court interpreter definition

court interpreter means a person who provides interpretation or translation services for a case participant;
court interpreter means any person who holds a valid licence or who is appointed under the Interpreters Act;
court interpreter. Education: Contractor will incorporate CIP staff input and finalize for delivery to CIP staff the VRI training modules (2-3 hours of content) for court interpreters on VRI best practices and ethical considerations. August 31, 2022 (September 30, 2022) TBD

Examples of court interpreter in a sentence

  • Although deaf and hard of hearing individuals are covered under the Americans with Disabilities Act (ADA) rather than Title VI of the Civil Rights Act, they have been included in this plan insofar as they relate to the Minnesota Judicial Branch Court Interpreter Program.

  • This contract may apply to interpreter services provided in court-related activities pursuant to the Administrative Office of the Courts (AOC)’s Court Interpreter Program, if the AOC determines that the interpreters involved comply with the standards established by that Program.

  • That party must make arrangements for the presence and the payment of the interpreter.B. Qualifications.Unless the interpreter is an Official Court Interpreter, the interpreter's name and qualifications must be provided to the Court and opposing counsel five (5) court days prior to the date of the interpreter's appearance.

  • Transfer of appropriations to or between Guardian Ad Litem, Indigent Defendants' Counsel, Civil Legal Representation, Court Interpreter Services, and Verbatim Transcripts are sanctioned, but transfers from these programs to other programs are excluded.

  • In addition to this rule, the New Mexico Judiciary Court Interpreter Standards of Practice and Payment Policies issued by the Administrative Office of the Courts (the AOC Standards), also provide guidance to the courts on the certification, use, and payment of court interpreters.


More Definitions of court interpreter

court interpreter. Education: Contractor will provide CIP staff with a draft version of the online BIE training modules (2-3 hours of content) for examination candidates. May 31, 2022 TBD
court interpreter means an approved, certified, registered or conditionally-approved
court interpreter. Education: Contractor will provide CIP staff with a draft version of the ethics training modules (2-3 hours of content), which will be an ethics review for all California certified and registered court interpreters. June 30, 2022 TBD Deliverable No. 17– ASL Interpreter Requirements: Contractor will incorporate CIP staff and CIAP input to finalize for delivery to CIP staff the online course (6-8 hours of content) that will be required before a certified ASL interpreter may work for the California court system. July 29, 2022 TBD
court interpreter. Education: Contractor will provide CIP staff with a draft version of the updated orientation modules (2-3 hours of content) for newly credentialed court interpreters, which will include updates to the modules’ content and converting to a format that can be hosted on the Judicial Council network and/or in a LMS. September 30, 2021 TBD
court interpreter means any person who holds a valid licence under the Interpreters Act or who is appointed under section 8 of the Interpreters Act;
court interpreter. Education: Contractor will incorporate CIP staff input and finalize for delivery to CIP staff the ethics training modules (2- 3 hours of content), which will be an advanced ethics review for all credentialed court interpreters. October 31, 2022 TBD Deliverable No. 21 – All Deliverables: Contractor will provide CIP staff with a final report and conduct a meeting via video conference to discuss all completed deliverables and any outstanding deliverables covered under the contract. February 28, 2023 TBD
court interpreter. Education: Contractor will meet via video conference with CIP staff to discuss the draft strategy document and timeline for development of ethics review training modules (2-3 hours of content) for credentialed court interpreters. These modules will be an ethics review for all certified and registered court interpreters, most of whom have not taken a Judicial Council training on ethics for numerous years. These modules will incorporate the ethics requirements for California court interpreters as outlined in the California Rules of Court, Rule 2.890 Professional Conduct for Interpreters and the Professional Standards and Ethics for California Court Interpreters. These modules will cover frequently asked questions and complex ethics scenarios in the courtroom and outside the courtroom (e.g., social media, family law mediation, etc.). In addition, the modules will provide information about the