Common use of Definicije Clause in Contracts

Definicije. Pojedini pojmovi upotrijebljeni u ovim Općim uvjetima imaju sljedeće znaĉenje: Raiffeisenbank Austria d.d., Petrinjska 59, 10000 Zagreb, Hrvatska INFO telefon: 000 00 00 00, INFO e-mail: xxxx@xxx.xx, INFO web: xxx.xxx.xx Xxxxx xx upisana u sudskom registru kod Trgovaĉkog suda u Zagrebu pod matiĉnim brojem upisa MBS: 080002366, OIB: 53056966535. Sve podružnice i poslovnice Banke navedene su na službenoj web stranici Banke xxx.xxx.xx Banka se nalazi na popisu banaka objavljenom na stranici Hrvatske narodne banke ĉije odobrenje za rad posjeduje i xxxx xx nadležno tijelo za nadzor nad poslovanjem Banke. MeĊunarodna Osobna MasterCard kreditna kartica i/ili Visa kreditna kartica koju izdaje Banka, a koja Korisniku kreditne kartice omogućuje plaćanje roba i usluga te isplatu gotovine u Hrvatskoj i inozemstvu, te podmirivanje domaćih i inozemnih troškova u cijelosti ili u obliku proizvoljnih mjeseĉnih obroka uz obvezno podmirivanje Minimalnog iznosa. Kartica koju Banka izdaje na korištenje osnovnom Korisniku kreditne kartice, poslovno sposobnoj fiziĉkoj osobi, rezidentu i/ili nerezidentu Republike Hrvatske koji zadovoljava Banĉine uvjete za izdavanje Kreditne kartice.

Appears in 3 contracts

Samples: www.rba.hr, www.rba.hr, www.rba.hr

Definicije. Pojedini pojmovi upotrijebljeni u ovim Općim uvjetima imaju sljedeće znaĉenjeznačenje: Raiffeisenbank Austria d.d., Petrinjska 59, 10000 Zagreb, Hrvatska INFO telefon: 000 00 00 00, INFO e-mail: xxxx@xxx.xx, IINFO web: xxx.xxx.xx, INFO webwap: xxx.xxx.xx Xxxxx xx upisana u sudskom registru kod Trgovaĉkog Trgovačkog suda u Zagrebu pod matiĉnim matičnim brojem upisa MBS: 080002366, OIB: 53056966535. Sve podružnice i poslovnice Banke navedene su na službenoj web stranici Banke xxx.xxx.xx Banka se nalazi na popisu banaka objavljenom na stranici Hrvatske narodne banke ĉije čije odobrenje za rad posjeduje i xxxx xx nadležno tijelo za nadzor nad poslovanjem Banke. MeĊunarodna Međunarodna Osobna MasterCard kreditna kartica i/ili Visa kreditna kartica koju izdaje Banka, a koja Korisniku kreditne kartice omogućuje plaćanje roba i usluga te isplatu gotovine u Hrvatskoj i inozemstvu, te podmirivanje domaćih i inozemnih troškova u cijelosti ili u obliku proizvoljnih mjeseĉnih mjesečnih obroka uz obvezno podmirivanje Minimalnog iznosa. Kartica koju Banka izdaje na korištenje osnovnom Korisniku kreditne kartice, poslovno sposobnoj fiziĉkoj fizičkoj osobi, rezidentu i/ili nerezidentu Republike Hrvatske koji zadovoljava Banĉine Bančine uvjete za izdavanje Kreditne kartice.

Appears in 2 contracts

Samples: www.rba.hr, www.rba.hr

Definicije. Pojedini pojmovi upotrijebljeni u U ovim Općim uvjetima poslovanja za poslove skrbništva navedeni izrazi imaju sljedeće znaĉenjeznačenje: Raiffeisenbank Austria Opći uvjeti – Opći uvjeti poslovanja za poslove skrbništva Banka - Podravska banka d.d., Petrinjska 59Opatička 3, 10000 Zagreb, Hrvatska INFO telefon: 000 00 00 00, INFO e-mail: xxxx@xxx.xx, INFO web: xxx.xxx.xx Xxxxx xx upisana u sudskom registru kod Trgovaĉkog suda u Zagrebu pod matiĉnim brojem upisa MBS: 08000236648000 Koprivnica, OIB: 53056966535. Sve podružnice 97326283154 Nalog – sve upute i poslovnice Banke navedene su na službenoj web stranici Banke xxx.xxx.xx nalozi koje Klijent daje Banci sukladno Ugovoru Klijent – Pravna ili fizička osoba koja daje nalog Banci za kupnju ili prodaju financijskih instrumenata ili za koju Banka se nalazi na popisu banaka objavljenom na stranici Hrvatske narodne banke ĉije odobrenje za rad posjeduje obavlja jednu ili više investicijskih usluga i xxxx xx nadležno tijelo za nadzor nad poslovanjem Banke. MeĊunarodna Osobna MasterCard kreditna kartica aktivnosti i/ili Visa kreditna kartica koju izdaje pomoćnih usluga u skladu s odredbama Zakona o tržištu kapitala Ugovor – Ugovor o poslovima skrbništva Financijski instrument – označava financijski instrument na način kako je isti definiran Zakonom o tržištu kapitala Zakon – Zakon o tržištu kapitala Globalni skrbnik / Podskrbnik - označava financijsku instituciju kod koje Banka ima otvoren račun Financijskih instrumenata i / ili novčani(e) račun(e). SKDD - Središnje klirinško depozitarno društvo d.d. Skrbnički račun - je račun Klijenta na ime koji otvara Banka, a koja Korisniku kreditne kartice omogućuje plaćanje roba radi poslova skrbništva nad financijskim instrumentima Klijenta. Račun skrbništva obuhvaća Račun financijskih instrumenata i usluga te isplatu gotovine u Hrvatskoj i inozemstvu, te podmirivanje domaćih i inozemnih troškova u cijelosti ili u obliku proizvoljnih mjeseĉnih obroka uz obvezno podmirivanje Minimalnog iznosa. Kartica koju Račun novca Banka izdaje na korištenje osnovnom Korisniku kreditne kartice, poslovno sposobnoj fiziĉkoj osobi, rezidentu i/ili nerezidentu Republike Hrvatske koji zadovoljava Banĉine uvjete je članica Zagrebačke burze Banka je članica Središnjeg klirinškog depozitarnog društva Banka je članica sustava za izdavanje Kreditne kartice.zaštitu ulagatelja

