Common use of Pago de salarios Clause in Contracts

Pago de salarios. El AGENTE GUBERNAMENTAL y ambas PARTES acuerdan: 1. Que en caso de que el EMPLEADOR no pueda localizar al TRABAJADOR debido a la ausencia o muerte del TRABAJADOR, el EMPLEADOR pagará cualquier dinero adeudado al TRABAJADOR al AGENTE GUBERNAMENTAL. Este dinero será mantenido en fideicomiso por el AGENTE GUBERNAMENTAL en beneficio del TRABAJADOR. El AGENTE GUBERNAMENTAL tomará cualquier o todos los pasos necesarios para localizar y pagar el dinero al TRABAJADOR o, en caso de fallecimiento del TRABAJADOR, a los herederos legítimos del TRABAJADOR. El EMPLEADOR acuerda: 2. Permitir que EMPLEO Y DESARROLLO SOCIAL DE CANADÁ (ESDC, por sus siglas en inglés) /SERVICE CANADA o su designado tenga acceso a toda la información y registros necesarios para garantizar el cumplimiento del contrato. 3. Que cuando un EMPLEADOR le pide a un TRABAJADOR que conduzca, el TRABAJADOR será compensado por su tiempo y cuando se requiera que los TRABAJADORES se trasladen de un lugar de trabajo a otro durante la jornada laboral, el tiempo de viaje debe incluirse como parte de las horas de trabajo. 4. Que la semana laboral mínima promedio sea de cuarenta (40) horas; y a. que, si las circunstancias impiden el cumplimiento de la Sección III, cláusula 4, el ingreso semanal promedio pagado al TRABAJADOR durante el período de empleo es el establecido en la Sección III, cláusula 4 a la tarifa mínima por hora; y b. que cuando, por cualquier motivo, no sea posible realizar un trabajo real, el TRABAJADOR recibirá un anticipo con un recibo firmado por el TRABAJADOR para cubrir los gastos personales, el EMPLEADOR tendrá derecho a deducir dicho anticipo xxx xxxxxxx del TRABAJADOR con anterioridad a la salida del 5. Xxxxx al TRABAJADOR salarios semanales en su lugar de trabajo en dinero legal de Canadá a una tasa al menos igual a la siguiente, la que sea mayor: a. el salario mínimo para los TRABAJADORES previsto por la ley en la provincia en la que el TRABAJADOR está empleado; b. la tasa determinada anualmente por ESDC como la tasa salarial prevaleciente para el tipo de trabajo agrícola que realiza el TRABAJADOR en la provincia en la que se realizará el trabajo; o c. la tasa pagada por el EMPLEADOR a los trabajadores canadienses que realizan el mismo tipo de trabajo agrícola. 6. Que se pagará un pago de reconocimiento de $4.00 dólares por semana hasta un máximo de $128.00 dólares a los TRABAJADORES con cinco (5) o más años consecutivos de empleo con el mismo EMPLEADOR, y SOLAMENTE cuando no sea aplicable el pago de vacaciones provinciales/territoriales. Dicho pago de reconocimiento se paga a los TRABAJADORES elegibles al finalizar el contrato. 7. En el caso del trabajo por destajo, los TRABAJADORES deberán recibir salarios almenos equivalentes a una hora de empleo por cada hora trabajada en la cosecha. El EMPLEADOR acepta: 8. En el caso del trabajo por destajo, se pagará al TRABAJADOR un salario al menos equivalente a una hora de empleo por cada hora trabajada en la cosecha. a. El EMPLEADOR pagará al TRABAJADOR la tarifa de trabajo por destajo aprobada según lo establecido en las "Tarifas mínimas por pieza - Cultivos cosechados a mano" publicadas por el Ministerio de Empleo, Turismo y Capacitación Profesional de Columbia Británica para la cosecha. b. El EMPLEADOR pagará al TRABAJADOR _____ por hora por cualquier período dedicado a realizar tareas distintas de la cosecha. (Esta tarifa por hora no será inferior al salario mínimo más vigente).

