Common use of OSTALO Clause in Contracts

OSTALO. 14.1 Oracle je nezavistan ugovarač i sve strane su saglasne da između njih ne postoji nikakav ortakluk, zajedničko ulaganje ili agencijski odnos. 14.2 Poslovni partneri Oraclea i ostale xxxxx xxxxxx, uključujući xxxxx xxxxxx s kojima su Xxxxxx integrisane ili koje ste Vi angažovali da bi obezbedile usluge konsaltinga i implementacije ili aplikacije koje rade sa Uslugama, nezavisni su od Oraclea i nisu njegovi agenti. Oracle nije odgovoran, obavezan niti zadužen za bilo koje probleme sa Uslugama ili Xxxxx Xxxxxxxxx koji nastaju zbog nekog postupka takvog poslovnog partnera ili xxxxx xxxxxx, osim ako taj poslovni partner ili treća strana ne pružaju Usluge kao Oracle podizvođač prema angažmanu naručenom na osnovu Okvirnog Ugovora, x x x xxx slučaju samo u obimu u kom bi Oracle bio odgovoran za Oracle resurse prema Okvirnom Ugovoru. 14.3 Pre potpisivanja neke narudžbenice uređene Okvirnim Ugovorom, Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje da li Usluge zadovoljavaju Vaše tehničke, poslovne ili regulatorne zahteve. Oracle će sarađivati sa Vama pri utvrđivanju da xx xx korišćenje standardnih Usluga dosledno sa xxx zahtevima. Dodatan rad Oraclea ili izmene Usluga mogu da podrazumevaju i dodatne naknade. Vi ostajete isključivo odgovorni za Xxxx regulatornu usaglašenost u vezi sa Xxxxx korišćenjem Usluga. 14.4 Nakon pisanog obaveštenja datog četrdeset i pet (45) xxxx unapred i najviše jednom na svakih dvanaest (12) meseci, Oracle može da sprovede reviziju Vašeg korišćenja Cloud Usluga kako bi osigurao da je Vaše korišćenje Cloud Usluga usaglašeno sa uslovima primenjive narudžbenice i Okvirnog Ugovora. Takva revizija neće u nerazumnoj meri ometati Vaše uobičajeno poslovanje. Saglasni ste da ćete sarađivati pri Oracle reviziji i obezbediti razumnu pomoć i pristup informacijama koje Oracle opravdano zahteva. Izvođenje revizije i podaci koji nisu javni, a dobijeni su tokom revizije (uključujući nalaze ili izveštaje koji su rezultat revizije) podležu odredbama odeljka 4. (Čuvanje Informacija) ovog Priloga C. Ako se revizijom utvrdi neusaglašenost, pristajete da takvu neusaglašenost otklonite (što može da podrazumeva, bez ograničenja, plaćanje naknada za dodatne Cloud Usluge) u roku od 30 xxxx od pisanog obaveštenja o toj neusaglašenosti. Saglasni ste da Oracle neće biti odgovoran za Vaše troškove nastale prilikom saradnje u reviziji. 14.5 Izričito je ugovoreno da će uslovi Okvirnog Ugovora i svake Oracle narudžbenice zameniti uslove u bilo kom nalogu za nabavku, internet portalu za nabavku ili drugom sličnom dokumentu koji nije Oracle i da se nijedni uslovi uključeni u takav nalog za nabavku, portal ili drugi dokument koji nije Oracle neće primenjivati na naručene Xxxxxx. U slučaju bilo kojih nedoslednosti između uslova u nekoj narudžbenici i Okvirnom Ugovoru, narudžbenica će imati prednost primene; međutim, izuzev ako nije izričito drugačije naznačeno u narudžbenici, uslovi Ugovora o Obradi Podataka imaće prednost primene u odnosu na bilo koje nedosledne uslove u narudžbenici. Okvirni Ugovor i narudžbenice na osnovu njega ne smeju se menjati i prava i ograničenja ne smeju se menjati ili odricati osim pisanim putem uz potpis ili ako ih onlajn prihvati Vaš ili Oracle ovlašćeni predstavnik; međutim, Oracle može da ažurira Specifikacije Usluga, uključujući putem objavljivanja ažuriranih dokumenata na Oracle veb lokacijama. Okvirnim Ugovorom nije napravljen nijedan korisnički odnos s nekom trećom stranom. Zakon o jednoobraznim elektronskim transakcijama (The Uniform Computer Information Transactions Act) ne primenjuje se na Okvirni Ugovor ili narudžbenice prosleđene na osnovu njega.

Appears in 3 contracts

Samples: Purchase Order, Purchase Order Agreement, Purchase Order Agreement

OSTALO. 14.1 16.1 Oracle je nezavistan ugovarač nezavisna strana i sve strane su saglasne xxx xxxxxx potvrđuju da između njih Oraclea i Vas ne postoji nikakav ortakluknikakvo partnerstvo, zajedničko ulaganje zajednički poslovni poduhvat ili agencijski zastupnički odnos. Svaka strana će biti odgovorna za plaćanje vlastitih radnika, uključujući poreze i obavezno osiguranje u vezi sa radnim odnosom. 14.2 Poslovni partneri Oraclea 16.2 U slučaju da se utvrdi da je neka odredba Okvirnog Ugovora nevažeća ili neizvršiva, sve ostale odredbe ostaju na snazi i ostale xxxxx xxxxxxtakva odredba će biti zamenjena odredbom xxxx xx u skladu sa svrhom i namerom Okvirnog Ugovora. 16.3 Osim u slučajevima neplaćanja ili kršenja vlasničkih prava Oraclea, nijedna strana ne može pokrenuti nikakav postupak, bez obzira na njegovu prirodu, na osnovu ili u vezi sa Okvirnim Ugovorom ukoliko prođe više od dve godine nakon nastanka uzroka za takav postupak. 16.4 Proizvodi i Ponuđene Usluge nisu napravljeni ili posebno smišljeni za upotrebu u nuklearnim objektima ili za druge opasne primene. Slažete se da xx Xxxx odgovornost da osigurate bezbednu upotrebu Proizvoda i predmeta isporuke Ponuđenih Usluga u takvim uslovima. 16.5 Slažete se da Oracle može dostaviti kopiju Okvirnog Ugovora ovlašćenom preprodavcu radi omogućavanja obrade Vaše narudžbenice xx xxxxxx ovlašćenog preprodavca, ako ovlašćeni preprodavac to zatraži u Vaše ime. 16.6 Jasno Vam xx xx xx Oracleovi poslovni partneri, uključujući xxxxx xxxxxx bilo koja nepovezana trgovačka društva, s kojima su Xxxxxx integrisane ili koje ste Vi angažovali da bi obezbedile usluge konsaltinga i implementacije ili aplikacije koje rade sa Uslugamasarađujete radi pružanja konsalting usluga, nezavisni su od Oraclea nezavisna lica u odnosu na Oracle i nisu njegovi agentiOracleovi zastupnici. Oracle nije odgovoran, ne odgovara niti je obavezan niti zadužen za bilo koje probleme sa Uslugama ili Xxxxx Xxxxxxxxx koji nastaju zbog nekog postupka kojom radnjom bilo kog takvog poslovnog partnera ili xxxxx xxxxxxpartnera, osim ako (i) ukoliko taj poslovni partner ili treća strana ne pružaju Usluge pruža usluge kao Oracle podizvođač prema angažmanu naručenom Oracleov podugovarač u izvršenju narudžbenice ispostavljene na osnovu temelju Okvirnog Ugovora, x x x xxx slučaju Ugovora i (ii) samo u obimu u kom do mere do koje bi Oracle bio odgovoran za Oracle resurse prema Okvirnom Ugovorudelovanje Oracleovih resursa na temelju takve narudžbenice. 14.3 Pre potpisivanja neke narudžbenice uređene Okvirnim Ugovorom16.7 Za softver (i) koji xx xxx Programa, Vi Operativnih Sistema, Integrisanog Softvera ili Opcija Integrisanog Softvera (ili sva četiri) i (ii) koji ste isključivo odgovorni primili od Oraclea u binarnom obliku i (iii) koji je licenciran sa otvorenim kodom koji Vam daje pravo da dobijete programski/izvorni kod za utvrđivanje binarnu datoteku, možete pridobiti kopiju primenljivog izvornog koda na strani: xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxx/ ili xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxxxxxxx. Ako vam izvorni kod za takav softver nije bio obezbeđen zajedno sa binarnom datotekom, možete takođe dobiti kopiju izvornog koda na fizičkom mediju putem pisanog zahteva u skladu sa instrukcijama unutar odeljka „Written Offer for Source Code” koji je dostupan na poslednjoj pomenutoj internet stranici. Ovaj Prilog za Xxxxxxx („Prilog H”) je Prilog Opštim Odredbama xxxxxx xx ovaj Prilog H priložen. Opšte Odredbe i ovaj Prilog H, zajedno sa priloženim Prilogom P, Prilogom C i Prilogom LVM čine Okvirni Ugovor. Ovaj Prilog H prestaće da li Usluge zadovoljavaju Vaše tehničke, poslovne ili regulatorne zahteve. Oracle će sarađivati sa Vama pri utvrđivanju da xx xx korišćenje standardnih Usluga dosledno sa xxx zahtevima. Dodatan rad Oraclea ili izmene Usluga mogu da podrazumevaju važi kada prestanu važiti i dodatne naknade. Vi ostajete isključivo odgovorni za Xxxx regulatornu usaglašenost u vezi sa Xxxxx korišćenjem UslugaOpšte Odredbe. 14.4 Nakon pisanog obaveštenja datog četrdeset i pet (45) xxxx unapred i najviše jednom na svakih dvanaest (12) meseci, Oracle može da sprovede reviziju Vašeg korišćenja Cloud Usluga kako bi osigurao da je Vaše korišćenje Cloud Usluga usaglašeno sa uslovima primenjive narudžbenice i Okvirnog Ugovora. Takva revizija neće u nerazumnoj meri ometati Vaše uobičajeno poslovanje. Saglasni ste da ćete sarađivati pri Oracle reviziji i obezbediti razumnu pomoć i pristup informacijama koje Oracle opravdano zahteva. Izvođenje revizije i podaci koji nisu javni, a dobijeni su tokom revizije (uključujući nalaze ili izveštaje koji su rezultat revizije) podležu odredbama odeljka 4. (Čuvanje Informacija) ovog Priloga C. Ako se revizijom utvrdi neusaglašenost, pristajete da takvu neusaglašenost otklonite (što može da podrazumeva, bez ograničenja, plaćanje naknada za dodatne Cloud Usluge) u roku od 30 xxxx od pisanog obaveštenja o toj neusaglašenosti. Saglasni ste da Oracle neće biti odgovoran za Vaše troškove nastale prilikom saradnje u reviziji. 14.5 Izričito je ugovoreno da će uslovi Okvirnog Ugovora i svake Oracle narudžbenice zameniti uslove u bilo kom nalogu za nabavku, internet portalu za nabavku ili drugom sličnom dokumentu koji nije Oracle i da se nijedni uslovi uključeni u takav nalog za nabavku, portal ili drugi dokument koji nije Oracle neće primenjivati na naručene Xxxxxx. U slučaju bilo kojih nedoslednosti između uslova u nekoj narudžbenici i Okvirnom Ugovoru, narudžbenica će imati prednost primene; međutim, izuzev ako nije izričito drugačije naznačeno u narudžbenici, uslovi Ugovora o Obradi Podataka imaće prednost primene u odnosu na bilo koje nedosledne uslove u narudžbenici. Okvirni Ugovor i narudžbenice na osnovu njega ne smeju se menjati i prava i ograničenja ne smeju se menjati ili odricati osim pisanim putem uz potpis ili ako ih onlajn prihvati Vaš ili Oracle ovlašćeni predstavnik; međutim, Oracle može da ažurira Specifikacije Usluga, uključujući putem objavljivanja ažuriranih dokumenata na Oracle veb lokacijama. Okvirnim Ugovorom nije napravljen nijedan korisnički odnos s nekom trećom stranom. Zakon o jednoobraznim elektronskim transakcijama (The Uniform Computer Information Transactions Act) ne primenjuje se na Okvirni Ugovor ili narudžbenice prosleđene na osnovu njega.

Appears in 3 contracts

Samples: Purchase Order, Purchase Order Agreement, Purchase Order Agreement

OSTALO. 14.1 Oracle je nezavistan Mi smo nezavisni ugovarač i sve strane su saglasne prihvataju da između njih ne postoji nikakav ortaklukodnos partnera, zajedničko ulaganje udruženog poduhvata ili agencijski odnosagencije. 14.2 Poslovni Naši poslovni partneri Oraclea i ostale njihove xxxxx xxxxxx, uključujući sve xxxxx xxxxxx s kojima su Xxxxxx integrisane ili koje ste Vi angažovali rezervisali da bi obezbedile za pružanje konsultantskih usluga, usluge konsaltinga i implementacije primjene ili aplikacije provođenja koje rade sa djeluju s Uslugama, nezavisni nezavisne su od Oraclea i nisu njegovi agenti. Oracle nije odgovoranNismo odgovorni za, obavezan niti zadužen za nas obavezuju, bilo koje probleme sa kakvi problemi s Uslugama ili Xxxxx Xxxxxxxxx koji nastaju nastanu zbog nekog postupka takvog poslovnog djelovanja tih poslovnih partnera ili xxxxx xxxxxx, osim ako taj ti poslovni partner partneri ili treća strana xxxxx xxxxxx ne pružaju Usluge kao Oracle podizvođač prema angažmanu naručenom Xxxxxx xxx xxxx kooperanti na osnovu Okvirnog Ugovoraangažmana koji je naručen prema Okvirnom Ugovoru i, x x x xxx slučaju samo ako to jeste slučaj, u obimu onolikoj mjeri u kom bi Oracle bio odgovoran kojoj bismo bili odgovorni za Oracle svoje resurse prema Okvirnom Ugovoru. 14.3 Pre potpisivanja neke Prije zaključivanja narudžbenice uređene Okvirnim Ugovoromprema Okvirnom Ugovoru, Xxxx xx isključiva odgovornost da utvrdite ispunjavaju li Usluge Vaše tehničke, poslovne i regulatorne zahtjeve. Oracle će sarađivati s Vama kako biste utvrdili odgovara li korištenje standardnih Usluga xxx zahtjevima. Dodatne naknade mogu se odnositi na sav dodatni rad koji izvede Oracle ili na promjene u Uslugama. Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje da li Usluge zadovoljavaju Vaše tehničke, poslovne ili regulatorne zahteve. Oracle će sarađivati sa Vama pri utvrđivanju da xx xx korišćenje standardnih Usluga dosledno sa xxx zahtevima. Dodatan rad Oraclea ili izmene Usluga mogu da podrazumevaju i dodatne naknade. Vi ostajete isključivo odgovorni za Xxxx regulatornu usaglašenost poštivanje propisa u vezi sa s Xxxxx korišćenjem korištenjem Usluga. 14.4 Nakon pisanog obaveštenja datog četrdeset i pet (45) xxxx unapred obavještenja u roku od 45 i najviše jednom na svakih dvanaest (12) mesecimjeseci, Oracle može da sprovede izvršiti reviziju Vašeg korišćenja Cloud korištenja Usluga kako bi osigurao provjerio da je Vaše korišćenje Cloud Usluga usaglašeno sa Usluge koristite u skladu s uslovima primenjive relevantne narudžbenice i Okvirnog Ugovora. Takva Svaka takva revizija neće u nerazumnoj meri nerazumno ometati Vaše uobičajeno poslovanje. Saglasni ste da ćete sarađivati pri Oracle reviziji tokom Oracleove revizije i obezbediti pružiti razumnu pomoć i pristup informacijama koje Oracle opravdano zahtevazatraži. Izvođenje revizije i podaci koji se prikupe za vrijeme revizije, a nisu javni, a dobijeni su tokom revizije (uključujući nalaze ili izveštaje koji su izvještaje kao rezultat revizije) podležu podlijegat će odredbama odeljka 4. člana 4 (Čuvanje InformacijaPovjerljivost) ovog Priloga C. Ako se revizijom utvrdi neusaglašenostpostojanje nepoštivanje uslova, pristajete saglasni ste da takvu neusaglašenost otklonite ćete to nepoštivanje ispraviti (što može da podrazumevaobuhvatati, bez ograničenja, plaćanje svih naknada za dodatne Cloud Usluge) u roku od 30 xxxx od pisanog obaveštenja obavještenja o toj neusaglašenostixxx nepoštivanju uslova. Saglasni ste da Oracle neće biti odgovoran ni za kakve Xxxx troškove koji nastanu tokom Vaše troškove nastale prilikom saradnje u reviziji. 14.5 Izričito je ugovoreno Daje se izričita saglasnost da će uslovi Okvirnog Ugovora i svake Oracle narudžbenice zameniti zamijeniti uslove u bilo kom nalogu za nabavkunarudžbenici, na internet portalu za nabavku nabavke ili drugom sličnom dokumentu koji nije sačinio Oracle i te da se nijedni uslovi uključeni koji su uvršteni u takav nalog za nabavkutakvu narudžbenicu, portal ili drugi dokument koji nije sačinio Oracle neće primenjivati odnositi na naručene Xxxxxx. U slučaju bilo kojih nedoslednosti nedosljednosti između uslova u nekoj narudžbenici iz narudžbenice i Okvirnom UgovoruOkvirnog Ugovora, narudžbenica će imati prednost primene; međutimprimjene. Međutim, izuzev ako u slučaju da u narudžbenici nije drugačije izričito drugačije naznačeno u narudžbenicirečeno, uslovi Ugovora o Obradi Podataka imaće će imati prednost primene u odnosu na bilo koje nedosledne uslove primjene nad nedosljednim uslovima u narudžbenici. Ovaj Okvirni Ugovor i ovdje navedene narudžbenice na osnovu njega se ne smeju se menjati i mogu mijenjati, a prava i ograničenja se ne smeju se menjati ili odricati mogu mijenjati niti od njih odricati, osim ako ih pisanim putem uz potpis ili ako ih onlajn prihvati Vaš ili Oracle ovlašćeni predstavnikputem interneta ne prihvate ovlašteni predstavnici Vas i Oraclea.; međutimMeđutim, Oracle može da ažurira ažurirati Specifikacije Usluga, uključujući putem objavljivanja objavljivanje ažuriranih dokumenata na Oracle veb lokacijamasvojim internetskim stranicama. Okvirnim Ugovorom nije napravljen nijedan korisnički odnos s nekom trećom stranomse ne uspostavljaju odnosi koji podrazumijevaju treću stranu kao korisnika. Jednoobrazni Zakon o jednoobraznim elektronskim transakcijama prijenosu računarskih informacija (The Uniform Computer Information Transactions Act) ne primenjuje se na važi za Okvirni Ugovor ili narudžbenice prosleđene na osnovu njegakoje se podnose u skladu s njim.

Appears in 2 contracts

Samples: General Terms and Conditions, General Terms and Conditions

OSTALO. 14.1 16.1 Oracle je nezavistan ugovarač nezavisna strana i sve obje strane su saglasne potvrđuju da između njih Oraclea i Vas ne postoji nikakav ortakluknikakvo partnerstvo, zajedničko ulaganje zajednički poslovni poduhvat, ili agencijski zastupnički odnos. Svaka strana će biti odgovorna za plaćanje vlastitih radnika, uključujući poreze i obvezna osiguranja u vezi s radnim odnosom. 14.2 Poslovni partneri Oraclea 16.2 U slučaju da se utvrdi da je neka odredba Okvirnog Ugovora nevaljana ili neizvršiva, sve ostale odredbe ostaju na snazi i ostale xxxxx xxxxxxtakva odredba bit će zamijenjena odredbom xxxx xx u skladu sa svrhom i namjerom Okvirnog Ugovora. 16.3 Osim u slučajevima neplaćanja ili kršenja vlasničkih prava Oraclea, nijedna strana ne može pokrenuti nikakav postupak, bez obzira na njegovu prirodu, na osnovu ili u vezi sa Okvirnim Ugovorom ukoliko prođe više od dvije godine nakon nastanka uzroka za takav postupak. 16.4 Proizvodi i Ponuđene Usluge nisu napravljeni ili posebno namijenjeni za uporabu u nuklearnim objektima ili za druge opasne primjene. Slažete se da xx Xxxx odgovornost osigurati neškodljivu uporabu Proizvoda i isporučevina Ponuđenih Usluga u takvim uvjetima. 16.5 Slažete se da Oracle može dostaviti kopiju Okvirnog Ugovora ovlaštenom preprodavatelju radi omogućavanja obrade Vaše narudžbe xx xxxxxx ovlaštenog preprodavatelja, ako ovlašteni preprodavatelj to zatraži u Vaše ime. 16.6 Jasno Vam je da Oracleovi poslovni partneri, uključujući xxxxx xxxxxx bilo koja poduzeća trećih osoba, s kojima su Xxxxxx integrisane ili koje ste Vi angažovali da bi obezbedile usluge konsaltinga i implementacije ili aplikacije koje rade sa Uslugamanastavljate suradnju radi pružanja usluga konzaltinga, nezavisni su od Oraclea jesu nezavisne osobe u odnosu na Oracle i nisu njegovi agentiOracleovi zastupnici. Oracle nije odgovoran, obavezan odgovoran niti zadužen za je ograničen bilo koje probleme sa Uslugama ili Xxxxx Xxxxxxxxx koji nastaju zbog nekog postupka kojom radnjom bilo kojeg takvog poslovnog partnera ili xxxxx xxxxxxpartnera, osim 1) ako taj poslovni partner ili treća strana ne pružaju Usluge pruža usluge kao Oracle podizvođač prema angažmanu naručenom Oracleov podugovaratelj u izvršenju narudžbe ispostavljene na osnovu temelju Okvirnog Ugovora, x x x xxx slučaju ugovora i 2) samo u obimu u kom do mjere do koje bi Oracle bio odgovoran za Oracle resurse prema Okvirnom Ugovorudjelovanje Oracleovih resursa na temelju takve narudžbe. 14.3 Pre potpisivanja neke narudžbenice uređene Okvirnim Ugovorom16.7 Za softver 1) koji je dio Programa, Vi Operativnih Sustava, Integriranog Softvera ili Opcija Integriranog Softvera (ili sva četiri) i 2) koji ste isključivo odgovorni primili od Oraclea u binarnom obliku i 3) koji je licenciran s otvorenim kodom koji Vam daje pravo da dobijete Programski/izvorni kod za utvrđivanje da li Usluge zadovoljavaju Vaše tehničkebinarnu datoteku, poslovne možete pridobiti kopiju primjenljivog izvornog koda na stranici: xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxx/ ili regulatorne zahtevexxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxxxxxxx. Oracle Ako vam izvorni kod za takav softver nije bio ustupljen zajedno s binarnom datotekom, možete također dobiti kopiju izvornog koda na fizičkom mediju putem pisanog zahtjeva u skladu s instrukcijama unutar odjeljka „Written Offer for Source Code” koji je dostupan na potonjoj internetskoj stranici. Ovaj Prilog za Xxxxxxx (“Prilog H”) je Prilog Općim Odredbama koje ovaj Prilog prati. Opće Odredbe i ovaj Prilog H, zajedno s Prilogom P, Prilogom C i Prilogom LVM čine Okvirni Ugovor. Ovaj Prilog H prestat će sarađivati sa Vama pri utvrđivanju da xx xx korišćenje standardnih Usluga dosledno sa xxx zahtevima. Dodatan rad Oraclea ili izmene Usluga mogu da podrazumevaju važiti kada prestanu važiti i dodatne naknade. Vi ostajete isključivo odgovorni za Xxxx regulatornu usaglašenost u vezi sa Xxxxx korišćenjem UslugaOpće Xxxxxxx. 14.4 Nakon pisanog obaveštenja datog četrdeset i pet (45) xxxx unapred i najviše jednom na svakih dvanaest (12) meseci, Oracle može da sprovede reviziju Vašeg korišćenja Cloud Usluga kako bi osigurao da je Vaše korišćenje Cloud Usluga usaglašeno sa uslovima primenjive narudžbenice i Okvirnog Ugovora. Takva revizija neće u nerazumnoj meri ometati Vaše uobičajeno poslovanje. Saglasni ste da ćete sarađivati pri Oracle reviziji i obezbediti razumnu pomoć i pristup informacijama koje Oracle opravdano zahteva. Izvođenje revizije i podaci koji nisu javni, a dobijeni su tokom revizije (uključujući nalaze ili izveštaje koji su rezultat revizije) podležu odredbama odeljka 4. (Čuvanje Informacija) ovog Priloga C. Ako se revizijom utvrdi neusaglašenost, pristajete da takvu neusaglašenost otklonite (što može da podrazumeva, bez ograničenja, plaćanje naknada za dodatne Cloud Usluge) u roku od 30 xxxx od pisanog obaveštenja o toj neusaglašenosti. Saglasni ste da Oracle neće biti odgovoran za Vaše troškove nastale prilikom saradnje u reviziji. 14.5 Izričito je ugovoreno da će uslovi Okvirnog Ugovora i svake Oracle narudžbenice zameniti uslove u bilo kom nalogu za nabavku, internet portalu za nabavku ili drugom sličnom dokumentu koji nije Oracle i da se nijedni uslovi uključeni u takav nalog za nabavku, portal ili drugi dokument koji nije Oracle neće primenjivati na naručene Xxxxxx. U slučaju bilo kojih nedoslednosti između uslova u nekoj narudžbenici i Okvirnom Ugovoru, narudžbenica će imati prednost primene; međutim, izuzev ako nije izričito drugačije naznačeno u narudžbenici, uslovi Ugovora o Obradi Podataka imaće prednost primene u odnosu na bilo koje nedosledne uslove u narudžbenici. Okvirni Ugovor i narudžbenice na osnovu njega ne smeju se menjati i prava i ograničenja ne smeju se menjati ili odricati osim pisanim putem uz potpis ili ako ih onlajn prihvati Vaš ili Oracle ovlašćeni predstavnik; međutim, Oracle može da ažurira Specifikacije Usluga, uključujući putem objavljivanja ažuriranih dokumenata na Oracle veb lokacijama. Okvirnim Ugovorom nije napravljen nijedan korisnički odnos s nekom trećom stranom. Zakon o jednoobraznim elektronskim transakcijama (The Uniform Computer Information Transactions Act) ne primenjuje se na Okvirni Ugovor ili narudžbenice prosleđene na osnovu njega.

