tejto dohode, všetky upovedomenia, požiadavky alebo iné komunikácie týmto vyžadované alebo povolené, budú písomné a budú vykonané nasledovne: Ak od vás: osobným doručením, dodávkou UPS Next Day Air® (čím sa upovedomenie považuje za platné jeden pracovný deň po odoslaní), faxovým prenosom, ak odosielajúca strana dostane potvrdenie prenosu (upovedomenie sa považuje za platné v deň prijatia potvrdenia), alebo doporučenou poštou s vyžiadaním potvrdenia o doručení a predplateným poštovným (upovedomenie sa považuje za platné v desiaty pracovný deň po podaní na pošte) na adresu UPS, 00 Xxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx 00000, do rúk: UPS Právne oddelenie, fax: (000) 000-0000; a Ak od spoločnosti UPS: každou metódou, ktorá je k dispozícii vám, ako aj elektronickou poštou (upovedomenie sa považuje za platné v deň prenosu), na adresu, emailovú adresu alebo faxové číslo, podľa toho, ktoré sa hodí,
(1) z vašich registračných informácií pre technológiu UPS tak, ako ste ich poskytli spoločnosti UPS, alebo (2) na účet UPS, ktorý používate s technológiou UPS (3) ak sa neuplatnia ani (1) ani (2) vyššie, potom na adresu, e- mailovú adresu alebo faxové číslo, ktoré ste poskytli UPS. Obidve strany môžu zmeniť svoju adresu, emailovú adresu alebo číslo faxu na upovedomenie počas tridsiatich (30) dní pred podaním písomného upovedomenia druhej strane.
Oznámenia. 22.1 Akékoľvek oznámenia Majiteľom v súvislosti s Dlhopismi budú platné, pokiaľ budú uverejnené v slovenskom jazyku v príslušnej vyhradenej časti webového sídla Emitenta www.jtre.sk/dlhopisy.
22.2 Ak stanovia kogentné právne predpisy pre uverejnenie niektorého z oznámení Majiteľom iný spôsob, bude takéto oznámenie považované za uverejnené jeho uverejnením spôsobom predpísaným príslušným právnym predpisom. V prípade, že bude niektoré oznámenie uverejňované viacerými spôsobmi, bude sa za dátum takého oznámenia považovať dátum jeho prvého uverejnenia. Informácie a zmeny, pre ktoré sa vyžaduje vyhotovenie dodatku k Základnému prospektu, budú zverejnené rovnakým spôsobom ako Základný prospekt.
22.3 Akékoľvek oznámenie Emitentovi v súvislosti s Dlhopismi bude riadne vykonané, pokiaľ bude doručené na nasledovnú adresu: JTRE Financing 4, s. r. o. Dvořákovo nábrežie 10 811 02 Bratislava – mestská časť Staré Mesto Slovenská republika alebo na akúkoľvek inú adresu, ktorá bude Majiteľom oznámená spôsobom uvedeným v tomto článku.
Oznámenia. Oznámenie o ukončení tejto zmluvy spoločnosťou VOLVO TRUCKS bude zaslané na zákazníkovu e-mailovú adresu, ktorú má registrovanú na portáli Volvo Connect.
Oznámenia. Akékoľvek oznámenia, inštrukcie alebo iné dokumenty a akákoľvek komunikácia (ďalej len „písomnosť“) budú doručované podľa tejto Zmluvy v písomnej forme v slovenskom jazyku alebo, ak budú v akomkoľvek inom jazyku, spolu s prekladom do slovenského jazyka, na nasledujúce adresy:
(a) Ministerstvu: Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky adresa: Xxxxxxx xxxx 00/a, 827 15 Bratislava 212, Slovenská republika do rúk: minister tel. č.: 02/0000 0000 (7003) č. faxu: 02/4342 3949 e-mail: xxxxxxxx@xxxx.xx
(b) Veriteľovi: VODOHOSPODÁRSKA VÝSTAVBA, ŠTÁTNY PODNIK adresa: X.X.XXX 00, Xxxxxxxxxx 0, 000 00 Xxxxxxxxxx, Slovenská republika do rúk: Xxx. Xxxxxx Xxxxxxx, generálny riaditeľ štátneho podniku tel. č.: +000 000 000 000 č. faxu: +000 000 000 000 e-mail: xxxxxx.xxxxxxx@xxx.xx Akákoľvek písomnosť doručovaná na základe tejto Zmluvy môže byť doručená osobne alebo zaslaný doporučenou poštou Zmluvnej strane, ktorej má byť doručená, na jej adresu uvedenú v tomto článku 5 (Oznámenia), prípadne na inú adresu, ktorú Zmluvná strana oznámila druhej Zmluvnej strane v súlade s týmto článkom 5 (Oznámenia). Akákoľvek písomnosť sa bude považovať za doručenú v okamihu prijatia oprávneným zástupcom Zmluvnej strany alebo v prípade jej neprevzatia príjemcom, v deň (i) uplynutia úložnej (odbernej) lehoty písomnosti zasielanej doporučenou poštou, ak nedôjde k jej vráteniu podľa bodu (iii) tohto článku 5 Zmluvy, (ii) odopretia prevzatia písomnosti doručovanej osobne alebo doporučenou poštou alebo (iii) vrátenia písomnosti odosielajúcej Zmluvnej strane v prípade vrátenia zásielky späť odosielajúcej Zmluvnej strane.
