Derechos de Propiedad Intelectual. LAS PARTES declaran que son titulares de los derechos de propiedad intelectual sobre los activos intangibles que aportarán o utilizarán para el desarrollo del presente contrato. Así mismo, declaran que todas las creaciones, obras, desarrollos, entre otros, de terceros que utilicen para la ejecución de este contrato, se encuentran debidamente respaldadas por las autorizaciones, cesiones o licencias de uso que correspondan, de tal forma que se cumplirá con las exigencias de la propiedad intelectual en este sentido. La titularidad sobre las obras, creaciones, desarrollos y/o entregables susceptibles de protegerse por propiedad intelectual, que resulten de la ejecución del presente contrato, corresponderá a LAS PARTES de conformidad con los aportes que hayan sido realizadas por cada de ellas para el efecto, de conformidad con lo dispuesto en la normatividad vigente, lo cual deberá regularse y formalizarse por escrito. Toda publicación o divulgación que pretenda realizarse sobre las obras, creaciones, desarrollos y/o entregables que surjan del ejercicio del presente contrato, deberá ser previamente aprobada por ambas partes. LAS PARTES acuerdan, además, que los derechos de propiedad intelectual que sean de su titularidad con anterioridad a la suscripción de este contrato, o sobre los que lleguen a ser titulares por razones independientes o diferentes al mismo, y que llegaran a utilizar o a poner al servicio de la otra para el desarrollo de este contrato (tales como patentes, signos distintivos, diseños industriales, derechos de autor, conocimiento especializado, know how, secretos empresariales, entre otros), seguirán siendo de su respectiva titularidad y no se entenderán cedidos o licenciados a la otra parte por la sola suscripción del presente contrato, salvo que así se determine por LAS PARTES mediante acuerdo previo y por escrito. Los derechos de propiedad intelectual que se deriven del presente contrato, y a los que se haga referencia en el mismo, incluirán los derechos de autor y los derechos de propiedad industrial a los que hubiere lugar, tales como patentes, signos distintivos, diseños industriales, obras, entre otros.
Appears in 2 contracts
Samples: Contract for Provision of Services for Software Development, Construction Contract
Derechos de Propiedad Intelectual. LAS PARTES declaran 6.1. Todos los materiales, equipos y herramientas, dibujos, especificaciones, datos suministrados por el Comprador al Proveedor ("Materiales Preexistentes") y todos los derechos sobre los materiales preexistentes son, y seguirán siendo, propiedad exclusiva del Comprador y deberán ser devuelto a petición del Comprador, o en caso de terminación o rescisión de un Contrato.
6.2. El Proveedor cede al Comprador, para Venezuela y para todos los demás países, con plena garantía de titularidad y libre de todos los derechos de terceros, cualquier derecho de propiedad intelectual en relación con todos los documentos, resultados, Productos y materiales que son titulares deban proporcionarse por el Proveedor o sus empleados, agentes o subcontratistas permitidos en relación con los Servicios, en cualquier forma, incluyendo, sin limitación, a los datos, informes y especificaciones. El costo de la cesión de los derechos antes mencionados está incluido en el Precio. El Comprador puede, por lo tanto, sin ningún costo adicional al Precio, utilizar libremente, reproducir o adaptar todos los documentos, resultados, Productos y materiales; y el Proveedor no podrá en ningún caso utilizar posteriormente dichos documentos, resultados, Productos y materiales sin el consentimiento previo por escrito del Comprador. Se entenderá que esta cesión cubre todos los medios (incluido Internet) y se mantendrá en vigor durante toda la duración de la protección de los derechos de propiedad intelectual sobre que ofrece la legislación relativa a los activos intangibles que aportarán o utilizarán para el desarrollo del presente contratoderechos de Propiedad Intelectual. Así mismo, declaran que todas las creaciones, obras, desarrollos, entre otros, de terceros que utilicen para la ejecución de este contratoA tales efectos, se encuentran debidamente respaldadas entenderá por las autorizacionesDerechos de Propiedad Intelectual, cesiones o licencias sin limitación, a los siguientes (a) cualquier patente, invención, incluyendo continuaciones, divisionales, continuación en parte, reediciones, nuevos exámenes, extensiones y los certificados complementarios de uso que correspondanprotección, de tal forma que se cumplirá con las exigencias de la propiedad intelectual en este sentido. La titularidad sobre las obras, creaciones, desarrollos y cualquier aplicación y/o entregables susceptibles sus registros; (b) las marcas comerciales, logotipos, nombres comerciales, nombres de protegerse por propiedad intelectualdominio, que resulten lemas, imagenes comerciales, diseños, otras designaciones de la ejecución del presente contratoorigen o de fuente, corresponderá a LAS PARTES de conformidad con los aportes que hayan sido realizadas por cada de ellas para el efecto, de conformidad con lo dispuesto en la normatividad vigente, lo cual deberá regularse y formalizarse por escrito. Toda publicación o divulgación que pretenda realizarse sobre todas las obras, creaciones, desarrollos solicitudes y/o entregables que surjan del ejercicio del presente contrato, deberá ser previamente aprobada por ambas partes. LAS PARTES acuerdan, además, que los derechos de propiedad intelectual que sean de su titularidad registros en relación con anterioridad a la suscripción de este contrato, o sobre los que lleguen a ser titulares por razones independientes o diferentes al mismo, y que llegaran a utilizar o a poner al servicio de la otra para el desarrollo de este contrato dichos derechos:
(tales como patentes, signos distintivos, diseños industriales, derechos de autor, conocimiento especializado, know how, secretos empresariales, entre otros), seguirán siendo de su respectiva titularidad y no se entenderán cedidos o licenciados a la otra parte por la sola suscripción del presente contrato, salvo que así se determine por LAS PARTES mediante acuerdo previo y por escrito. Los derechos de propiedad intelectual que se deriven del presente contrato, y a los que se haga referencia en el mismo, incluirán c) los derechos de autor y drechos vinculados, sus solicitudes y/o registros; y (d) la información y los conocimientos, prácticas, técnicas, métodos, procesos, ideas, conceptos, inventos, desarrollos, especificaciones (incluyendo fórmulas, estructuras, secretos comerciales, de análisis e información de control de calidad y procedimientos, farmacológicos, toxicológicos, datos sobre las pruebas clínicas y de los resultados, los datos de estabilidad, estudios y procedimientos y normativas.