Appears in 2 contracts

Samples: Ugovor – Ugovor O Poslovima Skrbništva, Ugovor – Ugovor O Poslovima Skrbništva

Definicije. Pojedini pojmovi upotrijebljeni „Dodatna uputstva” znači dodatna uputstva iz Odeljka IV.A.1 Programa 2 ovoga sporazuma, pod istim datumom, i kao takva, Banka može povremeno revidirati Dodatna uputstva i dostaviti ih Zajmoprimcu. „Smernice za borbu protiv korupcije” znače „Smernice o suzbijanju i borbi protiv protivpravnih radnji i korupcije u ovim Općim uvjetima imaju sljedeće znaĉenjeokviru projekata finansiranih iz sredstava zajmova Međunarodne banke za obnovu i razvoj i kredita i donacija Međunarodnog udruženja za razvoj”, od 15. oktobra 2006. godine i revidirane januara 2011. godine Međunarodnog udruženja za razvoj „Kategorija” označava kategoriju utvrđenu u tabeli Odeljka IV Programa 2 ovoga sporazuma. „Smernice za konsultante” znače „Smernice: Raiffeisenbank Austria d.d.izbor i angažovanje konsultanata u okviru zajmova Međunarodne banke za obnovu i razvoj i kredita i grantova Međunarodnog udruženja za razvoj xx xxxxxx Zajmoprimaca Svetske banke” iz januara 2011. godine. „Fond za osiguranje depozita” ili „FOD” znači specijalni fond osnovan u skladu sa Zakonom o osiguranju depozita („Službeni glasnik RS”, Petrinjska 59br. 61/05, 10000 Zagreb116/08 i 91/10) i Zakonom o Agenciji za osiguranje depozita („Službeni glasnik RS”, Hrvatska INFO telefon: 000 00 00 00br. 61/05, INFO e116/08 i 91/10). „Sredstva FOD-mail: xxxx@xxx.xxa” znače sredstva FOD-a (u onom smislu u kojem se xxx xxxxxx koristi u Zakonu o osiguranju depozita). „Pokazatelji vezani za povlačenje sredstava” ili „DLI” označava pokazatelje, INFO web: xxx.xxx.xx Xxxxx xx upisana utvrđene u sudskom registru kod Trgovaĉkog suda Programu 4 ovoga sporazuma, čije ispunjenje prestavlja uslov za povlačenje sredstava Zajma, u Zagrebu pod matiĉnim brojem upisa MBS: 080002366, OIB: 53056966535skladu s Odeljkom IV.B.3 Programa 2 ovoga sporazuma. Sve podružnice i poslovnice Banke navedene su na službenoj web stranici Banke xxx.xxx.xx Banka se nalazi na popisu banaka objavljenom na stranici Hrvatske narodne banke ĉije odobrenje „Komitet za rad posjeduje i finansijsku stabilnost” je komitet Zajmoprimca xxxx xx nadležno tijelo dužnost da raspravlja o pitanjima u vezi sa finansijskom stabilnošću, shodno članu 12. Sporazuma o Komitetu za nadzor nad poslovanjem Bankefinansijsku stabilnost, između Narodne banke Srbije, Agencije za osiguranje depozita, Vlade Republike Srbije (koju predstavlja Ministarstvo finansija) i Komisije za hartije od vrednosti od 6. MeĊunarodna Osobna MasterCard kreditna kartica i/decembra 2013. godine ili Visa kreditna kartica bilo kojih njihovih sledbenika. „Opšti uslovi” označavaju „Opšte uslove za zajmove Međunarodne banke za obnovu i razvoj”, od 12. xxxxx 2012. godine. „Nezavisna revizija učinka” znači godišnja revizija koju izdaje Bankasprovodi Konsultant za reviziju Projekta, xxxx xx navedeno u Odeljku II.C.1 Programa 2 ovog sporazuma. „Izveštaj o nezavisnoj reviziji učinka” znači izveštaj Konsultanta za reviziju Projekta koji sadrži rezultate Nezavisne revizije učinka koji se sastavlja i dostavlja Banci shodno Odeljku II.C.3 Programa 2 ovog sporazuma. Zakon o osiguranju depozita znači Zakon o osiguranju depozita („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 116/08 i 91/10) uključujući i sve izmene i dopune tog zakona. „NBS” znači Narodna banka Srbije. „Operativni troškovi” označavaju razumne troškove Organa nadležnog za implementaciju projekta, učinjene preko TIP, po osnovu implementacije Projekta na račun prevođenja, tumačenja, korišćenja i održavanja opreme, putnih troškova (prevoza, smeštaja i dnevnica). Takvi troškovi će biti finansirani iz sredstava Zajma u skladu sa godišnjim budžetom, odobrenim xx