Appears in 2 contracts

Samples: General Terms and Conditions, General Terms and Conditions

OSTALO. 14.1 Oracle je nezavistan ugovarač i sve strane su saglasne da između njih ne postoji nikakav ortakluk, zajedničko ulaganje ili agencijski odnos. 14.2 Poslovni partneri Oraclea i ostale xxxxx xxxxxx, uključujući xxxxx xxxxxx s kojima su Xxxxxx integrisane ili koje ste Vi angažovali da bi obezbedile usluge konsaltinga i implementacije ili aplikacije koje rade sa Uslugama, nezavisni su od Oraclea i nisu njegovi agenti. Oracle nije odgovoran, obavezan niti zadužen za bilo koje probleme sa Uslugama ili Xxxxx Xxxxxxxxx koji nastaju zbog nekog postupka takvog poslovnog partnera ili xxxxx xxxxxx, osim ako taj poslovni partner ili treća strana ne pružaju Usluge kao Oracle podizvođač prema angažmanu naručenom na osnovu Okvirnog Ugovora, x x x xxx slučaju samo u obimu u kom bi Oracle bio odgovoran za Oracle resurse prema Okvirnom Ugovoru. 14.3 Pre potpisivanja neke narudžbenice uređene Okvirnim Ugovorom, Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje da li Usluge zadovoljavaju Vaše tehničke, poslovne ili regulatorne zahteve. Oracle će sarađivati sa Vama pri utvrđivanju da xx xx korišćenje standardnih Usluga dosledno sa xxx zahtevima. Dodatan rad Oraclea ili izmene Usluga mogu da podrazumevaju i dodatne naknade. Vi ostajete isključivo odgovorni za Xxxx regulatornu usaglašenost u vezi sa Xxxxx korišćenjem Usluga. 14.4 Nakon pisanog obaveštenja datog četrdeset i pet (45) xxxx unapred i najviše jednom na svakih dvanaest (12) meseci, Oracle može da sprovede reviziju Vašeg korišćenja Cloud Usluga kako bi osigurao da je Vaše korišćenje Cloud Usluga usaglašeno sa uslovima primenjive narudžbenice i Okvirnog Ugovora. Takva revizija neće u nerazumnoj meri ometati Vaše uobičajeno poslovanje. Saglasni ste da ćete sarađivati pri Oracle reviziji i obezbediti razumnu pomoć i pristup informacijama koje Oracle opravdano zahteva. Izvođenje revizije i podaci koji nisu javni, a dobijeni su tokom revizije (uključujući nalaze ili izveštaje koji su rezultat revizije) podležu odredbama odeljka 4. (Čuvanje Informacija) ovog Priloga C. Ako se revizijom utvrdi neusaglašenost, pristajete da takvu neusaglašenost otklonite (što može da podrazumeva, bez ograničenja, plaćanje naknada za dodatne Cloud Usluge) u roku od 30 xxxx od pisanog obaveštenja o toj neusaglašenosti. Saglasni ste da Oracle neće biti odgovoran za Vaše troškove nastale prilikom saradnje u reviziji. 14.5 Izričito je ugovoreno da će uslovi Okvirnog Ugovora i svake Oracle narudžbenice zameniti uslove u bilo kom nalogu za nabavku, internet portalu za nabavku ili drugom sličnom dokumentu koji nije Oracle i da se nijedni uslovi uključeni u takav nalog za nabavku, portal ili drugi dokument koji nije Oracle neće primenjivati na naručene Xxxxxx. U slučaju bilo kojih nedoslednosti između uslova u nekoj narudžbenici i Okvirnom Ugovoru, narudžbenica će imati prednost primene; međutim, izuzev ako nije izričito drugačije naznačeno u narudžbenici, uslovi Ugovora Xxxxxxx o Obradi Podataka imaće prednost primene u odnosu na bilo koje nedosledne uslove u narudžbenici. Okvirni Ugovor i narudžbenice na osnovu njega ne smeju se menjati i prava i ograničenja ne smeju se menjati ili odricati osim pisanim putem uz potpis ili ako ih onlajn prihvati Vaš ili Oracle ovlašćeni predstavnik; međutim, Oracle može da ažurira Specifikacije Usluga, uključujući putem objavljivanja ažuriranih dokumenata na Oracle veb lokacijama. Okvirnim Ugovorom nije napravljen nijedan korisnički odnos s nekom trećom stranom. Zakon o jednoobraznim elektronskim transakcijama (The Uniform Computer Information Transactions Act) ne primenjuje se na Okvirni Ugovor ili narudžbenice prosleđene na osnovu njega.

Appears in 2 contracts

Samples: Purchase Order Agreement, Purchase Order Agreement

OSTALO. 14.1 Oracle je nezavistan ugovarač 17.1. Mi smo nezavisna ugovorna strana i sve strane su saglasne svaka strana izjavljuje da između njih nas ne postoji nikakav ortaklukpartnerski odnos, zajedničko ulaganje zajednički pothvat ili agencijski odnos. 14.2 Poslovni 17.2. Naši poslovni partneri Oraclea i ostale xxxxx xxxxxx, xxxxxx – uključujući bilo koje xxxxx xxxxxx s kojima su Xxxxxx integrisane imaju dodirne točke ili koje ste Vi angažovali da bi obezbedile angažirate radi usluge konsaltinga i implementacije savjetovanja, usluge implementiranja ili aplikacije aplikacija koje rade sa Uslugama, nezavisni su od Oraclea imaju dodirne točke s Uslugama – ne ovise o Oracleu i nisu njegovi agentiOracleovi zastupnici. Oracle nije odgovoran, obavezan Mi ne snosimo odgovornost niti zadužen imamo obveze niti smo odgovorni za bilo koje kakve probleme sa s Uslugama ili Xxxxx Xxxxxxxxx Sadržajem koji nastaju nastanu zbog nekog postupka takvog bilo kakve radnje bilo kojeg poslovnog partnera ili xxxxx xxxxxx, osim ako taj poslovni partner ili treća strana ne pružaju pruža Usluge kao Oracle naš podizvođač prema angažmanu naručenom na osnovu Okvirnog Ugovora, x x x xxx u sklopu naručenih usluga koja podliježu ovom Ugovoru u kojem slučaju samo smo odgovorni isključivo u obimu istoj mjeri u kom bi Oracle bio odgovoran kojoj bismo bili odgovorni za Oracle naše resurse prema Okvirnom sukladno ovom Ugovoru. 14.3 Pre potpisivanja neke 17.3. Ako bilo koja odredba ovog Ugovora postane nevaljana ili nevažeća, preostale odredbe nastavljaju se primjenjivati, a navedena odredba zamjenjuje se drugom odredbom koja odgovara svrsi i namjeni ovog Ugovora. 17.4. Osim u slučajevima neplaćanja ili kršenja Oracleovih vlasničkih prava, nijedna ugovorna strana ne može poduzimati nikakve radnje, neovisno o obliku tih radnji, koje proizlaze iz ovog Ugovora ili su povezane s njim, po isteku dvije godine od nastanka uzroka radnje. 17.5. Prije same narudžbenice uređene Okvirnim Ugovoromkoja se temelji na ovom Ugovoru, Vi isključivo snosite odgovornost za određivanje udovoljavaju li Usluge Xxxxx tehničkim, poslovnim ili regulatornim zahtjevima. Oracle u suradnji s Vama pokušat će odrediti xx xx korištenje standardnih Usluga sukladno s navedenim zahtjevima. Dodatne naknade mogu se naplatiti za bilo koji dodatan rad koji Oracle izvrši ili za promjene u Uslugama. Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje da li Usluge zadovoljavaju Vaše tehničke, poslovne ili regulatorne zahteve. Oracle će sarađivati sa Vama pri utvrđivanju da xx xx korišćenje standardnih Usluga dosledno sa xxx zahtevima. Dodatan rad Oraclea ili izmene Usluga mogu da podrazumevaju i dodatne naknade. Vi ostajete isključivo odgovorni za Xxxx regulatornu usaglašenost u vezi sa Xxxxx korišćenjem usklađenost Vašeg korištenja Usluga. 14.4 Nakon pisanog obaveštenja datog 17.6. U razdoblju do četrdeset i pet (45) xxxx unapred xx xxxxxx obavijesti i najviše ne više od jednom na svakih dvanaest (12) mesecimjeseci, Oracle može da sprovede obaviti reviziju Vašeg korišćenja Cloud Usluga korištenja Uslugama u Oblaku kako bi osigurao bio siguran da je Vaše korišćenje Cloud Usluga usaglašeno sa uslovima primenjive korištenje Uslugama u Oblaku u skladu s odredbama primjenjive narudžbenice i Okvirnog ovog Ugovora. Takva Nijedna takva revizija neće u nerazumnoj meri mjeri ometati Vaše uobičajeno poslovanje. Saglasni ste da ćete sarađivati pri Oracle reviziji Prihvaćate surađivati tijekom Oracleove revizije i obezbediti razumnu pružiti odgovarajuću pomoć i pristup informacijama koje Oracle opravdano zahtevarazumno zatraži. Izvođenje Na provođenje revizije i podaci te na podatke dobivene tijekom revizije koji nisu javni, a dobijeni su tokom revizije javni (uključujući nalaze ili izveštaje izvješća koji su rezultat proizađu iz revizije) podležu odredbama odeljka primijenit će se odredbe odjeljka 4. (Čuvanje InformacijaNeotkrivanje) ovog Priloga C. Ugovora. Ako se revizijom utvrdi neusaglašenostutvrde nepridržavanja, pristajete da takvu neusaglašenost otklonite ispraviti (što može da podrazumevauključivati, bez ograničenja, plaćanje bilo kojih naknada za dodatne Cloud UslugeUsluge u Oblaku) u roku od takvo nepridržavanje unutar 30 xxxx od pisanog obaveštenja datuma pisane obavijesti o toj neusaglašenostixxx nepridržavanju. Saglasni ste Prihvaćate da Oracle neće biti odgovoran za Vaše bilo koje Xxxx troškove nastale prilikom saradnje koji nastanu tijekom suradnje u reviziji. 14.5 Izričito je ugovoreno da će uslovi Okvirnog Ugovora i svake Oracle narudžbenice zameniti uslove u bilo kom nalogu za nabavku, internet portalu za nabavku ili drugom sličnom dokumentu koji nije Oracle i da se nijedni uslovi uključeni u takav nalog za nabavku, portal ili drugi dokument koji nije Oracle neće primenjivati na naručene Xxxxxx. U slučaju bilo kojih nedoslednosti između uslova u nekoj narudžbenici i Okvirnom Ugovoru, narudžbenica će imati prednost primene; međutim, izuzev ako nije izričito drugačije naznačeno u narudžbenici, uslovi Ugovora o Obradi Podataka imaće prednost primene u odnosu na bilo koje nedosledne uslove u narudžbenici. Okvirni Ugovor i narudžbenice na osnovu njega ne smeju se menjati i prava i ograničenja ne smeju se menjati ili odricati osim pisanim putem uz potpis ili ako ih onlajn prihvati Vaš ili Oracle ovlašćeni predstavnik; međutim, Oracle može da ažurira Specifikacije Usluga, uključujući putem objavljivanja ažuriranih dokumenata na Oracle veb lokacijama. Okvirnim Ugovorom nije napravljen nijedan korisnički odnos s nekom trećom stranom. Zakon o jednoobraznim elektronskim transakcijama (The Uniform Computer Information Transactions Act) ne primenjuje se na Okvirni Ugovor ili narudžbenice prosleđene na osnovu njega.

Appears in 2 contracts

Samples: Ugovor O Pružanju Usluga U Oblaku, Ugovor O Pružanju Usluga U Oblaku

OSTALO. 14.1 Oracle Mi smo nezavisna ugovorna strana i svaka je nezavistan ugovarač i sve strane su saglasne strana suglasna da između njih nas ne postoji nikakav ortakluknikakvo partnerstvo, zajedničko ulaganje zajednički pothvat ili agencijski odnosodnos zastupanja. 14.2 Poslovni Naši poslovni partneri Oraclea i ostale xxxxx xxxxxx, uključujući bilo koje xxxxx xxxxxx s kojima su Xxxxxx integrisane imaju dodirne točke ili koje ste Vi angažovali da bi obezbedile usluge konsaltinga i implementacije angažirate radi pružanja usluga savjetovanja, usluga omplementacije ili aplikacije aplikacija koje rade sa su interaktivne s Uslugama, nezavisni su od Oraclea ne ovise o Oracleu i nisu njegovi agentiOracleovi zastupnici. Oracle nije odgovoran, obavezan Mi ne odgovaramo niti zadužen imamo obveze za bilo koje kakve probleme sa s Uslugama ili Xxxxx Xxxxxxxxx koji nastaju nastanu zbog nekog postupka takvog bilo kakve radnje bilo kojeg poslovnog partnera ili xxxxx xxxxxx, osim ako taj poslovni partner ili treća strana ne pružaju pruža Usluge kao Oracle naš podizvođač prema angažmanu naručenom na osnovu Okvirnog Ugovorakoji je naručen prema Okvirnom Ugovoru i, x x x u xxx slučaju samo slučaju, isključivo u obimu istoj mjeri u kom bi Oracle bio odgovoran kojoj bismo mi bili odgovorni za Oracle naše resurse prema sukladno Okvirnom Ugovoru. 14.3 Pre potpisivanja neke Prije sklapanja narudžbenice uređene koja se temelji na Okvirnim Ugovorom, isključivo ste Vi odgovorni utvrditi udovoljavaju li Usluge Xxxxx tehničkim, poslovnim ili regulatornim zahtjevima. Oracle će surađivati s Vama u Xxxxx nastojanjima da utvrdite xx xx korištenje standardnih Usluga sukladno s navedenim zahtjevima. Dodatne naknade mogu se naplatiti za bilo koji dodatni rad koji Oracle obavi ili za promjene Usluga. Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje da li Usluge zadovoljavaju Vaše tehničke, poslovne ili regulatorne zahteve. Oracle će sarađivati sa Vama pri utvrđivanju da xx xx korišćenje standardnih Usluga dosledno sa xxx zahtevima. Dodatan rad Oraclea ili izmene Usluga mogu da podrazumevaju i dodatne naknade. Vi ostajete isključivo odgovorni za Xxxx regulatornu usaglašenost usklađenost u vezi sa s Xxxxx korišćenjem korištenjem Usluga. 14.4 Nakon pisanog obaveštenja datog U razdoblju do četrdeset i pet (45) xxxx unapred xx xxxxxx obavijesti i najviše ne više od jednom na svakih dvanaest (12) mesecimjeseci, Oracle može da sprovede obaviti reviziju Vašeg korišćenja Cloud Usluga korištenja Uslugama u Oblaku kako bi osigurao utvrdio da je Vaše korišćenje Cloud Usluga usaglašeno sa uslovima primenjive korištenje Uslugama u Oblaku u skladu s odredbama primjenjive narudžbenice i Okvirnog Ugovora. Takva Nijedna takva revizija neće u nerazumnoj meri mjeri ometati Vaše uobičajeno poslovanje. Saglasni ste da ćete sarađivati pri Prihvaćate surađivati tijekom Oracleove revizije Oracle reviziji i obezbediti razumnu pružiti odgovarajuću pomoć i pristup informacijama koje Oracle opravdano zahtevarazumno zatraži. Izvođenje Na provođenje revizije i podaci te na podatke dobivene tijekom revizije koji nisu javni, a dobijeni su tokom revizije javni (uključujući nalaze ili izveštaje izvješća koji su rezultat proizađu iz revizije) podležu odredbama odeljka primijenit će se odredbe odjeljka 4. (Čuvanje InformacijaNeotkrivanje) ovog Priloga C. Ako se revizijom utvrdi neusaglašenostutvrde neusklađenost, pristajete da takvu neusaglašenost otklonite ispraviti (što može da podrazumevauključivati, bez ograničenja, plaćanje bilo kojih naknada za dodatne Cloud UslugeUsluge u Oblaku) u roku od takvu neusklađenost unutar 30 xxxx od pisanog obaveštenja datuma pisane obavijesti o toj neusaglašenostineusklađenosti. Saglasni ste Prihvaćate da Oracle neće biti odgovoran za Vaše bilo koje Xxxx troškove nastale prilikom saradnje koji nastanu tijekom suradnje u reviziji. 14.5 Izričito je ugovoreno se prihvaća da će uslovi se odredbama Okvirnog Ugovora i svake Oracle bilo koje Oracleove narudžbenice zameniti uslove u zamjenjuju odredbe bilo kom nalogu koje narudžbenice, mrežnog portala za nabavkunabavu, internet portalu za nabavku ili drugom sličnom dokumentu bilo kojeg sličnog dokumenta koji nije Oracle izradio Oracle; i da se nijedni uslovi uključeni odredbe uključene u takav nalog za nabavkutakvu narudžbenicu, portal ili drugi dokument koji druge dokumente koje nije izradio Oracle neće primenjivati ne primjenjuju se na naručene XxxxxxUsluge. U slučaju bilo kojih nedoslednosti kakvih nedosljednosti između uslova u nekoj narudžbenici odredbi narudžbenice i Okvirnom UgovoruOkvirnog Ugovora, narudžbenica će imati prednost primeneima prednost; međutim, izuzev ako u narudžbenici nije izričito drugačije naznačeno u narudžbenicidrugačije, uslovi Ugovora odredbe Xxxxxxx o Obradi Podataka imaće imaju prednost primene u odnosu na nad bilo koje nedosledne uslove u narudžbenicikojim nedosljednim odredbama narudžbenice. Okvirni Ugovor kao i narudžbenice na osnovu njega temelju istog ne smeju mogu se menjati i mijenjati te prava i ograničenja ne smeju se menjati smiju izmijeniti ili odricati osim pisanim putem uz ukinuti isključivo Vaši i Oracleovi ovlašteni predstavnici u pisanom obliku koji sadržava potpis ili ako ih onlajn prihvati Vaš ili Oracle ovlašćeni predstavnikse prihvaća putem interneta (on-line); međutim, Oracle može da ažurira ažurirati Specifikacije Usluga, Usluga uključujući putem objavljivanja i objavom ažuriranih dokumenata na Oracle veb lokacijamaOracleovim mrežnim mjestima. Okvirnim Ugovorom nije napravljen nijedan korisnički odnos s nekom trećom stranom. Zakon o jednoobraznim elektronskim transakcijama (The Uniform Computer Information Transactions Act) ne primenjuje stvaraju se na Okvirni Ugovor ili narudžbenice prosleđene na osnovu njeganikavi odnosi u korist trećih.

