Täytäntöönpano Mallilausekkeet

Täytäntöönpano. 1. Kummankin osallistujan on nimettävä edustaja, joka on vastuussa tämän liitteen mukaisesti toteutettavien toimenpiteiden koordinoinnista. 2. Tämä liite ja kaikki osallistujan sen no- jalla toteuttamat toimet on a. tarkoitus panna täytäntöön ainoastaan siinä määrin kuin se on kyseiseen osallistu- jaan sovellettavien lakien, määräysten ja käy- täntöjen mukaista; sekä b. tarkoitus panna täytäntöön rajoittamatta kuitenkaan Euroopan yhteisöjen ja Amerikan yhdysvaltojen hallituksen välisen, niiden kil- pailulakien soveltamista koskevan sopimuk- sen soveltamista. Yhdysvaltojen hallituksen liikennealan hankintamenettelyt Yhteisön lentoyhtiöillä on oikeus kuljettaa matkustajia ja rahtia reitti- ja tilauslennoilla, joiden osalta Yhdysvaltojen muu kuin puo- lustushallinnon alan ministeriö, virasto tai muu hallintoelin (1) saa kuljetussopimuksen itselleen tai toteuttaa järjestelyä, jonka mu- kaisesti hallitus maksaa kuljetuksen tai mak- su suoritetaan Yhdysvaltojen hallituksen käyttöön osoitetuista määrärahoista, tai (2) järjestää kuljetuksen toiseen maahan tai toi- sen maan puolesta tai kansainvälisen tai muun järjestön puolesta korvauksetta ja ky- seinen kuljetus tapahtuu (a) Yhdysvalloissa sijaitsevan kohteen ja jäsenvaltiossa sijaitse- van kohteen välillä, lukuun ottamatta – aino- astaan matkustajien osalta – kohteita, joiden välillä on voimassa kaupunkiparia koskeva sopimushinta, tai (b) minkä tahansa kahden kohteen välillä Yhdysvaltojen ulkopuolella. Tätä kohtaa ei sovelleta puolustusministerin tai jostakin puolustushaarasta vastaavan mi- nisterin hankkimaan tai rahoittamaan kulje- tukseen. Omistusoikeuteen, investointeihin ja määräysvaltaan liittyvät muut asiat
Täytäntöönpano. Merkinnän täytäntöönpano (”Täytäntöönpano”) tapahtuu tämän sopi- muksen mukaisesti sen jälkeen, kun yhtiö on päättänyt osakeannista (”Täytäntöönpanopäivä”). Täytäntöönpano toteutetaan toimittamalla Täytäntöönpanoon liittyvät dokumentit etänä sekä siirtämällä Kokonais- merkintähinta Yhtiölle alla kuvatun mukaisesti. Täytäntöönpanon yhteydessä Yhtiö toimittaa Merkitsijälle pyydettäessä jäljennöksen Osakeannin osoittavasta pöytäkirjasta ja Merkitsijä siirtää tilisiirrolla tai muulla osapuolten sopimalla maksutavalla Yhtiölle Koko- naismerkintähinnan. Kokonaismerkintähinnan vastaanottamisen ja Täy- täntöönpanon jälkeen Yhtiö toimittaa Merkitsijälle pyydettäessä kopion Yhtiön osakeluettelosta, josta käy ilmi Merkitsijän merkitsemät osakkeet.
Täytäntöönpano. 1. Osapuolten on toteutettava asianmukaiset toimenpiteet, jotta var­ mistetaan tämän sopimuksen, mukaan lukien sekakomitean päätökset, mukaisten velvoitteiden noudattaminen. 2. Osapuolten on pidättäydyttävä kaikista toimenpiteistä, jotka voivat vaarantaa tämän sopimuksen tavoitteiden saavuttamisen.‌‌‌
Täytäntöönpano. 1. Tähän pöytäkirjaan liittyvät käytännön toimenpiteet annetaan Moldovan keskustulli- viranomaisille ja Euroopan yhteisöjen komis- sion toimivaltaisille yksiköille sekä tapauksen mukaan Euroopan unionin jäsenvaltioiden tulliviranomaisille tehtäväksi. Ne päättävät kaikista pöytäkirjan soveltamisessa tarvittavis- ta käytännön toimenpiteistä ja järjestelyistä ottaen huomioon tietosuojaa koskevat säännöt. Ne voivat suositella toimivaltaisille elimille muutoksia, jotka niiden käsityksen mukaan pitäisi tehdä tähän pöytäkirjaan. 2. Osapuolet neuvottelevat keskenään ja ilmoittavat sen jälkeen toisilleen yksityiskoh- taisista soveltamista koskevista säännöistä, jotka on annettu tämän artiklan määräysten mukaisesti.
Täytäntöönpano. 1. Osapuolet tekevät yhteistyötä tämän so- pimuksen 119 artiklan mukaisesti perustetta- vassa erityisessä alakomiteassa. 2. Kyseinen alakomitea: a) laatii yhteistyösuunnitelmia rautatiekul- jetusten, yhdistettyjen kuljetusten, liikenteen tutkimuksen sekä ympäristön alalla; b) tutkii tässä pöytäkirjassa olevien määrä- ysten soveltamista ja suosittaa vakautus- ja assosiaatiokomitealle tarkoituksenmukaisia toimenpiteitä mahdollisten ongelmien ratkai- semiseksi; c) arvioi tilannetta kahden vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta infra- struktuurien parantamisen ja vapaasta kautta- kulusta aiheutuneiden seurausten osalta; d) yhteensovittaa kansainvälisten kuljetus- ten ja erityisesti kauttakulkuliikenteen seu- rantaa, ennusteita ja muuta tilastointia koske- via toimia.