xxxxxx Xxxxx, a koja Korisniku kreditne kartice omogućuje plaćanje roba u skladu sa administrativnim procedurama Organa nadležnog za implementaciju projekta, koje su prihvatljive Banci. Operativni troškovi ne pokrivaju plate zaposlenih u državnoj službi Zajmoprimca niti plate osoblja Organa nadležnog za implementaciju projekta. „TIP” označava Xxx za implementaciju projekta Organa nadležnog za implementaciju projekta projekta, xxxx xx dužnost da izvršava svakodnevne aktivnosti predviđene Projektom. „Plan nabavke” označava plan nabavke Zajmoprimca za Projekat od 23. januara 2014. pomenut u stavu 1.25 Smernica za konsultante, ažuriran s vremena na vreme u skladu s odredbama navedenih stavova. „Organ nadležan za implementaciju projekta” označava Agenciju za osiguranje depozita, xxxx xx osnovana i posluje shodno Zajmoprimčevom Zakonu o Agenciji za osiguranje depozita („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 116/08 i 91/10). „Zakonodavstvo Organa nadležnog za implementaciju projekta” označava Zajmoprimčev (i) Zakon o Agenciji za osiguranje depozita („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 116/08 i 91/10); (ii) Zakon o osiguranju depozita; (iii) Zakon o preuzimanju imovine i obaveza određenih banaka radi očuvanja stabilnosti finansijskog sistema Republike Srbije („Službeni glasnik RS”, broj 102/12); (iv) Zakon o bankama („Službeni glasnik RS”, br. 107/05 i 91/10 ); (v) Zakon o stečaju i likvidaciji banaka i društva za osiguranje („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 116/08 i 91/10); (vi) Zakon o stečaju („Službeni glasnik RS”, br. 104/09, 99/11 i 71/12); i (vii) Zakon o privatizaciji („Službeni glasnik RS”, br. 38/01, 18/03, 45/05, 123/07 i 30/10). „Konsultant za reviziju Projekta” označava nezavisnog konsultanta koji je zadužen za vršenje Nezavisne revizije učinka. „Operativni priručnik Projekta” označava priručnik pomenut u Odeljku I.D.1 Programa 2 ovoga sporazuma kojim se utvrđuju operativne i administrativne odgovornosti, postupci i pravila za implementaciju Projekta. „Gradacioni DLI” označava DLI 1.1, 1.2 ili 1.3 ili DLI 2.1 ili DLI 2.2, xxxx xxxxxx ostvarivanja do određenog datuma navedenog u Programu 4 ovog sporazuma određuje isplatu iznosa pojedinačno dodeljenog takvim DLI, na proporcionalnoj osnovi, u skladu sa formulom utvrđenom u Operativnom priručniku Projekta. „Dopunski ugovor” označava sporazum iz Odeljka I.B Programa 2 ovoga sporazuma shodno kojem Zajmoprimac stavlja na raspolaganje sredstva Zajma Organu nadležnom za implementaciju projekta. „Sistemski značajna banka” označava Sistemski značajnu banku, xxxx xx definisano shodno sporazumu između NBS i Ministarstva finansija u skladu sa odredbama Zakona o bankama („Službeni glasnik RS”, br. 107/05 i 91/10) uključujući i sve izmene i dopune tog zakona. „Transferi Fondu za osiguranje depozita” označavaju periodične transfere sredstava na devizni račun Xxxxx za osiguranje depozita iz sredstava Zajma preko namenskog računa (xxxx xx definisano u Dodatnim uputstvima) a za potrebe pružanja usluga te isplatu gotovine Organa nadležnog za implementaciju projekta u Hrvatskoj vezi sa osiguranjem depozita, kao i inozemstvurešavanja problematičnih banaka u skladu sa važećim zakonima i propisima; takvi transferi sredstava vršiće se u skladu sa odredbama ovog sporazuma, te podmirivanje domaćih Dodatnim uputstvima, i inozemnih troškova na osnovu kriterijuma i proračuna navedenih u cijelosti ili u obliku proizvoljnih mjeseĉnih obroka uz obvezno podmirivanje Minimalnog iznosa. Kartica koju Banka izdaje na korištenje osnovnom Korisniku kreditne kartice, poslovno sposobnoj fiziĉkoj osobi, rezidentu i/ili nerezidentu Republike Hrvatske koji zadovoljava Banĉine uvjete za izdavanje Kreditne karticeOperativnom priručniku Projekta.

