Comité d’audit Clauses Exemplaires

Comité d’audit. Le comité d’audit est un comité du conseil d’administration établi dans le but de superviser le processus comptable et de reporting financier de la Société ainsi que les audits externes de ses états financiers consolidés. À cet égard, le comité aide le conseil d’administration à remplir ses responsabilités de surveillance en ce qui concerne les normes et pratiques comptables internes de la Société, les informations financières, les systèmes et procédures comptables, les rapports et états financiers, ainsi que la nature et l’étendue de l’audit externe annuel. Le comité d’audit recommande également au conseil l’approbation des états financiers consolidés annuels audités de la Société, du rapport de gestion annuel et d’autres divulgations financières obligatoires. Les membres du comité d’audit sont nommés annuellement par le conseil d’administration. Le comité d’audit est actuellement composé de M. ▇▇▇▇▇▇▇ (président), de ▇. ▇▇▇▇▇▇▇ et de ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, chacun étant financièrement compétent, c'est-à-dire que l’administrateur a la capacité de lire et de comprendre un ensemble d’états financiers qui présentent l’étendue et le niveau de complexité des questions comptables qui peuvent raisonnablement être soulevées par les états financiers de la Société. Chacun des membres du comité d’audit est considéré comme indépendant. La charte du comité d’audit de la Société est annexée en tant qu'Annexe « A » à cette circulaire. Formation et expériences pertinentes La formation et l’expérience de chaque membre du comité d’audit sont pertinentes, les notes biographiques qui suivent pour chacun des membres le démontrent très bien : ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, CPA, MBA, administrateur est cadre de haut niveau avec plus de 25 années d’expérience dans l’industrie minière en particulier dans les secteurs des marchés de capitaux, l’avancement, le développement et la construction de projets. Il est présentement président, chef de la direction et administrateur de Exploits Discovery Corp. Préalablement, il fut co-meneur national minier et métallurgie chez ▇▇▇▇▇ & Young Canada. Il a également été président et chef de la direction de First Mining Gold, Chef de la direction financière de Torex Gold Resources Inc. (TSX : TXG) où il a mené le financement de $ 800 millions US pour la mine d’or EI Limon-Guajes de même que la transition de Torex d’une Société d’exploration et de développement en un producteur d’or de niveau intermédiaire. Avant Torex, il fut durant 4 ans chef de la direction financière de...
Comité d’audit. Le Comité d’Audit se compose d’au moins trois membres votants. Le Président et les membres du Comité d’Audit sont désignés par le Conseil d’Administration d’AB InBev parmi les administrateurs non exécutifs. Le Président du Comité d’Audit n’est pas le Président du Conseil d’Administration d’AB InBev. Le Chief Executive Officer, le Chief Legal and Corporate Affairs Officer et le Chief Financial and Technology Officer sont invités aux réunions du Comité d’Audit, à moins que le Président ou la majorité de ses membres ne décident de se réunir à huis clos. Les membres actuels du Comité d’Audit sont M. Michele Burns (Présidente), Olivier Goudet et Kasper Rorsted. Chaque membre du Comité d’Audit est un administrateur indépendant en vertu de la Charte de Gouvernance d’AB InBev et de la Règle 10A-3 de l’Exchange Act. Le Conseil d’Administration d’AB InBev a établi que M. Michele Burns et Olivier Goudet étaient individuellement des « audit committee financial experts » tel que défini au point 16A du 20-F en vertu de l’Exchange Act. Le Comité d’Audit assiste le Conseil d’Administration d’AB InBev dans l’exécution de ses responsabilités de supervision (i) de l’intégrité des comptes d’AB InBev, (ii) du respect par AB InBev des obligations légales et réglementaires et de ses responsabilités environnementales et sociales, (iii) de la qualification et de l’indépendance des réviseurs d’entreprises et (iv) de la performance des réviseurs d’entreprises et de la fonction d’audit interne d’AB InBev. Le Comité d’Audit a le droit d’examiner des informations sur tout point qu’il souhaite vérifier et est autorisé à acquérir ces informations auprès de tout employé d’AB InBev. Le Comité d’Audit est directement responsable de la nomination, de la rémunération, du renouvellement et de la supervision du réviseur d’entreprises. Il met aussi en place des procédures relatives aux plaintes confidentielles au sujet de faits de comptabilité ou d’audit douteux. Il est également autorisé à recevoir un conseil indépendant, notamment juridique, si cela est nécessaire à l’étude d’une question relevant de sa responsabilité. Il a le droit de mobiliser les ressources nécessaires à l’exécution de cette tâche. Il a le droit de recevoir des rapports directement du réviseur d’entreprise, notamment des rapports comportant des recommandations sur la manière d’améliorer les processus de contrôle d’AB InBev. Le Comité d’Audit tient autant de réunions que nécessaire sous réserve d’un minimum de quatre par an....
Comité d’audit. Le conseil d’administration en date du 10 mars 2014 a décidé de se constituer en comité d’audit conformément à l’article L.823-20 du Code de commerce pour une durée illimitée. A la date du présent rapport, le conseil d’administration, lorsqu’il se réunit en vue d’exercer les missions du comité d’audit, est composé des administrateurs suivants : ‐ Monsieur Yves Maître d’Amato, président ‐ Madame Frédérique Mousset A la date du présent rapport, il n’existe aucun cumul entre un mandat de président directeur général et directeur général délégué et un contrat de travail au sein de la Société. Nous vous informons que Monsieur Eric Lavigne est titulaire d’un contrat de travail au sein de la société VEOM.
Comité d’audit 

