Erityiset määräykset Mallilausekkeet

Erityiset määräykset. Jos vakuutuksenottaja tai vakuutettu korvaa vahingon, sopii siitä tai hyväksyy vaatimuksen, ei se sido vakuutusyhtiötä, ellei korvauksen määrä ja peruste ole ilmeisen oikea.
Erityiset määräykset. Jos vakuutuksenottaja tai muu vakuutettu korvaa vahingon, sopii siitä tai hyväksyy vaatimuksen, ei se sido vakuutusyhtiötä, ellei korvauksen määrä ja peruste ole ilmeisen oikea. Jos vakuutusyhtiö on valmis maksamaan korvauksen vahingonkärsineelle korvauksen vakuutusmäärän rajoissa, mutta vakuutuksenottaja tai vakuutettu ei siihen suostu, ei vakuutusyhtiö ole velvollinen korvaamaan sen jälkeen aiheutuneita kustannuksia eikä suorittamaan muita selvittelyjä asiassa. Vakuutusyhtiöllä ei ole velvollisuutta korvata vahingonkärsineen sairaanhoitokustannuksia siltä osin kuin ne ylittävät julkisen terveydenhuollon yleisen maksuluokan mukaisen taksan.
Erityiset määräykset. Jos vakuutuksenottaja tai muu vakuutettu korvaa vahingon, sopii siitä tai hyväksyy vaatimuk− sen, ei se sido vakuutusyhtiötä, ellei korvauksen määrä ja peruste ole ilmeisen oikea. Jos vakuutusyhtiö on valmis maksamaan korvauksen vahingon kärsineelle korvauksen enim− mäismäärän rajoissa, mutta vakuutuksenottaja tai vakuutettu ei siihen suostu, ei vakuutusyhtiö ole velvollinen korvaamaan sen jälkeen aiheutuneita kustannuksia eikä suorittamaan muita sel− vittelyjä asiassa.
Erityiset määräykset. Toimihenkilöllä on oikeus saada ennakkoa työmatkaa varten. Toimihenkilöllä itsellään on velvollisuus selvittää oikeutensa matkakus- tannusten ja muiden kulujen mukaisten korvauksien saamiseen.
Erityiset määräykset. 22 artikla
Erityiset määräykset. Rahasto ja kaikki erioikeuksia ja vapauksia nauttivat henkilöt ovat velvollisia noudatta- maan Suomen voimassa olevia lakeja ja mää- räyksiä, sanotun vaikuttamatta tämän sopi- muksen mukaisiin erioikeuksiin ja vapauk- siin. Tätä isäntämaasopimusta tulkitaan siitä läh- tökohdasta, että sen päätarkoituksena on mahdollistaa rahastolle tämän tehtävien täy- simääräinen ja tehokas hoitaminen. Tämä isäntämaasopimus tulee voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä siitä päi- västä, jona hallitus on ilmoittanut rahastolle hyväksyneensä isäntämaasopimuksen. Tämän isäntämaasopimuksen tullessa voimaan lak- kaa 14 päivänä lokakuuta 1999 tehty isäntä- maasopimus olemasta voimassa. Edellä sanotun estämättä jatketaan vuoden 1999 isäntämaasopimuksen mukaisesti tehty- jen päätösten soveltamista siltä osin kuin ne ovat yhteensopivia tämän isäntämaasopimuk- sen kanssa tai niitä ei nimenomaisesti kumota tällä isäntämaasopimuksella. Isäntämaasopimuksen muuttamista koske- vat neuvottelut aloitetaan hallituksen tai ra- haston pyynnöstä. Tehty Helsingissä 15 päivänä lokakuuta 2013 kahtena suomen-, ruotsin- ja englannin- kielisenä alkuperäiskappaleena, kaikkien tekstien ollessa yhtä todistusvoimaiset. it shall be referred to the Nordic Council of Ministers for settlement by the Ministers for Nordic Co-operation. Without prejudice to the privileges and immunities pursuant to this Agreement, it is the duty of the Fund and all the persons en- joying privileges and immunities to observe the laws and regulations in force in Finland. This Host Country Agreement shall be construed in the light of its primary purpose of enabling the Fund to discharge fully and efficiently its functions. This Host Country Agreement shall enter into force on the thirtieth day from the date on which the Government has notified the Fund of its approval of the Host Country Agreement. Upon entry into force of this Host Country Agreement, the Host Country Agreement of 14 October 1999 shall cease to be in force. Notwithstanding the foregoing, decisions adopted under the Host Country Agreement of 1999 shall continue to be applicable to the extent that they are compatible with or not explicitly terminated by this Host Country Agreement. Negotiations concerning the amendment of the Host Country Agreement shall be initi- ated at the request of the Government or the Fund. Done at Helsinki in two originals in each of the Finnish, Swedish and English languages, with all the texts being equally authentic, on this 15th day of ...