Appears in 2 contracts

Samples: General Terms and Conditions, General Terms and Conditions

OSTALO. 14.1 16.1 Oracle je nezavistan ugovarač nezavisna strana i sve obje strane su saglasne potvrđuju da između njih Oraclea i Vas ne postoji nikakav ortakluknikakvo partnerstvo, zajedničko ulaganje zajednički poslovni poduhvat, ili agencijski zastupnički odnos. Svaka strana će biti odgovorna za plaćanje vlastitih radnika, uključujući poreze i obvezna osiguranja u vezi s radnim odnosom. 14.2 Poslovni partneri Oraclea 16.2 U slučaju da se utvrdi da je neka odredba Okvirnog Ugovora nevaljana ili neizvršiva, sve ostale odredbe ostaju na snazi i ostale xxxxx xxxxxxtakva odredba bit će zamijenjena odredbom xxxx xx u skladu sa svrhom i namjerom Okvirnog Ugovora. 16.3 Osim u slučajevima neplaćanja ili kršenja vlasničkih prava Oraclea, nijedna strana ne može pokrenuti nikakav postupak, bez obzira na njegovu prirodu, na osnovu ili u vezi sa Okvirnim Ugovorom ukoliko prođe više od dvije godine nakon nastanka uzroka za takav postupak. 16.4 Proizvodi i Ponuđene Usluge nisu napravljeni ili posebno namijenjeni za uporabu u nuklearnim objektima ili za druge opasne primjene. Slažete se da xx Xxxx odgovornost osigurati neškodljivu uporabu Proizvoda i predmeta isporuke Ponuđenih Usluga u takvim uvjetima. 16.5 Slažete se da Oracle može dostaviti kopiju Okvirnog Ugovora ovlaštenom preprodavaču radi omogućavanja obrade Vaše narudžbe xx xxxxxx ovlaštenog preprodavača, ako ovlašteni preprodavač to zatraži u Vaše ime. 16.6 Jasno Vam je da Oracleovi poslovni partneri, uključujući xxxxx xxxxxx bilo koje treće društvo, s kojima su Xxxxxx integrisane ili koje ste Vi angažovali da bi obezbedile usluge konsaltinga i implementacije ili aplikacije koje rade sa Uslugamanastavljate suradnju radi pružanja usluga konzaltinga, nezavisni su od Oraclea jesu nezavisne osobe u odnosu na Oracle i nisu njegovi agentiOracleovi zastupnici. Čak i u slučaju naše preporuke, Oracle nije odgovoranxxxxx, obavezan odgovoran niti zadužen za ograničen bilo koje probleme sa Uslugama kojom radnjom ili Xxxxx Xxxxxxxxx koji nastaju zbog nekog postupka propustom bilo kojeg takvog poslovnog partnera ili xxxxx xxxxxx, osim 1) ako taj poslovni partner ili treća strana ne pružaju Usluge pruža usluge kao Oracleov podugovaratelj ili ako ga Oracle podizvođač prema angažmanu naručenom na osnovu drugi način angažira u vezi s izvršavanjem obveza u izvršenju narudžbe ispostavljene na temelju Okvirnog Ugovoraugovora i 2) ako je to slučaj, x x x xxx slučaju vrijedi samo u obimu u kom do mjere do koje bi Oracle bio odgovoran za Oracle resurse prema Okvirnom Ugovorudjelovanje Oracleovih resursa na temelju takve narudžbe. 14.3 Pre potpisivanja neke narudžbenice uređene Okvirnim Ugovorom16.7 Za softver 1) koji je dio Programa, Vi Operativnih Sustava, Integriranog Softvera ili Opcija Integriranog Softvera (ili sva četiri) i 2) koji ste isključivo odgovorni primili od Oraclea u binarnom obliku i 3) koji je licenciran s otvorenim kodom koji Vam daje pravo da dobijete Programski/izvorni kod za utvrđivanje da li Usluge zadovoljavaju Vaše tehničkebinarnu datoteku, poslovne možete pridobiti kopiju primjenljivog izvornog koda na stranici: xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxx/ ili regulatorne zahtevexxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxxxxxxx. Oracle Ako vam izvorni kod za softver nije bio ustupljen zajedno s binarnom datotekom, možete također dobiti kopiju izvornog koda na fizičkom mediju putem pisanog zahtjeva u skladu s instrukcijama unutar odjeljka „Written Offer for Source Code” koji je dostupan na potonjoj internetskoj stranici. Ovaj Prilog za Xxxxxxx (“Prilog H”) je Prilog Općim Odredbama koje ovaj Prilog prati. Opće Odredbe i ovaj Prilog H, zajedno s Prilogom P, Xxxxxxxx C, Prilogom S i Prilogom OSSS čine Okvirni Ugovor. Ovaj Prilog H prestat će sarađivati sa Vama pri utvrđivanju da xx xx korišćenje standardnih Usluga dosledno sa xxx zahtevima. Dodatan rad Oraclea ili izmene Usluga mogu da podrazumevaju važiti kada prestanu važiti i dodatne naknade. Vi ostajete isključivo odgovorni za Xxxx regulatornu usaglašenost u vezi sa Xxxxx korišćenjem UslugaOpće Xxxxxxx. 14.4 Nakon pisanog obaveštenja datog četrdeset i pet (45) xxxx unapred i najviše jednom na svakih dvanaest (12) meseci, Oracle može da sprovede reviziju Vašeg korišćenja Cloud Usluga kako bi osigurao da je Vaše korišćenje Cloud Usluga usaglašeno sa uslovima primenjive narudžbenice i Okvirnog Ugovora. Takva revizija neće u nerazumnoj meri ometati Vaše uobičajeno poslovanje. Saglasni ste da ćete sarađivati pri Oracle reviziji i obezbediti razumnu pomoć i pristup informacijama koje Oracle opravdano zahteva. Izvođenje revizije i podaci koji nisu javni, a dobijeni su tokom revizije (uključujući nalaze ili izveštaje koji su rezultat revizije) podležu odredbama odeljka 4. (Čuvanje Informacija) ovog Priloga C. Ako se revizijom utvrdi neusaglašenost, pristajete da takvu neusaglašenost otklonite (što može da podrazumeva, bez ograničenja, plaćanje naknada za dodatne Cloud Usluge) u roku od 30 xxxx od pisanog obaveštenja o toj neusaglašenosti. Saglasni ste da Oracle neće biti odgovoran za Vaše troškove nastale prilikom saradnje u reviziji. 14.5 Izričito je ugovoreno da će uslovi Okvirnog Ugovora i svake Oracle narudžbenice zameniti uslove u bilo kom nalogu za nabavku, internet portalu za nabavku ili drugom sličnom dokumentu koji nije Oracle i da se nijedni uslovi uključeni u takav nalog za nabavku, portal ili drugi dokument koji nije Oracle neće primenjivati na naručene Xxxxxx. U slučaju bilo kojih nedoslednosti između uslova u nekoj narudžbenici i Okvirnom Ugovoru, narudžbenica će imati prednost primene; međutim, izuzev ako nije izričito drugačije naznačeno u narudžbenici, uslovi Ugovora o Obradi Podataka imaće prednost primene u odnosu na bilo koje nedosledne uslove u narudžbenici. Okvirni Ugovor i narudžbenice na osnovu njega ne smeju se menjati i prava i ograničenja ne smeju se menjati ili odricati osim pisanim putem uz potpis ili ako ih onlajn prihvati Vaš ili Oracle ovlašćeni predstavnik; međutim, Oracle može da ažurira Specifikacije Usluga, uključujući putem objavljivanja ažuriranih dokumenata na Oracle veb lokacijama. Okvirnim Ugovorom nije napravljen nijedan korisnički odnos s nekom trećom stranom. Zakon o jednoobraznim elektronskim transakcijama (The Uniform Computer Information Transactions Act) ne primenjuje se na Okvirni Ugovor ili narudžbenice prosleđene na osnovu njega.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

OSTALO. 14.1 Oracle je nezavistan 18.1. Mi smo nezavisni ugovarač i sve strane su saglasne da između njih ne postoji nikakav ortakluknikakvo partnerstvo, zajedničko ulaganje udruženi poduhvat ili agencijski odnoszastupništvo. 14.2 Poslovni 18.2. Naši poslovni partneri Oraclea i ostale njihove xxxxx xxxxxx, uključujući sve xxxxx xxxxxx s kojima su Xxxxxx integrisane ili koje ste Vi angažovali da bi obezbedile usluge konsaltinga i angažirali za pružanje konsultantskih usluga, usluga implementacije ili aplikacije aplikacija koje rade sa ostvaruju interakciju s Uslugama, nezavisni nezavisne su od Oraclea i nisu njegovi agenti. Oracle nije odgovoranČak iako smo mi dali preporuku, obavezan niti zadužen ne odgovaramo za bilo koje kakve probleme sa u vezi s Uslugama ili Xxxxx Xxxxxxxxx Sadržajem koji nastaju nastanu zbog nekog postupka takvog djelovanja ili propusta bilo kojeg poslovnog partnera ili xxxxx xxxxxxxxxxxx niti nas oni obavezuju, osim ako taj poslovni partner ili treća strana ne pružaju pruža Usluge kao naš podizvođač ili ih ako ga Oracle podizvođač nije na drugi način angažirao u vezi s izvršavanjem svojih obaveza prema angažmanu naručenom na osnovu Okvirnog Ugovoraovom Ugovoru, x x x xxx slučaju samo i, ako to jeste slučaj, isključivo u obimu mjeri u kom bi Oracle bio odgovoran kojoj bismo bili odgovorni za Oracle svoje resurse prema Okvirnom Ugovoruovim Ugovorom. 14.3 Pre potpisivanja neke 18.3. Ukoliko se ustanovi da xx xxxx koji od uslova ovog Ugovora nevažeći ili neprovodiv, preostale odredbe ostaju na snazi i takav uslov se zamjenjuje drugim uslovom koji je usklađen sa svrhom i namjerom ovog Ugovora. 18.4. Izuzev za neplaćanje ili kršenje vlasničkih prava Oraclea, nijedna strana ne može pokrenuti nikakav postupak, bez obzira na njegov oblik, koji proizlazi iz ovog Ugovora ili je povezan s njim, nakon što prođu dvije godine od nastanka uzroka za djelovanje. 18.5. Prije zaključivanja narudžbenice uređene Okvirnim Ugovoromprema ovom Ugovoru, Xxxx xx isključiva odgovornost da utvrdite ispunjavaju li Usluge Vaše tehničke, poslovne i regulatorne uslove. Oracle će sarađivati s Vama kako bi se utvrdilo odgovara li korištenje standardnih Usluga xxx uslovima. Dodatne naknade mogu se primijeniti na sav dodatni rad koji Oracle izvede ili na promjene u Uslugama. Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje da li Usluge zadovoljavaju Vaše tehničke, poslovne ili regulatorne zahteve. Oracle će sarađivati sa Vama pri utvrđivanju da xx xx korišćenje standardnih Usluga dosledno sa xxx zahtevima. Dodatan rad Oraclea ili izmene Usluga mogu da podrazumevaju i dodatne naknade. Vi ostajete isključivo odgovorni za Xxxx regulatornu usaglašenost poštivanje propisa u vezi sa s Xxxxx korišćenjem korištenjem Usluga. 14.4 Nakon pisanog obaveštenja datog četrdeset i pet (45) xxxx unapred i najviše jednom na svakih dvanaest (12) meseci, Oracle može da sprovede reviziju Vašeg korišćenja Cloud Usluga kako bi osigurao da je Vaše korišćenje Cloud Usluga usaglašeno sa uslovima primenjive narudžbenice i Okvirnog Ugovora. Takva revizija neće u nerazumnoj meri ometati Vaše uobičajeno poslovanje. Saglasni ste da ćete sarađivati pri Oracle reviziji i obezbediti razumnu pomoć i pristup informacijama koje Oracle opravdano zahteva. Izvođenje revizije i podaci koji nisu javni, a dobijeni su tokom revizije (uključujući nalaze ili izveštaje koji su rezultat revizije) podležu odredbama odeljka 4. (Čuvanje Informacija) ovog Priloga C. Ako se revizijom utvrdi neusaglašenost, pristajete da takvu neusaglašenost otklonite (što može da podrazumeva, bez ograničenja, plaćanje naknada za dodatne Cloud Usluge) u roku od 30 xxxx od pisanog obaveštenja o toj neusaglašenosti. Saglasni ste da Oracle neće biti odgovoran za Vaše troškove nastale prilikom saradnje u reviziji. 14.5 Izričito je ugovoreno da će uslovi Okvirnog Ugovora i svake Oracle narudžbenice zameniti uslove u bilo kom nalogu za nabavku, internet portalu za nabavku ili drugom sličnom dokumentu koji nije Oracle i da se nijedni uslovi uključeni u takav nalog za nabavku, portal ili drugi dokument koji nije Oracle neće primenjivati na naručene Xxxxxx. U slučaju bilo kojih nedoslednosti između uslova u nekoj narudžbenici i Okvirnom Ugovoru, narudžbenica će imati prednost primene; međutim, izuzev ako nije izričito drugačije naznačeno u narudžbenici, uslovi Ugovora o Obradi Podataka imaće prednost primene u odnosu na bilo koje nedosledne uslove u narudžbenici. Okvirni Ugovor i narudžbenice na osnovu njega ne smeju se menjati i prava i ograničenja ne smeju se menjati ili odricati osim pisanim putem uz potpis ili ako ih onlajn prihvati Vaš ili Oracle ovlašćeni predstavnik; međutim, Oracle može da ažurira Specifikacije Usluga, uključujući putem objavljivanja ažuriranih dokumenata na Oracle veb lokacijama. Okvirnim Ugovorom nije napravljen nijedan korisnički odnos s nekom trećom stranom. Zakon o jednoobraznim elektronskim transakcijama (The Uniform Computer Information Transactions Act) ne primenjuje se na Okvirni Ugovor ili narudžbenice prosleđene na osnovu njega.

Appears in 1 contract

Samples: Oracle Cloud Services Agreement

OSTALO. 14.1 17.1 Oracle je nezavistan ugovarač i sve strane xxx xxxxxx su saglasne da između njih ne postoji nikakav ortakluk, zajedničko ulaganje ili agencijski odnos. 14.2 Poslovni 17.2 Oracle poslovni partneri Oraclea i ostale druge xxxxx xxxxxx, uključujući xxxxx xxxxxx s kojima su Xxxxxx integrisane ili koje ste Vi angažovali da bi obezbedile usluge konsaltinga i implementacije ili aplikacije aplikacija koje rade sa Uslugama, su nezavisni su od Oraclea i nisu njegovi njeni agenti. Oracle nije odgovoran, obavezan niti zadužen za bilo koje probleme sa Uslugama ili Xxxxx Xxxxxxxxx koji nastaju zbog radnje nekog postupka takvog poslovnog partnera ili xxxxx xxxxxx, osim ako taj poslovni partner ili treća strana ne pružaju Usluge Xxxxxx kao Oracle podizvođač prema angažmanu naručenom na osnovu Okvirnog ovog Ugovora, x x x xxx slučaju samo u obimu u kom bi Oracle bio odgovoran za Oracle resurse prema Okvirnom ovom Ugovoru. 14.3 17.3 Ako se utvrdi da je neka odredba ovog Ugovora nevažeća ili nesprovodiva, ostale odredbe ostaju na snazi, a ta odredba se zamenjuje drugom odredbom xxxx xx dosledna sa svrhom i namenom ovog Ugovora. 17.4 Osim u slučaju postupaka zbog neplaćanja ili kršenja Oracle vlasničkih prava, nijedna strana ne može da pokrene postupak, bez obzira na oblik, koji proističe ili se odnosi na ovaj Ugovor dve godine nakon nastanka razloga za postupak. 17.5 Pre potpisivanja neke narudžbenice uređene Okvirnim ovim Ugovorom, Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje da li Usluge zadovoljavaju Vaše tehničke, poslovne ili regulatorne zahteve. Oracle će sarađivati sa Vama pri u utvrđivanju da xx xx korišćenje standardnih Usluga dosledno sa xxx zahtevima. Dodatan rad Oraclea ili izmene Usluga mogu da podrazumevaju i dodatne naknade. Vi ostajete isključivo odgovorni za Xxxx regulatornu usaglašenost u vezi sa Xxxxx korišćenjem Usluga. 14.4 17.6 Nakon pisanog obaveštenja datog četrdeset i pet (45) xxxx unapred i najviše jednom na svakih dvanaest (12) meseci, Oracle može da sprovede reviziju Vašeg korišćenja Cloud Usluga kako bi osigurao da je Vaše korišćenje Cloud Usluga usaglašeno sa uslovima primenjive narudžbenice i Okvirnog ovog Ugovora. Takva revizija neće u nerazumnoj meri ometati Vaše uobičajeno poslovanje. Saglasni ste da ćete sarađivati pri Oracle reviziji i obezbediti razumnu pomoć i pristup informacijama koje Oracle opravdano zahteva. Izvođenje revizije i podaci koji nisu javni, a dobijeni su tokom revizije (uključujući nalaze ili izveštaje koji su rezultat revizije) podležu odredbama odeljka 4. (Čuvanje Informacija) ovog Priloga C. Ugovora. Ako se revizijom utvrdi neusaglašenost, pristajete da takvu neusaglašenost otklonite (što može da podrazumeva, bez ograničenja, plaćanje naknada za dodatne Cloud Usluge) u roku od 30 xxxx od pisanog obaveštenja o toj neusaglašenosti. Saglasni ste da Oracle neće biti odgovoran za Vaše troškove nastale prilikom saradnje u reviziji. 14.5 Izričito je ugovoreno da će uslovi Okvirnog Ugovora i svake Oracle narudžbenice zameniti uslove u bilo kom nalogu za nabavku, internet portalu za nabavku ili drugom sličnom dokumentu koji nije Oracle i da se nijedni uslovi uključeni u takav nalog za nabavku, portal ili drugi dokument koji nije Oracle neće primenjivati na naručene Xxxxxx. U slučaju bilo kojih nedoslednosti između uslova u nekoj narudžbenici i Okvirnom Ugovoru, narudžbenica će imati prednost primene; međutim, izuzev ako nije izričito drugačije naznačeno u narudžbenici, uslovi Ugovora o Obradi Podataka imaće prednost primene u odnosu na bilo koje nedosledne uslove u narudžbenici. Okvirni Ugovor i narudžbenice na osnovu njega ne smeju se menjati i prava i ograničenja ne smeju se menjati ili odricati osim pisanim putem uz potpis ili ako ih onlajn prihvati Vaš ili Oracle ovlašćeni predstavnik; međutim, Oracle može da ažurira Specifikacije Usluga, uključujući putem objavljivanja ažuriranih dokumenata na Oracle veb lokacijama. Okvirnim Ugovorom nije napravljen nijedan korisnički odnos s nekom trećom stranom. Zakon o jednoobraznim elektronskim transakcijama (The Uniform Computer Information Transactions Act) ne primenjuje se na Okvirni Ugovor ili narudžbenice prosleđene na osnovu njega.

Appears in 1 contract

Samples: Cloud Services Agreement

OSTALO. 14.1 16.1 Oracle je nezavistan ugovarač nezavisna ugovorna strana i sve obje strane su saglasne potvrđuju da između njih Oraclea i Vas ne postoji nikakav ortakluknikakvo partnerstvo, zajedničko ulaganje zajednički poslovni poduhvat, ili agencijski zastupnički odnos. Svaka strana će biti odgovorna za plaćanje vlastitih radnika, uključujući poreze i obavezna osiguranja u vezi s radnim odnosom. 14.2 Poslovni partneri Oraclea 16.2 U slučaju da se utvrdi da je neki uslov Okvirnog Ugovora nevažeći ili neprovodiv, svi ostali uslovi ostaju na snazi i ostale xxxxx xxxxxxtakav uslov će biti zamijenjen uslovom koji je u skladu s svrhom i namjerom Okvirnog Ugovora. 16.3 Osim u slučajevima neplaćanja ili kršenja vlasničkih prava Oraclea, nijedna ugovorna strana ne može pokrenuti nikakav postupak, bez obzira na njegovu prirodu, na osnovu ili u vezi s Okvirnim Ugovorom ako prođe više od dvije godine nakon nastanka uzroka za takav postupak. 16.4 Proizvodi i predmeti isporuke Ponuđenih Usluga nisu projektovani niti posebno namijenjeni za upotrebu u nuklearnim objektima ili za druge opasne primjene. Saglasni ste da xx Xxxx odgovornost osigurati sigurnu upotrebu Proizvoda i predmeta isporuke Ponuđenih Usluga u takvim uslovima. 16.5 Saglasni ste da Oracle može dostaviti kopiju Okvirnog Ugovora ovlaštenom preprodavaču kako bi taj ovlašteni preprodavač mogao obraditi Xxxx narudžbenicu, ako ovlašteni preprodavač to zatraži u Vaše ime. 16.6 Jasno Vam xx xx xx Oracleovi poslovni partneri, uključujući xxxxx xxxxxx bilo koja nepovezana privredna društva, s kojima su Xxxxxx integrisane ili koje ste Vi angažovali da bi obezbedile usluge konsaltinga i implementacije ili aplikacije koje rade sa Uslugamanastavljate saradnju radi pružanja savjetodavnih usluga, nezavisni su od Oraclea nezavisna lica u odnosu na Oracle i nisu njegovi agentiOracleovi zastupnici. Čak i ako je u pitanju naša preporuka, Oracle nije odgovoran, obavezan niti zadužen odgovoran ni za kakvu radnju ili propust bilo koje probleme sa Uslugama ili Xxxxx Xxxxxxxxx koji nastaju zbog nekog postupka takvog kojeg poslovnog partnera ili xxxxx xxxxxx, xxxxxx niti ga isti mogu obavezati osim ako (i) taj poslovni partner ili treća strana ne pružaju Usluge pruža usluge kao Oracleov podugovarač ili ga je Oracle podizvođač angažirao na drugi način u vezi s izvršavanjem obaveza u svrhu podrške izvršavanju narudžbenice ispostavljene prema angažmanu naručenom na osnovu Okvirnog UgovoraOkvirnom Ugovoru i (ii) ako to slučaj, x x x xxx slučaju onda samo u obimu u kom do mjere do koje bi Oracle bio odgovoran za Oracle resurse djelovanje Oracleovih resursa prema Okvirnom Ugovorutoj narudžbenici. 14.3 Pre potpisivanja neke narudžbenice uređene Okvirnim Ugovorom16.7 Za softver (i) koji je dio Programa, Vi Operativnih Sistema, Integrisanog Softvera ili Opcija Integrisanog Softvera (ili sva četiri) i (ii) koji ste isključivo odgovorni primili od Oraclea u binarnom obliku i (iii) koji je licenciran otvorenim kodom koji Vam daje pravo da dobijete programski/izvorni kôd za utvrđivanje da li Usluge zadovoljavaju Vaše tehničketu binarnu datoteku, poslovne možete pribaviti kopiju primjenljivog izvornog koda s internetske stranice xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxx/ ili regulatorne zahtevexxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxxxxxxx. Oracle Ako vam izvorni kôd za taj softver nije bio obezbijeđen zajedno s binarnom datotekom, možete također dobiti kopiju izvornog koda na fizičkom mediju putem pisanog zahtjeva u skladu s uputstvima u odjeljku „Written Offer for Source Code” koji je dostupan na posljednjoj spomenutoj internetskoj stranici. Ovaj Prilog za Xxxxxxx („Prilog H”) je Prilog Opštim Uslovima xxxxxx xx Prilog H priložen. Opšti Xxxxxx i ovaj Prilog H, zajedno s Prilogom P, Xxxxxxxx C, Prilogom S i Prilogom OSSS čine Okvirni Ugovor. Ovaj Prilog H prestat će sarađivati sa Vama pri utvrđivanju da xx xx korišćenje standardnih Usluga dosledno sa xxx zahtevima. Dodatan rad Oraclea ili izmene Usluga mogu da podrazumevaju važiti kada prestanu važiti i dodatne naknade. Vi ostajete isključivo odgovorni za Xxxx regulatornu usaglašenost u vezi sa Xxxxx korišćenjem UslugaOpšti Uslovi. 14.4 Nakon pisanog obaveštenja datog četrdeset i pet (45) xxxx unapred i najviše jednom na svakih dvanaest (12) meseci, Oracle može da sprovede reviziju Vašeg korišćenja Cloud Usluga kako bi osigurao da je Vaše korišćenje Cloud Usluga usaglašeno sa uslovima primenjive narudžbenice i Okvirnog Ugovora. Takva revizija neće u nerazumnoj meri ometati Vaše uobičajeno poslovanje. Saglasni ste da ćete sarađivati pri Oracle reviziji i obezbediti razumnu pomoć i pristup informacijama koje Oracle opravdano zahteva. Izvođenje revizije i podaci koji nisu javni, a dobijeni su tokom revizije (uključujući nalaze ili izveštaje koji su rezultat revizije) podležu odredbama odeljka 4. (Čuvanje Informacija) ovog Priloga C. Ako se revizijom utvrdi neusaglašenost, pristajete da takvu neusaglašenost otklonite (što može da podrazumeva, bez ograničenja, plaćanje naknada za dodatne Cloud Usluge) u roku od 30 xxxx od pisanog obaveštenja o toj neusaglašenosti. Saglasni ste da Oracle neće biti odgovoran za Vaše troškove nastale prilikom saradnje u reviziji. 14.5 Izričito je ugovoreno da će uslovi Okvirnog Ugovora i svake Oracle narudžbenice zameniti uslove u bilo kom nalogu za nabavku, internet portalu za nabavku ili drugom sličnom dokumentu koji nije Oracle i da se nijedni uslovi uključeni u takav nalog za nabavku, portal ili drugi dokument koji nije Oracle neće primenjivati na naručene Xxxxxx. U slučaju bilo kojih nedoslednosti između uslova u nekoj narudžbenici i Okvirnom Ugovoru, narudžbenica će imati prednost primene; međutim, izuzev ako nije izričito drugačije naznačeno u narudžbenici, uslovi Ugovora o Obradi Podataka imaće prednost primene u odnosu na bilo koje nedosledne uslove u narudžbenici. Okvirni Ugovor i narudžbenice na osnovu njega ne smeju se menjati i prava i ograničenja ne smeju se menjati ili odricati osim pisanim putem uz potpis ili ako ih onlajn prihvati Vaš ili Oracle ovlašćeni predstavnik; međutim, Oracle može da ažurira Specifikacije Usluga, uključujući putem objavljivanja ažuriranih dokumenata na Oracle veb lokacijama. Okvirnim Ugovorom nije napravljen nijedan korisnički odnos s nekom trećom stranom. Zakon o jednoobraznim elektronskim transakcijama (The Uniform Computer Information Transactions Act) ne primenjuje se na Okvirni Ugovor ili narudžbenice prosleđene na osnovu njega.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