Appears in 1 contract

Samples: Contrato Para El Empleo en Canadá De Trabajadores Agrícolas Temporales De México

Pago de salarios. El AGENTE EL REPRESENTANTE GUBERNAMENTAL y ambas AMBAS PARTES acuerdanCONTRATANTES acuerdan lo siguiente: 1. Que en En el caso de que el EMPLEADOR no pueda localizar al TRABAJADOR debido a la ausencia o muerte al fallecimiento del TRABAJADOR, el EMPLEADOR pagará cualquier al REPRESENTANTE GUBERNAMENTAL las sumas de dinero adeudado adeudadas al TRABAJADOR al AGENTE GUBERNAMENTALTRABAJADOR. Este dinero será mantenido El REPRESENTANTE GUBERNAMENTAL retendrá esa suma en fideicomiso por el AGENTE GUBERNAMENTAL en beneficio resguardo a favor del TRABAJADOR. El AGENTE REPRESENTANTE GUBERNAMENTAL tomará cualquier o todos los pasos necesarios todas las medidas necesarias para localizar al TRABAJADOR y pagar pagarle el dinero al TRABAJADOR que se le debe o, en caso de fallecimiento del TRABAJADOR, entregar el dinero a los herederos legítimos beneficiarios del TRABAJADOR. El EMPLEADOR acuerda:. 2. Permitir que al MINISTERIO DE EMPLEO Y DESARROLLO SOCIAL DE CANADÁ (ESDC, por sus siglas en inglés) /SERVICE ESDC)/SERVICE CANADA o a su designado tenga representante el acceso a toda la información y registros necesarios para garantizar asegurar el cumplimiento del contrato. 3. Que cuando un EMPLEADOR le pide a un TRABAJADOR que conduzca, el TRABAJADOR será compensado por su tiempo y cuando se requiera que los TRABAJADORES se trasladen de un lugar promedio mínimo de trabajo a otro durante la jornada laboral, el tiempo de viaje debe incluirse como parte de las horas de trabajo. 4. Que la semana laboral mínima promedio semanal sea de cuarenta (40) horas; yhoras y que: a. que, si las circunstancias impiden el cumplimiento de cumplir con la Sección cláusula III, cláusula 4numeral 3, el ingreso la remuneración semanal promedio pagado que se pague al TRABAJADOR durante el período de empleo es el establecido será la establecida en la Sección IIIdicha cláusula, cláusula 4 a la tarifa mínima al monto mínimo por hora; y b. que cuando, si por cualquier motivo, motivo no sea fuese posible realizar un trabajo realtrabajar, el TRABAJADOR recibirá un anticipo adelanto, con un recibo firmado por el TRABAJADOR TRABAJADOR, para cubrir los sus gastos personales, ; el EMPLEADOR tendrá derecho a deducir dicho anticipo xxx xxxxxxx adelanto de la remuneración del TRABAJADOR antes de su partida. Para provincias y territorios, A EXCEPCIÓN de Columbia Británica: 4. Pagar un bono de reconocimiento de $4.00 por semana y hasta un máximo de $128.00, a los TRABAJADORES con anterioridad cinco (5) años consecutivos de empleo o más con el mismo EMPLEADOR, EXCLUSIVAMENTE en caso de que el pago de la prima vacacional provincial/territorial no sea aplicable. Dicho pago de reconocimiento se pagará a la salida dellos TRABAJADORES que reúnan los requisitos, una vez cumplido el contrato. 5. Xxxxx Pagar al TRABAJADOR salarios semanales en su lugar de trabajo salarios semanales en dinero moneda legal de Canadá a una tasa al menos igual tarifa equivalente, por lo menos, a la siguiente, la que sea mayormás elevada de las siguientes tarifas: a. el salario mínimo para de los TRABAJADORES previsto establecido por la ley en la provincia provincia/territorio en la que esté contratado el TRABAJADOR está empleadoTRABAJADOR; b. la tasa determinada el monto determinado anualmente por el ESDC como la tasa salarial prevaleciente que corresponda al salario corriente para el tipo de trabajo agrícola que realiza realizado por el TRABAJADOR en la provincia en la que se realizará realice el trabajo; o, o bien c. la tasa pagada el monto pagado por el EMPLEADOR a los sus trabajadores canadienses que realizan el mismo tipo de trabajo agrícola. 6. Que se pagará un pago de reconocimiento de $4.00 dólares por semana hasta un máximo de $128.00 dólares a los TRABAJADORES con cinco (5) o más años consecutivos de empleo con el mismo EMPLEADOR, y SOLAMENTE cuando no sea aplicable el pago de vacaciones provinciales/territoriales. Dicho pago de reconocimiento se paga a los TRABAJADORES elegibles al finalizar el contrato. 7. En el caso del de trabajo por pieza (a destajo), los TRABAJADORES deberán recibir salarios almenos equivalentes se pagará al TRABAJADOR al menos el salario equivalente a una hora de empleo trabajo por cada hora trabajada en la cosecha. El EMPLEADOR aceptaPara Columbia Británica SOLAMENTE: 87. En el caso del de trabajo por pieza (a destajo), se pagará al TRABAJADOR un por lo menos el salario al menos equivalente a una hora de empleo trabajo por cada hora trabajada en la cosecha. a. El EMPLEADOR pagará al TRABAJADOR la tarifa de aprobada para trabajo por destajo aprobada según lo establecido pieza (a destajo), como se define en las el instructivo de pago para el trabajo de cosecha denominado "Minimum Piece Rates - Hand harvested crops" (Tarifas mínimas por pieza - Cultivos pieza: cultivos cosechados a mano" publicadas ) publicado por el Ministerio de EmpleoTrabajo, Turismo y Capacitación Profesional de Columbia Británica para la cosechaBritánica. b. El EL EMPLEADOR pagará al TRABAJADOR _____ la suma de por hora por cualquier período dedicado que dedique a realizar tareas distintas de labores diferentes a la cosecha. (Esta tarifa Este salario por hora no será podrá ser inferior al salario mínimo más vigente).