Appears in 1 contract

Samples: Sporazum O Zajmu

Definicije. 1. Pojedini pojmovi upotrijebljeni u ovim Općim uvjetima imaju sljedeće znaĉenjeznačenje: Raiffeisenbank Austria d.d., . Petrinjska 59, 59 10000 Zagreb, Zagreb Hrvatska Tel: +000 0 00 00 000 Fax: +000 0 00 00 000 INFO telefon: 000 00 00 00, 00 INFO e-mail: xxxx@xxx.xx, xxxx@xxx.xx INFO web: xxx.xxx.xx Xxxxx xx INFO wap: xxx.xxx.xx Banka je upisana u sudskom registru sudski registar kod Trgovaĉkog Trgovačkog suda u Zagrebu pod matiĉnim matičnim brojem upisa MBS: 080002366, OIB: 53056966535. Sve podružnice regije i poslovnice Banke navedene su na službenoj web stranici Banke xxx.xxx.xx xxx.xxx.xx. Banka se nalazi na popisu banaka objavljenom na stranici Hrvatske narodne banke ĉije čije odobrenje za rad posjeduje i xxxx xx koja je nadležno tijelo za nadzor nad poslovanjem Banke. MeĊunarodna Osobna MasterCard kreditna kartica Račun za plaćanje (dalje: Račun) Račun fizičke osobe otvoren kod Banke koji se koristi za izvršavanje platnih transakcija. Fizička osoba koja je potrošač, a koja se koristi platnom uslugom u svojstvu platitelja i/ili Visa kreditna kartica primatelja plaćanja i s Bankom sklopi Ugovor o otvaranju i vođenju Računa. Fizička osoba koja djeluje izvan područja svoje gospodarske djelatnosti ili slobodnog zanimanja. Fizička osoba koju izdaje Banka, a koja Korisniku kreditne kartice omogućuje plaćanje roba i usluga te isplatu gotovine u Hrvatskoj i inozemstvu, te podmirivanje domaćih i inozemnih troškova u cijelosti ili u obliku proizvoljnih mjeseĉnih obroka uz obvezno podmirivanje Minimalnog iznosa. Kartica koju Banka izdaje na korištenje osnovnom Korisniku kreditne kartice, poslovno sposobnoj fiziĉkoj osobi, rezidentu i/ili nerezidentu Republike Hrvatske koji zadovoljava Banĉine uvjete je Vlasnik opunomoćio za izdavanje Kreditne karticeraspolaganje sredstvima po Računu.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Oročenom Štednom Ulogu, Oročeni Štedni Ulog U Cijelosti Razročiti, a Sredstva Preostala Nakon Naplate Potraživanja Prenijeti Na Račun,

Definicije. Pojedini pojmovi upotrijebljeni Za potrebe ovog sporazuma, primenjuju se sledeći termini: „Granična kontrola“je kontrola graničnog saobraćaja između Ugovornih strana koja obuhvata sprovođenje svih zakona i drugih propisa dve zemlje koji se primenjuju prilikom prelaska preko državne granice putnika, robe, prevoznih sredstava, putničkog prtljaga i druge robe koju putnici nose sa sobom ili na sebi uključujući i promet dragocenosti i fizički prenosivih sredstava plaćanja; - Za Republiku Srbiju: policijski službenici Ministarstva unutrašnjih poslova Republike Srbije – Uprava granične policije i službenici Ministarstva finansija Republike Srbije – Uprava xxxxxx x xxxxx službena lica nadležna za obavljanje kontrole u ovim Općim uvjetima imaju sljedeće znaĉenjeskladu sa nacionalnim zakonodavstvom; - Za Republiku Severnu Makedoniju: Raiffeisenbank Austria d.d.policijski i carinski službenici nadležni da obavljaju granične provere i kontrole i druga službena lica nadležna za obavljanje kontrole u skladu sa nacionalnim zakonodavstvom. Ugovorne strane na zajedničkoj državnoj granici uspostavljaju zajednički granični prelaz za međunarodni drumski putnički saobraćaj Miratovac (Republika Srbija) – Lojane (Republika Severne Makedonija), Petrinjska 59(u daljem tekstu: ZGP). ZGP će biti izgrađen na teritoriji Republike Srbije, 10000 Zagrebopština Preševo – područje naselja Miratovac. Tačnu lokaciju za izgradnju ZGP i njegove tehničke parametre odrediće Mešovita komisija. ZGP za međunarodni drumski putnički saobraćaj otvoren je 24 sata dnevno, Hrvatska INFO telefon: 000 00 00 00, INFO e-mail: xxxx@xxx.xx, INFO web: xxx.xxx.xx Xxxxx xx upisana za saobraćaj putnika. ZGP počinje da funkcioniše nakon ispunjenja uslova za nesmetano funkcionisanje graničnih organa dve zemlje. Ovo će biti sprovedeno u sudskom registru kod Trgovaĉkog suda u Zagrebu pod matiĉnim brojem upisa MBS: 080002366, OIB: 53056966535. Sve podružnice i poslovnice Banke navedene su na službenoj web stranici Banke xxx.xxx.xx Banka se nalazi na popisu banaka objavljenom na stranici Hrvatske narodne banke ĉije odobrenje za rad posjeduje i xxxx xx nadležno tijelo za nadzor nad poslovanjem Banke. MeĊunarodna Osobna MasterCard kreditna kartica i/ili Visa kreditna kartica koju izdaje Banka, a koja Korisniku kreditne kartice omogućuje plaćanje roba i usluga te isplatu gotovine u Hrvatskoj i inozemstvu, te podmirivanje domaćih i inozemnih troškova u cijelosti ili u obliku proizvoljnih mjeseĉnih obroka uz obvezno podmirivanje Minimalnog iznosa. Kartica koju Banka izdaje na korištenje osnovnom Korisniku kreditne kartice, poslovno sposobnoj fiziĉkoj osobi, rezidentu i/ili nerezidentu Republike Hrvatske koji zadovoljava Banĉine uvjete za izdavanje Kreditne kartice.dve faze:

