Common use of Salvatorna klauzula Clause in Contracts

Salvatorna klauzula. Ako bilo koja odredba ovog Ugovora jest ili postane djelomično ili potpuno nevaljana ili neprovediva, ili ako strane nehotice ne postignu dogovor oko neke točke ovog ugovora, ostale odredbe ovog Ugovora ostaju i dalje na snazi. Nevaljana ili neprovediva odredba ili praznina u ugovoru zamijenit će se valjanom ili provedivom odredbom koja će u najvećoj mogućoj mjeri odgovarati smislu i svrsi nevaljane odn. ne- provedive odredbe. X xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxxx xx se da je ugovorena ona odredba koja bi bila najbliža smislu i svrsi ovog ugovora da je bila razmatrana od samog početka To se primjenjuje i u slučaju kad se nevaljanost neke odredbe temelji na mjeri za učinak ili vrijeme utvrđenoj u ovom ugovoru. U tom se slučaju ugovorena mjera zamjenjuje pravno dopuštenom mjerom koja je najbliža svrsi koju xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. XX Garanciális feltételek: A Eisl Sanitär GmbH garantálja a kifogástalan, a célnak megfelelő nyersanyagminőséget és nyersanyagfeldolgozást, a szakszerű ösz- szeszerelést, a megfelelő szigeteltséget és a működőképességet. A garancia abban az országban érvényes, amelyben a terméket megvá- sárolták. Ez a garancia 1 éves csökkentett idejű garanciát biztosít a magasfényű krómozással nem ellátott, pl. bronz-, vagy festékbevonatú felületek tartósságára. A garancia nem foglalja magában a következőket: • A keverőfúvókák korróziója (levegőbefúvók) • Patron • Szelep felső rész • Szakszerűtlen szerelés, üzembe helyezés és kezelés általi károk • Olyan külső hatások által okozott károk, mint xx. xxx, xxx, xxxxxx hatások • Baleset, lezuhanás, vagy ütés miatti mechanikai károsodások • Hanyag kezelés, vagy szándékos károkozás • Normál elhasználódás, vagy a karbantartás hiánya • Nem szakképzett személyek által végzett javítások miatti károk • Szakszerűtlen kezelés, nem kielégítő ápolás, valamint a célra nem alkalmas tisztítószerek használata • Vegyi, vagy mechanikai hatások a termék szállítása, tárolása, xxxxxx- xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxx A garanciális szolgáltatás nyújtásakor belátásunk szerint szabadon választhatunk az ingyenes javítás, a cserealkatrészek hibás alkatrész visszaküldése esetén történő díjmentes kiszállítása, vagy a hibás ter- mék visszaküldése esetén történő egyenértékű termék díjmentes ki- szállítása között. Ha már nem gyártjuk az adott típusú terméket, akkor fenntartjuk annak jogát, hogy választékunkból olyan csereterméket szállítsunk, amely a lehető legközelebb áll a visszaadott típushoz. A kicserélt termékek, vagy alkatrészek átkerülnek a mi tulajdonunkba. Amennyiben nem áll fenn egyben a törvény által előírt garanciaszabá- lyoknak megfelelő garanciális eset is, akkor a termék beküldésekor a szállítási költségek és kockázatok a vevőt terhelik. Az utóbbi esetben a szállítási költséget visszatérítjük. A garancia éppúgy nem vonatkozik a ki-, és beszerelési ráfordításokra, az ellenőrzésre, a kiesett nyereséggel kapcsolatos követelésekre és kártérítésekre, mint ahogyan azokra a bármilyen típusú igényekre és veszteségekre sem, amelyeket a termék és annak használata okozott. A garanciális igényt a garanciális időn belül az eredeti vásárlási bizony- lat bemutatásával kell érvényesíteni a Eisl Sanitär GmbH, Xxxxxxxxxxx 0, 0000 Xxxxxxxx. A garanciális idő alapvetően az az időtartam, amely az adott termékre vonatkozóan meg van adva a címkén, ill. a csomagoláson. Ha nem került meghatározásra termékspecifikus garanciális idő, akkor ez alapvetőan a vásárlás időpontjától számított 2 év, melynél a vásárlási bizonylat a mérvadó. Kivétel: Bármely magasfényű krómozással nem ellátott, pl. bronz-, vagy festékbevonatú felület tartósságára, melyre 1 éves garanciális idő vonatkozik, ebben az esetben is a vásárlási bizonylat a mérvadó. A garanciális szolgáltatás nem hosszabbítja meg és nem is újítja meg a termék garanciális idejét. A garanciális szolgáltatás csak abban az esetben nem szünteti meg a garanciális időt, ha a megszüntetést előíró törvényi feltételek mellett nem áll fenn egyidőben a törvényi előírásoknak megfelelő további garanciális eset. Ezt a garanciát a német törvények szabályozzák a nemzetközi árufor- galomról szóló ENSZ-egyezményének (CISG) kizárása mellett. Amennyiben az itt felsorolt szabályozások egyes pontjai részben vagy egészben érvényüket vesztik, vagy végrehajthatatlanná válnak, vagy a felek véletlenül még nem állapodtak xxx x xxxxx szerződés valamely pontjával kapcsolatosan, akkor ez nem befolyásolja a szerződés egyéb pontjainak érvényességét. A hatályát vesztett, vagy végrehajthatatlan rendelkezést, vagy a szerződésben lévő joghézagot olyan hatályos, vagy végrehajtható rendelkezéssel kell helyettesíteni, amelynek értelme és célja a legközelebb áll a hatályát vesztett, vagy végrehajthatatlan ren- delkezéshez. Joghézag esetén az a rendelkezés lép érvényre, amelyről a szerződés célja és értelme figyelembe vételével megállapodtak volna, ha korábban lett volna lehetőség erre. Ugyan ez érvényes arra az esetre is, ha egy rendelkezés érvénytelensége a jelen szerződésben meghatá- rozott valamely paraméteren vagy teljesítésen, avagy időn alapul. Ilyen esetben a kitűzött célhoz a lehető legközelebb eső, jogilag lehetséges paraméter, teljesítés vagy idő váltja fel az érvénytelent. IT Condizioni della garanzia commerciale: La Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxx GmbH fornisce una garanzia commerciale sul- la qualità e la lavorazione perfetta e conforme allo scopo del materiale, sull’assemblaggio professionale, la tenuta e la funzione. La garanzia commerciale è valida solo nel Paese in cui il prodotto viene acquistato. La garanzia commerciale include un periodo di copertura ridotto di 1 anno per la durata delle superfici cromate non lucide, come superfici bronzate e colorate. Sono escluse dalla garanzia: • corrosione negli ugelli di miscelazione (aeratore) • cartuccia • parte superiore della valvola • danni dovuti ad un montaggio, una messa in funzione e un tratta- mento impropri • danni dovuti a influssi esterni, come fuoco, acqua, agenti chimici • danno meccanico causato da incidenti, cadute o impatti • distruzione colposa o dolosa • normale usura o manutenzione carente • danni successivi a riparazioni eseguite da persone non qualificate • trattamento improprio, cura insufficiente e uso di detergenti inade- guati • azione chimica e meccanica durante trasporto, magazzinaggio, allac- cio, riparazione e usura del prodotto.