6.3. El Proveedor garantiza que posee y poseerá un título válido, indiscutible y libre de gravámenes sobre todos los Productos e ítems entregables al Comprador, y que en la fecha de entrega de los mismos al Comprador, tendrá plenos derechos y sin restricciones para transferirlos al Comprador.
6.4. Si los métodos o documentos presentados como parte de los Productos y/o Servicios son propiedad industrial a del Proveedor o de terceros (pero que sobre los que hubiere lugarel Proveedor tiene derecho de utilizar y/o divulgar), tales como patentesel Proveedor otorgará al Comprador una licencia (o sublicencia) no exclusiva, signos distintivosirrevocable y perpetua para usar esos métodos o documentos en relación con los Productos y/o Servicios.
6.5. En caso que un Contrato se termine por cualquier causa, diseños industrialesel Proveedor se compromete a entregar al Comprador, obrasdentro de los diez (10) días calendario a partir de la fecha de terminación del Contrato, entre otrostodos los elementos producidos en el contexto de dicho Contrato, sin necesidad que el Comprador lo solicite.
Appears in 1 contract
Derechos de Propiedad Intelectual. LAS PARTES declaran 6.1. Todos los materiales, equipos y herramientas, dibujos, especificaciones, datos suministrados por el Comprador al Proveedor ("Materiales Preexistentes") y todos los derechos sobre los materiales preexistentes son, y seguirán siendo, propiedad exclusiva del Comprador y deberán ser devuelto a petición del Comprador, o en caso de terminación o rescisión de un Contrato.
6.2. El Proveedor cede al Comprador, para la República de Panamá y para todos los demás países, con plena garantía de titularidad y libre de todos los derechos de terceros, cualquier derecho de propiedad intelectual en relación con todos los documentos, resultados, Productos y materiales que son titulares deban proporcionarse por el Proveedor o sus empleados, agentes o subcontratistas permitidos en relación con los Servicios, en cualquier forma, incluyendo, sin limitación, a los datos, informes y especificaciones. El costo de la cesión de los derechos antes mencionados está incluido en el Precio. El Comprador puede, por lo tanto, sin ningún costo adicional al Precio, utilizar libremente, reproducir o adaptar todos los documentos, resultados, Productos y materiales; y el Proveedor no podrá en ningún caso utilizar posteriormente dichos documentos, resultados, Productos y materiales sin el consentimiento previo por escrito del Comprador. Se entenderá que esta cesión cubre todos los medios (incluido Internet) y se mantendrá en vigor durante toda la duración de la protección de los derechos de propiedad intelectual sobre que ofrece la legislación relativa a los activos intangibles que aportarán o utilizarán para el desarrollo del presente contratoderechos de Propiedad Intelectual. Así mismo, declaran que todas las creaciones, obras, desarrollos, entre otros, de terceros que utilicen para la ejecución de este contratoA tales efectos, se encuentran debidamente respaldadas entenderá por las autorizacionesDerechos de Propiedad Intelectual, cesiones o licencias sin limitación, a los siguientes (a) cualquier patente, invención, incluyendo continuaciones, divisionales, continuación en parte, reediciones, nuevos exámenes, extensiones y los certificados complementarios de uso que correspondanprotección, de tal forma que se cumplirá con las exigencias de la propiedad intelectual en este sentido. La titularidad sobre las obras, creaciones, desarrollos y cualquier aplicación y/o entregables susceptibles sus registros; (b) las marcas comerciales, logotipos, nombres comerciales, nombres de protegerse por propiedad intelectualdominio, que resulten lemas, imagenes comerciales, diseños, otras designaciones de la ejecución del presente contratoorigen o de fuente, corresponderá a LAS PARTES de conformidad con los aportes que hayan sido realizadas por cada de ellas para el efecto, de conformidad con lo dispuesto en la normatividad vigente, lo cual deberá regularse y formalizarse por escrito. Toda publicación o divulgación que pretenda realizarse sobre todas las obras, creaciones, desarrollos solicitudes y/o entregables que surjan del ejercicio del presente contrato, deberá ser previamente aprobada por ambas partes. LAS PARTES acuerdan, además, que los derechos de propiedad intelectual que sean de su titularidad registros en relación con anterioridad a la suscripción de este contrato, o sobre los que lleguen a ser titulares por razones independientes o diferentes al mismo, y que llegaran a utilizar o a poner al servicio de la otra para el desarrollo de este contrato dichos derechos: (tales como patentes, signos distintivos, diseños industriales, derechos de autor, conocimiento especializado, know how, secretos empresariales, entre otros), seguirán siendo de su respectiva titularidad y no se entenderán cedidos o licenciados a la otra parte por la sola suscripción del presente contrato, salvo que así se determine por LAS PARTES mediante acuerdo previo y por escrito. Los derechos de propiedad intelectual que se deriven del presente contrato, y a los que se haga referencia en el mismo, incluirán c) los derechos de autor y drechos vinculados, sus solicitudes y/o registros; y (d) la información y los conocimientos, prácticas, técnicas, métodos, procesos, ideas, conceptos, inventos, desarrollos, especificaciones, incluyendo fórmulas, estructuras, secretos comerciales, de análisis e información de control de calidad y procedimientos, farmacológicos, toxicológicos, datos sobre las pruebas clínicas y de los resultados, los datos de estabilidad, estudios y procedimientos y normativas.
