CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE LA PLATAFORMA VIRTUAL MARKETPLACE DE RIPLEY.COM
CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE LA PLATAFORMA VIRTUAL MARKETPLACE XX XXXXXX.XXX
Conste por el presente documento el Contrato de Prestación de Servicios de la Plataforma
Virtual Marketplace xx Xxxxxx.xxx (en adelante, el “Contrato”) que celebran:
TIENDAS POR DEPARTAMENTO XXXXXX S.A.C., con R.U.C. N° 20337564373, con domicilio en
xxxxx Xxx Xxxxxxxx Xx 000, xxxx 00, Xxxxxxxx xx Xxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxx xx Xxxx, debidamente representada por Xxxxxxx Xxxxxxx Santa Xxxxx, identificada con DNI N° 00000000, facultada según poderes inscritos en la Partida Electrónica N° 00000000 del Registro de Personas Jurídicas de Lima (a quien en adelante se denominará “XXXXXX”); y
[*], con R.U.C. N° [*], con domicilio en [*], Distrito de [*], Provincia y Departamento de [*], debidamente representada por [*], identificad[*] con [*] N° [*], correo electrónico [*], según poderes inscritos en la Partida Electrónica N° [*] del Registro de Personas Jurídicas de la Oficina Registral de [*] (a quien en adelante se le denominará “SELLER”).
En adelante XXXXXX y el SELLER serán denominados cada uno como la “Parte” y conjuntamente, como las “Partes”.
El presente Contrato se celebra en los términos y condiciones que se detallan a continuación:
PRIMERO: ANTECEDENTES
1.1. XXXXXX ha desarrollado una plataforma denominada “Marketplace xx Xxxxxx.xxx”, en adelante “Marketplace”, la cual se encuentra alojada en el sitio web de titularidad exclusiva xx XXXXXX, xxx.XXXXXX.xxx.xx (en adelante, el “Sitio Web”), y es puesta a disposición de distintos proveedores (en adelante, cada uno de ellos un “SELLER”, y, conjuntamente, los “SELLERS), previa autorización xx XXXXXX, para que, por medio de su utilización, y por su propia cuenta y exclusivo riesgo, los SELLERS realicen la comercialización directa de productos de su propiedad o servicios correspondientes a su giro a los consumidores que visiten el Sitio Web.
1.2. El SELLER es una empresa dedicada a la comercialización de diversos productos de su propiedad y/o a la prestación de servicios correspondiente a su giro dentro del territorio nacional, que cuenta con la experiencia suficiente, los medios técnicos y humanos, y las autorizaciones necesarias para el desempeño de su actividad comercial en el país.
1.3. En tal calidad, el SELLER ha manifestado su interés x XXXXXX en ofrecer sus productos o servicios en el Marketplace, utilizando dicha plataforma, de conformidad con los términos y condiciones contenidos en este Contrato, que incluyen aquellos establecidos en las versiones vigentes y protocolizadas de los documentos denominados “Condiciones Generales del Servicio Marketplace xx XXXXXX.xxx” (en adelante, las “Condiciones Generales”) y “Políticas de Marketplace xx Xxxxxx.xxx” (en adelante, “Políticas de Marketplace”), y que se encuentran publicadas en la plataforma de gestión de órdenes de compra del respectivo Marketplace, y que las Partes declaran conocer y
aceptar en su totalidad, las mismas que forman parte integrante de este Contrato para todos los efectos legales, obligándose el SELLER a cumplir con todas y cada una de las obligaciones establecidas en el Contrato, las referidas Condiciones Generales y en las respectivas Políticas de Marketplace.
SEGUNDO: OBJETO DEL CONTRATO
Mediante el presente Contrato, XXXXXX acuerda prestar al SELLER los servicios individualizados
en las Condiciones Generales, en adelante los “Servicios”.
TERCERO: CONTRAPRESTACIÓN
3.1. Como contraprestación por los Servicios, el SELLER pagará x XXXXXX el monto de las comisiones correspondientes a las categorías de los productos o servicios que éste comercialice por medio del Marketplace, las cuales se encuentran informadas en las Políticas de Marketplace. Esta contraprestación será procedente con independencia del ejercicio de los derechos y/o garantías de los clientes respecto de los productos adquiridos por medio del Marketplace.