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Trabajo Para Trabajadores Agrícolas Temporales

Pago de salarios. El AGENTE GUBERNAMENTAL y ambas PARTES acuerdan: 1. Que en caso de que el EMPLEADOR no pueda localizar al TRABAJADOR debido a la ausencia o muerte del TRABAJADOR, el EMPLEADOR pagará cualquier dinero adeudado al TRABAJADOR al AGENTE GUBERNAMENTAL. Este dinero será mantenido en fideicomiso por el AGENTE GUBERNAMENTAL en beneficio del TRABAJADOR. El AGENTE GUBERNAMENTAL tomará cualquier o todos los pasos necesarios para localizar y pagar el dinero al TRABAJADOR o, en caso de fallecimiento del TRABAJADOR, a los herederos legítimos del TRABAJADOR. El EMPLEADOR acuerda: 2. Permitir que EMPLEO Y DESARROLLO SOCIAL DE CANADÁ (ESDC, por sus siglas en inglés) /SERVICE CANADA o su designado tenga acceso a toda la información y registros necesarios para garantizar el cumplimiento del contrato. 3. Que cuando un EMPLEADOR le pide a un TRABAJADOR que conduzca, el TRABAJADOR será compensado por su tiempo y cuando se requiera que los TRABAJADORES se trasladen de un lugar de trabajo a otro durante la jornada laboral, el tiempo de viaje debe incluirse como parte de las horas de trabajo. 4. Que la semana laboral mínima promedio sea de cuarenta (40) horas; y a. que, si las circunstancias impiden el cumplimiento de la Sección III, cláusula 4, el ingreso semanal promedio pagado al TRABAJADOR durante el período de empleo es el establecido en la Sección III, cláusula 4 a la tarifa mínima por hora; y b. que cuando, por cualquier motivo, no sea posible realizar un trabajo real, el TRABAJADOR recibirá un anticipo con un recibo firmado por el TRABAJADOR para cubrir los gastos personales, el EMPLEADOR tendrá derecho a deducir dicho anticipo xxx xxxxxxx del TRABAJADOR con anterioridad a la salida del 5. Xxxxx al TRABAJADOR salarios semanales en su lugar de trabajo en dinero legal de Canadá a una tasa al menos igual a la siguiente, la que sea mayor: a. el salario mínimo para los TRABAJADORES previsto por la ley en la provincia en la que el TRABAJADOR está empleado; b. la tasa determinada anualmente por ESDC como la tasa salarial prevaleciente para el tipo de trabajo agrícola que realiza el TRABAJADOR en la provincia en la que se realizará el trabajo; o c. la tasa pagada por el EMPLEADOR a los trabajadores canadienses que realizan el mismo tipo de trabajo agrícola. 6. Que se pagará un pago de reconocimiento de $4.00 dólares por semana hasta un máximo de $128.00 dólares a los TRABAJADORES con cinco (5) o más años consecutivos de empleo con el mismo EMPLEADOR, y SOLAMENTE cuando no sea aplicable el pago de vacaciones provinciales/territoriales. Dicho pago de reconocimiento se paga a los TRABAJADORES elegibles al finalizar el contrato. 7. En el caso del trabajo por destajo, los TRABAJADORES deberán recibir salarios almenos equivalentes a una hora de empleo por cada hora trabajada en la cosecha. El EMPLEADOR acepta: 8. En el caso del trabajo por destajo, se pagará al TRABAJADOR un salario al menos equivalente a una hora de empleo por cada hora trabajada en la cosecha. a. El EMPLEADOR pagará al TRABAJADOR la tarifa de trabajo por destajo aprobada según lo establecido en las "Tarifas mínimas por pieza - Cultivos cosechados a mano" publicadas por el Ministerio de Empleo, Turismo y Capacitación Profesional de Columbia Británica para la cosecha. b. El EMPLEADOR pagará al TRABAJADOR _____ por hora por cualquier período dedicado a realizar tareas distintas de la cosecha. (Esta tarifa por hora no será inferior al salario mínimo más vigente).