Erityiset määräykset. Tämän sopimuksen mukaisia erioikeuksia ja vapauksia heikentämättä rahasto ja kaikki erioikeuksia ja vapauksia nauttivat henkilöt ovat velvollisia noudattamaan Suomessa voi- massaolevia lakeja ja muita määräyksiä. Tämän isäntämaasopimuksen tulkinnassa lähdetään siitä, että sen päätarkoitus on antaa rahastolle mahdollisuus hoitaa tehtävänsä täysimääräisesti ja tehokkaasti. Tämä isäntämaasopimus tulee voimaan kolmenkymmenen päivän kuluttua siitä päi- västä, jona sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen, että isäntämaasopimus on hyväk- sytty asianmukaisessa järjestyksessä, kuiten- kin aikaisintaan samaan aikaan kuin sopimus tulee voimaan. Isäntämaasopimuksen muuttamista koske- vat neuvottelut aloitetaan hallituksen tai ra- haston pyynnöstä. Tämä isäntämaasopimus on tehty Helsin- gissä 14 päivänä lokakuuta 1999 kahtena suomen- ja ruotsinkielisenä kappaleena, mo- lempien tekstien ollessa yhtä todistusvoimai- set.
Erityiset määräykset. Tämän luvun määräysten soveltaminen ei vaikuta tämän sopimuksen muissa luvuissa vahvistettuihin erityisiin sääntöihin.
Erityiset määräykset. Tähän liitteeseen ei sovelleta erityisiä määräyksiä. Kaikki liiteosapuolet osallistuvat yhteistyö- hön tasa-arvoina tämän liitteen sovelta- misalaan kuuluvien puolustusteollisuusyritys- ten kotimaina. In Finland: — Nammo Lapua Oy, Lapua — Nammo Lapua Oy, Lapua Plants, Lapua — Nammo Lapua Oy, Vihtavuori Plants, Vihtavuori — Nammo Lapua Oy, Leppävirta Plants, Leppävirta
Erityiset määräykset. Jos vakuutuksenottaja tai muu vakuutettu korvaa vahingon, sopii siitä tai hyväksyy vaatimuk− sen, ei se sido vakuutusyhtiötä, ellei korvauksen määrä ja peruste ole ilmeisen oikea. Jos vakuutusyhtiö on valmis maksamaan korvauksen vahingon kärsineelle korvauksen enim− mäismäärän rajoissa, mutta vakuutuksenottaja tai vakuutettu ei siihen suostu, ei vakuutusyhtiö ole velvollinen korvaamaan sen jälkeen aiheutuneita kustannuksia eikä suorittamaan muita sel− vittelyjä asiassa. . Omaisuusvakuutuksen yleisten ehtojen ja vakuutusturvaehtojen lisäksi noudatetaan seuraavia ehtoja. Vakuutuksen kohteena ovat − vakuutuskirjassa mainittu rakennus tai katos. Kun kohde on vakuutettu tilavuuden perusteel− la, tilavuus lasketaan RT−kortin 120.12 mukaisesti. Katoksen tilavuus lasketaan kantavan run− gon ulkopintojen mukaan ja korkeus lattiasta vesikattoon saakka. Autokatoksen ja varaston tai muun vastaavan yhdistelmässä tilavuuteen lasketaan niiden yhteistilavuus − rakennukseen kiinteästi kiinnitetty valomainos, markiisi, parvekelasi, lautasantenni jne., jon− ka vakuutuksenottaja omistaa − tontilla olevat vakuutuksenottajan omistamat kiinteät tavanomaiset rakenteet ja katokset, joi− den pinta−ala on enintään 20 m 2 tai tilavuus 50 m3 sekä rakennukset, joiden pinta−ala on enintään 10 m tai tilavuus 25 m − vakuutuksenottajan omistama, vakuutuksen kohteena olevan rakennuksen toimintaa palvele− va LVIS−ja konetekniikka rakennuksessa ja tontilla sekä liittymäjohdot yleiseen liittymään saakka − vakuutuksenottajan omistamat, kiinteistön hoitoon käytettävät ei liikennevakuuttamiskelpoiset työkoneet, kiinteistön käyttöä ja hoitoa palveleva muu irtain omaisuus sekä vakuutuksen koh− teena olevan rakennuksen lämmittämiseen tarkoitetut polttoaineet − vakuutuksenottajan omistama, yksityistalouksien yhteiseen käyttöön tarkoitettu kalusto. Vakuutuksen kohteena eivät ole − rakennuksen käyttötarkoituksen kannalta välttämätön tuotanto− ja liiketoimintaa palveleva LVIS−,konetekniikka ja kalusto, vaikka ne olisi asennettu jo rakennusvaiheessa eikä niitä saisi pois niitä tai rakenteita rikkomatta − liikennevakuuttamiskelpoiset moottoriajoneuvot − rakennus− tai asennustyö materiaaleineen, kun urakkasopimuksen mukainen vahingonvaara on urakoitsijalla.