3.2. El monto de la comisión será calculado sobre el precio de venta al público del producto o respaldo o cupón del servicio, incluido IGV, de cada ítem de las órdenes de compra de los clientes, con exclusión del costo de despacho o envío de los productos.
CUARTO: OBLIGACIONES DEL SELLER
4.1. El SELLER deberá cumplir con todas y cada una de las obligaciones derivadas del Contrato, Condiciones Generales y/o de las Políticas de Marketplace, así como con las que se deriven de toda norma de carácter imperativo o reglamentaria aplicable a la comercialización de los productos o servicios, empleando la máxima diligencia en su calidad de PROVEEDOR.
4.2. El SELLER declara y garantiza x XXXXXX que cuenta con la organización propia, experiencia, calificación, condiciones y capacidades, así como con la infraestructura, recursos financieros, técnicos y materiales, el personal calificado, y en general, con todos los recursos necesarios para comercializar los productos o servicios en el Marketplace, de manera integral, autónoma e independiente, bajo su cuenta, costo y riesgo, cumpliendo en tiempo y forma con todas sus obligaciones, y en especial, pero sin limitarse, a las órdenes de compra que reciba.
4.3. El SELLER reconoce y acepta expresamente que uno de los objetivos principales del Contrato es entregar a los consumidores un servicio de la más alta calidad en relación con la comercialización de los productos o servicios que éstos adquieran a través del Marketplace. En consecuencia, será obligación del SELLER mantener durante toda la vigencia del Contrato los más altos estándares de calidad y servicio, en cumplimiento de las normas imperativas aplicables, en relación con la comercialización de los productos, incluyendo el despacho y el servicio de post-venta (devolución, cambio o garantía de los productos) o la prestación de servicios.
4.4. El SELLER deberá mantener vigentes durante todo el plazo de vigencia del presente Contrato, todas las autorizaciones, licencias, consentimientos, permisos y registros requeridos para la comercialización de los productos o servicios en el Marketplace (lo que incluye, de forma enunciativa, mas no limitativa, la importación, publicación, compra, venta, almacenamiento y distribución de estos). XXXXXX se reserva el derecho de llevar a cabo cualquier fiscalización posterior al SELLER, respecto de los asuntos mencionados precedentemente, en caso de que XXXXXX así lo requiera, el SELLER deberá presentar, a sola solicitud xx XXXXXX, los documentos que acrediten el cumplimiento de sus obligaciones.
QUINTO: POLÍTICA DE MARKETPLACE
5.1. XXXXXX podrá modificar la Política de Marketplace en cualquier momento durante la vigencia del Contrato, dando un aviso con 30 (treinta) días calendario de anticipación a su entrada en vigencia y respectiva protocolización, sin que ello genere obligación de pago o indemnización alguna a favor del SELLER.
5.2. Las Políticas de Marketplace serán protocolizadas y un texto actualizado de ellas se mantendrá siempre publicado en la plataforma de gestión de órdenes de compra del Marketplace.
5.3. En caso que XXXXXX determine modificar la Política de Marketplace y el SELLER no estuviese de acuerdo con dichas modificaciones, éste último se encontrará facultado para resolver el presente Contrato, de conformidad con el procedimiento indicado en la cláusula sexta del presente Contrato.
A su vez, si el SELLER decidiere no hacer uso de este derecho de conformidad con lo indicado en el presente numeral, se entenderá que acepta dichas modificaciones, reconociendo la facultad xx XXXXXX de obligar al SELLER su cumplimiento, así como aplicar las sanciones en caso de que ocurra alguno de los escenarios regulados en la Política de Marketplace.
SEXTO: VIGENCIA
6.1. El presente Contrato tendrá una duración indefinida contada desde la fecha de suscripción por parte del Seller.
6.2. Sin perjuicio de lo anterior, cualquiera de las Partes podrá en cualquier momento durante la vigencia de este Contrato, poner término al mismo dando un aviso con al menos treinta (30) días calendario de anticipación a la fecha de término deseada, sin que ello genere obligación de pago o indemnización alguna para la otra parte.
