Definice Karetní společnosti

Karetní společnosti jsou společnosti jako například Visa International, Visa Europe a Mastercard Inc., které provozují platební systémy a udělují licence na vydávání a přijímání Karet;
Karetní společnosti. “ jsou mezinárodní společnosti, které nám poskytují licenci pro vydávání a používání Kreditních karet. Informace, se kterými Karetními společnosti momentálně spolupracujeme, najdete na xxx.xxxxx.xx.
Karetní společnosti. “ jsou mezinárodní sdružení poskytující licenci Bance pro vydávání a používání platebních karet VISA nebo MasterCard.

Examples of Karetní společnosti in a sentence

  • Lhůta pro reklamaci je odvozena z reklamačních řádů příslušné Karetní společnosti.

  • U transakcí z mezinárodního zúčtování dochází k přepočtu dle kurzu Karetní společnosti na EUR.

  • Pouze pokud je transakce provedena v EUR, k přepočtu dle kurzu Karetní společnosti nedochází.

  • Jde-li o mezinárodní transakci, je částka, která bude na Účtu ke kartě blokována, určena přepočtem z originální částky transakce na Kč kurzem Karetní společnosti.

  • Nastane-li některá z výše uvedených skutečností během pobytu v zahraničí, oznámíte nám vy nebo Držitel tuto skutečnost bez zbytečného odkladu po tomto zjištění prostřednictvím Podpory karet KB nebo osobně prostřednictvím obchodního místa banky, která je členem příslušné Karetní společnosti.

  • Částka v EUR od Karetní společnosti se přepočte na Kč Kurzem deviza prodej platným v okamžiku zaúčtování transakce a výsledná částka se zaúčtuje na vrub Účtu ke kartě.

  • Jestliže je transakce provedena v EUR, k přepočtu dle kurzu Karetní společnosti nedochází.

  • V případě, že budete čerpat úvěr v jiné než české měně, budou částky přepočítány podle kurzu Karetní společnosti na měnu EUR.

  • Global Payments Europe, s.r.o. (GPE), IČ: 270 88 936, pro nás zajišťuje činnosti spojené s provozem kreditních karet, provozuje autorizační centrum a zpracovává transakce z Karetní společnosti.

  • Společnost GPE a Karetní společnosti pro nás zpracovávají vaše osobní údaje pro účely plnění Rámcové smlouvy a Smlouvy o úvěrovém rámci.


