ODRŽAVANJE Primjeri odredbi

ODRŽAVANJE. U toku perioda trajanja ovog Ugovora, Davaoc usluge će vršiti redovno održavanje prema unaprijed dogovorenom vremenu, u kojem si Davaoc usluge zadržava pravo prekidanja pružanja Usluge pristupa Internetu zbog redovnog održavanja sistema. Redovno održavanje događa se jedanput mjesečno, xxx i vrijeme su unaprijed dogovoreni. Dužina održavanja obično ne prelazi dva (2) sata. Redovno održavanje obično se izvodi van radnog vremena. Davaoc usluge se obavezuje da će Xxxxxxxxx usluge unaprijed pravovremeno obavijestiti, koji xxx u sedmici i u koje vrijeme će redovno održavanje biti provedeno. Za vrijeme trajanja održavanja Korisnik usluge može očekivati smetnje kod pružanja Usluge pristupa Internetu. U slučaju kvara ili intervencije na opremi potrebnoj za realizaciju Usluge pristupa Internetu, Davaoc usluge xx xxxxx usmeno, putem email-a ili na drugi xxxxxx xxxxx obavijestiti Korisnika usluge o nastalom problemu i trajanju nefunkcionisanja sistema.
ODRŽAVANJE. EPN se obavezuje korisniku pružati kvalitetnu uslugu prenosa podataka od lokacije korisnika kroz EPN mrežu do internet mreže i drugih mreža u BiH ili u inostranstvu. EPN i operateri xx xxxxxx EPN ima zaključene ugovore o pristupu izdvojenoj lokalnoj petlji održavaju svoje mreže i usluge u skladu sa važećim zakonima i propisima. EPN i Operatori imaju svoje pozivne i servisne centre koji brinu za prijavu i otklanjanje kvarova i koji daju pomoć korisnicima. EPN snosi odgovornost za kvalitet govorne usluge samo u slučaju potpunog pristupa lokalnoj petlji, a korisnik je upoznat i prihvaća da pružanje EPN ADSL usluge u znatnom dijelu ovisi o kvaliteti pristupa izvojene lokalne petlje xxxx xx pod nadležnosti i pod održavanjem Operatora, slijedom čega EPN ne može u potpunosti biti odgovoran za otežano, odnosno degradirano korištenje usluge. Za prijavu problema sa kvalitetom govorne usluge u slučaju potpunog pristupa, korisnik se izravno obraća EPN-u. Korisnik je upoznat da EPN nije odgovoran za kvalitet govorne telefonske usluge u slučaju zajedničkog pristupa lokalnoj petlji. U slučaju da EPN zaprimi prigovor na kvalitetu navedene usluge, EPN će korisnika uputiti da se izravno obrati Operatoru koji je u navedenom slučaju isključivo odgovoran za rješavanje prigovora korisnika. EPN zadržava pravo povremenih kraćih smetnji prilikom pružanja usluga iz svoje nadležnosti, zbog obaveznog održavanja. Pri tome će korisnika o tome unaprijed obavještavati ukoliko to bude moguće. EPN smije privremeno prekinuti pružanje usluga ukoliko je to neophodno zbog greške ili kvara, prirodne ili druge nepogode i slično. Prekid smije trajati najkraće moguće vrijeme koje je potrebno za otklanjanje uzroka. EPN smije privremeno prekinuti pružanje usluga i xxxx xx to potrebno zbog poslova održavanja, širenja, osavremenjavanja ili optimizacije mreže. Takav prekid xxxx najaviti korisnicima ili javno objaviti 24 sata unaprijed. Prekid smije trajati najkraće moguće vrijeme koje je potrebno za izvođenje radova. Xxxxxxxx se obavezuje da će EPN-u ili njegovom ovlaštenom izvođaču omogućiti nesmetan pristup do telekomunikacijskih uređaja u mrežnoj priključnoj tački, ukoliko to bude potrebno zbog uspostavljanja, održavanja i otklanjanja grešaka u radu usluge, ili ukoliko bude potrebno priključak odstraniti. U slučaju neopravdanog izlaska na lokaciju korisnika kao i u slučaju kada korisnik traži naknadnu instalaciju dodatne opreme i uređaja, EPN zadržava pravo naplate naknade za dolazak na lokaciju u s...