En caso que el SELLER ponga término al Contrato, deberá cumplir con todas las órdenes de compra que se hayan cursado durante la vigencia del mismo y con todas las
obligaciones que se deriven de las ventas realizadas, aún cuando los efectos se produzcan luego de la terminación del Contrato.
6.3. Las Partes acuerdan que ante el incumplimiento de alguna de las obligaciones asumidas en el presente Contrato, Condiciones Generales y Políticas del Marketplace, XXXXXX podrá requerir al SELLER para que satisfaga su prestación, dentro de un plazo no mayor de quince (15) días calendario, bajo apercibimiento de que, en caso contrario, el Contrato quede resuelto, sin perjuicio de someterse a las acciones de responsabilidad que se puedan entablar por los daños y perjuicios causados por el incumplimiento.
6.4. De conformidad con el artículo 1430° del Código Civil, el incumplimiento del SELLER de cualquiera de las obligaciones establecidas en el Contrato, dará derecho x XXXXXX a poner término anticipado e inmediato al Contrato, de pleno derecho y sin incurrir en responsabilidad alguna, mediante el envío de comunicación que informe la causa del incumplimiento, sin necesidad de declaración judicial alguna, y sin que esto genere indemnización a favor del SELLER. Esta resolución de pleno derecho ocurrirá sin perjuicio de las acciones de responsabilidad que XXXXXX pueda entablar contra del SELLER por los daños y perjuicios causados por el incumplimiento. El mismo derecho de resolución automática le asiste al SELLER ante cualquier incumplimiento de las obligaciones xx XXXXXX.
SÉPTIMO: DESPACHO
7.1. Las especificaciones de los mecanismos de despacho del producto o la entrega del respaldo o cupón del servicio comercializado en el Marketplace se encuentran consideradas en las Condiciones Generales del Servicio del Marketplace y Políticas de Marketplace.
7.2. Las Partes dejan constancia que el despacho de los productos será efectuado por medio de las empresas de transporte que Ripley determine, en adelante (“Modalidad Estándar”).
7.3. Si el Seller decide despachar los productos vendidos en el Marketplace por medio de una modalidad especial de despacho, éste deberá suscribir el contrato o anexo correspondiente a dicha modalidad. Si el Seller no suscribe el contrato respectivo, se entenderá que su modalidad de despacho será la estándar.
7.4. Las Partes dejan expresa constancia que la entrega de los productos o la prestación del servicio comercializado en el Marketplace por parte del Seller deberá efectuarse de conformidad con las Políticas de Marketplace que se encuentren vigente al momento del respectivo envío o entrega.
OCTAVO: MULTAS Y SANCIONES
8.1. El incumplimiento del SELLER de cualquiera de las obligaciones asumidas en el presente Contrato, en las Condiciones Generales y/o en las Políticas de Marketplace dará derecho
x XXXXXX a aplicar una multa conforme a lo establecido en las Políticas de Marketplace que se encuentran publicadas en la plataforma de gestión de órdenes de compra del respectivo Marketplace.
8.2. La facultad xx XXXXXX de aplicar multas en caso de incumplimiento de las obligaciones del SELLER no impide x Xxxxxx ejercer los demás derechos que le correspondan por tales conceptos.
8.3. El monto de las multas será deducido de los pagos que Xxxxxx xxxx efectuar al SELLER, sin perjuicio que Xxxxxx pueda cobrarle directamente.
8.4. El no cobro por parte xx Xxxxxx de una multa devengada no restringirá su capacidad para hacer efectivas multas posteriores, ni significará en caso alguno una renuncia a dicho derecho.
8.5. En el evento que el Seller no cumpliere con las obligaciones y/o estándares de servicio definidos en el Contrato, en las Condiciones Generales y/o en las Políticas de Marketplace, como también con las directrices que le sean informadas por el Encargado Comercial a cargo de su cuenta, Xxxxxx podrá suspender temporal y/o definitivamente la cuenta del SELLER en el Marketplace, quedando impedido éste de continuar la comercialización de productos y/o el ofrecimiento de servicios en el Marketplace a contar del momento en que sea informado de la respectiva suspensión, sin que ello genere indemnización alguna a favor del SELLER.