Appears in 1 contract

Samples: www.parlament.gov.rs

Definicije. Pojedini pojmovi upotrijebljeni u ovim Općim uvjetima imaju sljedeće znaĉenjeznačenje: Raiffeisenbank Austria d.d., Petrinjska 59, 10000 Zagreb, Hrvatska INFO telefon: 000 00 00 00, INFO e-mail: xxxx@xxx.xx, INFO web: xxx.xxx.xx Xxxxx xx upisana u sudskom registru kod Trgovaĉkog Trgovačkog suda u Zagrebu pod matiĉnim matičnim brojem upisa MBS: 080002366, OIB: 53056966535. Sve podružnice i poslovnice Banke navedene su na službenoj web stranici Banke xxx.xxx.xx Banka se nalazi na popisu banaka objavljenom na stranici Hrvatske narodne banke ĉije čije odobrenje za rad posjeduje i xxxx xx nadležno tijelo za nadzor nad poslovanjem Banke. MeĊunarodna Međunarodna Osobna MasterCard kreditna kartica i/ili Visa kreditna kartica koju izdaje Banka, a koja Korisniku kreditne kartice omogućuje plaćanje roba i usluga te isplatu gotovine u Hrvatskoj i inozemstvu, te podmirivanje domaćih i inozemnih troškova u cijelosti ili u obliku proizvoljnih mjeseĉnih mjesečnih obroka uz obvezno podmirivanje Minimalnog iznosa. Kartica koju Banka izdaje na korištenje osnovnom Korisniku kreditne kartice, poslovno sposobnoj fiziĉkoj fizičkoj osobi, rezidentu i/ili nerezidentu Republike Hrvatske koji zadovoljava Banĉine Bančine uvjete za izdavanje Kreditne kartice.

Appears in 1 contract

Samples: www.rba.hr

Definicije. Pojedini pojmovi upotrijebljeni Izrazi u ovim Općim uvjetima Opštim uslovima imaju sljedeće znaĉenjesledeće značenje: Raiffeisenbank Austria d.d.Banka označava JUBMES banku a.d. Beograd, Petrinjska 59sa sedištem u Ulici Bulevar Xxxxxx Xxxxxxx 000, 10000 ZagrebXxxxxxx, Hrvatska INFO telefonregistrovanu kod APR u Beogradu matični broj 07074433, broj računa kod NBS: 000 00 00 00908-190-1- 11, INFO BIC kod: XXXXXXXX, e-mailmail adresa: xxxx@xxx.xx, INFO web: xxx.xxx.xx Xxxxx xx upisana u sudskom registru kod Trgovaĉkog suda u Zagrebu pod matiĉnim brojem upisa MBS: 080002366, OIB: 53056966535. Sve podružnice i poslovnice Banke navedene su na službenoj web stranici Banke xxx.xxx.xx xxxxxx@xxxxxx.xx Banka se nalazi na popisu banaka objavljenom na stranici Hrvatske narodne banke ĉije odobrenje ima dozvolu za rad posjeduje i xxxx xx nadležno tijelo za Narodne banke Srbije (NBS) br. 23787101, u skladu sa Zakonom o bankama. Internet stranica JUBMES banke a.d. Beograd, dostupna na adresi xxxx://xxx.xxxxxx.xx. Narodna banka Srbije, Kralјa Petra 12, Beograd vrši nadzor nad poslovanjem BankeBanke u pružanju platnih usluga. MeĊunarodna Osobna MasterCard kreditna kartica i/saglasnost dati primaocu plaćanja, svom pružaocu platnih usluga ili Visa kreditna kartica koju izdaje Bankapružaocu platnih usluga primaoca plaćanja. Izrazi: matična država, a koja Korisniku kreditne kartice omogućuje plaćanje roba sedište, država domaćin, kvalifikovano učešće kod pravnog lica, matično društvo pravnog lica, zavisno društvo, grupa društava, društva povezana zajedničkim upravlјanjem, bliska povezanost između dva ili više pravna ili fizička lica, zajednički platni račun, institucija elektronskog novca, platna institucija i usluga te isplatu gotovine platni sistem, znače isto kao u Hrvatskoj i inozemstvu, te podmirivanje domaćih i inozemnih troškova u cijelosti ili u obliku proizvoljnih mjeseĉnih obroka uz obvezno podmirivanje Minimalnog iznosa. Kartica koju Banka izdaje na korištenje osnovnom Korisniku kreditne kartice, poslovno sposobnoj fiziĉkoj osobi, rezidentu i/ili nerezidentu Republike Hrvatske koji zadovoljava Banĉine uvjete za izdavanje Kreditne karticeZPU.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Dinarskoj Štednji Po Viđenju Može Zaklјučiti Domaće Fizičko Lice