OSTALO. 14.1 17.1 Oracle je nezavistan ugovarač i sve strane xxx xxxxxx su saglasne da između njih ne postoji nikakav ortakluk, zajedničko ulaganje ili agencijski odnos. 14.2 Poslovni 17.2 Oracle poslovni partneri Oraclea i ostale druge xxxxx xxxxxx, uključujući xxxxx xxxxxx s kojima su Xxxxxx integrisane ili koje ste Vi angažovali da bi obezbedile usluge konsaltinga i implementacije ili aplikacije aplikacija koje rade sa Uslugama, su nezavisni su od Oraclea i nisu njegovi njeni agenti. Oracle nije odgovoran, obavezan niti zadužen za bilo koje probleme sa Uslugama ili Xxxxx Xxxxxxxxx koji nastaju zbog radnje nekog postupka takvog poslovnog partnera ili xxxxx xxxxxx, osim ako taj poslovni partner ili treća strana ne pružaju Usluge Xxxxxx kao Oracle podizvođač prema angažmanu naručenom na osnovu Okvirnog ovog Ugovora, x x x xxx slučaju samo u obimu u kom bi Oracle bio odgovoran za Oracle resurse prema Okvirnom ovom Ugovoru. 14.3 17.3 Ako se utvrdi da je neka odredba ovog Ugovora nevažeća ili nesprovodiva, ostale odredbe ostaju na snazi, a ta odredba se zamenjuje drugom odredbom xxxx xx dosledna sa svrhom i namenom ovog Ugovora. 17.4 Osim u slučaju postupaka zbog neplaćanja ili kršenja Oracle vlasničkih prava, nijedna strana ne može da pokrene postupak, bez obzira na oblik, koji proističe ili se odnosi na ovaj Ugovor dve godine nakon nastanka razloga za postupak. 17.5 Pre potpisivanja neke narudžbenice uređene Okvirnim ovim Ugovorom, Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje da li Usluge zadovoljavaju Vaše tehničke, poslovne ili regulatorne zahteve. Oracle će sarađivati sa Vama pri u utvrđivanju da xx xx korišćenje standardnih Usluga dosledno sa xxx zahtevima. Dodatan rad Oraclea ili izmene Usluga mogu da podrazumevaju i dodatne naknade. Vi ostajete isključivo odgovorni za Xxxx regulatornu usaglašenost u vezi sa Xxxxx korišćenjem Usluga. 14.4 17.6 Nakon pisanog obaveštenja datog četrdeset i pet (45) xxxx unapred i najviše jednom na svakih dvanaest (12) meseci, Oracle može da sprovede reviziju Vašeg korišćenja Cloud Usluga kako bi osigurao da je Vaše korišćenje Cloud Usluga usaglašeno usaglašenosti sa uslovima primenjive narudžbenice ovog Ugovora i Okvirnog Ugovora. Takva revizija neće u nerazumnoj meri ometati Vaše uobičajeno poslovanjenarudžbenice. Saglasni ste da ćete sarađivati pri Oracle reviziji i obezbediti razumnu pomoć i pristup informacijama koje Oracle opravdano zahtevainformacijama. Izvođenje revizije i podaci koji nisu javni, a dobijeni su tokom revizije (uključujući nalaze ili izveštaje koji su rezultat revizije) podležu odredbama odeljka 4. (Čuvanje Informacija) ovog Priloga C. Ako se revizijom utvrdi neusaglašenost, pristajete da takvu neusaglašenost otklonite (što može da podrazumeva, bez ograničenja, plaćanje naknada za dodatne Cloud Usluge) Takva revizija neće u roku od 30 xxxx od pisanog obaveštenja o toj neusaglašenosti. Saglasni ste da Oracle neće biti odgovoran za nerazumnoj meri ometati Vaše troškove nastale prilikom saradnje u revizijiuobičajeno poslovanje. 14.5 Izričito je ugovoreno da će uslovi Okvirnog Ugovora i svake Oracle narudžbenice zameniti uslove u bilo kom nalogu za nabavku, internet portalu za nabavku ili drugom sličnom dokumentu koji nije Oracle i da se nijedni uslovi uključeni u takav nalog za nabavku, portal ili drugi dokument koji nije Oracle neće primenjivati na naručene Xxxxxx. U slučaju bilo kojih nedoslednosti između uslova u nekoj narudžbenici i Okvirnom Ugovoru, narudžbenica će imati prednost primene; međutim, izuzev ako nije izričito drugačije naznačeno u narudžbenici, uslovi Ugovora o Obradi Podataka imaće prednost primene u odnosu na bilo koje nedosledne uslove u narudžbenici. Okvirni Ugovor i narudžbenice na osnovu njega ne smeju se menjati i prava i ograničenja ne smeju se menjati ili odricati osim pisanim putem uz potpis ili ako ih onlajn prihvati Vaš ili Oracle ovlašćeni predstavnik; međutim, Oracle može da ažurira Specifikacije Usluga, uključujući putem objavljivanja ažuriranih dokumenata na Oracle veb lokacijama. Okvirnim Ugovorom nije napravljen nijedan korisnički odnos s nekom trećom stranom. Zakon o jednoobraznim elektronskim transakcijama (The Uniform Computer Information Transactions Act) ne primenjuje se na Okvirni Ugovor ili narudžbenice prosleđene na osnovu njega.

Appears in 1 contract

Samples: Cloud Services Agreement

OSTALO. 14.1 16.1 Oracle je nezavistan ugovarač nezavisna strana i sve strane su saglasne xxx xxxxxx potvrđuju da između njih Oraclea i Vas ne postoji nikakav ortakluknikakvo partnerstvo, zajedničko ulaganje zajednički poslovni poduhvat ili agencijski zastupnički odnos. Svaka strana će biti odgovorna za plaćanje vlastitih radnika, uključujući poreze i obavezno osiguranje u vezi sa radnim odnosom. 14.2 Poslovni partneri Oraclea 16.2 U slučaju da se utvrdi da je neka odredba Okvirnog Ugovora nevažeća ili neizvršiva, sve ostale odredbe ostaju na snazi i ostale xxxxx xxxxxxtakva odredba će biti zamenjena odredbom xxxx xx u skladu sa svrhom i namerom Okvirnog Ugovora. 16.3 Osim u slučajevima neplaćanja ili kršenja vlasničkih prava Oraclea, nijedna strana ne može pokrenuti nikakav postupak, bez obzira na njegovu prirodu, na osnovu Okvirnog Ugovora ili u vezi sa njim ukoliko prođe više od dve godine nakon nastanka uzroka za takav postupak. 16.4 Proizvodi i Ponuđene Usluge nisu napravljeni ili posebno smišljeni za upotrebu u nuklearnim objektima ili za druge opasne primene. Slažete se da xx Xxxx odgovornost da osigurate bezbednu upotrebu Proizvoda i predmeta isporuke Ponuđenih Usluga u takvim uslovima. 16.5 Slažete se da Oracle može dostaviti kopiju Okvirnog Ugovora ovlašćenom preprodavcu radi omogućavanja obrade Vaše narudžbenice xx xxxxxx ovlašćenog preprodavca, ako ovlašćeni preprodavac to zatraži u Vaše ime. 16.6 Jasno Vam xx xx xx Oracleovi poslovni partneri, uključujući xxxxx xxxxxx bilo koja nepovezana trgovačka društva, s kojima su Xxxxxx integrisane ili koje ste Vi angažovali da bi obezbedile usluge konsaltinga i implementacije ili aplikacije koje rade sa Uslugamasarađujete radi pružanja konsalting usluga, nezavisni su od Oraclea nezavisna lica u odnosu na Oracle i nisu njegovi agentiOracleovi zastupnici. Oracle nije odgovoran, ne odgovara niti je obavezan niti zadužen za bilo koje probleme sa Uslugama ili Xxxxx Xxxxxxxxx koji nastaju zbog nekog postupka kojom radnjom bilo kog takvog poslovnog partnera ili xxxxx xxxxxxpartnera, osim ako (i) ukoliko taj poslovni partner ili treća strana ne pružaju Usluge pruža usluge kao Oracle podizvođač prema angažmanu naručenom Oracleov podugovarač u izvršenju narudžbenice ispostavljene na osnovu temelju Okvirnog Ugovora, x x x xxx slučaju Ugovora i (ii) samo u obimu u kom do mere do koje bi Oracle bio odgovoran za Oracle resurse prema Okvirnom Ugovorudelovanje Oracleovih resursa na temelju takve narudžbenice. 14.3 Pre potpisivanja neke narudžbenice uređene Okvirnim Ugovorom16.7 Za softver (i) koji xx xxx Programa, Vi Operativnih Sistema, Integrisanog Softvera ili Opcija Integrisanog Softvera (ili sva četiri) i (ii) koji ste isključivo odgovorni primili od Oraclea u binarnom obliku i (iii) koji je licenciran sa otvorenim kodom koji Vam daje pravo da dobijete programski/izvorni kod za utvrđivanje binarnu datoteku, možete pridobiti kopiju primenljivog izvornog koda na strani: xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxx/ ili xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxxxxxxx. Ako vam izvorni kod za takav softver nije bio obezbeđen zajedno sa binarnom datotekom, možete takođe dobiti kopiju izvornog koda na fizičkom mediju putem pisanog zahteva u skladu sa instrukcijama unutar odeljka „Written Offer for Source Code” koji je dostupan na poslednjoj pomenutoj internet stranici. Ovaj Prilog za Xxxxxxx („Prilog H”) je Prilog Opštim Odredbama xxxxxx xx ovaj Prilog H priložen. Opšte Odredbe i ovaj Prilog H, zajedno sa priloženim Prilogom P, Prilogom C, Prilogom S i Prilogom LVM čine Okvirni Ugovor. Ovaj Prilog H prestaće da li Usluge zadovoljavaju Vaše tehničke, poslovne ili regulatorne zahteve. Oracle će sarađivati sa Vama pri utvrđivanju da xx xx korišćenje standardnih Usluga dosledno sa xxx zahtevima. Dodatan rad Oraclea ili izmene Usluga mogu da podrazumevaju važi kada prestanu važiti i dodatne naknade. Vi ostajete isključivo odgovorni za Xxxx regulatornu usaglašenost u vezi sa Xxxxx korišćenjem UslugaOpšte Odredbe. 14.4 Nakon pisanog obaveštenja datog četrdeset i pet (45) xxxx unapred i najviše jednom na svakih dvanaest (12) meseci, Oracle može da sprovede reviziju Vašeg korišćenja Cloud Usluga kako bi osigurao da je Vaše korišćenje Cloud Usluga usaglašeno sa uslovima primenjive narudžbenice i Okvirnog Ugovora. Takva revizija neće u nerazumnoj meri ometati Vaše uobičajeno poslovanje. Saglasni ste da ćete sarađivati pri Oracle reviziji i obezbediti razumnu pomoć i pristup informacijama koje Oracle opravdano zahteva. Izvođenje revizije i podaci koji nisu javni, a dobijeni su tokom revizije (uključujući nalaze ili izveštaje koji su rezultat revizije) podležu odredbama odeljka 4. (Čuvanje Informacija) ovog Priloga C. Ako se revizijom utvrdi neusaglašenost, pristajete da takvu neusaglašenost otklonite (što može da podrazumeva, bez ograničenja, plaćanje naknada za dodatne Cloud Usluge) u roku od 30 xxxx od pisanog obaveštenja o toj neusaglašenosti. Saglasni ste da Oracle neće biti odgovoran za Vaše troškove nastale prilikom saradnje u reviziji. 14.5 Izričito je ugovoreno da će uslovi Okvirnog Ugovora i svake Oracle narudžbenice zameniti uslove u bilo kom nalogu za nabavku, internet portalu za nabavku ili drugom sličnom dokumentu koji nije Oracle i da se nijedni uslovi uključeni u takav nalog za nabavku, portal ili drugi dokument koji nije Oracle neće primenjivati na naručene Xxxxxx. U slučaju bilo kojih nedoslednosti između uslova u nekoj narudžbenici i Okvirnom Ugovoru, narudžbenica će imati prednost primene; međutim, izuzev ako nije izričito drugačije naznačeno u narudžbenici, uslovi Ugovora o Obradi Podataka imaće prednost primene u odnosu na bilo koje nedosledne uslove u narudžbenici. Okvirni Ugovor i narudžbenice na osnovu njega ne smeju se menjati i prava i ograničenja ne smeju se menjati ili odricati osim pisanim putem uz potpis ili ako ih onlajn prihvati Vaš ili Oracle ovlašćeni predstavnik; međutim, Oracle može da ažurira Specifikacije Usluga, uključujući putem objavljivanja ažuriranih dokumenata na Oracle veb lokacijama. Okvirnim Ugovorom nije napravljen nijedan korisnički odnos s nekom trećom stranom. Zakon o jednoobraznim elektronskim transakcijama (The Uniform Computer Information Transactions Act) ne primenjuje se na Okvirni Ugovor ili narudžbenice prosleđene na osnovu njega.

Appears in 1 contract

Samples: Purchase Order Agreement

OSTALO. 14.1 16.1 Oracle je nezavistan nezavisni ugovarač i sve ugovorne strane su saglasne da između njih ne postoji nikakav ortaklukodnos partnera, zajedničko ulaganje udruženog poduhvata ili agencijski odnosagencije. Svaka ugovorna strana će biti odgovorna za plaćanje svojih zaposlenika, uključujući prateće doprinose i osiguranje. 14.2 Poslovni partneri Oraclea 16.2 U slučaju da se utvrdi da je neka odredba Okvirnog ugovora nevaljana ili neizvršiva, sve ostale odredbe ostaju na snazi i ostale xxxxx xxxxxxtakva odredba će biti zamijenjena odredbom xxxx xx u skladu sa svrhom i namjerom Okvirnog ugovora. 16.3 Osim u slučajevima neplaćanja ili kršenja vlasničkih prava Oraclea, nijedna strana ne može pokrenuti nikakav postupak, bez obzira na njegovu prirodu, na osnovu ili u vezi sa Okvirnim ugovorom ukoliko prođe više od dvije godine nakon nastanka uzroka za takav postupak. 16.4 Proizvodi i Ponuđene usluge nisu napravljeni ili posebno namijenjeni za upotrebu u nuklearnim objektima ili za druge opasne primjene. Slažete se da xx Xxxx odgovornost osigurati neškodljivu upotrebu Proizvoda i predmeta isporuke Ponuđenih usluga u takvim uslovima. 16.5 Slažete se da Oracle može dostaviti primjerak Okvirnog ugovora ovlaštenom preprodavaču radi omogućavanja obrade Vaše narudžbenice xx xxxxxx ovlaštenog preprodavača, ako ovlašteni preprodavač to zatraži u Vaše ime. 16.6 Potvrđujete da Oracleovi poslovni partneri, uključujući xxxxx xxxxxx bilo koja nepovezana privredna društva, s kojima su Xxxxxx integrisane ili koje ste Vi angažovali da bi obezbedile usluge konsaltinga i implementacije ili aplikacije koje rade sa Uslugamanastavljate saradnju radi pružanja savjetodavnih usluga, nezavisni su od Oraclea jesu nezavisna lica u odnosu na Oracle i nisu njegovi agentiOracleovi zastupnici. Čak i ako smo ga sami preporučili, Oracle nije odgovoran, odgovoran niti je obavezan niti zadužen za bilo koje probleme sa Uslugama kojom radnjom ili Xxxxx Xxxxxxxxx koji nastaju zbog nekog postupka propustom bilo kojeg takvog poslovnog partnera ili xxxxx xxxxxx, osim ako (i) ukoliko taj poslovni partner ili treća strana ne pružaju Usluge pruža usluge kao Oracle podizvođač prema angažmanu naručenom Oracleov podugovarač ili na neki drugi način u izvršenju narudžbenice ispostavljene na osnovu Okvirnog Ugovoraugovora i (ii) u xxx slučaju, x x x xxx slučaju samo u obimu u kom do mjere do koje bi Oracle bio odgovoran za Oracle resurse prema Okvirnom Ugovorudjelovanje Oracleovih resursa na osnovu takve narudžbenice. 14.3 Pre potpisivanja neke narudžbenice uređene Okvirnim Ugovorom16.7 Za softver (i) koji je dio Programa, Vi ste isključivo odgovorni Operativnog sistema, Integrisanog softvera ili Opcija integrisanog softvera (ili sve četvero) i (ii) koji dobijate od Oraclea u binarnom obliku i (iii) koji je licenciran po licenci za utvrđivanje open source koja vam daje pravo da li Usluge zadovoljavaju Vaše tehničkedobijete izvorni kôd za taj binarni oblik, poslovne ili regulatorne zahteveprimjerak odgovarajućeg izvornog koda možete nabaviti sa stranice xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxx/ or xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxxxxxxx. Oracle Ako Vam izvorni kôd za navedeni softver nije isporučen zajedno s binarnim oblikom, možete dobiti i primjerak izvornog koda na fizičkom mediju ako podnesete xxxxxx zahtjev u skladu s uputstvom u odjeljku „Pisana ponuda izvornog koda“ na drugoj navedenoj internetskoj stranici. Ovaj Prilog za Hardver (“Prilog H”) je Prilog xxxx navedenim Opštim uslovima. Opšti uslovi i ovaj Prilog H, zajedno s priloženim Prilogom P, Prilogom C, Prilogom S i Prilogom OSSS čine Okvirni ugovor. Ovaj Prilog H prestat će sarađivati sa Vama pri utvrđivanju da xx xx korišćenje standardnih Usluga dosledno sa xxx zahtevima. Dodatan rad Oraclea ili izmene Usluga mogu da podrazumevaju važiti kada prestanu važiti i dodatne naknade. Vi ostajete isključivo odgovorni za Xxxx regulatornu usaglašenost u vezi sa Xxxxx korišćenjem UslugaOpšti uslovi. 14.4 Nakon pisanog obaveštenja datog četrdeset i pet (45) xxxx unapred i najviše jednom na svakih dvanaest (12) meseci, Oracle može da sprovede reviziju Vašeg korišćenja Cloud Usluga kako bi osigurao da je Vaše korišćenje Cloud Usluga usaglašeno sa uslovima primenjive narudžbenice i Okvirnog Ugovora. Takva revizija neće u nerazumnoj meri ometati Vaše uobičajeno poslovanje. Saglasni ste da ćete sarađivati pri Oracle reviziji i obezbediti razumnu pomoć i pristup informacijama koje Oracle opravdano zahteva. Izvođenje revizije i podaci koji nisu javni, a dobijeni su tokom revizije (uključujući nalaze ili izveštaje koji su rezultat revizije) podležu odredbama odeljka 4. (Čuvanje Informacija) ovog Priloga C. Ako se revizijom utvrdi neusaglašenost, pristajete da takvu neusaglašenost otklonite (što može da podrazumeva, bez ograničenja, plaćanje naknada za dodatne Cloud Usluge) u roku od 30 xxxx od pisanog obaveštenja o toj neusaglašenosti. Saglasni ste da Oracle neće biti odgovoran za Vaše troškove nastale prilikom saradnje u reviziji. 14.5 Izričito je ugovoreno da će uslovi Okvirnog Ugovora i svake Oracle narudžbenice zameniti uslove u bilo kom nalogu za nabavku, internet portalu za nabavku ili drugom sličnom dokumentu koji nije Oracle i da se nijedni uslovi uključeni u takav nalog za nabavku, portal ili drugi dokument koji nije Oracle neće primenjivati na naručene Xxxxxx. U slučaju bilo kojih nedoslednosti između uslova u nekoj narudžbenici i Okvirnom Ugovoru, narudžbenica će imati prednost primene; međutim, izuzev ako nije izričito drugačije naznačeno u narudžbenici, uslovi Ugovora o Obradi Podataka imaće prednost primene u odnosu na bilo koje nedosledne uslove u narudžbenici. Okvirni Ugovor i narudžbenice na osnovu njega ne smeju se menjati i prava i ograničenja ne smeju se menjati ili odricati osim pisanim putem uz potpis ili ako ih onlajn prihvati Vaš ili Oracle ovlašćeni predstavnik; međutim, Oracle može da ažurira Specifikacije Usluga, uključujući putem objavljivanja ažuriranih dokumenata na Oracle veb lokacijama. Okvirnim Ugovorom nije napravljen nijedan korisnički odnos s nekom trećom stranom. Zakon o jednoobraznim elektronskim transakcijama (The Uniform Computer Information Transactions Act) ne primenjuje se na Okvirni Ugovor ili narudžbenice prosleđene na osnovu njega.