Täytäntöönpano. 22. Euroopan parlamentin ja Euroopan komission pääsihteerit ovat vastuussa järjestelmän valvonnasta ja kaikista sen toimintaan liittyvistä keskeisistä toiminnallisista näkökohdista, ja he toteuttavat yhteisymmärryksessä tämän sopimuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet. 23. Vaikka järjestelmää ylläpidetään yhteisesti, osapuolet voivat vapaasti käyttää rekisteriä riippumattomasti omiin erityistarkoituksiinsa. 24. Järjestelmän täytäntöönpanemiseksi Euroopan parlamentin ja Euroopan komission yksiköt ylläpitävät yhteistä toimintarakennetta: avoimuusrekisterin yhteistä sihteeristöä. Sen muodostaa ryhmä Euroopan parlamentin ja Euroopan komission virkamiehiä asiasta vastaavien yksiköiden keskenään sopimien järjestelyjen mukaisesti. Avoimuusrekisterin yhteisen sihteeristön toimintaa koordinoi yksikönpäällikkö, ja se toimii Euroopan komission pääsihteeristössä. Sen tehtä­ viin kuuluu täytäntöönpano-ohjeiden laatiminen tämän sopimuksen puitteissa, rekisteröityneiden auttaminen sääntöjen yhdenmukaisessa tulkinnassa ja rekisterin sisällön laadun valvonta. Sihteeristö käyttää saatavilla olevia hallinnollisia resursseja rekisterin sisällön laatutarkastusten suorittamiseksi; rekisteröityneet ovat kuitenkin viime kädessä vastuussa toimittamistaan tiedoista. 25. Osapuolet järjestävät asianmukaista koulutusta ja asianmukaisia sisäisiä tiedotushankkeita parantaakseen yhteisen rekisterin ja varoitus- ja valitusmenettelyjen tunnettuutta jäsentensä ja henkilöstönsä keskuudessa. 26. Osapuolet toteuttavat asianmukaisia toimenpiteitä toimielinten ulkopuolella parantaakseen rekisterin tunnettuutta ja edistääkseen sen käyttöä. 27. Europa-sivustoon kuuluvalla avoimuusrekisterin verkkosivustolla julkaistaan säännöllisesti tietokannasta poimittuja perustilastoja, jotka ovat saatavilla käyttäjäystävällisen hakuohjelman välityksellä. Tietokannan julkinen sisältö on saata­ villa koneellisesti luettavassa sähköisessä muodossa. 28. Euroopan parlamentin ja Euroopan komission pääsihteerit toimittavat vuosikertomuksen rekisterin toiminnasta Euroopan parlamentin asianomaiselle varapuhemiehelle ja Euroopan komission asianomaiselle varapuheenjohtajalle. Vuosikertomuksessa annetaan asiatietoja rekisteristä sekä sen sisällöstä ja kehityksestä, ja se julkaistaan vuosittain edel­ tävän kalenterivuoden osalta. (1) Rekisteröitynyttä sitovissa ammatillisissa tapasäännöissä voidaan asettaa liitteessä III olevan hyvän edunvalvontatavan vaatimuksia tiukempia velvoitteita. (2) Euroopan parlame...
Täytäntöönpano. Merkinnän täytäntöönpano (”Täytäntöönpano”) tapahtuu tämän sopi- muksen mukaisesti sen jälkeen, kun yhtiö on päättänyt osakeannista (”Täytäntöönpanopäivä”). Täytäntöönpano toteutetaan toimittamalla Täytäntöönpanoon liittyvät dokumentit etänä sekä siirtämällä Kokonais- merkintähinta Yhtiölle alla kuvatun mukaisesti. Täytäntöönpanon yhteydessä Yhtiö toimittaa Merkitsijälle pyydettäessä jäljennöksen Osakeannin osoittavasta pöytäkirjasta ja Merkitsijä siirtää tilisiirrolla tai muulla osapuolten sopimalla maksutavalla Yhtiölle Koko- naismerkintähinnan. Kokonaismerkintähinnan vastaanottamisen ja Täy- täntöönpanon jälkeen Yhtiö vie merkinnän sähköiseen osakasre- kisteriin Yhtiön valitseman asiamiehen välityksellä (ks. alla). Yhtiö toimittaa Merkitsijälle pyydettäessä otteen Yhtiön osakeluettelosta, josta käy ilmi Merkitsijän merkitsemät osakkeet.
Täytäntöönpano. Kukin jäsenmaa ryhtyy oikeusjärjestelmän- sä mukaisesti tarpeellisiin toimiin pannakseen täytäntöön tässä artiklassa esitetyt periaatteet omalla alueellaan, ja ilmoittaa yhtiölle toi- mista, joihin se on ryhtynyt. Yhtiö voi harkintansa mukaan luopua mistä tahansa tässä sopimuksessa myönnetyistä eri- oikeuksista ja -vapauksista määräämässään laajuudessa ja määrääminsä ehdoin.
Täytäntöönpano. Osapuolet toteuttavat kaikki tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen tässä alajaksos- sa määrätyn suojan täyden tehokkuuden ja tekevät aktiivisesti yhteistyötä sekä käyvät rakentavaa vuoropuhelua tältä osin.
Täytäntöönpano. Osapuolet ylläpitävät viranomaista tai viranomaisia, joiden vastuulla on 11.2 artik- lassa tarkoitetun kilpailulainsäädännön täy- täntöönpano ja joilla on siihen asianmukaiset välineet.