Vyrovnávací platba. 1. Konkrétní podmínky poskytované/ých sociální/ch služby/eb (včetně minimální výše indikátoru/ů) jsou specifikovány v Programech vyhlašovaných Zlínským krajem a budou stanoveny ve Veřejnoprávní smlouvě o poskytnutí finanční podpory z rozpočtu Zlínského kraje (dále jen „Smlouva“), která bude uzavřena samostatně. Za zajištění každé poskytované sociální služby dle tohoto Pověření bude Poskytovateli sociální služby Krajem poskytnuta finanční podpora formou vyrovnávací platby (dále jen „finanční podpora“), jejíž formu, maximální výši, splatnost, vyúčtování a kontrolu stanoví Kraj ve Smlouvě. Každá ze Smluv, na jejíž základě bude příslušná forma vyrovnávací platby poskytnuta, bude odkazovat na toto Pověření.
2. Popis kompenzačního mechanismu a parametrů pro výpočet, kontrolu a přezkoumání finanční podpory je stanoven v dokumentech uvedených v článku I. odstavci 2. tohoto Pověření. Pro výpočet finanční podpory lze užít náklady a výnosy vzniklé v rámci podporovaného období.
3. Kraj i Poskytovatel sociální služby berou na vědomí, že finanční podpora je rovněž veřejnou podporou ve smyslu čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování EU, která však naplňuje všechny podmínky Rozhodnutí Komise č. 2012/21/EU, a proto je vyňata z povinnosti ohlašování (notifikace) veřejné podpory před jejím poskytnutím.
4. Poskytovatel sociální služby bere na vědomí, že Kraj je povinen průběžně ověřovat naplnění podmínek Rozhodnutí Komise č. 2012/21/EU a je srozuměn s tím, že v případě jejich nenaplnění bude Kraj postupovat podle příslušných předpisů pro oblast veřejné podpory. V takovém případě Poskytovatel sociální služby poskytne Kraji potřebnou součinnost.
5. Finanční podpora bude poskytnuta zálohově.
6. Pokud budou prokazatelné náklady Poskytovatele sociální služby vzniklé v souvislosti s výkonem veřejné služby po odečtení výnosů z takové/ých služby/eb nižší než poskytnutá výše finanční podpory (dále jen nadměrná platba), je Poskytovatel sociální služby povinen o této skutečnosti Kraj informovat a takovou nadměrnou platbu vrátit, a to způsobem a v termínu určeném Krajem.
7. Vyrovnávací platba zakládá veřejnou finanční podporu podle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, proto bude rovněž postupováno podle tohoto zákona.
Vyrovnávací platba. 1. Vyrovnávací platbou se rozumí platba poskytnutá z rozpočtu poskytovatele. Výše vyrovnávací platby se stanoví jako rozdíl mezi náklady a výnosy, které příjemci prokazatelně vzniknou v souvislosti s poskytováním veřejné služby, maximálně však ve výši dle odst. 2 tohoto článku. Poskytnuté finanční prostředky lze použít pouze v hlavní činnosti příjemce na úhradu nákladů souvisejících s poskytováním veřejné služby.
2. Vyrovnávací platba pro rok 2020 se poskytuje max. do výše 500.000,- Kč, slovy: pět set tisíc korun českých, na základě schváleného rozpočtu Statutárního města Jablonec nad Nisou, dle usnesení ZM/29/2020 z 2. zasedání zastupitelstva Statutárního města Jablonec nad Nisou konaného dne 20. 2. 2020.
3. Vyrovnávací platba dle odst. 2 tohoto článku se skládá z provozního příspěvku na úhradu prokazatelné ztráty, tj. na krytí rozdílu mezi náklady a výnosy, které příjemci vzniknou v přímé souvislosti s poskytováním veřejné služby.
4. Vyrovnávací platba bude poskytnuta příjemci v jedné splátce po uzavření této smlouvy na účet příjemce, uvedený v záhlaví této smlouvy, do 30 dnů od doručení písemné žádosti příjemce poskytovateli.
5. Příjemce je povinen poskytovateli předložit vyúčtování vyrovnávací platby, ze kterého bude zřejmé, že všechny finanční prostředky, poukázané poskytovatelem, byly výhradně použity na služby obecného hospodářského zájmu, a to v souladu s Pověřením a s platnými právními předpisy.