6.3. El Proveedor garantiza que posee y poseerá un título válido, indiscutible y libre de gravámenes sobre todos los Productos e ítems entregables al Comprador, y que en la fecha de entrega de los mismos al Comprador, tendrá plenos derechos y sin restricciones para transferirlos al Comprador.
6.4. Si los métodos o documentos presentados como parte de los Productos y/o Servicios son propiedad industrial a del Proveedor o de terceros (pero que sobre los que hubiere lugarel Proveedor tiene derecho de utilizar y/o divulgar), tales como patentesel Proveedor otorgará al Comprador una licencia (o sublicencia) no exclusiva, signos distintivosirrevocable y perpetua para usar esos métodos o documentos en relación con los Productos y/o Servicios.
6.5. En caso que un Contrato se termine por cualquier causa, diseños industrialesel Proveedor se compromete a entregar al Comprador, obrasdentro de los diez (10) días calendario a partir de la fecha de terminación del Contrato, entre otrostodos los elementos producidos en el contexto de dicho Contrato, sin necesidad que el Comprador lo solicite.
Appears in 1 contract
Derechos de Propiedad Intelectual. LAS PARTES declaran 6.1. Todos los materiales, equipos y herramientas, dibujos, especificaciones, datos suministrados por el Comprador al Proveedor ("Materiales Preexistentes") y todos los derechos sobre los Materiales Preexistentes son, y seguirán siendo, propiedad exclusiva del Comprador y deberán ser devueltos a petición del Comprador, o en caso de terminación o rescisión de un Contrato sin importar el motivo de dicha terminación o rescisión.
6.2. El Proveedor cede al Comprador, para Xxxxx Rica y para todos los demás países, con plena garantía de titularidad y libre de todos los derechos de terceros, cualquier derecho de propiedad intelectual en relación con todos los documentos, resultados, Productos y materiales que son titulares deban proporcionarse por el Proveedor o sus empleados, agentes o subcontratistas permitidos en relación con los Servicios, en cualquier forma, incluyendo, sin limitación, a los datos, informes y especificaciones. El costo de la cesión de los derechos antes mencionados está incluido en el Precio. El Comprador puede, por lo tanto, sin ningún costo adicional al Precio, utilizar libremente, reproducir o adaptar todos los documentos, resultados, Productos y materiales; y el Proveedor no podrá en ningún caso utilizar posteriormente dichos documentos, resultados, Productos y materiales sin el consentimiento previo por escrito del Comprador. Se entenderá que esta cesión cubre todos los medios (incluido Internet) y se mantendrá en vigor durante toda la duración de la protección de los derechos de propiedad intelectual sobre que ofrece la legislación relativa a los activos intangibles que aportarán o utilizarán para el desarrollo del presente contratoderechos de Propiedad Intelectual. Así mismo, declaran que todas las creaciones, obras, desarrollos, entre otros, de terceros que utilicen para la ejecución de este contratoA tales efectos, se encuentran debidamente respaldadas entenderá por las autorizacionesDerechos de Propiedad Intelectual, cesiones o licencias sin limitación, a los siguientes (a) cualquier patente, invención, incluyendo continuaciones, divisionales, continuación en parte, reediciones, nuevos exámenes, extensiones y los certificados complementarios de uso que correspondanprotección, de tal forma que se cumplirá con las exigencias de la propiedad intelectual en este sentido. La titularidad sobre las obras, creaciones, desarrollos y cualquier aplicación y/o entregables susceptibles sus registros; (b) las marcas comerciales, logotipos, nombres comerciales, nombres de protegerse por propiedad intelectualdominio, que resulten lemas, imágenes comerciales, diseños, otras designaciones de la ejecución del presente contratoorigen o de fuente, corresponderá a LAS PARTES de conformidad con los aportes que hayan sido realizadas por cada de ellas para el efecto, de conformidad con lo dispuesto en la normatividad vigente, lo cual deberá regularse y formalizarse por escrito. Toda publicación o divulgación que pretenda realizarse sobre todas las obras, creaciones, desarrollos solicitudes y/o entregables que surjan del ejercicio del presente contrato, deberá ser previamente aprobada por ambas partes. LAS PARTES acuerdan, además, que los derechos de propiedad intelectual que sean de su titularidad registros en relación con anterioridad a la suscripción de este contrato, o sobre los que lleguen a ser titulares por razones independientes o diferentes al mismo, y que llegaran a utilizar o a poner al servicio de la otra para el desarrollo de este contrato dichos derechos:
(tales como patentes, signos distintivos, diseños industriales, derechos de autor, conocimiento especializado, know how, secretos empresariales, entre otros), seguirán siendo de su respectiva titularidad y no se entenderán cedidos o licenciados a la otra parte por la sola suscripción del presente contrato, salvo que así se determine por LAS PARTES mediante acuerdo previo y por escrito. Los derechos de propiedad intelectual que se deriven del presente contrato, y a los que se haga referencia en el mismo, incluirán c) los derechos de autor y derechos vinculados, sus solicitudes y/o registros; y (d) la información y los conocimientos, prácticas, técnicas, métodos, procesos, ideas, conceptos, inventos, desarrollos, especificaciones (incluyendo fórmulas, estructuras, secretos comerciales, de análisis e información de control de calidad y procedimientos, farmacológicos, toxicológicos, datos sobre las pruebas clínicas y de los resultados, los datos de estabilidad, estudios y procedimientos y normativas.
6.3. El Proveedor garantiza que posee y poseerá un título válido, indiscutible y libre de gravámenes sobre todos los Productos e ítems entregables al Comprador, y que, en la fecha de entrega de los mismos al Comprador, tendrá plenos derechos y sin restricciones para transferirlos al Comprador. En este sentido, mantendrá indemne al Comprador en caso que reciba algún reclamo de un tercero en relación con los derechos sobre los Productos e ítems entregados.
6.4. Si los métodos o documentos presentados como parte de los Productos y/o Servicios son propiedad industrial a del Proveedor o de terceros (pero que sobre los que hubiere lugarel Proveedor tiene derecho de utilizar y/o divulgar), tales como patentesel Proveedor otorgará al Comprador una licencia (o sublicencia) no exclusiva, signos distintivosirrevocable y perpetua para usar esos métodos o documentos en relación con los Productos y/o Servicios.
6.5. En caso de que un Contrato se termine por cualquier causa, diseños industrialesel Proveedor se compromete a entregar al Comprador, obrasdentro de los diez (10) días calendario a partir de la fecha de terminación del Contrato, entre otrostodos los elementos producidos en el contexto de dicho Contrato, sin necesidad que el Comprador lo solicite.
Appears in 1 contract
Derechos de Propiedad Intelectual. LAS PARTES declaran que son titulares de En virtud del presente Contrato, las Partes se reconocen mutuamente todos los derechos de propiedad intelectual sobre e industrial propios, así como los activos intangibles derechos de explotación a los que aportarán o utilizarán para el desarrollo del presente contrato. Así mismo, declaran que todas las creaciones, obras, desarrollos, entre otrostiene derecho en relación con los objetos de este Contrato, de terceros acuerdo con la legislación aplicable. Cada Parte se reconoce mutuamente que utilicen para la ejecución razón social de este contratocada uno y de las empresas de su grupo (tal y como se define ese término en el artículo 42 del Código de Comercio), y de todos los signos distintivos por los que se encuentran debidamente respaldadas por identifican sus productos o servicios en el mercado pertenecen y seguirán perteneciendo a cada una de las autorizacionesPartes y a las empresas dentro de su grupo, cesiones respectivamente. Ninguna de las Partes tomará ninguna medida que pueda afectar a la validez de los signos distintivos del Cliente o licencias de uso que correspondanRKS-AM y de las empresas de su grupo, y se comprometen a no registrar ni solicitar el registro, bajo su propio nombre o a favor de un tercero, de tal forma cualquier nombre comercial, nombre de dominio, marca, símbolos o cualesquiera otros signos distintivos idénticos o similares a los del Cliente o de RKS-AM, respectivamente, o de las empresas de sus respectivos grupos, o que se cumplirá puedan inducir a confusión con la actividad, servicios, productos o establecimiento del Cliente o de RKS-AM, respectivamente o de las exigencias empresas dentro de sus respectivos grupos. Del mismo modo, las Partes reconocen cada uno la propiedad intelectual en este sentido. La titularidad sobre las obras, creaciones, desarrollos y/o entregables susceptibles de protegerse por propiedad intelectual, que resulten de la ejecución del presente contrato, corresponderá a LAS PARTES de conformidad con los aportes que hayan sido realizadas por cada de ellas para el efecto, de conformidad con lo dispuesto en la normatividad vigente, lo cual deberá regularse y formalizarse por escrito. Toda publicación o divulgación que pretenda realizarse sobre las obras, creaciones, desarrollos y/o entregables que surjan del ejercicio del presente contrato, deberá ser previamente aprobada por ambas partes. LAS PARTES acuerdan, además, que todos los derechos de propiedad intelectual o industrial, modelos de utilidad y know how que sean fueran propiedad de su titularidad con anterioridad a cada una de las Partes antes de la suscripción firma de este contrato, o sobre los que lleguen a ser titulares por razones independientes o diferentes al mismo, y que llegaran a utilizar o a poner al servicio de la otra para el desarrollo de este contrato (tales como patentes, signos distintivos, diseños industriales, derechos de autor, conocimiento especializado, know how, secretos empresariales, entre otros), seguirán siendo de su respectiva titularidad y no se entenderán cedidos o licenciados a la otra Acuerdo. Cada parte por la sola suscripción del presente contrato, salvo que así se determine por LAS PARTES mediante acuerdo previo y por escrito. Los conservará sus derechos de propiedad intelectual sobre el know-how y el conocimiento específico que se