Appears in 21 contracts

Samples: d.otto.de, d.otto.de, d.otto.de

Salvatorna klauzula. Ako bilo koja odredba ovog Ugovora jest ili postane djelomično ili potpuno nevaljana ili neprovediva, ili ako strane nehotice ne postignu dogovor oko neke točke ovog ugovora, ostale odredbe ovog Ugovora ostaju i dalje na snazi. Nevaljana ili neprovediva odredba ili praznina u ugovoru zamijenit će se valjanom ili provedivom odredbom koja će u najvećoj mogućoj mjeri odgovarati smislu i svrsi nevaljane odn. ne- provedive odredbe. X xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxxx xx se da je ugovorena ona odredba koja bi bila najbliža smislu i svrsi ovog ugovora da je bila razmatrana od samog početka To se primjenjuje i u slučaju kad se nevaljanost neke odredbe temelji na mjeri za učinak ili vrijeme utvrđenoj u ovom ugovoru. U tom se slučaju ugovorena mjera zamjenjuje pravno dopuštenom mjerom koja je najbliža svrsi koju xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. XX Garanciális feltételek: A Eisl Sanitär GmbH garantálja a kifogástalan, a célnak megfelelő nyersanyagminőséget és nyersanyagfeldolgozást, a szakszerű ösz- szeszerelést, a megfelelő szigeteltséget és a működőképességet. A garancia abban az országban érvényes, amelyben a terméket megvá- sárolták. Ez a garancia 1 éves csökkentett idejű garanciát biztosít a magasfényű krómozással nem ellátott, pl. bronz-, vagy festékbevonatú felületek tartósságára. A garancia nem foglalja magában a következőket: • A keverőfúvókák korróziója (levegőbefúvók) • Patron • Szelep felső rész • Szakszerűtlen szerelés, üzembe helyezés és kezelés általi károk • Olyan külső hatások által okozott károk, mint xx. xxx, xxx, xxxxxx hatások • Baleset, lezuhanás, vagy ütés miatti mechanikai károsodások • Hanyag kezelés, vagy szándékos károkozás • Normál elhasználódás, vagy a karbantartás hiánya • Nem szakképzett személyek által végzett javítások miatti károk • Szakszerűtlen kezelés, nem kielégítő ápolás, valamint a célra nem alkalmas tisztítószerek használata • Vegyi, vagy mechanikai hatások a termék szállítása, tárolása, xxxxxx- xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxx A garanciális szolgáltatás nyújtásakor belátásunk szerint szabadon választhatunk az ingyenes javítás, a cserealkatrészek hibás alkatrész visszaküldése esetén történő díjmentes kiszállítása, vagy a hibás ter- mék visszaküldése esetén történő egyenértékű termék díjmentes ki- szállítása között. Ha már nem gyártjuk az adott típusú terméket, akkor fenntartjuk annak jogát, hogy választékunkból olyan csereterméket szállítsunk, amely a lehető legközelebb áll a visszaadott típushoz. A kicserélt termékek, vagy alkatrészek átkerülnek a mi tulajdonunkba. Amennyiben nem áll fenn egyben a törvény által előírt garanciaszabá- lyoknak megfelelő garanciális eset is, akkor a termék beküldésekor a szállítási költségek és kockázatok a vevőt terhelik. Az utóbbi esetben a szállítási költséget visszatérítjük. A garancia éppúgy nem vonatkozik a ki-, és beszerelési ráfordításokra, az ellenőrzésre, a kiesett nyereséggel kapcsolatos követelésekre és kártérítésekre, mint ahogyan azokra a bármilyen típusú igényekre és veszteségekre sem, amelyeket a termék és annak használata okozott. A garanciális igényt a garanciális időn belül az eredeti vásárlási bizony- lat bemutatásával