6. Příslušné náklady a výnosy musí být vyúčtovány, uhrazeny a promítnuty v účetnictví příjemce a doloženy poskytovateli, a to nejpozději do 14. 1. 2021. Příjemce je povinen v souladu s vyhláškou č. 410/2009 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů pro některé vybrané účetní jednotky, vést oddělené účetnictví o hlavní a o doplňkové činnosti.
7. Pokud příjemce obdrží vyrovnávací platbu, která převyšuje rozdíl mezi náklady a výnosy, které příjemci prokazatelně vzniknou v souvislosti s poskytováním veřejné služby v roce 2020, musí nadměrně vyplacenou částku vrátit poskytovateli nejpozději do 30 dnů ode dne doložení příslušných nákladů a výnosů poskytovateli dle odst. 5 tohoto článku, a to na účet poskytovatele uvedený v záhlaví této smlouvy s variabilním symbolem 829838.
Vyrovnávací platba. 1. Za výkon služeb v režimu závazku veřejné služby náleží RRAJM vyrovnávací platba formou dotace (dále jen „vyrovnávací platba“) z rozpočtu Kraje. Záloha vyrovnávací platby je rozdělena na splátky a bude uhrazena v časových intervalech stanovených čl. VI. odst. 7 této smlouvy.
2. Vyrovnávací platba je ve smyslu zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, veřejnou finanční podporou a vztahují se na ni všechna ustanovení tohoto zákona.
3. Poskytnutí vyrovnávací platby je v souladu se zákonem č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů a zákonem č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů (dále také „zákon o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů“).
4. Kraj i RRAJM berou na vědomí, že vyrovnávací platba je poskytována v souladu s rozhodnutím Komise ze dne 20. prosince 2012, o použití čl. 106 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie na státní podporu ve formě vyrovnávací platby za závazek veřejné služby poskytované určitým podnikům pověřeným poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu (č. 2012/21/EU), a proto je vyňata z povinnosti ohlašování (notifikace) veřejné podpory před jejím poskytnutím.
5. RRAJM bere na vědomí, že Kraj je povinen průběžně ověřovat naplnění podmínek Rozhodnutí Komise č. 2012/21/EU, a je srozuměn s tím, že v případě jejich nenaplnění bude Kraj postupovat podle příslušných předpisů pro oblast veřejné podpory. V takovém případě RRAJM poskytne Kraji potřebnou součinnost.
Vyrovnávací platba. 1. Vyrovnávací platba stanovuje nejvyšší možnou výši prostředků z veřejných zdrojů, které služba může získat dle čl. III. odst. 10. Vyrovnávací platba je součet veškerých veřejných zdrojů služby, zejména dotace z úřadu práce, příspěvek od zřizovatele, dotace z rozpočtu zřizovatelů, dotační programy měst, obcí a krajů, dotace z Úřadu vlády ČR dotace z evropských zdrojů, dotace z resortů státní správy včetně dotace na poskytování sociálních služeb. Vyrovnávací platba se stanoví jako maximální součet veškerých veřejných zdrojů s ohledem na skutečnost, že poskytovaná sociální služba by měla být finančně zajištěna z více zdrojů. Poskytovatel sociálních služeb se zavazuje využít vyrovnávací platbu výlučně pro účely poskytování služby obecného hospodářského zájmu dle této smlouvy.
2. Do vyrovnávací platby se započítávají i další nepeněžní plnění.
3. Poskytnutí finančních prostředků vyrovnávací platby probíhá prostřednictvím majoritního donátora (Ministerstva zdravotnictví ČR) a v souladu s jeho pravidly, nikoliv z rozpočtu Kraje.
4. Kraj se na rozdílu nebo částečném rozdílu mezi náklady a výnosy služby nepodílí žádnými finančními prostředky na zajištění služby uvedené v čl. II. odst. 2 této smlouvy po dobu trvání této smlouvy uvedené v čl. V. odst. 2.
5. Pro určení výše vyrovnávací platby se použijí vždy pouze plánované náklady a výnosy pro příslušný kalendářní rok po dobu účinnosti této smlouvy. Výši vyrovnávací platby stanovuje majoritní donátor, nikoliv Kraj.
6. Poskytovatel sociálních služeb je povinen předložit pravdivé, řádné a včasné vyúčtování vyrovnávací platby v souladu s pravidly majoritního donátora. Poskytovatel sociálních služeb je povinen ve svém účetnictví i daňové evidenci v souladu s obecně platnými právními předpisy vést odděleně řádnou evidenci nákladů a výnosů prokazatelně spojených s činností realizovanou v obecném hospodářském zájmu dle článku II. této smlouvy.