More Definitions of Karetní společnosti

Karetní společnosti. “ jsou mezinárodní sdružení poskytující licenci Bance pro vydávání a používání platebních karet Visa nebo Mastercard. „KB Klíč“ je metoda pro vytváření elektronického podpisu založená na individuálních vlastnostech aktivované aplikace pro podporovaná mobilní zařízení a znalosti bezpečnostního PINu nebo biometrie, umožňující zejména ověřit identitu podepisující osoby, elektronicky podepisovat dokumenty či autorizovat platební transakce. „Klient“ jste vy, fyzická osob - nepodnikatel, která s Bankou uzavřela Smlouvu. Klient je zároveň považován za Klienta spotřebitele dle definice ve VOP. „Klientovo obchodní místo“ je Obchodní místo, které vede Účet ke kartě. „Klientská linka PK“ je nepřetržitá klientská telefonní linka platebních karet. Telefonní čísla Klientské linky PK Banka Držiteli sdělí současně s kartou s tím, že o případných změnách telefonních čísel bude Banka Držitele v předstihu informovat. Telefonní čísla jsou dále k dispozici v Obchodních místech a též na internetových stránkách Banky. „Kreditní transakce“ jsou veškeré vrácené částky obchodníkem na Účet, storna transakcí a reklamace u obchodníků. „Kurz“ je směnný kurz vyhlašovaný Bankou pro karetní transakce. „Měna úvěru“ je měna, ve které je vyjádřen Úvěrový limit. „Obchodní místo“ je kterékoliv obchodní místo Banky. „Off-line transakce“ jsou veškeré transakce kartou prováděné prostřednictvím elektronických i mechanických zařízení, kdy zpravidla není prováděna okamžitá blokace prostředků na Účtu ke kartě. Ke schválení transakce dochází lokálně v rámci platebního terminálu. K samotnému zaúčtování dochází až po zaslání transakce ze strany zpracovatelské banky obchodního místa, kde byly platby provedeny. „On-line transakce“ jsou veškeré transakce kartou prováděné prostřednictvím elektronických i mechanických zařízení, u kterých jsou změny aktuálního zůstatku na Účtu ke kartě v autorizačním systému platebních karet zpravidla zohledněny ihned.
Karetní společnosti. “ jsou mezinárodní sdružení poskytující licenci Bance pro vydávání a používání platebních karet. „KB PS“ je KB Penzijní společnost a.s., IČO: 61860018, se sídlem náměstí Xxxxxxxxx 0000/0, Xxxxx 0 Xxxxxxxx, PSČ 155 00, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2865. „Klient“ jste vy, fyzická osoba – nepodnikatel, která s Bankou uzavřela Smlouvu o osobní kreditní kartě. „Kreditní karta“ je osobní kreditní karta vydaná Bankou podle pravidel příslušné Karetní společnosti na základě Smlouvy. „Mimořádný příspěvek“ je příspěvek na Penzijní připojištění nebo Doplňkové penzijní spoření, který je Bankou převáděný z Individuálního účtu na Penzijní připojištění nebo Doplňkové penzijní spoření Klienta u KB PS. „Partner“ je účastník slevového programu, který poskytuje slevu v rámci daného slevového programu. „Penzijní připojištění“ je dlouhodobé spoření podle zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem, ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 427/2011 Sb., o doplňkovém penzijním spoření, ve znění pozdějších předpisů. „Podmínky“ jsou Podmínky osobních kreditních karet. „Provizorní karta“ je papírová karta, která umožňuje žadateli o Lady kartu využívat stejných výhod jako v případě Lady karty, ale pouze na omezenou dobu. „Obchodní místo Partnera“ je provozovna, prodejna či jiné místo Partnera slevového programu, kde lze uplatnit slevu v rámci daného slevového programu.
Karetní společnosti. “ jsou mezinárodní sdružení poskytující licenci Bance pro vydávání a používání platebních karet Visa nebo Mastercard. „KB Klíč“ je metoda pro vytváření elektronického podpisu založená na individuálních vlastnostech aktivované aplikace pro podporovaná mobilní zařízení a znalosti bezpečnostního PINu nebo biometrie, umožňující zejména ověřit identitu podepisující osoby, elektronicky podepisovat dokumenty či autorizovat platební transakce. „Klient“ jste vy, fyzická osoba - podnikatel, nebo právnická osoba, která s Bankou uzavřela Smlouvu. „Klientovo obchodní místo“ je Obchodní místo, které vede Účet ke kartě. „Klientská linka PK“ je nepřetržitá klientská telefonní linka platebních karet. Telefonní čísla Klientské linky PK Banka Držiteli sdělí současně s kartou s tím, že o případných změnách telefonních čísel bude Banka Držitele v předstihu informovat. Telefonní čísla jsou dále k dispozici v Obchodních místech a též na internetových stránkách Banky. „Kreditní transakce“ jsou veškeré vrácené částky obchodníkem na Účet, storna transakcí a reklamace u obchodníků. smyslu VOP. „Kurz“ je směnný kurz vyhlašovaný Bankou pro karetní transakce. „Měna úvěru“ je měna, ve které je vyjádřen Úvěrový limit.
Karetní společnosti. “ jsou mezinárodní sdružení poskytující licenci Bance pro poskytování a používání platebních karet Visa nebo Mastercard. „KB Klíč“ je metoda pro vytváření elektronického podpisu založená na individuálních vlastnostech aktivované aplikace pro podporovaná mobilní zařízení a znalosti bezpečnostního PINu nebo biometrie umožňující zejména ověřit identitu podepisující osoby, elektronicky podepisovat dokumenty či autorizovat platební transakce. „Klient“ jste vy, fyzická nebo právnická osoba, která s Bankou uzavřela Smlouvu a pro kterou Banka vede Účet. „Kreditní transakce“ jsou veškeré částky vrácené obchodníkem na Účet, storna transakcí a reklamace u obchodníků. „Kurz“ je směnný kurz vyhlašovaný Bankou pro karetní transakce. „Obchodní místo“ je kterékoli obchodní místo Banky. „On-line transakce“ jsou veškeré transakce debetní kartou – virtuální prováděné prostřednictvím zařízení, u kterých jsou změny aktuálního zůstatku na Účtu v autorizačním systému platebních karet zpravidla zohledněny ihned. „Platba na debetní kartu – virtuální“ je služba umožňující přijímat kreditní platby ve prospěch Účtu. Detailní úpravu této služby naleznete v Průvodci. „Podmínky“ jsou tyto Podmínky debetních karet – virtuálních, jež představují Produktové podmínky dle VOP. „Podpora karet KB“ je nepřetržitá klientská telefonní linka platebních karet. Telefonní čísla Podpory karet Banka Držiteli sdělí současně s debetní kartou – virtuální s tím, že o případných změnách telefonních čísel bude Banka Držitele v předstihu informovat. Telefonní čísla jsou dále k dispozici v Obchodních místech a též na internetových stránkách Banky. „Průvodce“ je dokument Průvodce k platebním kartám, ve kterém jsou uvedeny další důležité informace o kartě a jejím používání včetně pravidel bezpečnosti a který je Banka oprávněna měnit, přičemž o takovéto změně jsme povinni vás informovat na výpise z Účtu, či jiným vhodným způsobem nejméně 1 měsíc před navrhovaným dnem účinnosti této změny. To neplatí, pokud se jedná o změnu výhradně ve prospěch Klienta, nebo je-li změna vyvolána doplněním stávající bankovní služby/produktu a nemá vliv na stávající poplatky. O takovéto změně je vás Banka povinna informovat bezprostředně po jejím provedení způsobem uvedeným v předchozí větě. Průvodce Banka zveřejňuje na svých internetových stránkách, případně je k dispozici v Obchodních místech a není Oznámením ve smyslu VOP. „Smlouva“ je smlouva, na základě které se Banka zavazuje poskytnout Klientovi debetní kartu – virtuální a sl...

