INDEMNIZACION. La Compañía aseguradora se reserva el derecho de abonar la reposición del Bien Asegurado o indemnizar monetariamente la pérdida del mismo hasta el tope de su cobertura. La franquicia a cargo del Titular será aplicada por evento. La garantía del Asegurador por daños accidentales o materiales sufridos por cualquier Bien Asegurado, comprenderá al costo total de reparación de éstos y como máximo al precio de compra del Bien Asegurado. Los reclamos por bienes que formen parte de pares, juegos o conjuntos, serán liquidados conforme al precio total de compra del par, juego o conjunto en el caso que los bienes dañados resulten irremplazables individualmente y conviertan al resto del conjunto inutilizable. La presente cobertura actuará única y exclusivamente en defecto o insuficiencia de cualquier otro seguro que exista o pueda existir sobre los mismos Bienes Asegurados, contratado por el propio Titular como tomador del mismo o cualquier otro tomador en beneficio del Titular. El Titular deberá comunicar al ASSIST CARD, a la mayor brevedad posible y, en cualquier caso en el plazo máximo de 24hs (veinticuatro horas), bajo pena de pérdida de la garantía, la existencia o posible existencia del siniestro, comunicando las circunstancias exactas en que se haya producido el robo o daño. Todas las compensaciones y/o indemnizaciones descriptas se abonarán en la moneda local del país en que se efectúen los pagos. El tipo de cambio a aplicarse será el mismo vigente a la fecha de la emisión de la tarjeta ASSIST CARD del Titular.
Appears in 6 contracts
Samples: Condiciones Generales De Servicios, Condiciones Generales De Servicios, Condiciones Generales De Servicios
INDEMNIZACION. La Compañía aseguradora WORLDEWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE se reserva el derecho de abonar la reposición del Bien Asegurado o indemnizar monetariamente la pérdida el daño del mismo hasta el tope de su cobertura. La franquicia a cargo del Titular será aplicada por evento. La garantía del Asegurador por daños accidentales o materiales sufridos por cualquier Bien Asegurado, Asegurado comprenderá al costo total de reparación de éstos y como máximo al precio de compra del Bien Asegurado. Los reclamos por bienes que formen parte de pares, juegos o conjuntos, serán liquidados conforme al precio total de compra del par, juego o conjunto en el caso que los bienes dañados resulten irremplazables individualmente y conviertan al resto del conjunto inutilizable. La presente cobertura actuará única y exclusivamente en defecto o insuficiencia de cualquier otro seguro que exista o pueda existir sobre los mismos Bienes Asegurados, contratado por el propio Titular como tomador del mismo o cualquier otro tomador en beneficio del Titular. El Titular deberá comunicar al ASSIST CARDWORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE, a la mayor brevedad posible y, en cualquier caso caso, en el plazo máximo de 24hs 24 (veinticuatro veinticuatro) horas), bajo pena de pérdida de la garantía, la existencia o posible existencia del siniestro, comunicando las circunstancias exactas en que se haya producido el robo o daño. Todas las compensaciones y/o indemnizaciones descriptas se abonarán en la moneda local del país en que se efectúen los pagos. El tipo de cambio a aplicarse será el mismo vigente a la fecha de la emisión de la tarjeta ASSIST CARD WORLDWIDE TRAVELLERS ASSISTANCE del Titular.
Appears in 1 contract
Samples: Travel Assistance Agreement
INDEMNIZACION. La Compañía aseguradora 21.1. Una vez producida la insolvencia del deudor de acuerdo con los supuestos contemplados en el artículo 2° de esta póliza, se reserva procederá a efectuar la liquidación del siniestro y a determinar el derecho monto de abonar la reposición del Bien Asegurado o indemnizar monetariamente indemnización que corresponde al asegurado.
21.2. El monto de la pérdida neta definitiva se establecerá deduciendo del mismo hasta valor inicial del crédito toda suma recibida o por recibir de cualquier fuente, especialmente de las provenientes de realización de garantías, compensaciones u otros conceptos análogos.
21.3. Al valor que así se obtenga, deberá agregársele los gastos incurridos con acuerdo de la compañía para la recuperación del crédito. Sobre esta suma final, se calculará la indemnización de acuerdo al porcentaje establecido en las Condiciones Particulares.
21.4. En caso de recuperación por parte de la compañía del porcentaje no cubierto por ésta, se restituirá al asegurado dicha suma, una vez deducidos los gastos proporcionales incurridos por la compañía en la recuperación de la deuda.
21.5. Si el tope límite del crédito aprobado por la compañía ha sido excedido al momento de su coberturala insolvencia, la indemnización se calculará teniendo en cuenta el límite acordado y los pagos efectuados con cargo a la deuda. Los recuperos serán imputados a la parte asegurada y a la no asegurada en forma proporcional.
21.6. Cualquier pago parcial de un crédito en el cual sólo una parte esté asegurada, será distribuido proporcionalmente entre la parte cubierta y la que no lo está.
21.7. La franquicia a cargo liquidación del Titular será aplicada siniestro podrá ser hecha en forma directa por evento. La garantía del Asegurador la compañía o por daños accidentales o materiales sufridos por cualquier Bien Asegurado, comprenderá al costo total un liquidador independiente de reparación de éstos y como máximo al precio de compra del Bien Asegurado. Los reclamos por bienes que formen parte de pares, juegos o conjuntos, serán liquidados conforme al precio total de compra del par, juego o conjunto en el caso que los bienes dañados resulten irremplazables individualmente y conviertan al resto del conjunto inutilizable. La presente cobertura actuará única y exclusivamente en defecto o insuficiencia de cualquier otro seguro que exista o pueda existir sobre los mismos Bienes Asegurados, contratado por el propio Titular como tomador del mismo o cualquier otro tomador en beneficio del Titular. El Titular deberá comunicar al ASSIST CARD, a la mayor brevedad posible y, en cualquier caso en el plazo máximo de 24hs (veinticuatro horas), bajo pena de pérdida de la garantía, la existencia o posible existencia del siniestro, comunicando acuerdo con las circunstancias exactas en reglas que se haya producido el robo o dañoindican en anexo de esta Póliza.
21.8. Todas las compensaciones y/o indemnizaciones descriptas Las recuperaciones se abonarán valorarán en la moneda local dólares de Estados Unidos de América con independencia del país en que se efectúen los pagos. El tipo de cambio a aplicarse será el mismo vigente a aplicado al efectuar los pagos de las respectivas indemnizaciones.
21.9. Los montos recuperados se aplicarán en primer lugar al pago de los siniestros netos pagados por la fecha de la emisión de la tarjeta ASSIST CARD del Titularcompañía en dólares.
Appears in 1 contract
Samples: Insurance Policy