7. V případě, že Poskytovatel sociálních služeb či subjekt, který přistoupil k tomuto pověření, při vyúčtování vyrovnávací platby zjistí, že na vyrovnací platbu nevzniklo právo, je Poskytovatel sociálních služeb povinen doměřenou část finančních prostředků vrátit majoritnímu donátorovi dle jím stanovených podmínek.
8. Vyrovnávací platba je ve smyslu zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole, ve znění pozdějších předpisů, veřejnou finanční podporou a vztahují se na ni všechna ustanovení tohoto zákona.
9. V případě zrušení smlouvy o pověření k poskytování služby obecného hospodářskéh...
Vyrovnávací platba. 1. Za výkon služeb v režimu závazku veřejné služby náleží Filharmonii roční vyrovnávací platba, poskytovaná formou různých opatření z rozpočtu Města, zejména formou dotace, jejíž výše je uvedena v Příloze č. 2, která je nedílnou součástí této smlouvy. Výše vyrovnávací platby může být změněna písemným dodatkem k této smlouvě na základě opatření schválených v orgánech města.
2. Město i Filharmonie berou na vědomí, že vyrovnávací platba je rovněž veřejnou podporou ve smyslu čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie, která však naplňuje všechny podmínky Rozhodnutí Komise ze dne 20. Prosince 2011, o použití čl. 106 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie na státní podporu ve formě vyrovnávací platby za závazek veřejné služby udělené určitým podnikům pověřeným poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu (č. 2012/21/EU), a proto je vyňata z povinnosti ohlašování (notifíkace) veřejné podpory před jejím poskytnutím.
3. Filharmonie bere na vědomí, že Město je povinno průběžně ověřovat naplnění podmínek Rozhodnutí Komise č. 2012/21/EU a je srozuměna s tím, že v případě jejich nenaplnění bude Město postupovat podle příslušných předpisů pro oblast veřejné podpory. V takovém případě Filharmonie poskytne městu potřebnou součinnost.
Vyrovnávací platba. 1. Vyrovnávací platba je ve smyslu zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, veřejnou finanční podporou a vztahují se na ni všechna ustanovení tohoto zákona.
2. Poskytnutí vyrovnávací platby je v souladu se zákonem č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění pozdějších předpisů a zákonem č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů.
3. Brno i JIC berou na vědomí, že vyrovnávací platba je poskytována v souladu s rozhodnutím Komise ze dne 20. prosince 2011, o použití čl. 106 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie na státní podporu ve formě vyrovnávací platby za závazek veřejné služby poskytované určitým podnikům pověřeným poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu (č. 2012/21/EU), a proto je vyňata z povinnosti ohlašování (notifikace) veřejné podpory před jejím poskytnutím.
4. JIC bere na vědomí, že Brno je povinno průběžně ověřovat naplnění podmínek Rozhodnutí Komise č. 2012/21/EU, a je srozuměno s tím, že v případě jejich nenaplnění bude Brno postupovat podle příslušných předpisů pro oblast veřejné podpory. V takovém případě JIC poskytne Brnu potřebnou součinnost.
Vyrovnávací platba. 1. Výše vyrovnávací platby nesmí přesáhnout rozsah, který odpovídá součtu přiměřeného zisku dosahovaného při plnění veřejných služeb uvedených v tomto pověření a částky určené k pokrytí čistých nákladů vynaložených při plnění závazků veřejné služby na služby uvedené v tomto pověření. Čisté náklady se vypočítají jako rozdíl mezi veškerými náklady (výdaji) vzniklými při poskytování služby v rozsahu tohoto pověření (včetně nákladů na investice) a mezi veškerými výnosy (příjmy) vzniklými při poskytování služby v rozsahu tohoto pověření.
2. Při čerpání, užití, vyúčtování a kontrole provozní a investiční vyrovnávací platby je Nemocnice povinna postupovat dle platné Metodiky veřejné podpory nemocnic Jihočeského kraje (dále jen „Metodika“), která je přílohou /nedílnou součástí této smlouvy.
3. Případné nadměrné vyrovnání je Nemocnice povinna bez zbytečného odkladu vrátit Kraji, pokud není Krajem stanoven jiný postup daný Metodikou.