Definicije. 1. Pojedini pojmovi upotrijebljeni u ovim Općim uvjetima imaju sljedeće znaĉenjeznačenje: Raiffeisenbank Austria d.d., . Petrinjska 59, 59 10000 Zagreb, Zagreb Hrvatska Tel: +000 0 00 00 000 Fax: +000 0 00 00 000 INFO telefon: 000 00 00 00, 00 INFO e-mail: xxxx@xxx.xx, xxxx@xxx.xx INFO web: xxx.xxx.xx Xxxxx xx INFO wap: xxx.xxx.xx Banka je upisana u sudskom registru sudski registar kod Trgovaĉkog Trgovačkog suda u Zagrebu pod matiĉnim matičnim brojem upisa MBS: 080002366, OIB: 53056966535. Sve podružnice i poslovnice Banke navedene su na službenoj web stranici Banke xxx.xxx.xx xxx.xxx.xx. Banka se nalazi na popisu banaka objavljenom na stranici Hrvatske narodne banke ĉije čije odobrenje za rad posjeduje i xxxx xx koja je nadležno tijelo za nadzor nad poslovanjem Banke. MeĊunarodna Osobna MasterCard kreditna kartica Račun za plaćanje (dalje: Račun) Račun fizičke osobe otvoren kod Banke koji se koristi za izvršavanje platnih transakcija. Fizička osoba koja je potrošač, a koja se koristi platnom uslugom u svojstvu platitelja i/ili Visa kreditna kartica primatelja plaćanja i s Bankom sklopi Ugovor o otvaranju i vođenju Računa. Fizička osoba koja djeluje izvan područja svoje gospodarske djelatnosti ili slobodnog zanimanja. Fizička osoba koju izdaje Banka, a koja Korisniku kreditne kartice omogućuje plaćanje roba i usluga te isplatu gotovine u Hrvatskoj i inozemstvu, te podmirivanje domaćih i inozemnih troškova u cijelosti ili u obliku proizvoljnih mjeseĉnih obroka uz obvezno podmirivanje Minimalnog iznosa. Kartica koju Banka izdaje na korištenje osnovnom Korisniku kreditne kartice, poslovno sposobnoj fiziĉkoj osobi, rezidentu i/ili nerezidentu Republike Hrvatske koji zadovoljava Banĉine uvjete je Vlasnik opunomoćio za izdavanje Kreditne karticeraspolaganje sredstvima po Računu.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Oročenom Štednom Ulogu, Oročeni Štedni Ulog U Cijelosti Razročiti, a Sredstva Preostala Nakon Naplate Potraživanja Prenijeti Na Račun,