deriven adquieran, durante la ejecución del presente contratoContrato. Ambas Partes garantizan que no utilizarán, y en los servicios a los prestar, materiales o elementos pertenecientes a un tercero que se haga referencia en el mismo, incluirán los derechos de autor y los puedan contravenir derechos de propiedad industrial intelectual preexistentes. Cada Parte será la única responsable del uso indebido de cualquier invención, patentada o no, o de las aplicaciones utilizadas o relacionadas con los servicios que se proporcionarán en virtud de este Contrato, manteniendo a la otra Parte indemne. RKS-AM se compromete a vincular a sus subcontratistas (si los hubiera) en los mismos términos estipulados en este Contrato. En cualquier caso, RKS-AM respetará la imagen y reputación del Cliente, por lo que hubiere lugarse abstendrá de emprender cualquier acción que pueda ponerlo en peligro. A los efectos del presente Contrato, tales se entenderá por "Derechos de Propiedad Intelectual" todos los derechos reconocidos por la normativa de propiedad intelectual que tengan carácter privativo o de explotación para cualesquiera fines y formas de uso, así como patentestodos los derechos reconocidos por la normativa de propiedad industrial, signos distintivos, diseños industriales, obras, entre otrosincluyendo en ambos casos la facultad de solicitar los registros pertinentes para obtener o proteger estos derechos.
Appears in 1 contract
Samples: Management Agreement
Derechos de Propiedad Intelectual. LAS PARTES declaran “EL PROVEEDOR” y “LA SEP” convienen, en que son titulares la titularidad de los derechos patrimoniales de autor y/o de propiedad intelectual sobre industrial, que en su caso, se originen o deriven con motivo de la ejecución de los activos intangibles que aportarán o utilizarán para el desarrollo servicios objeto del presente contratocontrato pertenecerá a “LA SEP”, por lo que corresponderá a ésta la facultad exclusiva de autorizar o prohibir su reproducción, adaptación, distribución, comunicación pública, reordenación, compilación, modificación, transformación, así como cualquier otro uso o explotación parcial o total en cualquier forma o por cualquier medio conocido o por conocerse en territorio nacional y/o extranjero, reservándose el derecho de hacer su difusión, y dando el debido reconocimiento por su participación a “EL PROVEEDOR” como colaborador remunerado, quien en términos del artículo 83 de la Ley Federal del Derecho de Autor tendrá el derecho a que se le mencione expresamente como autor, traductor, compilador, ejecutante o intérprete, según sea el caso. Así mismo, declaran Las partes se comprometen a respetar los derechos xxxxxxx de los autores de los materiales que todas las creaciones, obras, desarrollos, entre otros, de terceros que utilicen para llegaran a originarse o derivarse por la ejecución de los servicios objeto de este contrato, se encuentran debidamente respaldadas por así como a otorgar los créditos que correspondan a las autorizaciones, cesiones o licencias de uso personas físicas x xxxxxxx que correspondan, de tal forma que se cumplirá con las exigencias de la propiedad intelectual participen en este sentido. La titularidad sobre las obras, creaciones, desarrollos y/o entregables susceptibles de protegerse por propiedad intelectual, que resulten de la ejecución del presente contrato, corresponderá a LAS PARTES de conformidad con los aportes que hayan sido realizadas por cada de ellas para el efectosu ejecución, de conformidad con lo dispuesto las disposiciones legales aplicables en la normatividad vigentemateria. “EL PROVEEDOR” asume la responsabilidad total, lo cual deberá regularse y formalizarse por escrito. Toda publicación o divulgación en caso de que pretenda realizarse sobre las obras, creaciones, desarrollos y/o entregables que surjan del ejercicio del presente contrato, deberá ser previamente aprobada por ambas partes. LAS PARTES acuerdan, además, que con motivo de la prestación de los derechos de propiedad intelectual que sean de su titularidad con anterioridad a la suscripción servicios materia de este contrato, o sobre los que lleguen a ser titulares por razones independientes o diferentes al mismo, y que llegaran a utilizar o a poner al servicio de la otra para el desarrollo de este contrato (tales como patentes, signos distintivos, diseños industriales, derechos de autor, conocimiento especializado, know how, secretos empresariales, entre otros), seguirán siendo de su respectiva titularidad y no se entenderán cedidos o licenciados a la otra parte por la sola suscripción del presente contrato, salvo que así se determine por LAS PARTES mediante acuerdo previo y por escrito. Los derechos de propiedad intelectual que se deriven del presente contrato, y a los que se haga referencia en el mismo, incluirán los infrinja derechos de autor y los derechos o de propiedad industrial u cualquier otro derecho, obligándose a los que hubiere lugarresponder legalmente en el presente o en el futuro ante cualquier reclamación de terceros, tales como patentes, signos distintivos, diseños industriales, obras, entre otrosdejando a salvo a “LA SEP” o a quienes sus derechos e intereses representen.