Appears in 1 contract

Samples: Contrato Para El Empleo en Canadá De Trabajadores Agrícolas Temporales De México

Pago de salarios. El AGENTE GUBERNAMENTAL y ambas PARTES acuerdan: 1. Que en caso de que el EMPLEADOR no pueda localizar al TRABAJADOR debido a la ausencia o muerte del TRABAJADOR, el EMPLEADOR pagará cualquier dinero adeudado al TRABAJADOR al AGENTE GUBERNAMENTAL. Este dinero será mantenido en fideicomiso por el AGENTE GUBERNAMENTAL en beneficio del TRABAJADOR. El AGENTE GUBERNAMENTAL tomará cualquier o todos los pasos necesarios para localizar y pagar el dinero al TRABAJADOR o, en caso de fallecimiento del TRABAJADOR, a los herederos legítimos del TRABAJADOR. El EMPLEADOR acuerda: 2. Permitir que EMPLEO Y DESARROLLO SOCIAL DE CANADÁ (ESDCCANADÁ(ESDC, por sus siglas en inglés) /SERVICE inglés)/SERVICE CANADA o su designado tenga acceso a toda la información y registros necesarios para garantizar el cumplimiento del contrato. 3. Que cuando un EMPLEADOR le pide a un TRABAJADOR que conduzca, el TRABAJADOR será compensado por su tiempo y cuando se requiera que los TRABAJADORES se trasladen de un lugar de trabajo a otro durante la jornada laboral, el tiempo de viaje debe incluirse como parte de las horas de trabajo. 4. Que la semana laboral mínima promedio sea de cuarenta (40) horas; y a. que, si las circunstancias impiden el cumplimiento de la Sección III, cláusula 4, el ingreso semanal promedio pagado al TRABAJADOR durante el período de empleo es el establecido en la Sección III, cláusula 4 a la tarifa mínima por hora; y b. que cuando, por cualquier motivo, no sea posible realizar un trabajo real, el TRABAJADOR recibirá un anticipo con un recibo firmado por el TRABAJADOR para cubrir los gastos personales, el EMPLEADOR tendrá derecho a deducir dicho anticipo xxx xxxxxxx del TRABAJADOR con anterioridad a la salida deldel TRABAJADOR. 5. Xxxxx al TRABAJADOR salarios semanales en su lugar de trabajo en dinero legal de Canadá a una tasa al menos igual a la siguiente, la que sea mayor: a. el salario mínimo para los TRABAJADORES previsto por la ley en la provincia en la que el TRABAJADOR está empleado; b. la tasa determinada anualmente por ESDC como la tasa salarial prevaleciente para el tipo de trabajo agrícola que realiza el TRABAJADOR en la provincia en la que se realizará el trabajo; o c. la tasa pagada por el EMPLEADOR a los trabajadores canadienses que realizan el mismo tipo de trabajo agrícola.agrícola El EMPLEADOR acepta: 6. Que se pagará un pago de reconocimiento de $4.00 dólares por semana hasta un máximo de $128.00 dólares a los TRABAJADORES con cinco (5) o más años consecutivos de empleo con el mismo EMPLEADOR, y SOLAMENTE cuando no sea aplicable el pago de vacaciones provinciales/territoriales. Dicho pago de reconocimiento se paga a los TRABAJADORES elegibles al finalizar el contrato. 7. En el caso del trabajo por destajo, los TRABAJADORES deberán recibir salarios almenos equivalentes a una hora de empleo por cada hora trabajada en la cosecha. El EMPLEADOR acepta: 8. En el caso del trabajo por destajo, se pagará al TRABAJADOR un salario al menos equivalente a una hora de empleo por cada hora trabajada en la cosecha. a. El EMPLEADOR pagará al TRABAJADOR la tarifa de trabajo por destajo aprobada según lo establecido en las "Tarifas mínimas por pieza - Cultivos cosechados a mano" publicadas por el Ministerio de Empleo, Turismo y Capacitación Profesional de Columbia Británica para la cosecha. b. El EMPLEADOR pagará al TRABAJADOR _____ por hora por cualquier período dedicado a realizar tareas distintas de la cosecha. (Esta tarifa por hora no será inferior al salario mínimo más vigente).