8.6. Las Partes declaran que el hecho de que XXXXXX proceda primero con la suspensión de la cuenta del SELLER no es impedimento para que luego XXXXXX opte por resolver el presente Contrato conforme a lo establecido en la cláusula sexta del presente documento.
NOVENO: SUSPENSIÓN TEMPORAL Y DEFINITIVA DE LAS CUENTAS DEL SELLER EN EL MARKETPLACE
9.1. Sin perjuicio de lo dispuesto en la cláusula Octava, XXXXXX podrá suspender o desactivar la cuenta del SELLER en el Marketplace, en los siguientes casos:
Suspensión o desactivación temporal:
1. Si el Seller no publica sus productos o servicios dentro del plazo indicado en la Política de Marketplace;
2. Si el Seller tiene un bajo desempeño de conformidad con los indicadores del Scorecard de la Política de Marketplace;
3. Si el Seller mantiene deudas pendientes con Xxxxxx;
4. Si el Seller selecciona en dos o más oportunidades una categoría errónea para el producto que desea ofrecer en el Marketplace;
5. Si el Seller informa en una o más oportunidades una clase logística que no corresponde al peso y a las dimensiones de los productos ofrecidos en el Marketplace;
6. Si el Seller realiza cambios operacionales (tales como, habilitación o deshabilitación de zonas y tiempos de despacho) sin la autorización xx Xxxxxx;
7. Si el Seller, dentro de un trimestre, no contesta tres o más comunicaciones dentro del plazo establecido para esos efectos;
8. Otros casos definidos en la Política de Marketplace.
Suspensión definitiva o término del Contrato:
1. Si dentro del plazo de 3 (tres) meses el Seller no mejora su desempeño de conformidad con los indicadores del Scorecard;
2. Si el Seller publica productos o servicios en el Marketplace que incumplan las normas vigentes de propiedad intelectual o industrial;
3. Si el Seller publica productos o servicios en el Marketplace que incumplan las normas legales vigentes;
4. Si el Seller no publica sus productos o servicios en el Marketplace dentro del plazo de 1 (un) mes de creada su respectiva cuenta o dentro del plazo señalado en la Política de Marketplace;
5. Si el Seller es suspendido temporalmente en 2 o más ocasiones dentro de un mismo trimestre;
6. Otros casos definidos en la Política de Marketplace.
9.2. La suspensión temporal o definitiva de la cuenta del Seller no eximirá a este último de cumplir con las obligaciones que hubiese contraído con los respectivos clientes.
9.3. La suspensión temporal o definitiva de la cuenta del Seller se materializará el mismo día en que dicha medida sea comunicada al Seller, sin que ello genere obligación de pago o indemnización alguna para el Seller.
DÉCIMO: COMUNICACIONES
10.1. Todas las comunicaciones que las Partes deban realizarse con ocasión del Contrato serán efectuadas por medio de la plataforma del Marketplace dispuesta para esos efectos o a la dirección de correo electrónico informada por el Seller.
10.2. El Seller es responsable de responder todas las comunicaciones que se envíen por medio de la plataforma antes indicada dentro del plazo informado en las Políticas de Marketplace. Si no existiese un plazo informado en dichas políticas, el Seller deberá entregar la respuesta a la comunicación enviada, a través de la misma plataforma, dentro del plazo máximo de 02 (dos) días hábiles contados desde su envío.
10.3. En caso que el Seller no conteste dentro del plazo antes señalado, Xxxxxx quedará facultado para alcanzar acuerdos con los clientes, los cuales serán de cargo y costo del respectivo Seller.
10.4. Para efectos de lo dispuesto en esta cláusula, se considerará válida cualquier comunicación que sea contestada por el Seller o las personas a las que él le hubiese dado acceso a la plataforma, en especial aquella persona que hubiese sido designada al momento de completar el formulario de inscripción al Marketplace, la cual podrá modificarse directamente en la plataforma durante la vigencia del Contrato.
DÉCIMO PRIMERO: APLICACIÓN DE LAS CONDICIONES GENERALES.
11.1 En caso de duda o contradicción entre el Contrato y las Condiciones Generales, primará lo establecido en el Contrato.