Related to Karetní společnosti

  • nahodilou skutečností skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání soukromého pojištění vůbec nastane, nebo není známa doba jejího vzniku,

  • pracovní neschopností stav, kdy pojištěný podle lékař- ského rozhodnutí z důvodu nemoci nebo úrazu, případ- ně preventivního zákroku, nemůže přechodně vykonávat a ani nevykonává svoje zaměstnání nebo samostatnou výdělečnou činnost anebo jinou výdělečnou činnost a na tomto podkladě mu byl vystaven doklad o pracovní neschopnosti podle platných právních předpisů (pokud pojištěný má nárok na nemocenské dávky podle zákona o nemocenském pojištění), resp. mu byl ošetřujícím lé- kařem potvrzen doklad o pracovní neschopnosti (pokud pojištěný nemá nárok na nemocenské dávky podle záko- na o nemocenském pojištění);

  • Bezpečnostním uzamykacím systémem se rozumí komplet tvořený bezpečnostním stavebním zámkem, bezpečnostní cylindrickou vložkou a bezpečnostním kováním splňující požadavky příslušné normy odpovídající alespoň bezpečnostní třídě 3 (tzn. zejména není demontovatelný z vnější strany dveří a chrání cylindrickou vložku před vyhmatáním, rozlomením, vytržením a odvrtáním).

  • Společnost “ je společnost Fichtner s.r.o., IČO: 26805383, se sídlem Xxxxx Xxxxxxx 3201/6, Smíchov, 150 00 Xxxxx 0, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 115877

  • Společností se rozumí společnost ŠkoFIN s.r.o., se sídlem Praha 5, Pekařská 6, PSČ 155 00, IČ: 45805369, jejímž hlavním předmětem podnikání je poskytování úvěru, včetně spotřebitelských a poskytování služeb operativního a finančního leasingu a která poskytuje v rámci své podnikatelské činnosti operativní leasing motorových vozidel. Dohled nad společností vykonává Česká národní banka, se sídlem Na Příkopě 28, 115 03 Praha a Česká obchodní inspekce, se sídlem Xxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx.

  • Podzhotovitel “ je totožný termín, jako „poddodavatel“ případně „subdodavatel“ ve všech mluvnických formách a podobách.“

  • Vozidlem se rozumí motorové (silniční nekolejové vozi- dlo s vlastním pohonem) nebo přípojné vozidlo (silniční nekolejové vozidlo bez vlastního pohonu, které je připo- jováno k motorovému vozidlu).

  • Podzhotovitelem je poddodavatel po uzavření smlouvy na plnění veřejné zakázky.

  • Nahodilá skutečnost je skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání pojištění vůbec nastane nebo není známa doba jejího vzniku.

  • Zaměstnanec znamená osobu v pracovním nebo služebním poměru ke Klientovi, další osoby v obdobném poměru ke Klientovi či členy statutárních orgánů Klienta.

  • Obmyšlená osoba je osoba určená pojistníkem, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného.

  • Dohodou o poskytnutí dotace “ (dále jen „Dohoda“) – písemná dohoda uzavíraná mezi žadatelem a poskytovatelem dotace prostřednictvím příslušného RO SZIF, ve které jsou uvedeny základní a specifické podmínky pro získání dotace,

  • Položkovým rozpočtem je zhotovitelem oceněný soupis prací, v němž jsou zhotovitelem uvedeny jednotkové ceny u všech položek stavebních prací, dodávek a služeb a jejich celkové ceny pro zadavatelem vymezené množství, který byl součástí nabídky podané zhotovitelem v zadávacím řízení. Položkový rozpočet je přílohou smlouvy.

  • Podnikatelským záměrem se rozumí dokument, obsahující popis projektu nebo činnosti – investiční záměr, na jehož financování bude použit Úvěr, a který má být předmětem Podpory. Podnikatelský záměr obsahuje další náležitosti uvedené v bodě B. 1. 5. těchto Pokynů.

