Princip eksempelklausuler

Princip. Den enkelte medlemsstats kompetente myndigheder yder på betingelserne i artikel 16 og 17, og under iagttagelse af eventuelle begrænsninger i den nationale lovgivning, de øvrige medlemsstaters kompetente myndigheder bistand, uden at sidstnævnte på forhånd har anmodet herom.
Princip. I forbindelse med byggemodning og byggeri i delområderne A, B og C forudsættes det, at der vil skulle ske en vis regulering af det eksisterende terræn, herunder udjævning af plateauerne nord for DTU. Det må forventes, at der efter terrænregulering fortsat vil være mindre terrænforskelle internt i boligbebyggelserne samt niveauspring delområderne imellem. Tilstandsændringer inden for arealer med sø-beskyttelse forudsætter dispensation.
Princip. I forbindelse med byggemodning og byggeri i delområderne A, B og C forudsættes det, at der vil skulle ske en vis regulering af det eksisterende terræn, herunder udjævning af plateauerne nord for DTU. Det må forventes, at der efter terrænregulering fortsat vil være mindre terrænforskelle internt i boligbebyggelserne samt niveauspring delområderne imellem. Tilstandsændringer inden for arealer med sø-beskyttelse forudsætter dispensation. 8.23 Der må etableres forsinkelsesbassiner samt skybrudsløsninger i hele lokalplanområdet, herunder på arealer der er omfattet af søbeskyttelse. Eventuelle tekniske bassiner skal dog anlægges på en sådan måde, at de landskabeligt integreres i omgivelserne (dvs. ikke syner af at være tekniske bassiner), og under hensyntagen til yngleforhold for eventuelle frøer og padder.
Princip. Rådets hovedsigte er at identificere eksisterende problemer og foreslå mulige løsninger. Rådet skal være det eneste og eksklusive organ til overvågning af implementering og fortolkning af Overenskomsten.
Princip. 1. Det er en forudsætning for at kunne overføre en person, der skal tilbagetages på grundlag af en af forpligtelserne i artikel 2 til 5, at der forelægges en tilbagetagelsesbegæring for myndighederne hos den stat, som begæringen rettes til, jf. stk. 2. 2. Tilbagetagelsesbegæringen kan erstattes med en skriftlig meddelelse til den kontraherende part, som begæringen rettes til, inden for en rimelig frist inden den pågældende persons tilbagerejse, forudsat at: a) den person, der skal tilbagesendes, er i besiddelse af et gyldigt rejsedokument og om fornødent et gyldigt visum eller en gyldig opholdstilladelse udstedt af den stat, som begæringen rettes til, og b) den person, der skal tilbagetages, er villig til at vende tilbage til den stat, som begæringen rettes til.
Princip. Operatøren udnytter træressourcerne i overensstemmelse med de gældende regler
Princip. 1: Deltagerforudsætninger Standard Uddybning
Princip. Sikkerhed og gensidig respekt er afgørende for de ansattes trivsel og dermed også for deres resultater på arbejdspladsen. Adfærd i forbindelse med chikane, seksuel chikane og sexisme ydmyger, forringer eller skader en persons trivsel, værdi eller værdighed. Det er uacceptabelt og kan have en negativ indvirkning på kvaliteten af det tildelte arbejde. Desuden har sådanne former for adfærd en reel økonomisk virkning med hensyn til fravær, personaleudskiftning og de ansattes trivsel. Chikane betragtes som forskelsbehandling. Enhver har ret til at blive behandlet med værdighed og respekt, og der skal derfor træffes foranstaltninger til at forebygge og bekæmpe seksuel chikane og sexisme.
Princip. Operatøren er lovligt etableret og godkendt
Princip. Operatøren har adgangsrettigheder til skovressourcer