Related to Comité d’audit

  • Principes généraux Le BENEFICIAIRE est seul responsable de son utilisation des JEUX DE DONNEES et plus généralement de tout contenu publié sur le DOMAINE. La Société ne saurait être tenue responsable d’un quelconque dommage causé par l’utilisation de tout ou parties des JEUX DE DONNEES ou contenus publiés sur le DOMAINE. Il est également rappelé que tout site tiers notamment accessible par lien hypertexte, ou DOMAINE géré par la Société, auxquels peuvent accéder les UTILISATEURS via la PLATEFORME OPENDATASOFT ne sont pas sous la responsabilité d’OPENDATASOFT. La Société décline par ailleurs toute forme de responsabilité en cas : • d’utilisation anormale ou d’une exploitation illicite du DOMAINE • d’usage du DOMAINE non conforme et non prévue aux présentes CGU • d’impossibilité d'accéder temporairement au DOMAINE lié à des opérations de maintenance technique ou des interruptions liées à la nature du réseau internet indépendantes de la Société • de JEUX DE DONNEES incomplets, non actualisés ou erronés • d’inadéquation du DOMAINE avec le matériel informatique et les logiciels utilisés par le BENEFICIAIRE dont lui seul a la charge d’apprécier la compatibilité. Il est expressément convenu entre les PARTIES que la Société est soumise à une obligation générale de moyens et qu’elle n’est tenue d’aucune obligation de résultat ou de moyen renforcé d’aucune sorte. Le BENEFICIAIRE pourra engager la responsabilité de la Société dès lors qu’il aura préalablement notifié par lettre recommandée avec Accusé de Réception le manquement allégué et que la Société n’aura pas répondu dans un délai de trente (30) jours à compter de la réception de cette mise en demeure. En tout état de cause, il est rappelé que la responsabilité de la Société ne pourra être recherchée qu’en cas de faute prouvée. Par ailleurs, du fait même de la nature du réseau Internet (interconnexion d’une multitude d’intervenants indépendants les uns des autres) nul ne peut garantir le fonctionnement global des réseaux de bout en bout. La Société ne saurait donc en aucun cas être tenue pour responsable d’un quelconque préjudice dont elle n’est pas directement à l’origine. En aucun cas la responsabilité de la Société ne pourra être recherchée, quel que soit le type d’action intentée, pour un dommage indirect d’aucune sorte par exemple, et sans que la liste ne soit exhaustive, tout préjudice financier ou commercial, perte de bénéfice, trouble commercial, manque à gagner, préjudice d’un tiers, ou action intentée par un tiers contre le BENEFICIAIRE ainsi que leurs conséquences, liées aux présentes ou à leur exécution. Le BENEFICIAIRE est seul responsable de tout préjudice, direct ou indirect, matériel ou immatériel causé par lui-même ou un de ses préposés à la Société, à OPENDATASOFT ou à des tiers du fait de son utilisation de la PLATEFORME OPENDATASOFT du DOMAINE et des fonctionnalités associées. Il est expressément convenu entre les PARTIES que les stipulations de la présente clause continueront à s’appliquer même en cas de résolution des présentes constatée par une décision de justice devenue définitive.

  • Intégralité du Contrat 18.1 Vous convenez que le présent Contrat et les informations qui y sont incorporées par renvoi (y compris la référence aux informations contenues dans une adresse URL ou des conditions générales mentionnées), conjointement avec la commande applicable constituent le contrat complet pour les Services que Vous avez commandés et remplacent tous les contrats ou toutes les déclarations antérieurs ou concomitants, écrits ou oraux, concernant ces Services. 18.2 Il est expressément convenu que les conditions du présent Contrat et toute commande d’Oracle prévaudront sur les dispositions de tout bon de commande client, portail d’achat électronique ou autre document non-Oracle similaire et aucune des conditions figurant dans un tel bon de commande client, portail ou autre document non Oracle n’est applicable aux Services commandés. En cas de conflit entre les conditions d’une commande et celles du Contrat, la commande prévaut ; néanmoins, sauf indication contraire dans une commande, les conditions du Contrat de Traitement des Données prévaudront sur les termes contradictoires d’une commande. Le présent Contrat et les commandes ne pourront être modifiés et les droits et restrictions ne pourront être modifiés ou faire l’objet d’une renonciation sauf par un écrit signé ou par un accord en ligne de la part des représentants mandatés par Vous et par Oracle ; toutefois, Oracle peut mettre à jour les Caractéristiques des Services, y compris en publiant des documents mis à jour sur les sites Web d’Oracle. Aucune stipulation pour autrui en faveur d’un tiers bénéficiaire n’est créée par le présent Contrat.