Appears in 1 contract

Samples: Contrato Para El Empleo en Canadá De Trabajadores Agrícolas Temporales De México

Pago de salarios. El AGENTE EL REPRESENTANTE GUBERNAMENTAL y ambas AMBAS PARTES acuerdanCONTRATANTES acuerdan lo siguiente: 1. Que en En el caso de que el EMPLEADOR no pueda localizar al TRABAJADOR debido a la ausencia o muerte al fallecimiento del TRABAJADOR, el EMPLEADOR pagará cualquier al REPRESENTANTE GUBERNAMENTAL las sumas de dinero adeudado adeudadas al TRABAJADOR al AGENTE GUBERNAMENTALTRABAJADOR. Este dinero será mantenido El REPRESENTANTE GUBERNAMENTAL retendrá esa suma en fideicomiso por el AGENTE GUBERNAMENTAL en beneficio resguardo a favor del TRABAJADOR. El AGENTE REPRESENTANTE GUBERNAMENTAL tomará cualquier o todos los pasos necesarios todas las medidas necesarias para localizar al TRABAJADOR y pagar pagarle el dinero al TRABAJADOR que se le debe o, en caso de fallecimiento del TRABAJADOR, entregar el dinero a los herederos legítimos beneficiarios del TRABAJADOR. El EL EMPLEADOR acuerdase compromete a lo siguiente: 2. Permitir que al MINISTERIO DE EMPLEO Y DESARROLLO SOCIAL DE CANADÁ (ESDC, por sus siglas en inglés) /SERVICE ESDC)/SERVICE CANADA o a su designado tenga representante el acceso a toda la información y registros necesarios para garantizar asegurar el cumplimiento del contrato. 3. Que cuando Cuando un EMPLEADOR le pide solicite a un TRABAJADOR que conduzcaconduzca un vehículo, el TRABAJADOR será compensado recibirá una remuneración por su tiempo y tiempo. De igual forma, cuando se requiera le solicite al TRABAJADOR que los TRABAJADORES se trasladen traslade de un lugar de trabajo a otro durante la su jornada laboral, el tiempo de viaje debe incluirse se computará como parte de las horas de trabajolaborales. 4. Que la semana laboral mínima el promedio mínimo de trabajo semanal sea de cuarenta (40) horas; yhoras y que: a. que, si las circunstancias impiden el cumplimiento de cumplir con la Sección cláusula III, cláusula numeral 4, el ingreso la remuneración semanal promedio pagado que se pague al TRABAJADOR durante el período de empleo es el establecido será la establecida en la Sección IIIdicha cláusula, cláusula 4 a la tarifa mínima al monto mínimo por hora; y b. que cuando, si por cualquier motivo, motivo no sea fuese posible realizar un trabajo realtrabajar, el TRABAJADOR recibirá un anticipo adelanto, con un recibo firmado por el TRABAJADOR TRABAJADOR, para cubrir los sus gastos personales, ; el EMPLEADOR tendrá derecho a deducir dicho anticipo xxx xxxxxxx adelanto de la remuneración del TRABAJADOR con anterioridad antes de su partida. EL EMPLEADOR se compromete a la salida dello siguiente: 5. Xxxxx Pagar un bono de reconocimiento de $4.00 por semana y hasta un máximo de $128.00, a los TRABAJADORES con cinco (5) años consecutivos de empleo o más con el mismo EMPLEADOR, EXCLUSIVAMENTE en caso de que el pago de la prima vacacional provincial/territorial no sea aplicable. Dicho pago de reconocimiento se pagará a los TRABAJADORES que reúnan los requisitos, una vez cumplido el contrato. 