Vyrovnávací platba. 1. Výše vyrovnávací platby je omezena rozsahem nezbytným pro úhradu nákladů vynaložených v souvislosti s plněním závazků veřejné služby, přičemž je třeba zohlednit příslušné příjmy a přiměřený výnos z vlastního kapitálu za plnění těchto závazků. Vyrovnávací platba musí být skutečně využita pro účely provozování služby dotyčného obecného hospodářského zájmu, aniž by byla dotčena schopnost podniku dosáhnout přiměřeného zisku. Výše vyrovnávací platby zahrnuje veškeré výhody udělené státem nebo ze státních zdrojů v jakékoli formě. Přiměřeným ziskem by se měla rozumět zcela nebo částečně míra návrat- nosti kapitálu, které podniky dosáhly v průběhu předem dohod- nutého časově omezeného období, aniž by byla snížena úroveň kvality služeb, kterými stát pověřil daný podnik.
2. Uvažované náklady zahrnou veškeré náklady spojené s provozováním služeb obecného hospodářského zájmu. Jejich výpočet se provede na základě obecně přijatých zásad kalkulace nákladů takto:
a) vykonává-li dotčený podnik pouze činnosti v rozsahu služeb obecného hospodářského zájmu, lze zohlednit jeho veškeré náklady;
Vyrovnávací platba. 1. Vyrovnávací platba stanovuje nejvyšší možnou výši prostředků z veřejných zdrojů, které služba může získat dle čl. III. odst. 10. Vyrovnávací platba je součet veškerých veřejných zdrojů služby, zejména dotace z úřadu práce, příspěvek od zřizovatele, dotace z rozpočtu zřizovatelů, dotační programy měst, obcí a krajů, dotace z Úřadu vlády ČR dotace z evropských zdrojů, dotace z resortů státní správy včetně dotace na poskytování sociálních služeb. Vyrovnávací platba se stanoví jako maximální součet veškerých veřejných zdrojů s ohledem na skutečnost, že poskytovaná sociální služba musí být finančně zajištěna z více veřejných zdrojů. Poskytovatel sociálních služeb se zavazuje využít vyrovnávací platbu výlučně pro účely poskytování služby obecného hospodářského zájmu dle této smlouvy.
2. Do vyrovnávací platby se započítávají i poskytnuté podpory ze strany veřejných zdrojů např. nefinanční podpory jako školení poskytované bezplatně či za symbolickou částku a nájemné za symbolickou částku. Pokud obec pronajímá službě nemovitost za symbolický příspěvek, jedná se i v tomto případě o veřejnou podporu sociální služby, pouze jinou formou (obec poskytuje výhodu nájmem za nižších tržních podmínek). Do vyrovnávací platby by tedy symbolické nájemné zařazeno být mělo a to ve výši, která odpovídá rozdílu mezi hrazenými nájemným a tržním (v místě a čase obvyklým např. dle cenových map). Shodný přístup je i v případě školení, které je poskytováno bezplatně. Je nutné vyčíslit hodnotu školení v místě a čase obvyklou.
3. Město Nymburk se zavazuje Poskytovateli sociálních služeb za podmínek stanovených tímto pověřením poskytnout, v souladu s článkem III. odst. 1 a 3 platbu ze svých zdrojů, na období uvedené v článku V. odst. 2 po dobu platnosti této smlouvy za závazek poskytování služby obecného hospodářského zájmu. Na rozdílu nebo částečném rozdílu mezi náklady a výnosy služby za splnění podmínek článku III. odst. 1 se Město Nymburk podílí:
a) dotací na poskytování sociálních služeb dle zákona o sociálních službách s ohledem na: ▪ podmínky vyhlášení dotačního řízení pro poskytovatele sociálních služeb na daný rok, ▪ žádost o dotaci na danou službu pro daný rok, ▪ hodnocení žádosti o dotaci na danou službu pro daný rok, ▪ vypočtenou výši reálného návrhu dotace na základě zařazení do Minimální sítě sociálních služeb, splnění podmínek Pravidel programové dotace na poskytování sociálních služeb v roce 2019 a Zásad o poskytování peněžních prostředků z rozpočtu Města Nymburk.
4. Pro ...
Vyrovnávací platba. Za výkon Služeb v režimu závazku veřejné služby Město IOCK poskytne kompenzace ke krytí nákladů nezbytných k plnění závazku veřejné služby formou vyrovnávací platby dle Rozhodnutí SGEI v režimu dotace ve smyslu § 10a a násl. MRP.