kell érvényesíteni a Eisl Sanitär GmbH, Xxxxxxxxxxx 0, 0000 Xxxxxxxx. A garanciális idő alapvetően az az időtartam, amely az adott termékre vonatkozóan meg van adva a címkén, ill. a csomagoláson. Ha nem került meghatározásra termékspecifikus garanciális idő, akkor ez alapvetőan a vásárlás időpontjától számított 2 év, melynél a vásárlási bizonylat a mérvadó. Kivétel: Bármely magasfényű krómozással nem ellátott, pl. bronz-, vagy festékbevonatú felület tartósságára, melyre 1 éves garanciális idő vonatkozik, ebben az esetben is a vásárlási bizonylat a mérvadó. A garanciális szolgáltatás nem hosszabbítja meg és nem is újítja meg a termék garanciális idejét. A garanciális szolgáltatás csak abban az esetben nem szünteti meg a garanciális időt, ha a megszüntetést előíró törvényi feltételek mellett nem áll fenn egyidőben a törvényi előírásoknak megfelelő további garanciális eset. Ezt a garanciát a német törvények szabályozzák a nemzetközi árufor- galomról szóló ENSZ-egyezményének (CISG) kizárása mellett. Amennyiben az itt felsorolt szabályozások egyes pontjai részben vagy egészben érvényüket vesztik, vagy végrehajthatatlanná válnak, vagy a felek véletlenül még nem állapodtak xxx x xxxxx szerződés valamely pontjával kapcsolatosan, akkor ez nem befolyásolja a szerződés egyéb pontjainak érvényességét. A hatályát vesztett, vagy végrehajthatatlan rendelkezést, vagy a szerződésben lévő joghézagot olyan hatályos, vagy végrehajtható rendelkezéssel kell helyettesíteni, amelynek értelme és célja a legközelebb áll a hatályát vesztett, vagy végrehajthatatlan ren- delkezéshez. Joghézag esetén az a rendelkezés lép érvényre, amelyről a szerződés célja és értelme figyelembe vételével megállapodtak volna, ha korábban lett volna lehetőség erre. Ugyan ez érvényes arra az esetre is, ha egy rendelkezés érvénytelensége a jelen szerződésben meghatá- rozott valamely paraméteren vagy teljesítésen, avagy időn alapul. Ilyen esetben a kitűzött célhoz a lehető legközelebb eső, jogilag lehetséges paraméter, teljesítés vagy idő váltja fel az érvénytelent. IT Condizioni della garanzia commerciale: La Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxx Eisl Sanitär GmbH fornisce una garanzia commerciale sul- la sulla qualità e la lavorazione perfetta e conforme allo scopo del materiale, sull’assemblaggio sull’assem- blaggio professionale, la tenuta e la funzione. La garanzia commerciale è valida solo nel Paese in cui il prodotto viene acquistato. La garanzia commerciale include un periodo di copertura ridotto di 1 anno per la durata delle superfici cromate non lucide, come superfici bronzate e colorate. Sono escluse dalla garanzia: • corrosione negli ugelli di miscelazione (aeratore) • cartuccia • parte superiore della valvola • danni dovuti ad un montaggio, una messa in funzione e un tratta- mento impropri • danni dovuti a influssi esterni, come fuoco, acqua, agenti chimici • danno meccanico causato da incidenti, cadute o impatti • distruzione colposa o dolosa • normale usura o manutenzione carente • danni successivi a riparazioni eseguite da persone non qualificate • trattamento improprio, cura insufficiente e uso di detergenti inade- guati • azione chimica e meccanica durante trasporto, magazzinaggio, allac- cio, riparazione e usura del prodotto.

Appears in 1 contract

Samples: web.eisl.at