6. Pagar al TRABAJADOR salarios semanales en su lugar de trabajo salarios semanales en dinero moneda legal de Canadá a una tasa al menos igual tarifa equivalente, por lo menos, a la siguiente, la que sea mayormás elevada de las siguientes tarifas: a. el salario mínimo para de los TRABAJADORES previsto establecido por la ley en la provincia provincia/territorio en la que esté contratado el TRABAJADOR está empleadoTRABAJADOR; b. la tasa determinada el monto determinado anualmente por el ESDC como la tasa salarial prevaleciente que corresponda al salario corriente para el tipo de trabajo agrícola que realiza realizado por el TRABAJADOR en la provincia en la que se realizará realice el trabajo; o, o bien c. la tasa pagada el monto pagado por el EMPLEADOR a los sus trabajadores canadienses que realizan el mismo tipo de trabajo agrícola. 6. Que se pagará un pago de reconocimiento de $4.00 dólares por semana hasta un máximo de $128.00 dólares a los TRABAJADORES con cinco (5) o más años consecutivos de empleo con el mismo EMPLEADOR, y SOLAMENTE cuando no sea aplicable el pago de vacaciones provinciales/territoriales. Dicho pago de reconocimiento se paga a los TRABAJADORES elegibles al finalizar el contrato. 7. En el caso del de trabajo por pieza (a destajo), los TRABAJADORES deberán recibir salarios almenos equivalentes se pagará al TRABAJADOR al menos el salario equivalente a una hora de empleo trabajo por cada hora trabajada en la cosecha. El EL EMPLEADOR aceptase compromete a lo siguiente: 8. En el caso del de trabajo por pieza (a destajo), se pagará al TRABAJADOR un TRABAJADOR, por lo menos, el salario al menos equivalente a una hora de empleo trabajo por cada hora trabajada en la cosecha. a. El EMPLEADOR pagará al TRABAJADOR la tarifa de aprobada para trabajo por destajo aprobada según lo establecido pieza (a destajo), como se define en las el instructivo de pago para el trabajo de cosecha denominado "Minimum Piece Rates - Hand harvested crops" (Tarifas mínimas por pieza - Cultivos pieza: cultivos cosechados a mano" publicadas ), publicado por el Ministerio de EmpleoTrabajo, Turismo y Capacitación Profesional de Columbia Británica para la cosechaBritánica. b. El EL EMPLEADOR pagará al TRABAJADOR _____ la suma de por hora por cualquier período dedicado que dedique a realizar tareas distintas de labores diferentes a la cosecha. (Esta tarifa Este salario por hora no será podrá ser inferior al salario mínimo más vigente).