Appears in 1 contract
Derechos de Propiedad Intelectual. LAS PARTES declaran 6.1. Todos los materiales, equipos y herramientas, dibujos, especificaciones, datos suministrados por el Comprador al Proveedor ("Materiales Preexistentes") y todos los derechos sobre los materiales preexistentes son, y seguirán siendo, propiedad exclusiva del Comprador y deberán ser devuelto a petición del Comprador, o en caso de terminación o rescisión de un Contrato.
6.2. El Proveedor cede al Comprador, para México y para todos los demás países, con plena garantía de titularidad y libre de todos los derechos de terceros, cualquier derecho de propiedad intelectual en relación con todos los documentos, resultados, Productos y materiales que son titulares deban proporcionarse por el Proveedor o sus empleados, agentes o subcontratistas permitidos en relación con los Servicios, en cualquier forma, incluyendo, sin limitación, a los datos, informes y especificaciones. El costo de la cesión de los derechos antes mencionados está incluido en el Precio. El Comprador puede, por lo tanto, sin ningún costo adicional al Precio, utilizar libremente, reproducir o adaptar todos los documentos, resultados, Productos y materiales; y el Proveedor no podrá en ningún caso utilizar posteriormente dichos documentos, resultados, Productos y materiales sin el consentimiento previo por escrito del Comprador. Se entenderá que esta cesión cubre todos los medios (incluido Internet) y se mantendrá en vigor durante toda la duración de la protección de los derechos de propiedad intelectual sobre que ofrece la legislación relativa a los activos intangibles que aportarán o utilizarán para el desarrollo del presente contratoderechos de Propiedad Intelectual. Así mismo, declaran que todas las creaciones, obras, desarrollos, entre otros, de terceros que utilicen para la ejecución de este contratoA tales efectos, se encuentran debidamente respaldadas entenderá por las autorizacionesDerechos de Propiedad Intelectual, cesiones o licencias sin limitación, a los siguientes (a) cualquier patente, invención, incluyendo continuaciones, divisionales, continuación en parte, reediciones, nuevos exámenes, extensiones y los certificados complementarios de uso que correspondanprotección, de tal forma que se cumplirá con las exigencias de la propiedad intelectual en este sentido. La titularidad sobre las obras, creaciones, desarrollos y cualquier aplicación y/o entregables susceptibles sus registros; (b) las marcas comerciales, logotipos, nombres comerciales, nombres de protegerse por propiedad intelectualdominio, que resulten lemas, imagenes comerciales, diseños, otras designaciones de la ejecución del presente contratoorigen o de fuente, corresponderá a LAS PARTES de conformidad con los aportes que hayan sido realizadas por cada de ellas para el efecto, de conformidad con lo dispuesto en la normatividad vigente, lo cual deberá regularse y formalizarse por escrito. Toda publicación o divulgación que pretenda realizarse sobre todas las obras, creaciones, desarrollos solicitudes y/o entregables que surjan del ejercicio del presente contrato, deberá ser previamente aprobada por ambas partes. LAS PARTES acuerdan, además, que los derechos de propiedad intelectual que sean de su titularidad registros en relación con anterioridad a la suscripción de este contrato, o sobre los que lleguen a ser titulares por razones independientes o diferentes al mismo, y que llegaran a utilizar o a poner al servicio de la otra para el desarrollo de este contrato dichos derechos:
(tales como patentes, signos distintivos, diseños industriales, derechos de autor, conocimiento especializado, know how, secretos empresariales, entre otros), seguirán siendo de su respectiva titularidad y no se entenderán cedidos o licenciados a la otra parte por la sola suscripción del presente contrato, salvo que así se determine por LAS PARTES mediante acuerdo previo y por escrito. Los derechos de propiedad intelectual que se deriven del presente contrato, y a los que se haga referencia en el mismo, incluirán c) los derechos de autor y drechos vinculados, sus solicitudes y/o registros; y (d) la información y los conocimientos, prácticas, técnicas, métodos, procesos, ideas, conceptos, inventos, desarrollos, especificaciones (incluyendo fórmulas, estructuras, secretos comerciales, de análisis e información de control de calidad y procedimientos, farmacológicos, toxicológicos, datos sobre las pruebas clínicas y de los resultados, los datos de estabilidad, estudios y procedimientos y normativas.