11.2. El Seller declara haber recibido una copia íntegra de las Condiciones Generales cuyo contenido conoce y acepta en todas sus partes para todos los efectos aplicables.
DÉCIMO SEGUNDO: TRIBUTOS
Cada una de las Partes asumirá los tributos creados o por crearse que le correspondan como consecuencia de la celebración y ejecución del presente Contrato, de conformidad con la legislación aplicable sobre la materia.
DÉCIMO TERCERO: INDEMNIDADES
13.1. Las Partes acuerdan y declaran que el SELLER asumirá la responsabilidad y deberá indemnizar, defender, proteger y mantener indemne x XXXXXX, sus empresas matrices, subsidiarias y afiliadas, accionistas, directores, gerentes, funcionarios, representantes, empleados, asesores, subcontratistas y/o agentes, en caso XXXXXX se viera involucrada, como parte o tercero, en algún reclamo o denuncia relacionada al incumplimiento de la normativa en materia de publicidad, competencia desleal, protección al consumidor, propiedad intelectual e industrial y/o, en general, al incumplimiento de cualquier obligación que sea objeto de investigación, fiscalización o sanción por parte del Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Protección de la Propiedad Intelectual - INDECOPI, a través de cualesquiera de sus órganos, respecto a los productos o servicios que comercialice en el Marketplace.
13.2. De forma específica, XXXXXX no tendrá responsabilidad respecto de lo siguiente, siempre y cuando la infracción no haya sido cometida por el personal xx XXXXXX:
(i) En caso se impusiera x XXXXXX una multa, denuncia y/o sanción, o se viera involucrada en algún reclamo, denuncia, demanda y/o controversia, por infracciones que puedan interponerse con ocasión o causa de daños, defectos y/o falta de idoneidad de los productos o servicios ofrecidos al público en el Marketplace;
(ii) En caso se impusiera x XXXXXX una multa, denuncia y/o sanción, o se viera involucrada en algún reclamo, denuncia, demanda y/o controversia, relacionada al uso o titularidad de las marcas, patentes, nombres comerciales, lemas comerciales, software, derecho de autor en general, know-how, modelos, diseños o cualquier otro elemento de propiedad industrial y/o intelectual que identifiquen a los productos o servicios, o que sean utilizados por el SELLER para la comercialización de los productos o servicios en el Marketplace;
(iii) En caso se impusiera x XXXXXX una multa, denuncia y/o sanción, o se viera involucrada en algún reclamo, denuncia, demanda y/o controversia, por actos de competencia desleal o infracciones a la normativa en materia de publicidad.
13.3. En ese sentido, el SELLER se obliga a asumir a su propio costo la defensa ante cualquier entidad administrativa y/o tribunal de la República del Perú por los reclamos, denuncias, demandas y/o controversias señaladas en los numerales preferentes, siempre y cuando dichas supuestas infracciones no hayan sido cometidas por el personal xx XXXXXX. En este caso, si el SELLER no desarrollase la defensa dentro de los plazos que la ley establece, o si XXXXXX así lo considerara conveniente, XXXXXX podrá asumir la defensa, avenir o transar en el pleito a su propio criterio, siendo todos los gastos y pagos (incluidos aquellos por contratación de abogados) de cargo del SELLER, los cuales deberán ser sustentados por XXXXXX.
13.4. XXXXXX podrá compensar toda suma de dinero que deba pagar al SELLER con las multas, indemnizaciones o sanciones que le puedan ser impuestas, así como podrá utilizar dichos pagos para asumir y pagar la defensa legal que a sola discreción estime pueda ser necesaria, siempre y cuando dichas multas, indemnizaciones o sanciones hayan sido impuestas por el incumplimiento de las obligaciones del SELLER. En caso XXXXXX no adeude suma alguna de dinero o los montos superen lo adeudado al SELLER, éste se obliga a pagar todos los montos adicionales que sean necesarios para dejar indemne x XXXXXX, lo que serán debidamente sustentados por ésta última.
13.5. La indemnidad establecida en esta cláusula sobrevivirá al vencimiento del Contrato o la resolución del mismo, quedando vigente hasta el vencimiento del plazo de prescripción administrativa.