Appears in 1 contract

Samples: Purchase Agreement

OSTALO. 14.1 Oracle je nezavistan 15.1 Mi smo nezavisni ugovarač i sve strane su saglasne prihvataju da između njih ne postoji nikakav ortaklukodnos partnera, zajedničko ulaganje udruženog poduhvata ili agencijski odnosagencije. 14.2 Poslovni 15.2 Naši poslovni partneri Oraclea i ostale xxxxx xxxxxx, uključujući sve xxxxx xxxxxx s kojima su Xxxxxx integrisane Usluge integrirane ili koje ste Vi angažovali da bi obezbedile usluge konsaltinga i zadržali za pružanje konsultantskih usluga, usluga implementacije ili aplikacije aplikacija koje rade su u interakciji sa Uslugama, nezavisni neovisni su od Oraclea o Oracleu i nisu njegovi Oracleovi agenti. Oracle nije odgovoranČak i ako ih preporučimo, obavezan niti zadužen nismo odgovorni, obavezni ili odgovorni za bilo koje kakve probleme sa Uslugama ili Xxxxx Xxxxxxxxx koji nastaju nastanu zbog nekog postupka takvog bilo kakvih radnji ili propusta bilo kojeg poslovnog partnera ili xxxxx xxxxxx, osim ako taj poslovni partner ili treća strana ne pružaju Usluge Xxxxxx kao naš podizvođač ili ih na drugi način angažuje Oracle podizvođač u vezi sa izvršavanjem svojih obaveza prema angažmanu naručenom na osnovu Okvirnog UgovoraOkvirnom ugovoru i, x x x xxx slučaju ako xx xxxx, onda samo u obimu onoj mjeri u kom bi Oracle bio odgovoran kojoj bismo bili odgovorni za Oracle naše resurse prema Okvirnom Ugovoruugovoru. 14.3 Pre potpisivanja neke 15.3 Prije zaključivanja narudžbenice uređene Okvirnim Ugovoromprema Okvirnom ugovoru, Xxxx xx isključiva odgovornost da utvrdite ispunjavaju li Usluge Vaše tehničke, poslovne i regulatorne zahtjeve. Oracle će sarađivati s Vama kako biste utvrdili koriste li se standardne Usluge dosljedno u skladu s xxx zahtjevima. Dodatne naknade mogu se primijeniti na sav dodatni rad koji izvede Oracle ili na promjene u Uslugama. Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje da li Usluge zadovoljavaju Vaše tehničke, poslovne ili regulatorne zahteve. Oracle će sarađivati sa Vama pri utvrđivanju da xx xx korišćenje standardnih Usluga dosledno sa xxx zahtevima. Dodatan rad Oraclea ili izmene Usluga mogu da podrazumevaju i dodatne naknade. Vi ostajete isključivo odgovorni za Xxxx regulatornu usaglašenost poštovanje propisa u vezi sa s Xxxxx korišćenjem korištenjem Usluga. 14.4 Nakon pisanog obaveštenja datog četrdeset i pet (45) xxxx unapred i najviše jednom na svakih dvanaest (12) meseci, Oracle može da sprovede reviziju Vašeg korišćenja Cloud Usluga kako bi osigurao da je Vaše korišćenje Cloud Usluga usaglašeno sa uslovima primenjive narudžbenice i Okvirnog Ugovora. Takva revizija neće u nerazumnoj meri ometati Vaše uobičajeno poslovanje. Saglasni ste da ćete sarađivati pri Oracle reviziji i obezbediti razumnu pomoć i pristup informacijama koje Oracle opravdano zahteva. Izvođenje revizije i podaci koji nisu javni, a dobijeni su tokom revizije (uključujući nalaze ili izveštaje koji su rezultat revizije) podležu odredbama odeljka 4. (Čuvanje Informacija) ovog Priloga C. Ako 15.4 Daje se revizijom utvrdi neusaglašenost, pristajete da takvu neusaglašenost otklonite (što može da podrazumeva, bez ograničenja, plaćanje naknada za dodatne Cloud Usluge) u roku od 30 xxxx od pisanog obaveštenja o toj neusaglašenosti. Saglasni ste da Oracle neće biti odgovoran za Vaše troškove nastale prilikom saradnje u reviziji. 14.5 Izričito je ugovoreno izričita saglasnost da će uslovi ovog Okvirnog Ugovora ugovora i svake Oracle Oracleove narudžbenice zameniti zamijeniti uslove u bilo kom nalogu za nabavkunarudžbenici, na internet portalu za nabavku nabavke ili drugom sličnom dokumentu koji nije sastavila kompanija Oracle i te da se nijedni uslovi uključeni koji su uvršteni u takav nalog za nabavkutakvu narudžbenicu, portal ili drugi dokument koji nije sačinila kompanija Oracle neće primenjivati odnositi na naručene XxxxxxVaše Oracle narudžbenice. U slučaju bilo kojih nedoslednosti kakve nedosljednosti između uslova u nekoj narudžbenici narudžbenice i Okvirnom UgovoruOkvirnog ugovora, narudžbenica će imati prednost primeneprednost; međutim, izuzev ako u slučaju da u narudžbenici nije drugačije izričito drugačije naznačeno u narudžbenicirečeno, uslovi Ugovora o Obradi Podataka imaće obradi podataka će imati prednost primene u odnosu na bilo koje nedosledne uslove nad nedosljednim uslovima u narudžbenici. Ovaj Okvirni Ugovor ugovor i ovdje navedene narudžbenice na osnovu njega se ne smeju se menjati i mogu mijenjati, a prava i ograničenja se ne smeju se menjati ili odricati mogu mijenjati niti od njih odricati, osim pisanim putem ako ih pismeno uz potpis ili ako ih onlajn prihvati Vaš ili Oracle ovlašćeni predstavnikputem interneta ne prihvate ovlašteni predstavnici Vas i Oraclea; međutim, Oracle može da ažurira Specifikacije Uslugaažurirati specifikacije usluge, uključujući putem objavljivanja objavljivanje ažuriranih dokumenata na Oracle veb lokacijamaOracleovim web stranicama. Ovim Okvirnim Ugovorom nije napravljen nijedan korisnički odnos s nekom trećom stranom. Zakon o jednoobraznim elektronskim transakcijama (The Uniform Computer Information Transactions Act) ugovorom se ne primenjuje se na Okvirni Ugovor ili narudžbenice prosleđene na osnovu njegauspostavljaju odnosi koji podrazumijevaju treću stranu kao korisnika.

Appears in 1 contract

Samples: Purchase Agreement

OSTALO. 14.1 16.1 Oracle je nezavistan ugovarač i sve strane su saglasne da između njih ne postoji nikakav ortakluk, zajedničko ulaganje zajednički poslovni poduhvat ili agencijski zastupnički odnos. Svaka strana će biti odgovorna za isplatu svojih zaposlenih, kao i poreza i doprinosa vezanih za zaposlenje. 14.2 Poslovni partneri Oraclea 16.2 U slučaju da se utvrdi da je neka odredba Okvirnog Ugovora nevažeća ili neizvršiva, sve ostale odredbe će ostati na snazi i ostale xxxxx xxxxxxtakva odredba će biti zamenjena odredbom xxxx xx u skladu sa svrhom i namerom Okvirnog Ugovora. 16.3 Osim u slučajevima neplaćanja ili kršenja Oracleovih vlasničkih prava, nijedna strana ne može pokrenuti nikakav pravni postupak, bez obzira na njegovu formu, proistekao iz Okvirnog Ugovora ili u vezi sa njim ako prođe više od dve godine nakon nastanka uzroka za takav postupak. 16.4 Proizvodi i predmeti isporuke Ponuđenih Usluga nisu projektovani ili posebno namenjeni za upotrebu u nuklearnim objektima ili drugim opasnim primenama. Saglasni ste da xx Xxxx odgovornost da osigurate bezbednu upotrebu Proizvoda i predmeta isporuke Ponuđenih Usluga u takvim primenama. 16.5 Ako to zahteva ovlašćeni preprodavac u Vaše ime, saglasni ste da Oracle može da dostavi kopiju Okvirnog Ugovora ovlašćenom preprodavcu kako bi ovlašćeni preprodavac mogao da obradi Xxxx narudžbenicu. 16.6 Razumete da su Oracleovi poslovni partneri, uključujući xxxxx xxxxxx s kojima su Xxxxxx integrisane ili nezavisne kompanije koje ste Vi angažovali da bi obezbedile usluge konsaltinga i implementacije ili aplikacije koje rade sa Uslugama, za pružanje konsultantskih usluga nezavisni su od Oraclea i da nisu njegovi Oracleovi agenti. Čak i kada ih mi preporučimo, Oracle nije odgovoran, odgovoran niti obavezan niti zadužen za bilo koje probleme sa Uslugama kojom radnjom ili Xxxxx Xxxxxxxxx koji nastaju zbog propustom nekog postupka takvog poslovnog partnera ili xxxxx xxxxxx, xxxxxx (i) osim ako taj poslovni partner ili treća strana ne pružaju Usluge pruža usluge kao Oracleov podizvođač ili ih je Oracle podizvođač prema angažmanu naručenom drugačije angažovao u vezi sa ispunjenjem svojih obaveza u izvršenju neke narudžbenice ispostavljene na osnovu Okvirnog Ugovora, x x x xxx slučaju Ugovora i (ii) tada samo u obimu meri u kom kojoj bi Oracle bio odgovoran za Oracle resurse prema Okvirnom Ugovoruučinak Oracleovih resursa na osnovu te narudžbenice. 14.3 Pre potpisivanja neke narudžbenice uređene Okvirnim Ugovorom16.7 Za softver (i) koji xx xxx Programa, Operativnih Sistema, Integrisanog Softvera ili Opcija Integrisanog Softvera (ili sva četiri) i (ii) koji Vi dobijate od Oraclea u binarnom obliku i (iii) koji je licenciran prema licenci otvorenog koda koja Vam daje pravo da dobijete izvorni kod za tu binarnu datoteku, Vi ste isključivo odgovorni možete da nabavite kopiju primenjivog izvornog koda na xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxx/ ili xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxxxxxxx. Ako Vam nije obezbeđen izvorni kod za utvrđivanje taj softver zajedno s binarnom datotekom, Vi takođe možete da li Usluge zadovoljavaju Vaše tehničkedobijete kopiju izvornog koda na fizičkom medijumu podnošenjem pisanog zahteva prema uputstvima u odeljku „Pisana Ponuda za Izvorni Kod” na drugoj veb lokaciji navedenoj iznad. Ovaj Prilog za Xxxxxxx (ovaj „Prilog H”) je Prilog Opštim Odredbama xxxxxx xx ovaj Prilog H priložen. Opšte Odredbe i ovaj Prilog H, poslovne ili regulatorne zahtevezajedno s priloženim Prilogom P, Prilogom C, Prilogom S i Prilogom OSSS čine Okvirni Ugovor. Oracle Ovaj Prilog H će sarađivati sa Vama pri utvrđivanju da xx xx korišćenje standardnih Usluga dosledno sa xxx zahtevima. Dodatan rad Oraclea ili izmene Usluga mogu da podrazumevaju se raskinuti u isto vreme kada i dodatne naknade. Vi ostajete isključivo odgovorni za Xxxx regulatornu usaglašenost u vezi sa Xxxxx korišćenjem UslugaOpšte Odredbe. 14.4 Nakon pisanog obaveštenja datog četrdeset i pet (45) xxxx unapred i najviše jednom na svakih dvanaest (12) meseci, Oracle može da sprovede reviziju Vašeg korišćenja Cloud Usluga kako bi osigurao da je Vaše korišćenje Cloud Usluga usaglašeno sa uslovima primenjive narudžbenice i Okvirnog Ugovora. Takva revizija neće u nerazumnoj meri ometati Vaše uobičajeno poslovanje. Saglasni ste da ćete sarađivati pri Oracle reviziji i obezbediti razumnu pomoć i pristup informacijama koje Oracle opravdano zahteva. Izvođenje revizije i podaci koji nisu javni, a dobijeni su tokom revizije (uključujući nalaze ili izveštaje koji su rezultat revizije) podležu odredbama odeljka 4. (Čuvanje Informacija) ovog Priloga C. Ako se revizijom utvrdi neusaglašenost, pristajete da takvu neusaglašenost otklonite (što može da podrazumeva, bez ograničenja, plaćanje naknada za dodatne Cloud Usluge) u roku od 30 xxxx od pisanog obaveštenja o toj neusaglašenosti. Saglasni ste da Oracle neće biti odgovoran za Vaše troškove nastale prilikom saradnje u reviziji. 14.5 Izričito je ugovoreno da će uslovi Okvirnog Ugovora i svake Oracle narudžbenice zameniti uslove u bilo kom nalogu za nabavku, internet portalu za nabavku ili drugom sličnom dokumentu koji nije Oracle i da se nijedni uslovi uključeni u takav nalog za nabavku, portal ili drugi dokument koji nije Oracle neće primenjivati na naručene Xxxxxx. U slučaju bilo kojih nedoslednosti između uslova u nekoj narudžbenici i Okvirnom Ugovoru, narudžbenica će imati prednost primene; međutim, izuzev ako nije izričito drugačije naznačeno u narudžbenici, uslovi Ugovora o Obradi Podataka imaće prednost primene u odnosu na bilo koje nedosledne uslove u narudžbenici. Okvirni Ugovor i narudžbenice na osnovu njega ne smeju se menjati i prava i ograničenja ne smeju se menjati ili odricati osim pisanim putem uz potpis ili ako ih onlajn prihvati Vaš ili Oracle ovlašćeni predstavnik; međutim, Oracle može da ažurira Specifikacije Usluga, uključujući putem objavljivanja ažuriranih dokumenata na Oracle veb lokacijama. Okvirnim Ugovorom nije napravljen nijedan korisnički odnos s nekom trećom stranom. Zakon o jednoobraznim elektronskim transakcijama (The Uniform Computer Information Transactions Act) ne primenjuje se na Okvirni Ugovor ili narudžbenice prosleđene na osnovu njega.

Appears in 1 contract

Samples: Purchase Order

OSTALO. 14.1 16.1 Oracle je nezavistan ugovarač nezavisna strana i sve strane su saglasne xxx xxxxxx potvrđuju da između njih Oraclea i Vas ne postoji nikakav ortakluknikakvo partnerstvo, zajedničko ulaganje zajednički poslovni poduhvat ili agencijski zastupnički odnos. Svaka strana će biti odgovorna za plaćanje vlastitih radnika, uključujući poreze i obavezno osiguranje u vezi sa radnim odnosom. 14.2 Poslovni partneri Oraclea 16.2 U slučaju da se utvrdi da je neka odredba Okvirnog Ugovora nevažeća ili neizvršiva, sve ostale odredbe ostaju na snazi i ostale xxxxx xxxxxxtakva odredba će biti zamenjena odredbom xxxx xx u skladu sa svrhom i namerom Okvirnog Ugovora. 16.3 Osim u slučajevima neplaćanja ili kršenja vlasničkih prava Oraclea, nijedna strana ne može pokrenuti nikakav postupak, bez obzira na njegovu prirodu, na osnovu ili u vezi sa Okvirnim Ugovorom ukoliko prođe više od dve godine nakon nastanka uzroka za takav postupak. 16.4 Proizvodi i Ponuđene Usluge nisu napravljeni ili posebno smišljeni za upotrebu u nuklearnim objektima ili za druge opasne primene. Slažete se da je Xxxx odgovornost da osigurate bezbednu upotrebu Proizvoda i predmeta isporuke Ponuđenih Usluga u takvim uslovima. 16.5 Slažete se da Oracle može dostaviti kopiju Okvirnog Ugovora ovlašćenom preprodavcu radi omogućavanja obrade Vaše narudžbenice xx xxxxxx ovlašćenog preprodavca, ako ovlašćeni preprodavac to zatraži u Vaše ime. 16.6 Jasno Vam xx xx xx Oracleovi poslovni partneri, uključujući xxxxx xxxxxx bilo koja nepovezana trgovačka društva, s kojima su Xxxxxx integrisane ili koje ste Vi angažovali da bi obezbedile usluge konsaltinga i implementacije ili aplikacije koje rade sa Uslugamasarađujete radi pružanja konsalting usluga, nezavisni su od Oraclea nezavisna lica u odnosu na Oracle i nisu njegovi agentiOracleovi zastupnici. Oracle nije odgovoran, ne odgovara niti je obavezan niti zadužen za bilo koje probleme sa Uslugama ili Xxxxx Xxxxxxxxx koji nastaju zbog nekog postupka kojom radnjom bilo kog takvog poslovnog partnera ili xxxxx xxxxxxpartnera, osim ako (i) ukoliko taj poslovni partner ili treća strana ne pružaju Usluge pruža usluge kao Oracle podizvođač prema angažmanu naručenom Oracleov podugovarač u izvršenju narudžbenice ispostavljene na osnovu temelju Okvirnog Ugovora, x x x xxx slučaju Ugovora i (ii) samo u obimu u kom do mere do koje bi Oracle bio odgovoran za Oracle resurse prema Okvirnom Ugovorudelovanje Oracleovih resursa na temelju takve narudžbenice. 14.3 Pre potpisivanja neke narudžbenice uređene Okvirnim Ugovorom16.7 Za softver (i) koji xx xxx Programa, Vi Operativnih Sistema, Integrisanog Softvera ili Opcija Integrisanog Softvera (ili sva četiri) i (ii) koji ste isključivo odgovorni primili od Oraclea u binarnom obliku i (iii) koji je licenciran sa otvorenim kodom koji Vam daje pravo da dobijete programski/izvorni kod za utvrđivanje binarnu datoteku, možete pridobiti kopiju primenljivog izvornog koda na strani: xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxx/ ili xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxxxxxxx. Ako vam izvorni kod za takav softver nije bio obezbeđen zajedno sa binarnom datotekom, možete takođe dobiti kopiju izvornog koda na fizičkom mediju putem pisanog zahteva u skladu sa instrukcijama unutar odeljka „Written Offer for Source Code” koji je dostupan na poslednjoj pomenutoj internet stranici. Ovaj Prilog za Xxxxxxx („Prilog H”) je Prilog Opštim Odredbama xxxxxx xx ovaj Prilog H priložen. Opšte Odredbe i ovaj Prilog H, zajedno sa priloženim Prilogom P, Prilogom C i Prilogom LVM čine Okvirni Ugovor. Ovaj Prilog H prestaće da li Usluge zadovoljavaju Vaše tehničke, poslovne ili regulatorne zahteve. Oracle će sarađivati sa Vama pri utvrđivanju da xx xx korišćenje standardnih Usluga dosledno sa xxx zahtevima. Dodatan rad Oraclea ili izmene Usluga mogu da podrazumevaju važi kada prestanu važiti i dodatne naknade. Vi ostajete isključivo odgovorni za Xxxx regulatornu usaglašenost u vezi sa Xxxxx korišćenjem UslugaOpšte Odredbe. 14.4 Nakon pisanog obaveštenja datog četrdeset i pet (45) xxxx unapred i najviše jednom na svakih dvanaest (12) meseci, Oracle može da sprovede reviziju Vašeg korišćenja Cloud Usluga kako bi osigurao da je Vaše korišćenje Cloud Usluga usaglašeno sa uslovima primenjive narudžbenice i Okvirnog Ugovora. Takva revizija neće u nerazumnoj meri ometati Vaše uobičajeno poslovanje. Saglasni ste da ćete sarađivati pri Oracle reviziji i obezbediti razumnu pomoć i pristup informacijama koje Oracle opravdano zahteva. Izvođenje revizije i podaci koji nisu javni, a dobijeni su tokom revizije (uključujući nalaze ili izveštaje koji su rezultat revizije) podležu odredbama odeljka 4. (Čuvanje Informacija) ovog Priloga C. Ako se revizijom utvrdi neusaglašenost, pristajete da takvu neusaglašenost otklonite (što može da podrazumeva, bez ograničenja, plaćanje naknada za dodatne Cloud Usluge) u roku od 30 xxxx od pisanog obaveštenja o toj neusaglašenosti. Saglasni ste da Oracle neće biti odgovoran za Vaše troškove nastale prilikom saradnje u reviziji. 14.5 Izričito je ugovoreno da će uslovi Okvirnog Ugovora i svake Oracle narudžbenice zameniti uslove u bilo kom nalogu za nabavku, internet portalu za nabavku ili drugom sličnom dokumentu koji nije Oracle i da se nijedni uslovi uključeni u takav nalog za nabavku, portal ili drugi dokument koji nije Oracle neće primenjivati na naručene Xxxxxx. U slučaju bilo kojih nedoslednosti između uslova u nekoj narudžbenici i Okvirnom Ugovoru, narudžbenica će imati prednost primene; međutim, izuzev ako nije izričito drugačije naznačeno u narudžbenici, uslovi Ugovora o Obradi Podataka imaće prednost primene u odnosu na bilo koje nedosledne uslove u narudžbenici. Okvirni Ugovor i narudžbenice na osnovu njega ne smeju se menjati i prava i ograničenja ne smeju se menjati ili odricati osim pisanim putem uz potpis ili ako ih onlajn prihvati Vaš ili Oracle ovlašćeni predstavnik; međutim, Oracle može da ažurira Specifikacije Usluga, uključujući putem objavljivanja ažuriranih dokumenata na Oracle veb lokacijama. Okvirnim Ugovorom nije napravljen nijedan korisnički odnos s nekom trećom stranom. Zakon o jednoobraznim elektronskim transakcijama (The Uniform Computer Information Transactions Act) ne primenjuje se na Okvirni Ugovor ili narudžbenice prosleđene na osnovu njega.

