Qualified sign language interpreter means one who has been licensed in
Qualified sign language interpreter means one who has been licensed in accordance with the provisions of Title 5, Chapter 71 of the General Laws.
Qualified sign language interpreter means one who has been licensed in accordance with the provisions of R.I. Gen. Laws Chapter 5-71.
Examples of Qualified sign language interpreter in a sentence
Qualified sign language interpreter" means one who has been licensed in accordance with the provisions of Title 5, Chapter 71 of the General Laws.
More Definitions of Qualified sign language interpreter
Qualified sign language interpreter means a qualified interpreter who uses sign language to convey information.
Qualified sign language interpreter means an Interpreter, Certified or Non-Certified, who is able to Interpret effectively, accurately, and impartially both receptively and expressively, using any necessary specialized vocabulary. Family members of the Customer are not qualified interpreters.
Qualified sign language interpreter means a person who, via a video remote interpreting (“VRI”) service or an on-site appearance, can interpret effectively, accurately, and impartially, both receptively and expressively, using American Sign Language. See 28 C.F.R. § 35.104. For purposes of this Agreement, a Qualified Sign Language Interpreter is one who holds a current, valid certification and/or who has been screened and approved by one or more of the following organizations:
Qualified sign language interpreter means a sign language interpreter who has the requisite experience and skill to provide effective communication to individuals with Hearing Disabilities.
Qualified sign language interpreter means an interpreter who, via video remote interpreting (VRI) services or an on-site appearance, is able to interpret effectively, accurately, and impartially, both receptively and expressively, using any necessary specialized vocabulary. Qualified sign language interpreters include, for example, sign language interpreters, oral transliterators, and cued-language transliterators. The term “video remote interpreting” (“VRI”) shall mean and refer to an interpreting service that uses video conference technology over dedicated lines or wireless technology offering high-speed, wide-bandwidth video connection that delivers high-quality video images as provided in 28 C.F.R. § 36.303(f). The term “videophone” shall mean and refer to a telephone with a video screen capable of full duplex (bi-directional), high-quality video and audio transmissions for visual, real-time communication. The term “transferring facility” shall mean and refer to a health care entity that contacts the Manassas Health and Rehab Center seeking: bed availability, services (including rehabilitation services), accommodations or placement for their patient.
Qualified sign language interpreter. Oral Interpreter," or "Interpreter" means a person who is able to interpret competently, accurately, and impartially, both receptively and expressively, using any specialized terminology necessary for effective communication in a medical setting to a deaf or hard-of-hearing "Patient" or a "Companion" as defined in this Settlement Agreement. Furthermore, as agreed to between the parties, specifically the Minnesota Department of Human Rights and SMDC, to be considered a "qualified sign language interpreter," "oral interpreter," or "interpreter," a person must have the following minimum certificate qualifications, which are current and up to date:
Qualified sign language interpreter as used here in shall mean: an interpreter who is able to interpret competently, accurately, and impartially for a patient or companion who is deaf or hearing impaired, both receptively and expressively, using specialized terminology necessary for effective communication in an educational setting. Someone who has only a rudimentary familiarity with sign language or finder spelling is not a qualified sign language interpreter under the Agreement. Likewise, someone who is fluent in sign language but who does not possess the ability to process spoken communication into the proper signs or to observe someone else signing and change their signed or finger spelled communication into spoken words is not a qualified sign language interpreter. See 28 C.F.R. §§ 35.104 and 36.104. 6. The Parties desire to settle this matter without resorting to litigation and have, therefore, entered into this Settlement Agreement.