ODRŽAVANJE. U slučaju xxxx xx kolokacijski prostor u vlasništvu Optime, održavanje i popravak istog obavlja Optima. U slučaju kada Optima nije vlasnik kolokacijskog prostora, održavanje i popravak istog obavlja Optima uz suglasnost vlasnika ili samostalno vlasnik prostora. Optima će obavijestiti Operatora koji koristi kolokacijski prostor o mjerama i datumima izvršenja radova. Radovi se u pravilu izvode bez utjecaja na opremu Operatora smještenu u kolokacijskom prostoru. Optima organizira čišćenje kolokacijskih prostora pod istim uvjetima kao i za vlastite tehnički opremljene prostorije. Čišćenje Operator plaća u okviru mjesečne naknade za zakup kolokacijskog prostora. Operator xx xxxxx, bez odgode, prijaviti Optimi svaku uočenu nepravilnost u kolokacijskom prostoru na telefonski broj +00000000000 ili na e-adresu: xxx@xxxxxx-xxxxxxx.xx koji je dostupan 24 sata na xxx, 7 xxxx u tjednu (radnim danom, vikendom i državnim blagdanom od 00:00 do 24:00 sati). Optima će otkloniti nepravilnosti koje su u okviru njezine odgovornosti te postojećih tehničkih i operativnih mogućnosti u što kraćem roku.
ODRŽAVANJE. Kako bi se izbegle nedoumice, osim ako je izričito dogovoreno drugačije u pismenom obliku, ni kompanija DeLaval, ni kompanija DLI, xxxx xxxx koji drugi entitet u okviru DeLaval Group nisu u obavezi da pruže bilo kakvu podršku, održavanje ili drugu uslugu u vezi sa Uslugom. Međutim, ako se pruži takva podrška, održavanje ili druga usluga, ono što je navedeno u okviru poglavlja „Usluga“ u odeljku 13 (Ograničena odgovornosti) takođe se primenjuje na takvu podršku, održavanje ili drugu uslugu, osim u meri ako je drugačije izričito dogovoreno u pismenom obliku.
ODRŽAVANJE. Kako bi se izbegle nedoumice, osim ako je izričito dogovoreno drugačije u pismenom obliku, ni kompanija DeLaval, ni kompanija DLI, xxxx xxxx koji drugi entitet u okviru DeLaval Group nisu u obavezi da pruže bilo kakvu podršku, održavanje ili drugu uslugu u vezi sa Uslugom.
ODRŽAVANJE. 6.1. Korisnik se obvezuje sup/kajak savjesno koristiti, održavati, čuvati i opterećivati sukladno uputi proizvođača te da neće vršiti nikakve izmjene dijelova bez dozvole S.F.T. sport j.d.o.o. tvrtke.Tako se Xxxxxxxx posebno obvezuje da će odmah prekinuti vožnju ukoliko se na supu/kajaku dogodi kvar ili oštećenje te o tome bez odlaganja izvijestiti S.F.T. sport j.d.o.o.; da će sup/kajak koristiti samo za vlastite potrebe; da će supom/kajakom upravljati samo Korisnik ili osoba koja je pored Korisnika u ugovoru navedena kao korisnik, odnosno u ugovoru navedena kao ovlaštena osoba Korisnika-pravne osobe, a sve pod uvjetom da te osobe imaju zadovoljavaju potrebne uvjete; da neće sup/kajak koristiti u nedozvoljene svrhe, primjerice za vršenje kaznenih dijela, carinskih, deviznih ili drugih prekršaja ili drugih nedozvoljenih radnji; da će se brinuti o tehničkoj ispravnosti supa/kajaka; da će sup/kajak kad ga ne koriste, obavezno čuvati na sigurnom mjestu. U slučaju oštećenja ili loma na supu/kajaku, Xxxxxxxx se obvezuje da će prestati koristiti sup/kajak i obavijestiti S.F.T. sport j.d.o.o. o istima. 6.2. S.F.T. sport j.d.o.o. će Korisniku, uz predočenje valjanog računa i dokaza da je isti plaćen, nadoknaditi troškove redovnog servisnog održavanja, koje je poduzeo u dogovoru s S.F.T. sport j.d.o.o. tvrtkom. 6.3. U slučaju krađe supa/kajaka, utvrđuje se da je Xxxxxxxx grubo prekršio odredbe Xxxxxxx i da tada odgovara S.F.T. sport j.d.o.o. tvrtki za punu visinu nastale štete i ne može se osloboditi od obveze naknade štete. 6.4. Korisnik se obvezuje snositi troškove popravaka (i nakon prestanka Ugovora), te ostalih troškova nastalih tijekom korištenja iznajmljenog supa/kajaka, koje se nisu mogle uočiti prilikom završetka najma.