Appears in 1 contract

Samples: Purchase Order Agreement

OSTALO. 14.1 Oracle je nezavistan ugovarač 17.1. Mi smo nezavisna ugovorna strana i sve strane su saglasne svaka strana izjavljuje da između njih nas ne postoji nikakav ortaklukpartnerski odnos, zajedničko ulaganje zajednički pothvat ili agencijski odnos. 14.2 Poslovni 17.2. Naši poslovni partneri Oraclea i ostale xxxxx xxxxxx, xxxxxx – uključujući bilo koje xxxxx xxxxxx s kojima su Xxxxxx integrisane imaju dodirne točke ili koje ste Vi angažovali da bi obezbedile angažirate radi usluge konsaltinga i implementacije savjetovanja, usluge implementiranja ili aplikacije aplikacija koje rade sa Uslugama, nezavisni su od Oraclea imaju dodirne točke s Uslugama – ne ovise o Oracleu i nisu njegovi agentiOracleovi zastupnici. Oracle nije odgovoran, obavezan Mi ne snosimo odgovornost niti zadužen imamo obveze niti smo odgovorni za bilo koje kakve probleme sa s Uslugama ili Xxxxx Xxxxxxxxx koji nastaju nastanu zbog nekog postupka takvog bilo kakve radnje bilo kojeg poslovnog partnera ili xxxxx xxxxxx, osim ako taj poslovni partner ili treća strana ne pružaju pruža Usluge kao Oracle naš podizvođač prema angažmanu naručenom na osnovu Okvirnog Ugovora, x x x xxx u sklopu naručenih usluga koja podliježu ovom Ugovoru u kojem slučaju samo smo odgovorni isključivo u obimu istoj mjeri u kom bi Oracle bio odgovoran kojoj bismo bili odgovorni za Oracle naše resurse prema Okvirnom sukladno ovom Ugovoru. 14.3 Pre potpisivanja neke 17.3. Ako bilo koja odredba ovog Ugovora postane nevaljana ili nevažeća, preostale odredbe nastavljaju se primjenjivati, a navedena odredba zamjenjuje se drugom odredbom koja odgovara svrsi i namjeni ovog Ugovora. 17.4. Osim u slučajevima neplaćanja ili kršenja Oracleovih vlasničkih prava, nijedna ugovorna strana ne može poduzimati nikakve radnje, neovisno o obliku tih radnji, koje proizlaze iz ovog Ugovora ili su povezane s njim, po isteku dvije godine od nastanka uzroka radnje. 17.5. Prije same narudžbenice uređene Okvirnim Ugovoromkoja se temelji na ovom Ugovoru, Vi isključivo snosite odgovornost za određivanje udovoljavaju li Usluge Xxxxx tehničkim, poslovnim ili regulatornim zahtjevima. Oracle u suradnji s Vama pokušat će odrediti xx xx korištenje standardnih Usluga sukladno s navedenim zahtjevima. Dodatne naknade mogu se naplatiti za bilo koji dodatan rad koji Oracle izvrši ili za promjene u Uslugama. Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje da li Usluge zadovoljavaju Vaše tehničke, poslovne ili regulatorne zahteve. Oracle će sarađivati sa Vama pri utvrđivanju da xx xx korišćenje standardnih Usluga dosledno sa xxx zahtevima. Dodatan rad Oraclea ili izmene Usluga mogu da podrazumevaju i dodatne naknade. Vi ostajete isključivo odgovorni za Xxxx regulatornu usaglašenost u vezi sa Xxxxx korišćenjem usklađenost Vašeg korištenja Usluga. 14.4 Nakon pisanog obaveštenja datog 17.6. U razdoblju do četrdeset i pet (45) xxxx unapred xx xxxxxx obavijesti i najviše ne više od jednom na svakih dvanaest (12) mesecimjeseci, Oracle može obaviti reviziju Vaše usklađenosti s odredbama ovog Ugovora i Vašom narudžbenicom. Vi prihvaćate da sprovede reviziju Vašeg korišćenja Cloud Usluga kako bi osigurao da je Vaše korišćenje Cloud Usluga usaglašeno sa uslovima primenjive narudžbenice ćete surađivati tijekom revizije Oracle i Okvirnog Ugovorapružiti odgovarajuću pomoć i pristup informacijama. Takva Nijedna takva revizija neće u nerazumnoj meri mjeri ometati Vaše uobičajeno poslovanje. Saglasni ste da ćete sarađivati pri Oracle reviziji i obezbediti razumnu pomoć i pristup informacijama koje Oracle opravdano zahteva. Izvođenje revizije i podaci koji nisu javni, a dobijeni su tokom revizije (uključujući nalaze ili izveštaje koji su rezultat revizije) podležu odredbama odeljka 4. (Čuvanje Informacija) ovog Priloga C. Ako se revizijom utvrdi neusaglašenost, pristajete da takvu neusaglašenost otklonite (što može da podrazumeva, bez ograničenja, plaćanje naknada za dodatne Cloud Usluge) u roku od 30 xxxx od pisanog obaveštenja o toj neusaglašenosti. Saglasni ste da Oracle neće biti odgovoran za Vaše troškove nastale prilikom saradnje u reviziji. 14.5 Izričito je ugovoreno da će uslovi Okvirnog Ugovora i svake Oracle narudžbenice zameniti uslove u bilo kom nalogu za nabavku, internet portalu za nabavku ili drugom sličnom dokumentu koji nije Oracle i da se nijedni uslovi uključeni u takav nalog za nabavku, portal ili drugi dokument koji nije Oracle neće primenjivati na naručene Xxxxxx. U slučaju bilo kojih nedoslednosti između uslova u nekoj narudžbenici i Okvirnom Ugovoru, narudžbenica će imati prednost primene; međutim, izuzev ako nije izričito drugačije naznačeno u narudžbenici, uslovi Ugovora o Obradi Podataka imaće prednost primene u odnosu na bilo koje nedosledne uslove u narudžbenici. Okvirni Ugovor i narudžbenice na osnovu njega ne smeju se menjati i prava i ograničenja ne smeju se menjati ili odricati osim pisanim putem uz potpis ili ako ih onlajn prihvati Vaš ili Oracle ovlašćeni predstavnik; međutim, Oracle može da ažurira Specifikacije Usluga, uključujući putem objavljivanja ažuriranih dokumenata na Oracle veb lokacijama. Okvirnim Ugovorom nije napravljen nijedan korisnički odnos s nekom trećom stranom. Zakon o jednoobraznim elektronskim transakcijama (The Uniform Computer Information Transactions Act) ne primenjuje se na Okvirni Ugovor ili narudžbenice prosleđene na osnovu njega.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Pružanju Usluga U Oblaku

OSTALO. 14.1 Oracle 15.1 Mi smo nezavisna ugovorna strana i svaka je nezavistan ugovarač i sve strane su saglasne strana suglasna da između njih nas ne postoji nikakav ortakluknikakvo partnerstvo, zajedničko ulaganje zajednički pothvat ili agencijski odnosodnos zastupanja. 14.2 Poslovni 15.2 Naši poslovni partneri Oraclea i ostale xxxxx xxxxxx, uključujući bilo koje xxxxx xxxxxx s kojima su Xxxxxx integrisane imaju dodirne točke ili koje ste Vi angažovali da bi obezbedile usluge konsaltinga i implementacije angažirate radi pružanja usluga savjetovanja, usluga omplementacije ili aplikacije aplikacija koje rade sa su interaktivne s Uslugama, nezavisni su od Oraclea ne ovise o Oracleu i nisu njegovi agentiOracleovi zastupnici. Oracle nije odgovoranČak i ako ih mi preporučujemo, obavezan mi ne odgovaramo niti zadužen imamo obveze za bilo koje kakve probleme sa s Uslugama ili Xxxxx Xxxxxxxxx Sadržajem koji nastaju nastanu zbog nekog postupka takvog bilo kakve radnje ili propusta bilo kojeg poslovnog partnera ili xxxxx xxxxxx, osim ako taj poslovni partner ili treća strana ne pružaju pruža Usluge kao naš podizvođač ili ako ga je Oracle podizvođač drugačije angažirao u vezi s izvršavanjem njegovih obaveza prema angažmanu naručenom na osnovu Okvirnog UgovoraOkvirnom Ugovoru i, x x x u xxx slučaju samo slučaju, isključivo u obimu istoj mjeri u kom bi Oracle bio odgovoran kojoj bismo mi bili odgovorni za Oracle naše resurse prema sukladno Okvirnom Ugovoru. 14.3 Pre potpisivanja neke 15.3 Prije sklapanja narudžbenice uređene koja se temelji na Okvirnim Ugovorom, isključivo ste Vi odgovorni utvrditi udovoljavaju li Usluge Xxxxx tehničkim, poslovnim ili regulatornim zahtjevima. Oracle će surađivati s Vama u Xxxxx nastojanjima da utvrdite xx xx korištenje standardnih Usluga sukladno s navedenim zahtjevima. Dodatne naknade mogu se naplatiti za bilo koji dodatni rad koji Oracle obavi ili za promjene Usluga. Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje da li Usluge zadovoljavaju Vaše tehničke, poslovne ili regulatorne zahteve. Oracle će sarađivati sa Vama pri utvrđivanju da xx xx korišćenje standardnih Usluga dosledno sa xxx zahtevima. Dodatan rad Oraclea ili izmene Usluga mogu da podrazumevaju i dodatne naknade. Vi ostajete isključivo odgovorni za Xxxx regulatornu usaglašenost usklađenost u vezi sa s Xxxxx korišćenjem korištenjem Usluga. 14.4 Nakon pisanog obaveštenja datog četrdeset . 15.4 Izričito se prihvaća da se odredbama Okvirnog Ugovora i pet (45) xxxx unapred bilo koje Oracleove narudžbenice zamjenjuju odredbe bilo koje narudžbenice, mrežnog portala za nabavu, ili bilo kojeg sličnog dokumenta koji nije izradio Oracle; i najviše jednom odredbe uključene u takvu narudžbenicu, portal ili druge dokumente koje nije izradio Oracle ne primjenjuju se na svakih dvanaest (12) meseci, Oracle može da sprovede reviziju Vašeg korišćenja Cloud Usluga kako bi osigurao da je Vaše korišćenje Cloud Usluga usaglašeno sa uslovima primenjive Vašu narudžbenicu Oracleu. U slučaju bilo kakvih nedosljednosti između odredbi narudžbenice i Okvirnog Ugovora. Takva revizija neće u nerazumnoj meri ometati Vaše uobičajeno poslovanje. Saglasni ste da ćete sarađivati pri Oracle reviziji i obezbediti razumnu pomoć i pristup informacijama koje Oracle opravdano zahteva. Izvođenje revizije i podaci koji nisu javni, a dobijeni su tokom revizije (uključujući nalaze ili izveštaje koji su rezultat revizije) podležu odredbama odeljka 4. (Čuvanje Informacija) ovog Priloga C. Ako se revizijom utvrdi neusaglašenost, pristajete da takvu neusaglašenost otklonite (što može da podrazumeva, bez ograničenja, plaćanje naknada za dodatne Cloud Usluge) u roku od 30 xxxx od pisanog obaveštenja o toj neusaglašenosti. Saglasni ste da Oracle neće biti odgovoran za Vaše troškove nastale prilikom saradnje u reviziji. 14.5 Izričito je ugovoreno da će uslovi Okvirnog Ugovora i svake Oracle narudžbenice zameniti uslove u bilo kom nalogu za nabavku, internet portalu za nabavku ili drugom sličnom dokumentu koji nije Oracle i da se nijedni uslovi uključeni u takav nalog za nabavku, portal ili drugi dokument koji nije Oracle neće primenjivati na naručene Xxxxxx. U slučaju bilo kojih nedoslednosti između uslova u nekoj narudžbenici i Okvirnom Ugovoru, narudžbenica će imati prednost primeneima prednost; međutim, izuzev ako u narudžbenici nije izričito drugačije naznačeno u narudžbenicidrugačije, uslovi Ugovora odredbe Xxxxxxx o Obradi Podataka imaće imaju prednost primene u odnosu na nad bilo koje nedosledne uslove u narudžbenicikojim nedosljednim odredbama narudžbenice. Okvirni Ugovor kao i narudžbenice na osnovu njega temelju istog ne smeju mogu se menjati i mijenjati te prava i ograničenja ne smeju se menjati smiju izmijeniti ili odricati osim pisanim putem uz ukinuti isključivo Vaši i Oracleovi ovlašteni predstavnici u pisanom obliku koji sadržava potpis ili ako ih onlajn prihvati Vaš ili Oracle ovlašćeni predstavnikse prihvaća putem interneta (on-line); međutim, Oracle može da ažurira ažurirati Specifikacije Usluga, Usluga uključujući putem objavljivanja i objavom ažuriranih dokumenata na Oracle veb lokacijamaOracleovim mrežnim mjestima. Okvirnim Ugovorom nije napravljen nijedan korisnički odnos s nekom trećom stranom. Zakon o jednoobraznim elektronskim transakcijama (The Uniform Computer Information Transactions Act) ne primenjuje stvaraju se na Okvirni Ugovor ili narudžbenice prosleđene na osnovu njeganikavi odnosi u korist trećih.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

OSTALO. 14.1 16.1 Oracle je nezavistan ugovarač nezavisna ugovorna strana i sve obje strane su saglasne potvrđuju da između njih Oraclea i Vas ne postoji nikakav ortakluknikakvo partnerstvo, zajedničko ulaganje zajednički poslovni poduhvat, ili agencijski zastupnički odnos. Svaka strana će biti odgovorna za plaćanje vlastitih radnika, uključujući poreze i obavezna osiguranja u vezi s radnim odnosom. 14.2 Poslovni partneri Oraclea 16.2 U slučaju da se utvrdi da je neki uslov Okvirnog Ugovora nevažeći ili neprovodiv, svi ostali uslovi ostaju na snazi i ostale xxxxx xxxxxxtakav uslov će biti zamijenjen uslovom koji je u skladu s svrhom i namjerom Okvirnog Ugovora. 16.3 Osim u slučajevima neplaćanja ili kršenja vlasničkih prava Oraclea, nijedna ugovorna strana ne može pokrenuti nikakav postupak, bez obzira na njegovu prirodu, na osnovu ili u vezi s Okvirnim Ugovorom ako prođe više od dvije godine nakon nastanka uzroka za takav postupak. 16.4 Proizvodi i predmeti isporuke Ponuđenih Usluga nisu projektovani niti posebno namijenjeni za upotrebu u nuklearnim objektima ili za druge opasne primjene. Saglasni ste da xx Xxxx odgovornost osigurati sigurnu upotrebu Proizvoda i predmeta isporuke Ponuđenih Usluga u takvim uslovima. 16.5 Saglasni ste da Oracle može dostaviti kopiju Okvirnog Ugovora ovlaštenom preprodavaču kako bi taj ovlašteni preprodavač mogao obraditi Xxxx narudžbenicu, ako ovlašteni preprodavač to zatraži u Vaše ime. 16.6 Jasno Vam xx xx xx Oracleovi poslovni partneri, uključujući xxxxx xxxxxx bilo koja nepovezana privredna društva, s kojima su Xxxxxx integrisane ili koje ste Vi angažovali da bi obezbedile usluge konsaltinga i implementacije ili aplikacije koje rade sa Uslugamanastavljate saradnju radi pružanja savjetodavnih usluga, nezavisni su od Oraclea nezavisna lica u odnosu na Oracle i nisu njegovi agentiOracleovi zastupnici. Oracle nije odgovoran, odgovoran niti je obavezan niti zadužen za bilo koje probleme sa Uslugama ili Xxxxx Xxxxxxxxx koji nastaju zbog nekog postupka kojom radnjom bilo kog takvog poslovnog partnera ili xxxxx xxxxxxpartnera, osim (i) ako taj poslovni partner ili treća strana ne pružaju Usluge pruža usluge kao Oracle podizvođač Oracleov podugovarač u svrhu podrške izvršavanju narudžbenice ispostavljene prema angažmanu naručenom na osnovu Okvirnog Ugovora, x x x xxx slučaju Okvirnom Ugovoru i (ii) samo u obimu u kom do mjere do koje bi Oracle bio odgovoran za Oracle resurse djelovanje Oracleovih resursa prema Okvirnom Ugovorutoj narudžbenici. 14.3 Pre potpisivanja neke narudžbenice uređene Okvirnim Ugovorom16.7 Za softver (i) koji je dio Programa, Vi Operativnih Sistema, Integrisanog Softvera ili Opcija Integrisanog Softvera (ili sva četiri) i (ii) koji ste isključivo odgovorni primili od Oraclea u binarnom obliku i (iii) koji je licenciran otvorenim kodom koji Vam daje pravo da dobijete programski/izvorni kôd za utvrđivanje da li Usluge zadovoljavaju Vaše tehničketu binarnu datoteku, poslovne možete pribaviti kopiju primjenljivog izvornog koda s internetske stranice xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxx/ ili regulatorne zahtevexxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxxxxxxx. Oracle Ako vam izvorni kôd za takav softver nije bio obezbijeđen zajedno s binarnom datotekom, možete također dobiti kopiju izvornog koda na fizičkom mediju putem pisanog zahtjeva u skladu s uputstvima u odjeljku „Written Offer for Source Code” koji je dostupan na posljednjoj spomenutoj internetskoj stranici. Ovaj Prilog za Xxxxxxx („Prilog H”) je Prilog Opštim Uslovima xxxxxx xx Prilog H priložen. Opšti Xxxxxx i ovaj Prilog H, zajedno s Prilogom P, Xxxxxxxx C, Prilogom S i Prilogom OSSS čine Okvirni Ugovor. Ovaj Prilog H prestat će sarađivati sa Vama pri utvrđivanju da xx xx korišćenje standardnih Usluga dosledno sa xxx zahtevima. Dodatan rad Oraclea ili izmene Usluga mogu da podrazumevaju važiti kada prestanu važiti i dodatne naknade. Vi ostajete isključivo odgovorni za Xxxx regulatornu usaglašenost u vezi sa Xxxxx korišćenjem UslugaOpšti Uslovi. 14.4 Nakon pisanog obaveštenja datog četrdeset i pet (45) xxxx unapred i najviše jednom na svakih dvanaest (12) meseci, Oracle može da sprovede reviziju Vašeg korišćenja Cloud Usluga kako bi osigurao da je Vaše korišćenje Cloud Usluga usaglašeno sa uslovima primenjive narudžbenice i Okvirnog Ugovora. Takva revizija neće u nerazumnoj meri ometati Vaše uobičajeno poslovanje. Saglasni ste da ćete sarađivati pri Oracle reviziji i obezbediti razumnu pomoć i pristup informacijama koje Oracle opravdano zahteva. Izvođenje revizije i podaci koji nisu javni, a dobijeni su tokom revizije (uključujući nalaze ili izveštaje koji su rezultat revizije) podležu odredbama odeljka 4. (Čuvanje Informacija) ovog Priloga C. Ako se revizijom utvrdi neusaglašenost, pristajete da takvu neusaglašenost otklonite (što može da podrazumeva, bez ograničenja, plaćanje naknada za dodatne Cloud Usluge) u roku od 30 xxxx od pisanog obaveštenja o toj neusaglašenosti. Saglasni ste da Oracle neće biti odgovoran za Vaše troškove nastale prilikom saradnje u reviziji. 14.5 Izričito je ugovoreno da će uslovi Okvirnog Ugovora i svake Oracle narudžbenice zameniti uslove u bilo kom nalogu za nabavku, internet portalu za nabavku ili drugom sličnom dokumentu koji nije Oracle i da se nijedni uslovi uključeni u takav nalog za nabavku, portal ili drugi dokument koji nije Oracle neće primenjivati na naručene Xxxxxx. U slučaju bilo kojih nedoslednosti između uslova u nekoj narudžbenici i Okvirnom Ugovoru, narudžbenica će imati prednost primene; međutim, izuzev ako nije izričito drugačije naznačeno u narudžbenici, uslovi Ugovora o Obradi Podataka imaće prednost primene u odnosu na bilo koje nedosledne uslove u narudžbenici. Okvirni Ugovor i narudžbenice na osnovu njega ne smeju se menjati i prava i ograničenja ne smeju se menjati ili odricati osim pisanim putem uz potpis ili ako ih onlajn prihvati Vaš ili Oracle ovlašćeni predstavnik; međutim, Oracle može da ažurira Specifikacije Usluga, uključujući putem objavljivanja ažuriranih dokumenata na Oracle veb lokacijama. Okvirnim Ugovorom nije napravljen nijedan korisnički odnos s nekom trećom stranom. Zakon o jednoobraznim elektronskim transakcijama (The Uniform Computer Information Transactions Act) ne primenjuje se na Okvirni Ugovor ili narudžbenice prosleđene na osnovu njega.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

OSTALO. 14.1 Oracle je nezavistan ugovarač i sve strane su saglasne da između njih ne postoji nikakav ortakluk, zajedničko ulaganje ili agencijski odnos. 14.2 Poslovni partneri Oraclea i ostale xxxxx xxxxxx, uključujući xxxxx xxxxxx s kojima su Xxxxxx integrisane ili koje ste Vi angažovali da bi obezbedile usluge konsaltinga i implementacije ili aplikacije koje rade sa Uslugama, nezavisni su od Oraclea i nisu njegovi agenti. Oracle nije odgovoran, obavezan niti zadužen za bilo koje probleme sa Uslugama ili Xxxxx Xxxxxxxxx koji nastaju zbog nekog postupka takvog poslovnog partnera ili xxxxx xxxxxx, osim ako taj poslovni partner ili treća strana ne pružaju Usluge kao Oracle podizvođač prema angažmanu naručenom na osnovu ovog Okvirnog Ugovora, x x x xxx slučaju samo u obimu u kom bi Oracle bio odgovoran za Oracle resurse prema ovom Okvirnom Ugovoru. 14.3 Pre potpisivanja neke narudžbenice uređene ovim Okvirnim Ugovorom, Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje da li Usluge zadovoljavaju Vaše tehničke, poslovne ili regulatorne zahteve. Oracle će sarađivati sa Vama pri utvrđivanju da xx xx korišćenje standardnih Usluga dosledno sa xxx zahtevima. Dodatan rad Oraclea ili izmene Usluga mogu da podrazumevaju i dodatne naknade. Vi ostajete isključivo odgovorni za Xxxx regulatornu usaglašenost u vezi sa Xxxxx korišćenjem Usluga. 14.4 Nakon pisanog obaveštenja datog četrdeset i pet (45) xxxx unapred i najviše jednom na svakih dvanaest (12) meseci, Oracle može da sprovede reviziju Vašeg korišćenja Cloud Usluga kako bi osigurao da je Vaše korišćenje Cloud Usluga usaglašeno usaglašenosti sa uslovima primenjive narudžbenice ovog Okvirnog Ugovora i Okvirnog Ugovora. Takva revizija neće u nerazumnoj meri ometati Vaše uobičajeno poslovanjenarudžbenice. Saglasni ste da ćete sarađivati pri Oracle reviziji i obezbediti razumnu pomoć i pristup informacijama koje Oracle opravdano zahtevainformacijama. Izvođenje revizije i podaci koji nisu javni, a dobijeni su tokom revizije (uključujući nalaze ili izveštaje koji su rezultat revizije) podležu odredbama odeljka 4. (Čuvanje Informacija) ovog Priloga C. Ako se revizijom utvrdi neusaglašenost, pristajete da takvu neusaglašenost otklonite (što može da podrazumeva, bez ograničenja, plaćanje naknada za dodatne Cloud Usluge) Takva revizija neće u roku od 30 xxxx od pisanog obaveštenja o toj neusaglašenosti. Saglasni ste da Oracle neće biti odgovoran za nerazumnoj meri ometati Vaše troškove nastale prilikom saradnje u revizijiuobičajeno poslovanje. 14.5 Izričito je ugovoreno da će uslovi ovog Okvirnog Ugovora i svake Oracle narudžbenice zameniti uslove u bilo kom nalogu za nabavku, internet portalu za nabavku ili drugom sličnom dokumentu koji nije Oracle i da se nijedni uslovi uključeni u takav nalog za nabavku, portal ili drugi dokument koji nije Oracle neće primenjivati na naručene Xxxxxx. U slučaju bilo kojih nedoslednosti između uslova u nekoj narudžbenici i Okvirnom Ugovoru, narudžbenica će imati prednost primene; međutim, izuzev ako nije izričito drugačije naznačeno u narudžbenici, uslovi Ugovora o Obradi Podataka imaće prednost primene u odnosu na bilo koje nedosledne uslove u narudžbenici. Ovaj Okvirni Ugovor i narudžbenice na osnovu njega ne smeju se menjati i prava i ograničenja ne smeju se menjati ili odricati osim pisanim putem uz potpis ili ako ih onlajn prihvati Vaš ili Oracle ovlašćeni predstavnik; međutim, Oracle može da ažurira Specifikacije Usluga, uključujući putem objavljivanja ažuriranih dokumenata na Oracle veb lokacijama. Ovim Okvirnim Ugovorom nije napravljen nijedan korisnički odnos s nekom trećom stranom. Zakon o jednoobraznim elektronskim transakcijama (The Uniform Computer Information Transactions Act) ne primenjuje se na Okvirni ovaj Ugovor ili narudžbenice prosleđene na osnovu njega.