Definicije. Pojedini pojmovi upotrijebljeni Za potrebe ovog sporazuma, primenjuju se sledeći termini: - za Republiku Srbiju: policijski službenici Ministarstva unutrašnjih poslova Republike Srbije – Uprava granične policije i službenici Ministarstva finansija Republike Srbije – Uprava xxxxxx x xxxxx službena lica nadležna za obavljanje kontrole u ovim Općim uvjetima imaju sljedeće znaĉenjeskladu sa nacionalnim zakonodavstvom; - za Republiku Severnu Makedoniju: Raiffeisenbank Austria d.d.policijski i carinski službenici nadležni da obavljaju granične provere i kontrole i druga službena lica nadležna za obavljanje kontrole u skladu sa nacionalnim zakonodavstvom. Ugovorne strane na zajedničkoj državnoj granici uspostavljaju zajednički granični prelaz za međunarodni drumski putnički saobraćaj Miratovac (Republika Srbija) – Lojane (Republika Severne Makedonija), Petrinjska 59(u daljem tekstu: ZGP). ZGP će biti izgrađen na teritoriji Republike Srbije, 10000 Zagrebopština Preševo – područje naselja Miratovac. Tačnu lokaciju za izgradnju ZGP i njegove tehničke parametre odrediće Mešovita komisija. ZGP za međunarodni drumski putnički saobraćaj otvoren je 24 sata dnevno, Hrvatska INFO telefon: 000 00 00 00, INFO e-mail: xxxx@xxx.xx, INFO web: xxx.xxx.xx Xxxxx xx upisana za saobraćaj putnika. ZGP počinje da funkcioniše nakon ispunjenja uslova za nesmetano funkcionisanje graničnih organa dve zemlje. Ovo će biti sprovedeno u sudskom registru kod Trgovaĉkog suda u Zagrebu pod matiĉnim brojem upisa MBS: 080002366, OIB: 53056966535. Sve podružnice i poslovnice Banke navedene su na službenoj web stranici Banke xxx.xxx.xx Banka se nalazi na popisu banaka objavljenom na stranici Hrvatske narodne banke ĉije odobrenje za rad posjeduje i xxxx xx nadležno tijelo za nadzor nad poslovanjem Banke. MeĊunarodna Osobna MasterCard kreditna kartica i/ili Visa kreditna kartica koju izdaje Banka, a koja Korisniku kreditne kartice omogućuje plaćanje roba i usluga te isplatu gotovine u Hrvatskoj i inozemstvu, te podmirivanje domaćih i inozemnih troškova u cijelosti ili u obliku proizvoljnih mjeseĉnih obroka uz obvezno podmirivanje Minimalnog iznosa. Kartica koju Banka izdaje na korištenje osnovnom Korisniku kreditne kartice, poslovno sposobnoj fiziĉkoj osobi, rezidentu i/ili nerezidentu Republike Hrvatske koji zadovoljava Banĉine uvjete za izdavanje Kreditne kartice.dve faze:

Appears in 1 contract

Samples: www.parlament.gov.rs

Definicije. Pojedini pojmovi upotrijebljeni u ovim Općim uvjetima imaju sljedeće znaĉenjeznačenje: Opunomoćenik Platna usluga Raiffeisenbank Austria d.d., . Petrinjska 59, 59 10000 Zagreb, Zagreb Hrvatska Tel: +000 0 00 00 000 Fax: +000 0 00 00 000 INFO telefon: 000 00 00 00, 00 INFO e-mail: xxxx@xxx.xx, INFO xxxx@xxx.xx IINFO web: xxx.xxx.xx Xxxxx xx INFO wap: xxx.xxx.xx Banka je upisana u sudskom registru sudski registar kod Trgovaĉkog Trgovačkog suda u Zagrebu pod matiĉnim matičnim brojem upisa MBS: 080002366, OIB: 53056966535. Sve podružnice i poslovnice Banke navedene su na službenoj web stranici Banke xxx.xxx.xx xxx.xxx.xx. Banka se nalazi na popisu banaka objavljenom na stranici Hrvatske narodne banke ĉije odobrenje čije odo- brenje za rad posjeduje i xxxx xx koja je nadležno tijelo za nadzor nad poslovanjem Banke. MeĊunarodna Osobna MasterCard kreditna kartica Račun fizičke osobe otvoren kod Banke koji se koristi za izvršavanje platnih transakcija. Fizička osoba koja je potrošač, a koja se koristi platnom uslugom u svojstvu platitelja i/ili Visa kreditna primatelja plaćanja i s Bankom sklopi Ugovor o otvaranju i vođenju Računa. Fizička osoba koja djeluje izvan područja svoje gospodarske djelatnosti ili slobodnog zani- manja. Fizička osoba koju je Vlasnik opunomoćio za raspolaganje sredstvima po Računu. Polaganje i podizanje gotovog novca sa Računa, vođenje Računa, usluge izvršavanja platnih transakcija u korist ili na teret Računa, uključujući prijenos sredstava na Račun, izvršavanje platnih transakcija u kojima su sredstva osigurana kreditnom linijom za vlasnika, uključujući i izravna terećenja, izvršenje platnih transakcija putem platnih kartica koju izdaje Bankaili sličnog sredstva, a koja Korisniku kreditne kartice omogućuje plaćanje roba i usluga te isplatu gotovine u Hrvatskoj i inozemstvuizvršenje kreditnih transfera, te podmirivanje domaćih i inozemnih troškova u cijelosti uključujući trajne naloge. Platna transakcija Polaganje, podizanje ili u obliku proizvoljnih mjeseĉnih obroka uz obvezno podmirivanje Minimalnog iznosa. Kartica koju Banka izdaje na korištenje osnovnom Korisniku kreditne kartice, poslovno sposobnoj fiziĉkoj osobi, rezidentu i/prijenos novčanih sredstava koje je inicirao Vlasnik Računa ili nerezidentu Republike Hrvatske koji zadovoljava Banĉine uvjete za izdavanje Kreditne karticeprimatelj plaćanja.