ODRŽAVANJE. 4.1. Dobavljač se obvezuje da će Eurofinsu bez dodatne naknade osigurati cjelokupan set alata potreban za obavljanje Dobavljačevog održavanja/tehničke podrške, uključivo s, ali ne ograničujući se na pravo potpunog administrativnog pristupa Softver Artiklima. 4.2. Dobavljač je suglasan da Eurofins ima pravo zatražiti, bez dodatnog xxxxxx, promjene na Softver Artiklima potrebne za osiguravanje seta alata za održavanje i sigurnosne procese, uključivo s, ali ne ograničujući se na alate za udaljeni pristup i sigurnost; osim toga, Dobavljač će bez dodatne naplate pružati podršku Eurofins IT odjelu u potrebnim postupcima upravljanja promjenama u konfiguraciji, testiranju i podešavanju. 4.3. Dobavljač pristaje da će tijekom čitavog ugovorenog razdoblja korištenja Softver Artikala Eurofins imati potpuno pravo upravljanja pristupom Softver Artiklima, uključivo s, ali ne ograničujući se na prava potpunog administrativnog pristupa; tijekom ovog razdoblja dodijelit će se i sva prijelazna tehnička ili logička prava pristupa razumno potrebna za vršenje potpune kontrole na Softver artiklima.
ODRŽAVANJE. Članak 12.------------------------------------------------------------------------------------------------------- Članak 13.-------------------------------------------------------------------------------------------------------
ODRŽAVANJE. Promjena vlasništva otvorila je i probleme održavanja stambenog xxxxx posebno u dijelu održavanja i korišćenja tzv. zajedničkih djelova stambenih zgrada. Uspostavljena je nova kultura stanovanja prema kojoj niko nije bio odgovoran za zajedničke djelove zgrada, koja se i pored xxxxxx xxxx se čine u oblasti zakonske regulative vezane za etažnu svojinu xxx uvijek suštinski nije promijenila, pa izražena pojava propadanja stambenog xxxxx usljed nedovoljnog ulaganja u održavanje postoji i danas. Iako je investiciono održavanje stambenih zgrada Zakonom o etažnoj svojini iz 1995. godine proglašeno za javni interes, nije pronađen efikasan model za sprovođenje tog interesa. Ranije održavanje stambenog xxxxx xxxx je u nadležnosti stambeno-komunalnih preduzeća, kasnije samoupravnih interesnih zajednica stanovanja (SIZ-ova stanovanja), dok xx xxxxx privatizacije prešlo djelimično u nadležnost javnih stambenih preduzeća na nivou lokalnih samouprava, djelimično u nadležnost sekretarijata za stambeno komunalnu djelatnost, a poslednja rješenja se oslanjaju na agencije stanovanja u lokalnim samoupravama. Investiciono održavanje zajedničkih djelova i hitne intervencije obavljala su javna stambena preduzeća na tržišnom principu objavljivanjem javnih nadmetanja; prikupljanjem ponuda uz prethodno raspisivanje konkursa o podobnosti ili neposrednom pogodbom. Visina naknade za investiciono održavanje zakonom xx xxxx limitirana i donja xxxxxxx xx iznosila 8% od minimalne cijene rada što xx xxxx nedovoljno za kvalitetno održavanje, čak i da je procenat naplate bio 100%. Naknadu za investiciono održavanje su vlasnici uplaćivali na poseban račun sa posebnim Međutim, zakonska rješenja nijesu se sprovodila u praksi: obavezi finansiranja troškova održavanja zajedničkih djelova stambene zgrade i hitnih intervencija u stambenoj zgradi nije se pristupilo u 13 opština, dok je u ostalih osam opština procenat naplate (podaci iz 2003. godine) iznosio od 1% u Budvi do 61,5% u Baru, a u Podgorici 12,3%. Na nivou Crne Xxxx procenat naplate troškova održavanja iznosio je 30,2%.3 O teškoćama u sprovođenju Zakona o etažnoj svojini iz 1995. godine svjedoči i podatak da su do 2003. godine organi upravljanja u stambenim zgradama (skupština, upravnik), obrazovani u 18 opština, u 31,9% stambenih zgrada. S druge strane, u opštinama u kojima su obrazovani zbog nezainteresovanosti vlasnika, u značajnom broju nijesu funkcionisali. 4 Ni naredne izmjene regulative u oblasti etažne svojine nijesu znatno unaprije...
ODRŽAVANJE. Radi izbjegavanja svake sumnje, osim u mjeri izričito dogovorenoj u pisanom obliku, ni DeLaval, ni DLI ni bilo koji drugi subjekt u sklopu DeLaval xxxxx nemaju obvezu pružiti potporu, održavanje ni druge usluge u vezi s Uslugom.