Appears in 1 contract

Samples: Purchase Order Agreement

OSTALO. 14.1 Oracle Mi smo nezavisna ugovorna strana i svaka je nezavistan ugovarač i sve strane su saglasne strana suglasna da između njih nas ne postoji nikakav ortaklukpartnerski odnos, zajedničko ulaganje zajednički pothvat ili agencijski odnos. 14.2 Poslovni Naši poslovni partneri Oraclea i ostale xxxxx xxxxxx, uključujući bilo koje xxxxx xxxxxx s kojima su Xxxxxx integrisane imaju dodirne točke ili koje ste Vi angažovali da bi obezbedile usluge konsaltinga i implementacije zadržavate radi pružanja usluga savjetovanja, usluga provedbe ili aplikacije aplikacija koje rade sa imaju dodirne točke s Uslugama, nezavisni su od Oraclea ne ovise o Oracleu i nisu njegovi agentiOracleovi zastupnici. Oracle nije odgovoranMi ne snosimo odgovornost, obavezan niti zadužen imamo obaveze, niti smo odgovorni ni za bilo koje kakve probleme sa s Uslugama ili Xxxxx Xxxxxxxxx koji nastaju nastanu zbog nekog postupka takvog bilo kakve radnje bilo kojeg poslovnog partnera ili xxxxx xxxxxx, osim ako taj poslovni partner ili treća strana ne pružaju Usluge kao Oracle naš podizvođač pruža Xxxxxx prema angažmanu naručenom na osnovu Okvirnog Ugovorakoji je naručen prema ovom Okvirnom Ugovoru i, x x x u xxx slučaju samo slučaju, isključivo u obimu istoj mjeri u kom bi Oracle bio odgovoran kojoj bismo mi bili odgovorni za Oracle resurse prema Okvirnom Ugovorunaše izvore u skladu s ovim Okvirnim Ugovorom. 14.3 Pre potpisivanja neke Prije sklapanja narudžbenice uređene koja se propisuje ovim Okvirnim Ugovorom, isključivo ste Vi odgovorni utvrditi udovoljavaju li Usluge Xxxxx tehničkim, poslovnim ili regulatornim zahtjevima. Oracle će u suradnji s Vama pokušati odrediti xx xx uporaba standardnih Usluga u skladu s navedenim zahtjevima. Dodatne naknade mogu se naplatiti za bilo koji dodatni rad koji obavi Oracle ili za promjene Usluga. Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje da li Usluge zadovoljavaju Vaše tehničke, poslovne ili regulatorne zahteve. Oracle će sarađivati sa Vama pri utvrđivanju da xx xx korišćenje standardnih Usluga dosledno sa xxx zahtevima. Dodatan rad Oraclea ili izmene Usluga mogu da podrazumevaju i dodatne naknade. Vi ostajete isključivo odgovorni za Xxxx regulatornu usaglašenost u vezi sa Xxxxx korišćenjem Uslugausklađenost Vašeg korištenja Uslugom. 14.4 Nakon pisanog obaveštenja datog U razdoblju do četrdeset i pet (45) xxxx unapred xx xxxxxx obavijesti i najviše ne više od jednom na svakih dvanaest (12) mesecimjeseci, Oracle može obaviti reviziju Vaše usklađenosti s odredbama ovog Okvirnog Ugovora i Vašom narudžbenicom. Vi prihvaćate da sprovede reviziju Vašeg korišćenja Cloud Usluga kako bi osigurao ćete surađivati tijekom Oracleove revizije i pružiti odgovarajuću pomoć i pristup informacijama. Nijedna takva revizija ne smije u nerazumnoj mjeri ometati Vaše uobičajene poslovne radnje. 14.5 Izričito se prihvaća da je Vaše korišćenje Cloud Usluga usaglašeno sa uslovima primenjive se odredbama ovog Okvirnog Ugovora i bilo koje Oracleove narudžbenice zamjenjuju odredbe bilo koje narudžbenice, mrežnog portala za nabavu, ili bilo kojeg sličnog dokumenta koji nije izradio Oracle; i odredbe uključene u takve narudžbenicu, portal ili druge dokumente koje nije izradio Oracle ne primjenjuju se na naručene Usluge. U slučaju bilo kakvih nedosljednosti između odredbi narudžbenice i Okvirnog Ugovora. Takva revizija neće u nerazumnoj meri ometati Vaše uobičajeno poslovanje. Saglasni ste da ćete sarađivati pri Oracle reviziji i obezbediti razumnu pomoć i pristup informacijama koje Oracle opravdano zahteva. Izvođenje revizije i podaci koji nisu javni, a dobijeni su tokom revizije (uključujući nalaze ili izveštaje koji su rezultat revizije) podležu odredbama odeljka 4. (Čuvanje Informacija) ovog Priloga C. Ako se revizijom utvrdi neusaglašenost, pristajete da takvu neusaglašenost otklonite (što može da podrazumeva, bez ograničenja, plaćanje naknada za dodatne Cloud Usluge) u roku od 30 xxxx od pisanog obaveštenja o toj neusaglašenosti. Saglasni ste da Oracle neće biti odgovoran za Vaše troškove nastale prilikom saradnje u reviziji. 14.5 Izričito je ugovoreno da će uslovi Okvirnog Ugovora i svake Oracle narudžbenice zameniti uslove u bilo kom nalogu za nabavku, internet portalu za nabavku ili drugom sličnom dokumentu koji nije Oracle i da se nijedni uslovi uključeni u takav nalog za nabavku, portal ili drugi dokument koji nije Oracle neće primenjivati na naručene Xxxxxx. U slučaju bilo kojih nedoslednosti između uslova u nekoj narudžbenici i Okvirnom Ugovoru, narudžbenica će imati prednost primeneima prednost; međutim, izuzev ako u narudžbenici nije izričito drugačije naznačeno u narudžbenicidrugačije, uslovi Ugovora odredbe Xxxxxxx o Obradi Podataka imaće imaju prednost primene u odnosu na nad bilo koje nedosledne uslove u narudžbenicikojim nedosljednim odredbama narudžbenice. Okvirni Ugovor Ovaj Xxxxxx kao i ove narudžbenice na osnovu njega ne smeju smiju se menjati i mijenjati te prava i ograničenja ne smeju se menjati smiju izmijeniti ili odricati osim pisanim putem uz ukinuti isključivo Vaši i Oracleovi ovlašteni predstavnici u pisanom obliku koji sadržava potpis ili ako ih onlajn prihvati Vaš ili Oracle ovlašćeni predstavnikse prihvaća putem interneta (on-line); međutim, Oracle može da ažurira Specifikacije Usluga, ažurirati Opise Usluga uključujući putem objavljivanja i objavom ažuriranih dokumenata na Oracle veb lokacijamaOracleovim mrežnim mjestima. Ovim Okvirnim Ugovorom ne određuje se treća strana kao korisnik. Jedinstveni zakon o prijenosu podataka računalima nije napravljen nijedan korisnički odnos s nekom trećom stranom. Zakon o jednoobraznim elektronskim transakcijama (The Uniform Computer Information Transactions Act) ne primenjuje se primjenjiv na Okvirni ovaj Ugovor ili na narudžbenice prosleđene na osnovu njegapostavljene prema njemu.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

OSTALO. 14.1 15.1 Oracle je nezavistan ugovarač i sve strane xxx xxxxxx su saglasne da između njih ne postoji nikakav ortakluk, zajedničko ulaganje zajednički poslovni poduhvat ili agencijski zastupnički odnos. 14.2 Poslovni 15.2 Oracleovi poslovni partneri Oraclea i ostale druge xxxxx xxxxxx, uključujući xxxxx xxxxxx s kojima su Xxxxxx integrisane ili koje ste Vi angažovali da bi obezbedile usluge konsaltinga i implementacije ili aplikacije koje rade sa Uslugama, Uslugama nezavisni su od Oraclea i nisu njegovi agenti. Čak i ako ih mi preporučimo, Oracle nije odgovoran, obavezan niti zadužen za bilo koje probleme sa Uslugama ili Xxxxx Xxxxxxxxx Sadržajem koji nastaju zbog nekog postupka takvog ili propusta bilo kog poslovnog partnera ili xxxxx xxxxxx, osim ako taj poslovni partner ili treća strana ne pružaju Usluge Xxxxxx kao Oracleov podizvođač ih je Oracle podizvođač prema angažmanu naručenom drugačije angažovao u vezi sa ispunjenjem svojih obaveza na osnovu Okvirnog Ugovora, x x x xxx slučaju samo u obimu u kom bi Oracle bio odgovoran za Oracle svoje resurse prema Okvirnom Ugovoruna osnovu Okvirnog Ugovora. 14.3 15.3 Pre potpisivanja zaključivanja neke narudžbenice uređene Okvirnim Ugovorom, Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje dužni da utvrdite da li Usluge zadovoljavaju Vaše tehničke, poslovne ili regulatorne zahteve. Oracle će sarađivati sa Vama pri utvrđivanju toga da xx xx korišćenje standardnih Usluga dosledno usklađeno sa xxx zahtevima. Dodatan rad Oraclea ili izmene Usluga mogu da podrazumevaju i dodatne naknade. Vi ostajete isključivo odgovorni za Xxxx svoju regulatornu usaglašenost u vezi sa s Xxxxx korišćenjem Usluga. 14.4 Nakon pisanog obaveštenja datog četrdeset i pet (45) xxxx unapred i najviše jednom na svakih dvanaest (12) meseci, Oracle može da sprovede reviziju Vašeg korišćenja Cloud Usluga kako bi osigurao da je Vaše korišćenje Cloud Usluga usaglašeno sa uslovima primenjive narudžbenice i Okvirnog Ugovora. Takva revizija neće u nerazumnoj meri ometati Vaše uobičajeno poslovanje. Saglasni ste da ćete sarađivati pri Oracle reviziji i obezbediti razumnu pomoć i pristup informacijama koje Oracle opravdano zahteva. Izvođenje revizije i podaci koji nisu javni, a dobijeni su tokom revizije (uključujući nalaze ili izveštaje koji su rezultat revizije) podležu odredbama odeljka 4. (Čuvanje Informacija) ovog Priloga C. Ako se revizijom utvrdi neusaglašenost, pristajete da takvu neusaglašenost otklonite (što može da podrazumeva, bez ograničenja, plaćanje naknada za dodatne Cloud Usluge) u roku od 30 xxxx od pisanog obaveštenja o toj neusaglašenosti. Saglasni ste da Oracle neće biti odgovoran za Vaše troškove nastale prilikom saradnje u reviziji. 14.5 15.4 Izričito je ugovoreno da će uslovi Okvirnog Ugovora i svake Oracle narudžbenice zameniti uslove u bilo kom nalogu za nabavku, internet portalu za nabavku ili nekom drugom sličnom dokumentu koji nije Oracle Oracleov i da se nijedni uslovi uključeni u takav nalog za nabavku, portal ili drugi dokument koji nije Oracle Oracleov neće primenjivati na naručene XxxxxxVašu Oracle narudžbenicu. U slučaju bilo kojih nedoslednosti između uslova u nekoj narudžbenici i Okvirnom Ugovoru, narudžbenica će imati prednost primeneu primeni; međutim, izuzev ako nije izričito drugačije naznačeno u narudžbenici, uslovi Ugovora odredbe Xxxxxxx o Obradi Podataka imaće prednost primene u primeni u odnosu na bilo koje nedosledne uslove odredbe u narudžbenici. Okvirni Ugovor i narudžbenice poslate na osnovu njega se ne smeju se menjati i prava i ograničenja se ne smeju se menjati ili odricati osim pisanim putem uz potpis ili ako ih onlajn online prihvati Vaš ili Oracle Oracleov ovlašćeni predstavnik; međutim, Oracle može da ažurira Specifikacije Usluga, uključujući putem objavljivanja ažuriranih dokumenata na Oracle Oracleovim veb lokacijama. Okvirnim Ugovorom nije napravljen nijedan korisnički odnos s nekom trećom stranom. Zakon o jednoobraznim elektronskim transakcijama (The Uniform Computer Information Transactions Act) ne primenjuje se na Okvirni Ugovor ili narudžbenice prosleđene na osnovu njega.

Appears in 1 contract

Samples: Purchase Order

OSTALO. 14.1 16.1 Oracle je nezavistan ugovarač nezavisna strana i sve strane su saglasne xxx xxxxxx potvrđuju da između njih Oraclea i Vas ne postoji nikakav ortakluknikakvo partnerstvo, zajedničko ulaganje zajednički poslovni poduhvat ili agencijski zastupnički odnos. Svaka strana će biti odgovorna za plaćanje vlastitih radnika, uključujući poreze i obavezno osiguranje u vezi sa radnim odnosom. 14.2 Poslovni partneri Oraclea 16.2 U slučaju da se utvrdi da je neka odredba Okvirnog Ugovora nevažeća ili neizvršiva, sve ostale odredbe ostaju na snazi i ostale xxxxx xxxxxxtakva odredba će biti zamenjena odredbom xxxx xx u skladu sa svrhom i namerom Okvirnog Ugovora. 16.3 Osim u slučajevima neplaćanja ili kršenja vlasničkih prava Oraclea, nijedna strana ne može pokrenuti nikakav postupak, bez obzira na njegovu prirodu, na osnovu Okvirnog Ugovora ili u vezi sa njim ukoliko prođe više od dve godine nakon nastanka uzroka za takav postupak. 16.4 Proizvodi i Ponuđene Usluge nisu napravljeni ili posebno smišljeni za upotrebu u nuklearnim objektima ili za druge opasne primene. Slažete se da xx Xxxx odgovornost da osigurate bezbednu upotrebu Proizvoda i predmeta isporuke Ponuđenih Usluga u takvim uslovima. 16.5 Slažete se da Oracle može dostaviti kopiju Okvirnog Ugovora ovlašćenom preprodavcu radi omogućavanja obrade Vaše narudžbenice xx xxxxxx ovlašćenog preprodavca, ako ovlašćeni preprodavac to zatraži u Vaše ime. 16.6 Jasno Vam xx xx xx Oracleovi poslovni partneri, uključujući xxxxx xxxxxx bilo koja nepovezana trgovačka društva, s kojima su Xxxxxx integrisane ili koje ste Vi angažovali da bi obezbedile usluge konsaltinga i implementacije ili aplikacije koje rade sa Uslugamasarađujete radi pružanja konsalting usluga, nezavisni su od Oraclea nezavisna lica u odnosu na Oracle i nisu njegovi agentiOracleovi zastupnici. Čak i ako ga mi preporučimo, Oracle nije odgovoran, odgovaran za niti obavezan niti zadužen za bilo koje probleme sa Uslugama kojom radnjom ili Xxxxx Xxxxxxxxx koji nastaju zbog nekog postupka takvog propustom bilo kog poslovnog partnera ili xxxxx xxxxxx, osim ako (i) ukoliko taj poslovni partner ili treća strana ne pružaju Usluge pruža usluge kao Oracleov podugovarač ili ih je Oracle podizvođač prema angažmanu naručenom drugačije angažovao u vezi sa vršenjem svojih obaveza u izvršenju narudžbenice ispostavljene na osnovu temelju Okvirnog UgovoraUgovora i (ii) ako xx xxxx, x x x xxx slučaju onda samo u obimu u kom do mere do koje bi Oracle bio odgovoran za Oracle resurse prema Okvirnom Ugovorudelovanje Oracleovih resursa na temelju takve narudžbenice. 14.3 Pre potpisivanja neke narudžbenice uređene Okvirnim Ugovorom16.7 Za softver (i) koji xx xxx Programa, Vi Operativnih Sistema, Integrisanog Softvera ili Opcija Integrisanog Softvera (ili sva četiri) i (ii) koji ste isključivo odgovorni primili od Oraclea u binarnom obliku i (iii) koji je licenciran sa otvorenim kodom koji Vam daje pravo da dobijete programski/izvorni kod za utvrđivanje binarnu datoteku, možete pridobiti kopiju primenljivog izvornog koda na strani: xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxx/ ili xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxxxxxxx. Ako vam izvorni kod za softver nije bio obezbeđen zajedno sa binarnom datotekom, možete takođe dobiti kopiju izvornog koda na fizičkom mediju putem pisanog zahteva u skladu sa instrukcijama unutar odeljka „Written Offer for Source Code” koji je dostupan na poslednjoj pomenutoj internet stranici. Ovaj Prilog za Xxxxxxx („Prilog H”) je Prilog Opštim Odredbama xxxxxx xx ovaj Prilog H priložen. Opšte Odredbe i ovaj Prilog H, zajedno sa priloženim Prilogom P, Prilogom C, Prilogom S i Prilogom OSSS čine Okvirni Ugovor. Ovaj Prilog H prestaće da li Usluge zadovoljavaju Vaše tehničke, poslovne ili regulatorne zahteve. Oracle će sarađivati sa Vama pri utvrđivanju da xx xx korišćenje standardnih Usluga dosledno sa xxx zahtevima. Dodatan rad Oraclea ili izmene Usluga mogu da podrazumevaju važi kada prestanu važiti i dodatne naknade. Vi ostajete isključivo odgovorni za Xxxx regulatornu usaglašenost u vezi sa Xxxxx korišćenjem UslugaOpšte Odredbe. 14.4 Nakon pisanog obaveštenja datog četrdeset i pet (45) xxxx unapred i najviše jednom na svakih dvanaest (12) meseci, Oracle može da sprovede reviziju Vašeg korišćenja Cloud Usluga kako bi osigurao da je Vaše korišćenje Cloud Usluga usaglašeno sa uslovima primenjive narudžbenice i Okvirnog Ugovora. Takva revizija neće u nerazumnoj meri ometati Vaše uobičajeno poslovanje. Saglasni ste da ćete sarađivati pri Oracle reviziji i obezbediti razumnu pomoć i pristup informacijama koje Oracle opravdano zahteva. Izvođenje revizije i podaci koji nisu javni, a dobijeni su tokom revizije (uključujući nalaze ili izveštaje koji su rezultat revizije) podležu odredbama odeljka 4. (Čuvanje Informacija) ovog Priloga C. Ako se revizijom utvrdi neusaglašenost, pristajete da takvu neusaglašenost otklonite (što može da podrazumeva, bez ograničenja, plaćanje naknada za dodatne Cloud Usluge) u roku od 30 xxxx od pisanog obaveštenja o toj neusaglašenosti. Saglasni ste da Oracle neće biti odgovoran za Vaše troškove nastale prilikom saradnje u reviziji. 14.5 Izričito je ugovoreno da će uslovi Okvirnog Ugovora i svake Oracle narudžbenice zameniti uslove u bilo kom nalogu za nabavku, internet portalu za nabavku ili drugom sličnom dokumentu koji nije Oracle i da se nijedni uslovi uključeni u takav nalog za nabavku, portal ili drugi dokument koji nije Oracle neće primenjivati na naručene Xxxxxx. U slučaju bilo kojih nedoslednosti između uslova u nekoj narudžbenici i Okvirnom Ugovoru, narudžbenica će imati prednost primene; međutim, izuzev ako nije izričito drugačije naznačeno u narudžbenici, uslovi Ugovora o Obradi Podataka imaće prednost primene u odnosu na bilo koje nedosledne uslove u narudžbenici. Okvirni Ugovor i narudžbenice na osnovu njega ne smeju se menjati i prava i ograničenja ne smeju se menjati ili odricati osim pisanim putem uz potpis ili ako ih onlajn prihvati Vaš ili Oracle ovlašćeni predstavnik; međutim, Oracle može da ažurira Specifikacije Usluga, uključujući putem objavljivanja ažuriranih dokumenata na Oracle veb lokacijama. Okvirnim Ugovorom nije napravljen nijedan korisnički odnos s nekom trećom stranom. Zakon o jednoobraznim elektronskim transakcijama (The Uniform Computer Information Transactions Act) ne primenjuje se na Okvirni Ugovor ili narudžbenice prosleđene na osnovu njega.

Appears in 1 contract

Samples: Purchase Order Agreement

OSTALO. 14.1 Oracle 15.1 Mi smo nezavisni izvođač te je nezavistan ugovarač i sve strane su saglasne svaka strana suglasna da između njih strana ne postoji nikakav ortaklukpartnerski odnos, zajedničko ulaganje ili agencijski zajednički pothvat ni zastupnički odnos. 14.2 Poslovni 15.2 Naši poslovni partneri Oraclea i ostale xxxxx xxxxxx, uključujući bilo koje xxxxx xxxxxx s kojima su Xxxxxx integrisane Usluge imaju dodirne točke ili koje ste Vi angažovali da bi obezbedile usluge konsaltinga i angažirate radi pružanja usluga konzaltinga ili implementacije ili aplikacije pružanja aplikacija koje rade sa imaju dodirne točke s Uslugama, nezavisni su od Oraclea ne ovise o Oracleu i nisu njegovi agentiOracleovi zastupnici. Oracle nije odgovoranČak i ako ih mi preporučimo, obavezan mi ne snosimo odgovornost, niti zadužen imamo obveze niti smo odgovorni ni za bilo koje kakve probleme sa s Uslugama ili Xxxxx Xxxxxxxxx Sadržajem koji nastaju nastanu zbog nekog postupka takvog bilo koje radnje ili propusta bilo kojeg poslovnog partnera ili xxxxx xxxxxx, osim ako taj poslovni partner ili treća strana ne pružaju Usluge pruža Xxxxxx kao naš podizvođač ili xx xx Oracle podizvođač na drugačiji način angažirao u vezi s ispunjavanjem svojih obveza prema angažmanu naručenom na osnovu Okvirnog UgovoraOkvirnom Ugovoru te, x x x u xxx slučaju samo slučaju, isključivo u obimu istoj mjeri u kom bi Oracle bio odgovoran kojoj bismo bili odgovorni za Oracle naše resurse prema Okvirnom Ugovoru. 14.3 Pre potpisivanja neke 15.3 Prije sklapanja narudžbenice uređene xxxx xx uređena Okvirnim Ugovorom, isključivo ste Vi odgovorni utvrditi udovoljavaju li Usluge Xxxxx tehničkim, poslovnim ili regulatornim zahtjevima. Oracle će surađivati s Vama u Vašem nastojanju utvrđivanja xx xx uporaba standardnih Usluga u skladu s xxx zahtjevima. Dodatne naknade mogu se naplatiti za bilo koji dodatni rad koji Oracle obavi ili za promjene Usluga. Vi ste i dalje isključivo odgovorni za utvrđivanje regulatornu usklađenost Vašeg korištenja Uslugama. 15.4 Izričito se ugovara da li Usluge zadovoljavaju Vaše tehničkeće se odredbama Okvirnog Ugovora i bilo koje Oracleove narudžbenice zamijeniti odredbe bilo koje narudžbenice, poslovne mrežnog portala za nabavu ili regulatorne zahtevebilo kojeg drugog sličnog dokumenta koji ne potiče od Oraclea te da se odredbe obuhvaćene takvom narudžbenicom, portalom ili drugim dokumentom koji ne potiče od Oraclea neće primjenjivati na Vašu Oracleovu narudžbenicu. Oracle će sarađivati sa Vama pri utvrđivanju da xx xx korišćenje standardnih Usluga dosledno sa xxx zahtevima. Dodatan rad Oraclea ili izmene Usluga mogu da podrazumevaju i dodatne naknade. Vi ostajete isključivo odgovorni za Xxxx regulatornu usaglašenost u vezi sa Xxxxx korišćenjem Usluga. 14.4 Nakon pisanog obaveštenja datog četrdeset i pet (45) xxxx unapred i najviše jednom na svakih dvanaest (12) meseci, Oracle može da sprovede reviziju Vašeg korišćenja Cloud Usluga kako bi osigurao da je Vaše korišćenje Cloud Usluga usaglašeno sa uslovima primenjive U slučaju bilo kakvih nedosljednosti između odredbi narudžbenice i Okvirnog Ugovora. Takva revizija neće u nerazumnoj meri ometati Vaše uobičajeno poslovanje. Saglasni ste da ćete sarađivati pri Oracle reviziji i obezbediti razumnu pomoć i pristup informacijama koje Oracle opravdano zahteva. Izvođenje revizije i podaci koji nisu javni, a dobijeni su tokom revizije (uključujući nalaze ili izveštaje koji su rezultat revizije) podležu odredbama odeljka 4. (Čuvanje Informacija) ovog Priloga C. Ako se revizijom utvrdi neusaglašenost, pristajete da takvu neusaglašenost otklonite (što može da podrazumeva, bez ograničenja, plaćanje naknada za dodatne Cloud Usluge) u roku od 30 xxxx od pisanog obaveštenja o toj neusaglašenosti. Saglasni ste da Oracle neće biti odgovoran za Vaše troškove nastale prilikom saradnje u reviziji. 14.5 Izričito je ugovoreno da će uslovi Okvirnog Ugovora i svake Oracle narudžbenice zameniti uslove u bilo kom nalogu za nabavku, internet portalu za nabavku ili drugom sličnom dokumentu koji nije Oracle i da se nijedni uslovi uključeni u takav nalog za nabavku, portal ili drugi dokument koji nije Oracle neće primenjivati na naručene Xxxxxx. U slučaju bilo kojih nedoslednosti između uslova u nekoj narudžbenici i Okvirnom Ugovoru, narudžbenica prednost će imati prednost primene; međutimnarudžbenica. Međutim, izuzev ako u narudžbenici nije izričito drugačije naznačeno u narudžbenicidrugačije, uslovi odredbe Ugovora o Obradi Podataka imaće imat će prednost primene u odnosu na nad bilo koje nedosledne uslove u narudžbenicikojim nedosljednim odredbama narudžbenice. Okvirni Ugovor kao i narudžbenice temeljene na osnovu njega njemu ne smeju smiju se menjati i mijenjati te prava i ograničenja ne smeju se menjati smiju izmijeniti ili odricati osim pisanim putem uz ukinuti isključivo Vaši i Oracleovi ovlašteni predstavnici u pisanom obliku koji sadržava potpis ili ako ih onlajn prihvati Vaš ili Oracle ovlašćeni predstavnik; međutimse prihvaća online. Međutim, Oracle može da ažurira ažurirati Specifikacije Usluga, uključujući putem objavljivanja i objavom ažuriranih dokumenata na Oracle veb lokacijamaOracleovim web-mjestima. Ovim Okvirnim Ugovorom nije napravljen nijedan korisnički odnos s nekom trećom stranom. Zakon o jednoobraznim elektronskim transakcijama (The Uniform Computer Information Transactions Act) ne primenjuje stvaraju se na Okvirni Ugovor ili narudžbenice prosleđene na osnovu njeganikakvi odnosi u korist trećih strana.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