6.3. El Proveedor garantiza que posee y poseerá un título válido, indiscutible y libre de gravámenes sobre todos los Productos e ítems entregables al Comprador, y que en la fecha de entrega de los mismos al Comprador, tendrá plenos derechos y sin restricciones para transferirlos al Comprador.
6.4. Si los métodos o documentos presentados como parte de los Productos y/o Servicios son propiedad industrial a del Proveedor o de terceros (pero que sobre los que hubiere lugarel Proveedor tiene derecho de utilizar y/o divulgar), tales como patentesel Proveedor otorgará al Comprador una licencia (o sublicencia) no exclusiva, signos distintivosirrevocable y perpetua para usar esos métodos o documentos en relación con los Productos y/o Servicios.
6.5. En caso que un Contrato se termine por cualquier causa, diseños industrialesel Proveedor se compromete a entregar al Comprador, obrasdentro de los diez (10) días calendario a partir de la fecha de terminación del Contrato, entre otrostodos los elementos producidos en el contexto de dicho Contrato, sin necesidad que el Comprador lo solicite.
Appears in 1 contract
Derechos de Propiedad Intelectual. LAS PARTES declaran que son titulares El Vendedor es el único y exclusivo propietario/licenciatario legítimo de los derechos de propiedad intelectual sobre los activos intangibles que aportarán o utilizarán para el desarrollo del presente contrato. Así mismo, declaran que todas las creaciones, obras, desarrollos, entre otros, de terceros que utilicen para la ejecución de este contrato, se encuentran debidamente respaldadas por las autorizaciones, cesiones o licencias de uso que correspondan, de tal forma que se cumplirá con las exigencias de toda la propiedad intelectual en este sentido. La titularidad sobre relacionada con las obrasMercancías, creacionestanto la que existe actualmente como la que se concibe, desarrollos diseña, deriva, desarrolla, incluso durante la instalación y/o entregables susceptibles el mantenimiento en las instalaciones del Comprador, publicada o adquirida posteriormente, incluido, a título de protegerse por propiedad intelectualejemplo: (i) diseños, que resulten datos técnicos, software, tecnología, know-how; (ii) patentes, solicitudes de la ejecución del presente contrato, corresponderá a LAS PARTES de conformidad con los aportes que hayan sido realizadas por cada de ellas para el efecto, de conformidad con lo dispuesto en la normatividad vigente, lo cual deberá regularse patentes y formalizarse por escrito. Toda publicación o divulgación que pretenda realizarse sobre las obras, creaciones, desarrollos y/o entregables que surjan del ejercicio del presente contrato, deberá ser previamente aprobada por ambas partes. LAS PARTES acuerdan, además, que los derechos de propiedad intelectual que sean patente; (iii) copyright, solicitudes de su titularidad con anterioridad a la suscripción copyright, registros de este contrato, o sobre los que lleguen a ser titulares por razones independientes o diferentes al mismo, y que llegaran a utilizar o a poner al servicio de la otra para el desarrollo de este contrato (tales como patentes, signos distintivos, diseños industrialescopyright, derechos de autor, conocimiento especializado, know how, secretos empresariales, entre otros), seguirán siendo solicitudes de su respectiva titularidad y no se entenderán cedidos o licenciados a la otra parte por la sola suscripción del presente contrato, salvo que así se determine por LAS PARTES mediante acuerdo previo y por escrito. Los derechos de propiedad intelectual que se deriven del presente contratoautor, y a los que se haga referencia en el mismo, incluirán los registros de derechos de autor y cualquier otro derecho asociado con el trabajo del autor; (iv) secretos industriales, información confidencial y cualquier otro derecho relacionado con activos intangibles; (v) marcas registradas y no registradas; (vi) cualquier otro derecho similar a los anteriores; y (vii) subdivisiones, actualizaciones, renovaciones, reemisiones y extensiones de los derechos de propiedad industrial a anteriormente enumerados que existan en la fecha actual, así como los que hubiere lugarse soliciten, tales confieran o adquieran posteriormente ("Propiedad Intelectual"). El Comprador reconoce y acepta que ninguna de las disposiciones contenidas en las presentes CGV o en las CPV podrá ser interpretada de manera que confiera un derecho o una participación al Comprador o constituya una limitación a la propiedad intelectual que será y permanecerá, sin ninguna derogación o excepción, propiedad exclusiva del Vendedor y que dicha propiedad intelectual, por lo tanto, podrá ser utilizada discrecional y libremente, incluso a favor de terceros, por el mismo Xxxxxxxx. También se prohíbe al Comprador copiar, vender, adquirir o compartir de cualquier otra forma imágenes relacionadas con las Mercancías, a la marca comercial o a cualquier signo distintivo del Vendedor sin el consentimiento previo del Vendedor, así como patentes, signos distintivos, diseños industriales, obras, entre otrosdesmontar o descodificar las Mercancías (ingeniería inversa).
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Venta
Derechos de Propiedad Intelectual. LAS PARTES declaran 6.1. Todos los materiales, equipos y herramientas, dibujos, especificaciones, datos suministrados por el Comprador al Proveedor ("Materiales Preexistentes") y todos los derechos sobre los materiales preexistentes son, y seguirán siendo, propiedad exclusiva del Comprador y deberán ser devuelto a petición del Comprador, o en caso de terminación o rescisión de un Contrato.