Oznámenia. Každý orgán pre hospodársku súťaž informuje orgán pre hospodársku súťaž druhej strany vždy, keď si je vedomý, že donucovacia činnosť:
Oznámenia. 22.1 S výhradou požiadaviek podľa oddielov 4.3 a 4.4 zmluvy, akékoľvek oznámenie, nárok alebo žiadosť, u ktorých sa vyžaduje, aby boli podané podľa tejto zmluvy alebo v súvislosti s touto zmluvou alebo v súvislosti s rozhodcovským konaním podľa tejto zmluvy, budú v písomnej forme v slovenskom jazyku a budú vykonané náležite, pokiaľ budú doručené osobám na adresy a čísla uvedené v oddieli 1 Prílohy IV, ktorá je neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy, alebo na také odlišné číslo alebo adresu, ktoré boli za týmto účelom oznámené druhej zmluvnej strane. Akékoľvek oznámenie vyžadované alebo povolené podľa tejto zmluvy sa doručí ľubovoľným z nasledujúcich spôsobov: osobne, faxom alebo doporučenou poštou alebo kuriernou službou. V prípade osobného doručenia sa oznámenie nezvratne považuje za vykonané v okamihu doručenia. V prípade zaslania faxom sa oznámenie nezvratne považuje za vykonané v okamihu, keď bolo obdržané potvrdenie na konci takéhoto prenosu. V prípade zaslania poštou sa oznámenie nezvratne považuje za vykonané v okamihu, keď sa potvrdenie o prevzatí vráti odosielateľovi.
22.2 Potvrdenie požadované podľa oddielov 4.3 a 4.4 zmluvy sa poskytne osobám na čísla a/alebo adresy uvedené v oddieli 2 Prílohy IV.
Oznámenia. Oznámenia budú Držiteľom dlhopisov zaslané poštou prvej triedy (alebo podobným spôsobom), alebo ak budú zasielané na adresu do zahraničia, tak letecky na ich príslušné adresy uvedené v Registri. Každé takéto oznámenie sa bude považovať za doručené vo štvrtý deň odo dňa jeho odoslania poštou. Oznámenia pre Držiteľov dlhopisov budú platné, ak budú zverejnené v popredných novinách s celoštátnou pôsobnosťou v Luxembursku (predpokladá sa, že týmito novinami budú Luxemburger Wort), pokiaľ budú Dlhopisy prijaté na obchodovanie na Burze cenných papierov a ak to budú vyžadovať predpisy danej burzy cenných papierov, alebo ak bude Fiškálny agent toho názoru, že takéto zverejnenie je nepraktické, v popredných anglických novinách s celoštátnou pôsobnosťou v Európe. Každé takéto oznámenie sa bude považovať za vydané v deň jeho zverejnenia, alebo ak sa bude zverejňovať viac ako jeden krát alebo v odlišných dňoch, v deň, kedy bolo dané oznámenie zverejnené po prvý krát.
Oznámenia. Všetky oznámenia, vrátený Softvér a Dokumentáciu je potrebné doručiť na adresu: ESET, spol. s r.o., Xxxxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx republika.
Oznámenia. 1. Banka a klient sa budú ihneď informovať o všetkých udalostiach a skutočnostiach, ktoré sú pre ich vzťah podstatné a budú obratom reagovať na vzájomné dotazy ohľadom takýchto udalostí a skutočností. Klient je povinný oznámiť banke písomne bez zbytočného odkladu všetky zmeny údajov predložených banke v súvislosti s akoukoľvek zmluvou medzi bankou a klientom a predložiť banke všetky doklady a informácie preukazujúce tieto zmeny.
2. Pokiaľ nie je dohodnuté alebo v týchto všeobecných podmienkach stanovené inak, všetky oznámenia a informácie na základe akejkoľvek zmluvy, osobitných podmienok alebo všeobecných podmienok musia byť urobené v písomnej forme, a ak nie je dohodnuté alebo v týchto všeobecných podmienkach stanovené inak, môžu byť zaslané faxom, na adresu a faxové čísla uvedené v príslušnej zmluve alebo na takú inú adresu a faxové čísla, ktoré si zmluvné strany písomne oznámia.
3. Pokiaľ nie je dohodnuté inak, akékoľvek oznámenia a informácie medzi bankou a klientom na základe akejkoľvek zmluvy, osobitných podmienok alebo všeobecných podmienok sú v slovenskom jazyku alebo v anglickom jazyku. Všetky štandardné dokumenty banky týkajúce sa obchodov sú klientovi k dispozícii v slovenskom alebo anglickom jazyku. Preklady slovenských verzií takýchto štandardných dokumentov do anglického jazyka sú vyhotovené výlučne na informačné účely. V prípade akýchkoľvek rozporov medzi jednotlivými jazykovými verziami toho istého dokumentu rozhoduje verzia dokumentu v slovenskom jazyku, ak nie je dohodnuté inak.
4. Klient odškodní banku za akékoľvek škody alebo straty, ktoré banka utrpí, či už priamo alebo nepriamo, v dôsledku svojho konania na základe akéhokoľvek oznámenia alebo iných informácií, ktoré banke poskytol klient alebo osoby oprávnené zastupovať klienta.
Oznámenia. 21.1 Akékoľvek oznámenie, ktoré sa vyžaduje podľa Zmluvy, bude mať písomnú formu a bude sa považovať za riadne doručené len vtedy, ak (i) bude doručené manuálne (osobne), doporučenou poštou, kuriérskymi službami s prepra- vou v noci v každom prípade Zmluvnej strane v jej sídle alebo hlavnom mieste podnikania, alebo taká iná adresa, ktorú môže jedna Zmluvná strana čas od času určiť písomným oznámením druhej Zmluvnej strane, alebo ak existuje