  • Pojistná ochrana představuje celkový rozsah krytí ujednaný v pojistné smlouvě.

  • Zhotovitelem je dodavatel, který podal nabídku v rámci zadávacího řízení, se kterým byla na základě tohoto zadávacího řízení uzavřena smlouva.

  • Pojistné riziko je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím.

  • Zhotoviteľ je povinný vypracovať návrh Dohody o vytvorení podmienok bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci (BOZP) na spoločnom pracovisku s ďalšími Podzhotoviteľmi podľa § 18 zákona č. 124/2006 Z.z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a predložiť ho Stavebnému dozoru najneskôr k Dátumu začatia prác. Zhotoviteľ ako zamestnávateľ, ktorého zamestnanci vykonávajú pracovnú činnosť na spoločnom pracovisku tak, že môže byť ohrozená ich bezpečnosť alebo zdravie je v zmysle § 18 zákona č. 124/2006 Z.z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov povinný spolupracovať pri prevencii, príprave a vykonávaní opatrení na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, koordinácii činností a vzájomnej informovanosti. Objednávateľ, ako stavebník, poverí jedného koordinátora Dokumentácie alebo viacerých koordinátorov dokumentácie podľa § 3 NV SR č. 396/2006 Z. z. o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na stavenisko, ktorý bude koordinovať vypracovanie plánu BOZP (v zmysle NV SR č.396/2006 Z.z.) so Zhotoviteľom ešte pred zriadením Staveniska. Objednávateľ, ako stavebník, pred začatím stavebných prác určí a zmluvne zabezpečí jedného koordinátora bezpečnosti alebo viacerých koordinátorov bezpečnosti, ako je to uvedené v § 3 Nariadenia vlády SR č. 396/2006 Z. z. o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na Stavenisko. Rozsah požiadaviek na dodržiavanie podmienok bezpečnosti práce Zhotoviteľom je obsahom Požiadaviek na Plán BOZP, uvedených vo Zväzku 3. Zhotoviteľ bude pri projektových a stavebných prácach podľa Zmluvy o dielo postupovať systematicky v súlade so zavedeným systémom riadenia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, ktorým preukazoval technickú spôsobilosť vo verejnom obstarávaní. Zhotoviteľ bude počas Lehoty výstavby udržiavať zavedené opatrenie na zabezpečenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci v platnosti. Stavebný dozor je oprávnený kontrolovať počas Stavby jeho plnenie a predkladať k jeho priebehu pripomienky.“ Podčlánok 6.8 Dozor Zhotoviteľa sa dopĺňa o nový odsek takto: „Dozor Zhotoviteľa musí disponovať ústnou a písomnou znalosťou slovenského jazyka. Pokiaľ táto podmienka nie je splnená, Zhotoviteľ zabezpečí na Stavenisku primeraný počet tlmočníkov počas celej pracovnej doby a celej Lehoty výstavby.“ Podčlánok 6.9 Personál Zhotoviteľa sa dopĺňa o nový odsek takto: „Zhotoviteľ môže zmeniť kľúčových odborníkov na Stavbe len za podmienok upravených v Zmluve o Dielo, t.j. písomným Dodatkom k tejto Zmluve.

  • Webové stránky Poskytovatele jsou stránky Poskytovatele umístěné na adrese xxx.xxxxxxx.xx.

  • jednorázovým pojistným je pojistné stanovené za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno;

  • Podnikatel “ znamená fyzická nebo právnická osoba naplňující znaky podnikatele dle § 420 nebo § 421 OZ;

  • Dohoda “ má význam uvedený v záhlaví této Dohody;

  • Zhotovitel osoba uvedená Rámcové dohodě jako Zhotovitel; též všechny osoby, které jsou Rámcové dohodě uvedené na straně Zhotovitele, je-li na straně Zhotovitele více než jedna osoba.

  • Zúčtovací období “ znamenají roční období, na něž je rozdělena doba poskytování garance. První zúčtovací období trvá od do , další zúčtovací období začíná vždy a končí příslušného roku a poslední zúčtovací období trvá od do ;

  • Rozhodný den pro splacení jmenovité hodnoty “ znamená den, který o třicet kalendářních dnů (nestanoví-li Doplněk dluhopisového programu kratší úsek) předchází příslušnému Dni splatnosti dluhopisů, přičemž však platí, že pro účely zjištění Rozhodného dne pro splacení jmenovité hodnoty se Den splatnosti dluhopisů neposouvá, byť by nebyl Pracovním dnem.

  • Zelenou kartou se rozumí mezinárodní osvědčení pro- kazující skutečnost, že k vozidlu byla uzavřena smlouva o pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provo- zem vozidla uvedeného v tomto osvědčení.