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Trabajo Para Trabajadores Agrícolas Temporales

Pago de salarios. El AGENTE GUBERNAMENTAL y ambas PARTES acuerdan: 1. Que en caso de que el EMPLEADOR no pueda localizar al TRABAJADOR debido a la ausencia o muerte del TRABAJADOR, el EMPLEADOR pagará cualquier dinero adeudado al TRABAJADOR al AGENTE GUBERNAMENTAL. Este dinero será mantenido en fideicomiso por el AGENTE GUBERNAMENTAL en beneficio del TRABAJADOR. El AGENTE GUBERNAMENTAL tomará cualquier o todos los pasos necesarios para localizar y pagar el dinero al TRABAJADOR o, en caso de fallecimiento del TRABAJADOR, a los herederos legítimos del TRABAJADOR. El EMPLEADOR acuerda: 2. Permitir que EMPLEO Y DESARROLLO SOCIAL DE CANADÁ (ESDC, por sus siglas en inglés) /SERVICE CANADA o su designado tenga acceso a toda la información y registros necesarios para garantizar el cumplimiento del contrato. 3. Que cuando un EMPLEADOR le pide a un TRABAJADOR que conduzca, el TRABAJADOR será compensado por su tiempo y cuando se requiera que los TRABAJADORES se trasladen de un lugar de trabajo a otro durante la jornada laboral, el tiempo de viaje debe incluirse como parte de las horas de trabajo. 4. Que la semana laboral mínima promedio sea de cuarenta (40) horas; y a. que, si las circunstancias impiden el cumplimiento de la Sección III3, cláusula 4, el ingreso semanal promedio pagado al TRABAJADOR durante el período de empleo es el establecido en la Sección III3, cláusula 4 a la tarifa mínima por hora; y b. que cuando, por cualquier motivo, no sea posible realizar un trabajo real, el TRABAJADOR recibirá un anticipo con un recibo firmado por el TRABAJADOR para cubrir los gastos personales, el EMPLEADOR tendrá derecho a deducir dicho anticipo xxx xxxxxxx del TRABAJADOR con anterioridad a la salida deldel TRABAJADOR. 5. Xxxxx al TRABAJADOR salarios semanales en su lugar de trabajo en dinero legal de Canadá a una tasa al menos igual a la siguiente, la que sea mayor: a. el salario mínimo para los TRABAJADORES previsto por la ley en la provincia en la que el TRABAJADOR está empleado. Si el salario mínimo provincial cambia durante el periodo de trabajo, el empleador debe ajustar inmediatamente el salario del TRABAJADOR para reflejar el nuevo salario mínimo provincial/territorial aplicable; b. la tasa determinada anualmente por ESDC como la tasa salarial prevaleciente para el tipo de trabajo agrícola que realiza el TRABAJADOR en la provincia en la que se realizará el trabajo; o c. la tasa pagada por el EMPLEADOR a los trabajadores canadienses que realizan el mismo tipo de trabajo agrícola.. El EMPLEADOR acepta: 6. Que se pagará un pago de reconocimiento de $4.00 dólares 4.22 por semana hasta un máximo de $128.00 dólares 135.16 a los TRABAJADORES con cinco (5) o más años consecutivos de empleo con el mismo EMPLEADOR, y SOLAMENTE cuando no sea aplicable el pago de vacaciones provinciales/territoriales. Dicho pago de reconocimiento se paga a los TRABAJADORES elegibles al finalizar el contrato. 7. En el caso del trabajo por destajo, los TRABAJADORES deberán recibir salarios almenos al menos equivalentes a una hora de empleo por cada hora trabajada en la cosecha. El EMPLEADOR acepta: 8. En el caso del trabajo por destajo, se pagará al TRABAJADOR un salario al menos equivalente a una hora de empleo por cada hora trabajada en la cosecha. a. El EMPLEADOR pagará al TRABAJADOR la tarifa de trabajo por destajo aprobada según lo establecido en las "Tarifas mínimas por pieza - Cultivos cosechados a mano" publicadas por el Ministerio de Empleo, Turismo y Capacitación Profesional de Columbia Británica para la cosecha. b. El EMPLEADOR pagará al TRABAJADOR _____ por hora por cualquier período dedicado a realizar tareas distintas de la cosecha. (Esta tarifa por hora no será inferior al salario mínimo más vigente).