DÉCIMO CUARTO: CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR
14.1. En caso un evento de caso fortuito o fuerza mayor ocasione que las Partes no puedan cumplir con las obligaciones asumidas en el presente contrato, dicho incumplimiento no
será imputable a las partes y generará la suspensión del presente contrato durante el tiempo del evento no imputable.
14.2. Para estos efectos, se considerará que existe un caso fortuito o fuerza mayor cuando se compruebe que las Partes, pese a sus mejores esfuerzos, no puedan cumplir con sus obligaciones debido a este hecho imprevisible, irresistible y extraordinario.
14.3. La suspensión de la vigencia del presente contrato se levantará cuando haya cesado el evento de caso fortuito o fuerza mayor.
DÉCIMO QUINTO: PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES
15.1. El SELLER declara que, con motivo de la ejecución del Contrato, podrá realizar el tratamiento de datos personales contenidos en los bancos de datos de titularidad xx XXXXXX. El SELLER reconoce que XXXXXX es titular y responsable de los datos personales y que únicamente fueron proporcionados por XXXXXX o recolectados en nombre e interés xx XXXXXX, para el cumplimiento del Contrato. En ese sentido, el SELLER recibirá y/o recopilará los datos personales en calidad de encargado de tratamiento o receptor de datos, de acuerdo con los términos previstos en la Ley de Protección de Datos Personales, Ley N° 29733, y su Reglamento, Decreto Supremo N° 003-2013-JUS, o cualquier otra norma concordante, complementaria, modificatoria y/o sustitutoria emitida, que se emita y/o apruebe con vinculación a la misma (la “Legislación Aplicable en materia de Datos Personales”).
15.2. El SELLER se compromete a tratar los datos personales estrictamente para el cumplimiento de los fines del Contrato. En ese sentido, el SELLER observará en todo momento las instrucciones y pautas previstas en el Contrato y aquellas que, a su sola discreción, XXXXXX emita y que sean informadas al SELLER.
15.3. El SELLER declara que, en aquellos casos en que recopile los datos personales para su posterior entrega x XXXXXX, éstos se encargarán de recolectar el consentimiento de los titulares de los datos personales, quienes autorizarán el tratamiento de su información por parte xx XXXXXX de manera libre, previa, expresa, inequívoca e informada; para, entre otros fines, efectuar las correspondientes gestiones y actividades conducentes o relacionadas al cumplimiento del Contrato.
15.4. Asimismo, el SELLER declara que ha adoptado los niveles de seguridad apropiados para el resguardo de la información, respetando las medidas de seguridad técnicas, legales y organizativas, aplicables a cada categoría y tipo de tratamiento de los bancos de datos personales.
15.5. XXXXXX se reserva el derecho de auditar las medidas de seguridad aplicadas por el
SELLER, en cumplimiento de la Legislación Aplicable en materia de Datos Personales.
15.6. El SELLER no podrá transferir los datos personales a ningún tercero, bajo circunstancia alguna; salvo cuando alguna autoridad gubernamental lo solicite, mediante documento formal, para el ejercicio de algunas de sus funciones y/o en caso de subcontratación de terceros previamente autorizada por XXXXXX, para efectos del cumplimiento de las obligaciones del Contrato.
15.7. El SELLER deberá: (i) comunicar x XXXXXX sobre la solicitud remitida por la autoridad gubernamental, para la revelación y/o entrega de los datos personales, entregados por XXXXXX, siendo que el SELLER solo podrá revelar dicha información con el consentimiento expreso y escrito por parte xx XXXXXX; y, (ii) comunicar x XXXXXX sobre la subcontratación de terceros, siempre y cuando dicha subcontratación haya sido previamente autorizada por escrito por parte xx XXXXXX; para cuyo caso, el SELLER deberá cursar los convenios de confidencialidad suscritos por los terceros y el personal designado (cuando corresponda), siendo que el SELLER solo podrá revelar dicha información con el consentimiento expreso y escrito por parte xx XXXXXX.