6.2. El Proveedor cede al Comprador, para Colombia y para todos los demás países, con plena garantía de titularidad y libre de todos los derechos de terceros, cualquier derecho de propiedad intelectual en relación con todos los documentos, resultados, Productos y materiales que son titulares deban proporcionarse por el Proveedor o sus empleados, agentes o subcontratistas permitidos en relación con los Servicios, en cualquier forma, incluyendo, sin limitación, a los datos, informes y especificaciones. El costo de la cesión de los derechos antes mencionados está incluido en el Precio. El Comprador puede, por lo tanto, sin ningún costo adicional al Precio, utilizar libremente, reproducir o adaptar todos los documentos, resultados, Productos y materiales; y el Proveedor no podrá en ningún caso utilizar posteriormente dichos documentos, resultados, Productos y materiales sin el consentimiento previo por escrito del Comprador. Se entenderá que esta cesión cubre todos los medios (incluido Internet) y se mantendrá en vigor durante toda la duración de la protección de los derechos de propiedad intelectual sobre que ofrece la legislación relativa a los activos intangibles que aportarán o utilizarán para el desarrollo del presente contratoderechos de Propiedad Intelectual. Así mismo, declaran que todas las creaciones, obras, desarrollos, entre otros, de terceros que utilicen para la ejecución de este contratoA tales efectos, se encuentran debidamente respaldadas entenderá por las autorizacionesDerechos de Propiedad Intelectual, cesiones o licencias sin limitación, a los siguientes (a) cualquier patente, invención, incluyendo continuaciones, divisionales, continuación en parte, reediciones, nuevos exámenes, extensiones y los certificados complementarios de uso que correspondanprotección, de tal forma que se cumplirá con las exigencias de la propiedad intelectual en este sentido. La titularidad sobre las obras, creaciones, desarrollos y cualquier aplicación y/o entregables susceptibles sus registros; (b) las marcas comerciales, logotipos, nombres comerciales, nombres de protegerse por propiedad intelectualdominio, que resulten lemas, imagenes comerciales, diseños, otras designaciones de la ejecución del presente contratoorigen o de fuente, corresponderá a LAS PARTES de conformidad con los aportes que hayan sido realizadas por cada de ellas para el efecto, de conformidad con lo dispuesto en la normatividad vigente, lo cual deberá regularse y formalizarse por escrito. Toda publicación o divulgación que pretenda realizarse sobre todas las obras, creaciones, desarrollos solicitudes y/o entregables que surjan del ejercicio del presente contrato, deberá ser previamente aprobada por ambas partes. LAS PARTES acuerdan, además, que los derechos de propiedad intelectual que sean de su titularidad registros en relación con anterioridad a la suscripción de este contrato, o sobre los que lleguen a ser titulares por razones independientes o diferentes al mismo, y que llegaran a utilizar o a poner al servicio de la otra para el desarrollo de este contrato dichos derechos:
(tales como patentes, signos distintivos, diseños industriales, derechos de autor, conocimiento especializado, know how, secretos empresariales, entre otros), seguirán siendo de su respectiva titularidad y no se entenderán cedidos o licenciados a la otra parte por la sola suscripción del presente contrato, salvo que así se determine por LAS PARTES mediante acuerdo previo y por escrito. Los derechos de propiedad intelectual que se deriven del presente contrato, y a los que se haga referencia en el mismo, incluirán c) los derechos de autor y drechos vinculados, sus solicitudes y/o registros; y (d) la información y los conocimientos, prácticas, técnicas, métodos, procesos, ideas, conceptos, inventos, desarrollos, especificaciones (incluyendo fórmulas, estructuras, secretos comerciales, de análisis e información de control de calidad y procedimientos, farmacológicos, toxicológicos, datos sobre las pruebas clínicas y de los resultados, los datos de estabilidad, estudios y procedimientos y normativas.
6.3. El Proveedor garantiza que posee y poseerá un título válido, indiscutible y libre de gravámenes sobre todos los Productos e ítems entregables al Comprador, y que en la fecha de entrega de los mismos al Comprador, tendrá plenos derechos y sin restricciones para transferirlos al Comprador.
6.4. Si los métodos o documentos presentados como parte de los Productos y/o Servicios son propiedad industrial a del Proveedor o de terceros (pero que sobre los que hubiere lugarel Proveedor tiene derecho de utilizar y/o divulgar), tales como patentesel Proveedor otorgará al Comprador una licencia (o sublicencia) no exclusiva, signos distintivosirrevocable y perpetua para usar esos métodos o documentos en relación con los Productos y/o Servicios.
6.5. En caso que un Contrato se termine por cualquier causa, diseños industrialesel Proveedor se compromete a entregar al Comprador, obrasdentro de los diez (10) días calendario a partir de la fecha de terminación del Contrato, entre otrostodos los elementos producidos en el contexto de dicho Contrato, sin necesidad que el Comprador lo solicite.
Appears in 1 contract