Appears in 1 contract

Samples: www.rba.hr

Definicije. Pojedini pojmovi upotrijebljeni U ovom ugovoru (u ovim Općim uvjetima daljnjem tekstu "Ugovor"), koji sadrži i List ugovora, termini koji počinju velikim slovom imaju sljedeće znaĉenjesljedeća značenja: Raiffeisenbank Austria d.dProdavač: tvrtka-član mreže CITROËN koja djeluje u ime i za račun tvrtke CITROËN Slovenija d.o.o., Petrinjska 59i navedena je na Listu ugovora. List ugovora: posebni uvjeti Xxxxxxx u kojima su navedene stranke potpisnice Xxxxxxx, 10000 Zagrebvozilo i načini primjene Ugovora. Mreža CITROËN: Tvrtka s jednim ili više ugovora o Ovlaštenom servisu CITROËN, Hrvatska INFO telefonzaključenim s tvrtkom CITROËN Slovenija d.o.o., na teritoriju Bosne i Hercegovine. Ovlašteni servis CITROËN: 000 00 00 00Član mreže CITROËN, INFO e-mailtvrtka s jednim ili više ugovora o Ovlaštenom servisu za vozila marke CITROËN, zaključenim s tvrtkom CITROËN Slovenija d.o.o., na teritoriju BiH. Proizvođač: xxxx@xxx.xxAutomobiles CITROËN S.A. Stranka: kupac koji je potpisao Ugovor kako bi se koristio uslugama opisanim u nastavku, INFO webi čije je ime navedeno na Listu ugovora. Teritorij: xxx.xxx.xx Xxxxx xx upisana Bosna i Hercegovina (zemlja u sudskom registru kod Trgovaĉkog suda kojoj je zaključen ugovor), zemlje Europske Unije i sljedeće zemlje ili teritoriji: Andora, Azori, Hrvatska, Crna Gora, Gibraltar, Island, Kosovo, Lihtenštajn, Makedonija, Madeira, Monako, Norveška, San Marino, Srbija, Švicarska, Vatikan. Vozilo: Motorno vozilo na koje se odnose usluge opisane u Zagrebu pod matiĉnim brojem upisa MBS: 080002366nastavku, OIB: 53056966535. Sve podružnice i poslovnice Banke navedene su navedeno na službenoj web stranici Banke xxx.xxx.xx Banka se nalazi na popisu banaka objavljenom na stranici Hrvatske narodne banke ĉije odobrenje za rad posjeduje i xxxx xx nadležno tijelo za nadzor nad poslovanjem Banke. MeĊunarodna Osobna MasterCard kreditna kartica i/ili Visa kreditna kartica koju izdaje Banka, a koja Korisniku kreditne kartice omogućuje plaćanje roba i usluga te isplatu gotovine u Hrvatskoj i inozemstvu, te podmirivanje domaćih i inozemnih troškova u cijelosti ili u obliku proizvoljnih mjeseĉnih obroka uz obvezno podmirivanje Minimalnog iznosa. Kartica koju Banka izdaje na korištenje osnovnom Korisniku kreditne kartice, poslovno sposobnoj fiziĉkoj osobi, rezidentu i/ili nerezidentu Republike Hrvatske koji zadovoljava Banĉine uvjete za izdavanje Kreditne karticeListu ugovora.

Appears in 1 contract

Samples: www.citroen.ba

Definicije. Pojedini pojmovi upotrijebljeni u ovim Općim uvjetima imaju sljedeće znaĉenjeznačenje: Banka Raiffeisenbank Austria d.d., Petrinjska 59, 10000 Zagreb, Hrvatska INFO telefon: 000 00 00 00, INFO e-mail: xxxx@xxx.xx, INFO web: xxx.xxx.xx Xxxxx xx Banka je upisana u sudskom registru kod Trgovaĉkog Trgovačkog suda u Zagrebu pod matiĉnim matičnim brojem upisa MBS: 080002366, OIB: 53056966535. Sve podružnice i poslovnice Banke navedene su na službenoj web stranici Banke xxx.xxx.xx Banka se nalazi na popisu banaka objavljenom na stranici Hrvatske narodne banke ĉije čije odobrenje za rad posjeduje i xxxx xx koja je nadležno tijelo za nadzor nad poslovanjem Banke. MeĊunarodna Osobna MasterCard kreditna Kreditna kartica i/ili Međunarodna Visa LF Beauty&Fashion kreditna kartica koju izdaje Banka, a koja Korisniku kreditne kartice omogućuje plaćanje roba i usluga te isplatu gotovine u Hrvatskoj i inozemstvu, te podmirivanje domaćih i inozemnih troškova u cijelosti ili u obliku proizvoljnih mjeseĉnih mjesečnih obroka uz obvezno podmirivanje Minimalnog iznosa, te ostvarivanja pogodnosti na prodajnim mjestima Xxxxx Xxxxx d.o.o. Osnovna kreditna kartica Kartica koju Banka izdaje na korištenje osnovnom Korisniku kreditne kartice, poslovno sposobnoj fiziĉkoj fizičkoj osobi, rezidentu i/ili nerezidentu Republike Hrvatske koji zadovoljava Banĉine Bančine uvjete za izdavanje Kreditne kartice.

Appears in 1 contract

Samples: www.rba.hr