15.8. El SELLER declara que los datos personales proporcionados por o recopilados para XXXXXX sólo serán conocidos y utilizados por los empleados que tengan la necesidad de conocer dicha información en el curso del cumplimiento de las obligaciones del SELLER materia del Contrato, debiendo éstos someterse a todas las disposiciones de confidencialidad descritas en el Contrato.
15.9. El SELLER reconoce que será responsable por la difusión y/o tratamiento de los datos personales proporcionados por XXXXXX para fines distintos a los establecidos en el Contrato, salvo que la información se encuentre en poder del SELLER antes de que ésta haya sido proporcionada por o recolectada para XXXXXX.
15.10.El SELLER se compromete a eliminar los datos personales al momento de la finalización del Contrato. Asimismo, el SELLER se obliga a destruir cualquier copia de los datos personales que mantenga en sus archivos que, producto de la ejecución del Contrato, haya podido realizar, sin importar el soporte en el que se encuentre, sean estos físicos, digitales o bajo cualquier otro mecanismo que exista o se cree.
15.11.En caso el SELLER reciba alguna solicitud de ejercicio de derechos de los titulares de datos personales, que sean personas vinculadas con XXXXXX, deberá informar en un plazo no mayor a veinticuatro (24) horas x XXXXXX. XXXXXX coordinará con el SELLER en caso corresponda y esta última brindará la ayuda necesaria para que tales derechos puedan ser atendidos de manera oportuna y diligente.
15.12.Cuando por la naturaleza de la orden de trabajo, contrato o de la relación comercial, ya no resulte necesario que el SELLER haga tratamiento de los datos personales, el SELLER deberá, en un plazo no mayor de 10 días:
- Devolver inmediatamente todas las copias u originales de todos los documentos, o materiales adicionales que fueron puestos a su disposición, así como los documentos
resultantes de la prestación de sus servicios, que contengan datos personales, en especial, datos sensibles.
- Destruir y permitir que un empleado de la XXXXXX presencie la destrucción de toda la información confidencial sobre datos personales en poder del SELLER.
15.13.El SELLER autoriza expresamente x XXXXXX y a cualquiera de las sociedades que formen parte de su grupo empresarial de acuerdo con la definición contenida en el Reglamento de Propiedad Indirecta, Vinculación y Grupos Económicos, aprobada por Resolución SMV N° 019-2015-SMV-01, o cualquier otra norma concordante, complementaria, modificatoria y/o sustitutoria emitida, que se emita y/o apruebe con vinculación a la misma, para almacenar, tratar y usar sus datos personales, con la finalidad de ejecutar correctamente las obligaciones contraídas por el SELLER en las Condiciones Generales, Contrato de Prestación de Servicios, Política de Marketplace y los demás documentos suscritos por el SELLER con ocasión del ofrecimiento de sus productos o servicios a través de dicha plataforma, enviarle información acerca de los beneficios del Marketplace, ofrecerle nuevos servicios, realizar estudios y desarrollar estadísticas que permitan mejorar la experiencia de los clientes en el Marketplace.
Asimismo, el SELLER autoriza expresamente x XXXXXX para entregar esta información a terceros con la finalidad de que ellos puedan ofrecerle servicios que permitan mejorar la comercialización de sus productos y/o los procesos asociados a dicha comercialización, tales como, publicidad, administración, entre otros.
15.14.El SELLER dispondrá en todo momento de los derechos de información, rectificación y cancelación de datos personales conforme a lo establecido en la Legislación Aplicable en materia de Datos Personales sobre protección de datos de carácter personal.
Si el Seller desea modificar su información personal, efectuar la revocación aludida en el párrafo anterior de este título o ejercer los derechos que Ley aplicable, lo podrá hacer por medio de una comunicación dirigida x XXXXXX.
DÉCIMO SEXTO: PREVENCIÓN XXX XXXXXX DE ACTIVOS
16.1. En relación de las obligaciones derivadas del presente Contrato, SELLER declara estar de acuerdo y garantiza que:
(i) No ha violado y no violará las leyes vigentes de lucha contra el lavado de activos, financiamiento del terrorismo, corrupción y sus regulaciones. Que la totalidad de su patrimonio y que sus ingresos no provienen de actividades xx Xxxxxx de Activos y en general de cualquier actividad ilícita; de igual manera que el destino de los ingresos que genere el presente contrato no será utilizado para el Financiamiento del terrorismo o para actividades delictivas.