Appears in 1 contract

Samples: Contrato Para El Empleo en Canadá De Trabajadores Agrícolas Temporales De México

Pago de salarios. El AGENTE GUBERNAMENTAL y ambas PARTES acuerdan: 1. Que en caso de que el EMPLEADOR no pueda localizar al TRABAJADOR debido a la ausencia o muerte del TRABAJADOR, el EMPLEADOR pagará cualquier dinero adeudado al TRABAJADOR al AGENTE GUBERNAMENTAL. Este dinero será mantenido en fideicomiso por el AGENTE GUBERNAMENTAL en beneficio del TRABAJADOR. El AGENTE GUBERNAMENTAL tomará cualquier o todos los pasos necesarios para localizar y pagar el dinero al TRABAJADOR o, en caso de fallecimiento del TRABAJADOR, a los herederos legítimos del TRABAJADOR. El EMPLEADOR acuerda: 2. Permitir que EMPLEO Y DESARROLLO SOCIAL DE CANADÁ (ESDC, por sus siglas en inglés) /SERVICE inglés)/SERVICE CANADA o su designado tenga acceso a toda la información y registros necesarios para garantizar el cumplimiento del contrato. 3. Que cuando un EMPLEADOR le pide a un TRABAJADOR que conduzca, el TRABAJADOR será compensado por su tiempo y cuando se requiera que los TRABAJADORES se trasladen de un lugar de trabajo a otro durante la jornada laboral, el tiempo de viaje debe incluirse como parte de las horas de trabajo. 4. Que la semana laboral mínima promedio sea de cuarenta (40) 40 horas; y a. que, si las circunstancias impiden el cumplimiento de la Sección III3, cláusula 4, el ingreso semanal promedio pagado al TRABAJADOR durante el período de empleo es el establecido en la Sección III3, cláusula 4 a la tarifa mínima por hora; y b. que cuando, por cualquier motivo, no sea posible realizar un trabajo real, el TRABAJADOR recibirá un anticipo con un recibo firmado por el TRABAJADOR para cubrir los gastos personales, el EMPLEADOR tendrá derecho a deducir dicho anticipo xxx xxxxxxx del TRABAJADOR con anterioridad a la salida deldel TRABAJADOR. 5. Xxxxx al TRABAJADOR salarios semanales en su lugar de trabajo en dinero legal de Canadá a una tasa al menos igual a la siguiente, la que sea mayor: a. el salario mínimo para los TRABAJADORES previsto por la ley en la provincia en la que el TRABAJADOR está empleado. Si el salario mínimo provincial cambia durante el periodo de trabajo, el empleador debe ajustar inmediatamente el salario del TRABAJADOR para reflejar el nuevo salario mínimo provincial/territorial aplicable; b. la tasa determinada anualmente por ESDC como la tasa salarial prevaleciente para el tipo de trabajo agrícola que realiza el TRABAJADOR en la provincia en la que se realizará el trabajo; o c. la tasa pagada por el EMPLEADOR a los trabajadores canadienses que realizan el mismo tipo de trabajo agrícola.. El EMPLEADOR acepta: 6. Que se pagará un pago de reconocimiento de $4.00 dólares 4.22 por semana hasta un máximo de $128.00 dólares 135.16 a los TRABAJADORES con cinco (5) o más años consecutivos de empleo con el mismo EMPLEADOR, y SOLAMENTE cuando no sea aplicable el pago de vacaciones provinciales/territoriales. Dicho pago de reconocimiento se paga a los TRABAJADORES elegibles al finalizar el contrato. 7. En el caso del trabajo por destajo, los TRABAJADORES deberán recibir salarios almenos al menos equivalentes a una (1) hora de empleo por cada hora trabajada en la cosecha. El EMPLEADOR acepta: 8. En el caso del trabajo por destajo, se pagará al TRABAJADOR un salario al menos equivalente a una (1) hora de empleo por cada hora trabajada en la cosecha. a. El EMPLEADOR pagará al TRABAJADOR la tarifa de trabajo por destajo aprobada según lo establecido en las "Tarifas mínimas por pieza - Cultivos cosechados a mano" publicadas por el Ministerio de Empleo, Turismo y Capacitación Profesional de Columbia Británica para la cosecha. b. El EMPLEADOR pagará al TRABAJADOR _____ $ por hora por cualquier período dedicado a realizar tareas distintas de la cosecha. (Esta tarifa por hora no será inferior al salario mínimo más vigente.).

Appears in 1 contract

Samples: Contrato Para El Empleo en Canadá De Trabajadores Agrícolas Temporales De México