  • Fin du contrat Conformément aux dispositions de l'article R.4321-108 du code de la santé publique, une fois le remplacement terminé, le remplaçant cessera toute activité s'y rapportant et transmettra, dès la fin du remplacement, toutes informations nécessaires à la continuité des soins ainsi que tous documents administratifs s’y référant.

  • Limitations de responsabilité Dans les limites autorisées par la loi en vigueur, le Propriétaire et ses filiales, sociétés affiliées, directeurs, administrateurs, représentants, partenaires de co-marquage, partenaires, fournisseurs et employés ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables des dommages indirects, punitifs, consécutifs, spéciaux, accessoires ou exemplaires, y compris mais sans s’y limiter, les dommages pour manque à gagner, perte de clientèle, d’utilisation, de données ou d’autres pertes immatérielles découlant de l’utilisation du Service ou de l’incapacité à l’utiliser ; et des dommages, pertes ou préjudices résultant du piratage, de la falsification ou de tout autre accès ou utilisation non autorisés du Service ou du compte de l’Utilisateur ou des informations qui y figurent ; des erreurs, des fautes ou des inexactitudes de contenu ; des blessures ou des dommages matériels, de quelque nature que ce soit, résultant de l’accès ou de l’utilisation du Service par l’Utilisateur ; de tout accès non autorisé aux serveurs sécurisés du Propriétaire, ou de leur utilisation, ou aux informations personnelles qui y sont stockées ; de toute interruption ou cessation de transmission vers ou depuis le Service ; de tout bogue, virus, cheval de Troie ou autre pouvant être transmis au Service ou par son intermédiaire ; de toute erreur ou omission de contenu ou de toute perte ou dommage subis suite à l’utilisation du contenu publié, envoyé par courrier électronique, transmis ou mis à disposition par le Service ; ou la conduite diffamatoire, offensante ou illégale de tout Utilisateur ou tiers. Le Propriétaire ainsi que ses filiales, sociétés affiliées, directeurs, administrateurs, représentants, partenaires de co-marquage, partenaires, fournisseurs et employés ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables des réclamations, procédures, responsabilités, obligations, dommages, pertes ou coûts d’un montant supérieur au montant payé par l’Utilisateur au Propriétaire en vertu des présentes au cours des 12 mois précédents ou pendant la durée du présent Contrat entre le Propriétaire et l’Utilisateur, selon la période la plus courte. La présente partie se rapportant à la limitation de responsabilité s’applique, dans toute la mesure permise par la loi, sur le territoire concerné, que la responsabilité alléguée repose sur un contrat, un délit, une négligence, une responsabilité sans faute ou sur tout autre fondement, et ce, même si l’Utilisateur a été informé de la possibilité d’un tel dommage. Certaines juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à l’Utilisateur. Les présentes Conditions accordent des droits juridiques spécifiques à l’Utilisateur, lequel peut également bénéficier d’autres droits qui varient selon les juridictions. Les clauses de dégagement, d’exclusion et de limitations de responsabilité prévues dans les présentes Conditions ne s’appliquent pas dans la mesure interdite par la loi en vigueur. Indemnisation L’Utilisateur accepte de couvrir et de dégager le Propriétaire et ses filiales, sociétés affiliées, directeurs, administrateurs, représentants, partenaires de co-marquage, partenaires, fournisseurs et employés de toute responsabilité en cas de réclamation ou demande, dommage, obligation, perte, responsabilité, coût ou dette et dépense, y compris, mais sans s’y limiter, les honoraires et frais juridiques, découlant de l’utilisation du Service et son accès par l’Utilisateur, y compris toutes données ou tout contenu transmis ou reçus par l’Utilisateur ; la violation des présentes conditions par l’Utilisateur, y compris, mais sans s’y limiter, la violation par celui-ci de l’une des déclarations et garanties énoncées dans les présentes Conditions ; la violation de tout droit de tiers par l’Utilisateur, y compris, mais sans s’y limiter, tout droit de confidentialité ou de propriété intellectuelle ; la violation par l’Utilisateur de toute loi, règle ou réglementation ; tout contenu envoyé depuis le compte de l’Utilisateur, y compris l’accès de tiers avec le nom unique, le mot de passe ou toute autre mesure de sécurité de l’Utilisateur, le cas échéant, y compris, mais sans s’y limiter, des informations trompeuses, fausses ou inexactes ; une faute intentionnelle commise par l’Utilisateur ; ou la violation de toute disposition légale par l’Utilisateur ou ses sociétés affiliées, directeurs, administrateurs, représentants, partenaires de co-marquage, partenaires, fournisseurs et employés dans les limites de la loi en vigueur.