(ii) No ha participado, y se compromete a no participar en: la realización de pagos o transferencias de valor, ofertas, promesas o la concesión de cualquier ventaja
económica o de otro tipo, solicitudes, acuerdos para recibir o aceptar cualquier ventaja financiera o de otro tipo, ya sea directa o indirectamente, que tenga el propósito, el efecto, la aceptación o la conformidad del soborno público o comercial o cualquier otro medio ilegal o indebido de obtener o retener un negocio, una ventaja comercial o de la mala ejecución de cualquier función o actividad.
(iii) Las obligaciones indicadas en los puntos (i) y (ii) aplican para sus propios asociados, agentes o subcontratistas que puedan ser utilizados por SELLER para dar cumplimiento a las obligaciones en virtud del presente contrato.
(iv) Que mantendrá el deber de reserva en forma indeterminada por la información relacionada con el Sistema de Prevención xx Xxxxxx de Activos y Financiamiento del Terrorismo, (SPLAFT) sobre la que haya tomado conocimiento como consecuencia del servicio prestado.
16.2. Si SELLER es sujeto obligado de acuerdo a lo dispuesto por la ley No 27693 y sus normas complementarias, deberá contar con políticas y procedimientos diseñados para prevenir la existencia xxx xxxxxx de activos, financiamiento del terrorismo, soborno o corrupción y se compromete a entregar x XXXXXX la información que este requiera, con la finalidad de sustentar que SELLER viene cumpliendo con las normas xx Xxxxxx de Activos y Financiamiento del Terrorismo, de no ser SELLER sujeto obligado debe alinearse a las políticas y procedimientos que tiene XXXXXX sobre el Sistema xx Xxxxxx de Activos y Financiamiento del Terrorismo.
16.3. En el supuesto que SELLER tome conocimiento de la existencia de algunos de los hechos indicados precedentemente que pudieran impactar de cualquier forma x XXXXXX que pueda generar algún tipo de responsabilidad civil penal, reputacional, entre otras deberá informar dentro de las 48 (cuarenta y ocho) horas de conocido el hecho o circunstancia a este, sin perjuicio de tomar las medidas necesarias para cesar los actos que pudieran poner en riesgo x XXXXXX.
16.4. En la eventualidad en el que SELLER incumpla cualquiera de las obligaciones indicadas con anterioridad en la presente cláusula facultará x XXXXXX entre otras cosas a resolver el contrato de pleno derecho de conformidad con lo establecido en el Código Civil.
DÉCIMO SÉPTIMO: ÚNICO ACUERDO VIGENTE ENTRE LAS PARTES
Las Partes reconocen y aceptan que el presente Contrato es el único acuerdo vigente entre ellas, por lo que reemplaza cualquier acuerdo relacionado a esta misma materia que hubiese sido celebrado con anterioridad entre las Partes, declarando éstas que se encuentran plenamente cumplidas todas sus obligaciones recíprocas bajo los acuerdos, convenios y contratos que conforme a lo anterior se dan por terminados.
DÉCIMO OCTAVO: LEY APLICABLE Y SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS
Las Partes acuerdan que el presente Contrato se rige por las leyes de la República del Perú.
Asimismo, se establece que cualquier discrepancia, conflicto o controversia que pudiera surgir entre las Partes como consecuencia de la interpretación o ejecución de este documento, incluidas las relacionadas con su nulidad, anulabilidad, ineficacia e invalidez, así como de cualquier efecto o consecuencia directa o indirecta vinculada a éste, sea de naturaleza contractual o extracontractual, serán resueltas de preferencia de común acuerdo.
En caso dicha discrepancia, conflicto o controversia no pudiera resolverse de común acuerdo, las Partes renuncian al fuero de sus domicilios y se someten a la jurisdicción de los jueces y tribunales del Distrito Judicial de Lima Cercado. TIENDAS POR DEPARTAMENTO XXXXXX S.A.C. Xxxxxxx Xxxxxxx Santa Xxxxx |
[[*]] [[*]] |