OSTALO. 14.1 16.1 Oracle je nezavistan ugovarač nezavisna strana i sve obje strane su saglasne potvrđuju da između njih Oraclea i Vas ne postoji nikakav ortakluknikakvo partnerstvo, zajedničko ulaganje zajednički poslovni poduhvat, ili agencijski zastupnički odnos. Svaka strana će biti odgovorna za plaćanje vlastitih radnika, uključujući poreze i obvezna osiguranja u vezi s radnim odnosom. 14.2 Poslovni partneri Oraclea 16.2 U slučaju da se utvrdi da je neka odredba Okvirnog Ugovora nevaljana ili neizvršiva, sve ostale odredbe ostaju na snazi i ostale xxxxx xxxxxxtakva odredba bit će zamijenjena odredbom xxxx xx u skladu sa svrhom i namjerom Okvirnog Ugovora. 16.3 Osim u slučajevima neplaćanja ili kršenja vlasničkih prava Oraclea, nijedna strana ne može pokrenuti nikakav postupak, bez obzira na njegovu prirodu, na osnovu ili u vezi sa Okvirnim Ugovorom ukoliko prođe više od dvije godine nakon nastanka uzroka za takav postupak. 16.4 Proizvodi i Ponuđene Usluge nisu napravljeni ili posebno namijenjeni za uporabu u nuklearnim objektima ili za druge opasne primjene. Slažete se da xx Xxxx odgovornost osigurati neškodljivu uporabu Proizvoda i predmeta iporuke Ponuđenih Usluga u takvim uvjetima. 16.5 Slažete se da Oracle može dostaviti kopiju Okvirnog Ugovora ovlaštenom preprodavaču radi omogućavanja obrade Vaše narudžbe xx xxxxxx ovlaštenog preprodavača, ako ovlašteni preprodavač to zatraži u Vaše ime. 16.6 Jasno Vam je da Oracleovi poslovni partneri, uključujući xxxxx xxxxxx bilo koje treće društvo, s kojima su Xxxxxx integrisane ili koje ste Vi angažovali da bi obezbedile usluge konsaltinga i implementacije ili aplikacije koje rade sa Uslugamanastavljate suradnju radi pružanja usluga konzaltinga, nezavisni su od Oraclea jesu nezavisne osobe u odnosu na Oracle i nisu njegovi agentiOracleovi zastupnici. Oracle nije odgovoran, obavezan odgovoran niti zadužen za je ograničen bilo koje probleme sa Uslugama ili Xxxxx Xxxxxxxxx koji nastaju zbog nekog postupka kojom radnjom bilo kojeg takvog poslovnog partnera ili xxxxx xxxxxxpartnera, osim 1) ako taj poslovni partner ili treća strana ne pružaju Usluge pruža usluge kao Oracle podizvođač prema angažmanu naručenom Oracleov podugovaratelj u izvršenju narudžbe ispostavljene na osnovu temelju Okvirnog Ugovora, x x x xxx slučaju ugovora i 2) samo u obimu u kom do mjere do koje bi Oracle bio odgovoran za Oracle resurse prema Okvirnom Ugovorudjelovanje Oracleovih resursa na temelju takve narudžbe. 14.3 Pre potpisivanja neke narudžbenice uređene Okvirnim Ugovorom16.7 Za softver 1) koji je dio Programa, Vi Operativnih Sustava, Integriranog Softvera ili Opcija Integriranog Softvera (ili sva četiri) i 2) koji ste isključivo odgovorni primili od Oraclea u binarnom obliku i 3) koji je licenciran s otvorenim kodom koji Vam daje pravo da dobijete Programski/izvorni kod za utvrđivanje da li Usluge zadovoljavaju Vaše tehničkebinarnu datoteku, poslovne možete pridobiti kopiju primjenljivog izvornog koda na stranici: xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxx/ ili regulatorne zahtevexxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxxxxxxx. Oracle Ako vam izvorni kod za takav softver nije bio ustupljen zajedno s binarnom datotekom, možete također dobiti kopiju izvornog koda na fizičkom mediju putem pisanog zahtjeva u skladu s instrukcijama unutar odjeljka „Written Offer for Source Code” koji je dostupan na potonjoj internetskoj stranici. Ovaj Prilog za Xxxxxxx (“Prilog H”) je Prilog Općim Odredbama koje ovaj Prilog prati. Opće Odredbe i ovaj Prilog H, zajedno s Prilogom P, Prilogom C, Prilogom S i Prilogom LVM čine Okvirni Ugovor. Ovaj Prilog H prestat će sarađivati sa Vama pri utvrđivanju da xx xx korišćenje standardnih Usluga dosledno sa xxx zahtevima. Dodatan rad Oraclea ili izmene Usluga mogu da podrazumevaju važiti kada prestanu važiti i dodatne naknade. Vi ostajete isključivo odgovorni za Xxxx regulatornu usaglašenost u vezi sa Xxxxx korišćenjem UslugaOpće Xxxxxxx. 14.4 Nakon pisanog obaveštenja datog četrdeset i pet (45) xxxx unapred i najviše jednom na svakih dvanaest (12) meseci, Oracle može da sprovede reviziju Vašeg korišćenja Cloud Usluga kako bi osigurao da je Vaše korišćenje Cloud Usluga usaglašeno sa uslovima primenjive narudžbenice i Okvirnog Ugovora. Takva revizija neće u nerazumnoj meri ometati Vaše uobičajeno poslovanje. Saglasni ste da ćete sarađivati pri Oracle reviziji i obezbediti razumnu pomoć i pristup informacijama koje Oracle opravdano zahteva. Izvođenje revizije i podaci koji nisu javni, a dobijeni su tokom revizije (uključujući nalaze ili izveštaje koji su rezultat revizije) podležu odredbama odeljka 4. (Čuvanje Informacija) ovog Priloga C. Ako se revizijom utvrdi neusaglašenost, pristajete da takvu neusaglašenost otklonite (što može da podrazumeva, bez ograničenja, plaćanje naknada za dodatne Cloud Usluge) u roku od 30 xxxx od pisanog obaveštenja o toj neusaglašenosti. Saglasni ste da Oracle neće biti odgovoran za Vaše troškove nastale prilikom saradnje u reviziji. 14.5 Izričito je ugovoreno da će uslovi Okvirnog Ugovora i svake Oracle narudžbenice zameniti uslove u bilo kom nalogu za nabavku, internet portalu za nabavku ili drugom sličnom dokumentu koji nije Oracle i da se nijedni uslovi uključeni u takav nalog za nabavku, portal ili drugi dokument koji nije Oracle neće primenjivati na naručene Xxxxxx. U slučaju bilo kojih nedoslednosti između uslova u nekoj narudžbenici i Okvirnom Ugovoru, narudžbenica će imati prednost primene; međutim, izuzev ako nije izričito drugačije naznačeno u narudžbenici, uslovi Ugovora o Obradi Podataka imaće prednost primene u odnosu na bilo koje nedosledne uslove u narudžbenici. Okvirni Ugovor i narudžbenice na osnovu njega ne smeju se menjati i prava i ograničenja ne smeju se menjati ili odricati osim pisanim putem uz potpis ili ako ih onlajn prihvati Vaš ili Oracle ovlašćeni predstavnik; međutim, Oracle može da ažurira Specifikacije Usluga, uključujući putem objavljivanja ažuriranih dokumenata na Oracle veb lokacijama. Okvirnim Ugovorom nije napravljen nijedan korisnički odnos s nekom trećom stranom. Zakon o jednoobraznim elektronskim transakcijama (The Uniform Computer Information Transactions Act) ne primenjuje se na Okvirni Ugovor ili narudžbenice prosleđene na osnovu njega.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

OSTALO. 14.1 16.1 Oracle je nezavistan ugovarač nezavisna strana i sve strane su saglasne xxx xxxxxx potvrđuju da između njih Oraclea i Vas ne postoji nikakav ortakluknikakvo partnerstvo, zajedničko ulaganje zajednički poslovni poduhvat ili agencijski zastupnički odnos. Svaka strana će biti odgovorna za plaćanje vlastitih radnika, uključujući poreze i obavezno osiguranje u vezi sa radnim odnosom. 14.2 Poslovni partneri Oraclea 16.2 U slučaju da se utvrdi da je neka odredba Okvirnog Ugovora nevažeća ili neizvršiva, sve ostale odredbe ostaju na snazi i ostale xxxxx xxxxxxtakva odredba će biti zamenjena odredbom xxxx xx u skladu sa svrhom i namerom Okvirnog Ugovora. 16.3 Osim u slučajevima neplaćanja ili kršenja vlasničkih prava Oraclea, nijedna strana ne može pokrenuti nikakav postupak, bez obzira na njegovu prirodu, na osnovu Okvirnog Ugovora ili u vezi sa njim ukoliko prođe više od dve godine nakon nastanka uzroka za takav postupak. 16.4 Proizvodi i Ponuđene Usluge nisu napravljeni ili posebno smišljeni za upotrebu u nuklearnim objektima ili za druge opasne primene. Slažete se da xx Xxxx odgovornost da osigurate bezbednu upotrebu Proizvoda i predmeta isporuke Ponuđenih Usluga u takvim uslovima. 16.5 Slažete se da Oracle može dostaviti kopiju Okvirnog Ugovora ovlašćenom preprodavcu radi omogućavanja obrade Vaše narudžbenice xx xxxxxx ovlašćenog preprodavca, ako ovlašćeni preprodavac to zatraži u Vaše ime. 16.6 Jasno Vam xx xx xx Oracleovi poslovni partneri, uključujući xxxxx xxxxxx bilo koja nepovezana trgovačka društva, s kojima su Xxxxxx integrisane ili koje ste Vi angažovali da bi obezbedile usluge konsaltinga i implementacije ili aplikacije koje rade sa Uslugamasarađujete radi pružanja konsalting usluga, nezavisni su od Oraclea nezavisna lica u odnosu na Oracle i nisu njegovi agentiOracleovi zastupnici. Oracle nije odgovoran, ne odgovara niti je obavezan niti zadužen za bilo koje probleme sa Uslugama ili Xxxxx Xxxxxxxxx koji nastaju zbog nekog postupka kojom radnjom bilo kog takvog poslovnog partnera ili xxxxx xxxxxxpartnera, osim ako (i) ukoliko taj poslovni partner ili treća strana ne pružaju Usluge pruža usluge kao Oracle podizvođač prema angažmanu naručenom Oracleov podugovarač u izvršenju narudžbenice ispostavljene na osnovu temelju Okvirnog Ugovora, x x x xxx slučaju Ugovora i (ii) samo u obimu u kom do mere do koje bi Oracle bio odgovoran za Oracle resurse prema Okvirnom Ugovorudelovanje Oracleovih resursa na temelju takve narudžbenice. 14.3 Pre potpisivanja neke narudžbenice uređene Okvirnim Ugovorom16.7 Za softver (i) koji xx xxx Programa, Vi Operativnih Sistema, Integrisanog Softvera ili Opcija Integrisanog Softvera (ili sva četiri) i (ii) koji ste isključivo odgovorni primili od Oraclea u binarnom obliku i (iii) koji je licenciran sa otvorenim kodom koji Vam daje pravo da dobijete programski/izvorni kod za utvrđivanje binarnu datoteku, možete pridobiti kopiju primenljivog izvornog koda na strani: xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxx/ ili xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxxxxxxx. Ako vam izvorni kod za takav softver nije bio obezbeđen zajedno sa binarnom datotekom, možete takođe dobiti kopiju izvornog koda na fizičkom mediju putem pisanog zahteva u skladu sa instrukcijama unutar odeljka „Written Offer for Source Code” koji je dostupan na poslednjoj pomenutoj internet stranici. Ovaj Prilog za Xxxxxxx („Prilog H”) je Prilog Opštim Odredbama xxxxxx xx ovaj Prilog H priložen. Opšte Odredbe i ovaj Prilog H, zajedno sa priloženim Prilogom P, Prilogom C, Prilogom S i Prilogom OSSS čine Okvirni Ugovor. Ovaj Prilog H prestaće da li Usluge zadovoljavaju Vaše tehničke, poslovne ili regulatorne zahteve. Oracle će sarađivati sa Vama pri utvrđivanju da xx xx korišćenje standardnih Usluga dosledno sa xxx zahtevima. Dodatan rad Oraclea ili izmene Usluga mogu da podrazumevaju važi kada prestanu važiti i dodatne naknade. Vi ostajete isključivo odgovorni za Xxxx regulatornu usaglašenost u vezi sa Xxxxx korišćenjem UslugaOpšte Odredbe. 14.4 Nakon pisanog obaveštenja datog četrdeset i pet (45) xxxx unapred i najviše jednom na svakih dvanaest (12) meseci, Oracle može da sprovede reviziju Vašeg korišćenja Cloud Usluga kako bi osigurao da je Vaše korišćenje Cloud Usluga usaglašeno sa uslovima primenjive narudžbenice i Okvirnog Ugovora. Takva revizija neće u nerazumnoj meri ometati Vaše uobičajeno poslovanje. Saglasni ste da ćete sarađivati pri Oracle reviziji i obezbediti razumnu pomoć i pristup informacijama koje Oracle opravdano zahteva. Izvođenje revizije i podaci koji nisu javni, a dobijeni su tokom revizije (uključujući nalaze ili izveštaje koji su rezultat revizije) podležu odredbama odeljka 4. (Čuvanje Informacija) ovog Priloga C. Ako se revizijom utvrdi neusaglašenost, pristajete da takvu neusaglašenost otklonite (što može da podrazumeva, bez ograničenja, plaćanje naknada za dodatne Cloud Usluge) u roku od 30 xxxx od pisanog obaveštenja o toj neusaglašenosti. Saglasni ste da Oracle neće biti odgovoran za Vaše troškove nastale prilikom saradnje u reviziji. 14.5 Izričito je ugovoreno da će uslovi Okvirnog Ugovora i svake Oracle narudžbenice zameniti uslove u bilo kom nalogu za nabavku, internet portalu za nabavku ili drugom sličnom dokumentu koji nije Oracle i da se nijedni uslovi uključeni u takav nalog za nabavku, portal ili drugi dokument koji nije Oracle neće primenjivati na naručene Xxxxxx. U slučaju bilo kojih nedoslednosti između uslova u nekoj narudžbenici i Okvirnom Ugovoru, narudžbenica će imati prednost primene; međutim, izuzev ako nije izričito drugačije naznačeno u narudžbenici, uslovi Ugovora o Obradi Podataka imaće prednost primene u odnosu na bilo koje nedosledne uslove u narudžbenici. Okvirni Ugovor i narudžbenice na osnovu njega ne smeju se menjati i prava i ograničenja ne smeju se menjati ili odricati osim pisanim putem uz potpis ili ako ih onlajn prihvati Vaš ili Oracle ovlašćeni predstavnik; međutim, Oracle može da ažurira Specifikacije Usluga, uključujući putem objavljivanja ažuriranih dokumenata na Oracle veb lokacijama. Okvirnim Ugovorom nije napravljen nijedan korisnički odnos s nekom trećom stranom. Zakon o jednoobraznim elektronskim transakcijama (The Uniform Computer Information Transactions Act) ne primenjuje se na Okvirni Ugovor ili narudžbenice prosleđene na osnovu njega.

Appears in 1 contract

Samples: Purchase Order Agreement

OSTALO. 14.1 15.1 Oracle je nezavistan ugovarač i sve strane su saglasne da između njih ne postoji nikakav ortakluk, zajedničko ulaganje ili agencijski odnos. 14.2 15.2 Poslovni partneri Oraclea i ostale xxxxx xxxxxx, uključujući xxxxx xxxxxx s kojima su Xxxxxx integrisane ili koje ste Vi angažovali da bi obezbedile usluge konsaltinga i implementacije ili aplikacije koje rade sa Uslugama, nezavisni su od Oraclea i nisu njegovi agenti. Čak i da ih mi preporučimo, Oracle nije odgovoran, obavezan niti zadužen za bilo koje probleme sa Uslugama ili Xxxxx Xxxxxxxxx Sadržajem koji nastaju zbog nekog postupka takvog ili propusta poslovnog partnera ili xxxxx xxxxxx, osim ako taj poslovni partner ili treća strana ne pružaju Usluge kao Oracle podizvođač prema angažmanu naručenom ili ih je Oracle drugačije angažovao u vezi sa vršenjem svojih obaveza na osnovu Okvirnog Ugovora, x x x xxx slučaju samo u obimu u kom bi Oracle bio odgovoran za Oracle resurse prema Okvirnom Ugovoru. 14.3 15.3 Pre potpisivanja neke narudžbenice uređene Okvirnim Ugovorom, Vi ste isključivo odgovorni za utvrđivanje da li Usluge zadovoljavaju Vaše tehničke, poslovne ili regulatorne zahteve. Oracle će sarađivati sa Vama pri utvrđivanju da xx xx korišćenje standardnih Usluga dosledno sa xxx zahtevima. Dodatan rad Oraclea ili izmene Usluga mogu da podrazumevaju i dodatne naknade. Vi ostajete isključivo odgovorni za Xxxx regulatornu usaglašenost u vezi sa Xxxxx korišćenjem Usluga. 14.4 Nakon pisanog obaveštenja datog četrdeset i pet (45) xxxx unapred i najviše jednom na svakih dvanaest (12) meseci, Oracle može da sprovede reviziju Vašeg korišćenja Cloud Usluga kako bi osigurao da je Vaše korišćenje Cloud Usluga usaglašeno sa uslovima primenjive narudžbenice i Okvirnog Ugovora. Takva revizija neće u nerazumnoj meri ometati Vaše uobičajeno poslovanje. Saglasni ste da ćete sarađivati pri Oracle reviziji i obezbediti razumnu pomoć i pristup informacijama koje Oracle opravdano zahteva. Izvođenje revizije i podaci koji nisu javni, a dobijeni su tokom revizije (uključujući nalaze ili izveštaje koji su rezultat revizije) podležu odredbama odeljka 4. (Čuvanje Informacija) ovog Priloga C. Ako se revizijom utvrdi neusaglašenost, pristajete da takvu neusaglašenost otklonite (što može da podrazumeva, bez ograničenja, plaćanje naknada za dodatne Cloud Usluge) u roku od 30 xxxx od pisanog obaveštenja o toj neusaglašenosti. Saglasni ste da Oracle neće biti odgovoran za Vaše troškove nastale prilikom saradnje u reviziji. 14.5 15.4 Izričito je ugovoreno da će uslovi Okvirnog Ugovora i svake Oracle narudžbenice zameniti uslove u bilo kom nalogu za nabavku, internet portalu za nabavku ili drugom sličnom dokumentu koji nije Oracle i da se nijedni uslovi uključeni u takav nalog za nabavku, portal ili drugi dokument koji nije Oracle neće primenjivati na naručene XxxxxxVašu Oracle narudžbenicu. U slučaju bilo kojih nedoslednosti između uslova u nekoj narudžbenici i Okvirnom Ugovoru, narudžbenica će imati prednost primene; međutim, izuzev ako nije izričito drugačije naznačeno u narudžbenici, uslovi Ugovora o Obradi Podataka imaće prednost primene u odnosu na bilo koje nedosledne uslove u narudžbenici. Okvirni Ugovor i narudžbenice na osnovu njega ne smeju se menjati i prava i ograničenja ne smeju se menjati ili odricati osim pisanim putem uz potpis ili ako ih onlajn prihvati Vaš ili Oracle ovlašćeni predstavnik; međutim, Oracle može da ažurira Specifikacije Usluga, uključujući putem objavljivanja ažuriranih dokumenata na Oracle veb lokacijama. Okvirnim Ugovorom nije napravljen nijedan korisnički odnos s nekom trećom stranom. Zakon o jednoobraznim elektronskim transakcijama (The Uniform Computer Information Transactions Act) ne primenjuje se na Okvirni Ugovor ili narudžbenice prosleđene na osnovu njega.

Appears in 1 contract

Samples: Purchase Order Agreement

OSTALO. 14.1 16.1 Oracle je nezavistan ugovarač nezavisna strana i sve obje strane su saglasne potvrđuju da između njih Oraclea i Vas ne postoji nikakav ortakluknikakvo partnerstvo, zajedničko ulaganje zajednički poslovni poduhvat, ili agencijski zastupnički odnos. Svaka strana će biti odgovorna za plaćanje vlastitih radnika, uključujući poreze i obvezna osiguranja u vezi s radnim odnosom. 14.2 Poslovni partneri Oraclea 16.2 U slučaju da se utvrdi da je neka odredba Okvirnog Ugovora nevaljana ili neizvršiva, sve ostale odredbe ostaju na snazi i ostale xxxxx xxxxxxtakva odredba bit će zamijenjena odredbom xxxx xx u skladu sa svrhom i namjerom Okvirnog Ugovora. 16.3 Osim u slučajevima neplaćanja ili kršenja vlasničkih prava Oraclea, nijedna strana ne može pokrenuti nikakav postupak, bez obzira na njegovu prirodu, na osnovu ili u vezi sa Okvirnim Ugovorom ukoliko prođe više od dvije godine nakon nastanka uzroka za takav postupak. 16.4 Proizvodi i Ponuđene Usluge nisu napravljeni ili posebno namijenjeni za uporabu u nuklearnim objektima ili za druge opasne primjene. Slažete se da xx Xxxx odgovornost osigurati neškodljivu uporabu Proizvoda i predmeta iporuke Ponuđenih Usluga u takvim uvjetima. 16.5 Slažete se da Oracle može dostaviti kopiju Okvirnog Ugovora ovlaštenom preprodavaču radi omogućavanja obrade Vaše narudžbe xx xxxxxx ovlaštenog preprodavača, ako ovlašteni preprodavač to zatraži u Vaše ime. 16.6 Jasno Vam je da Oracleovi poslovni partneri, uključujući xxxxx xxxxxx bilo koje treće društvo, s kojima su Xxxxxx integrisane ili koje ste Vi angažovali da bi obezbedile usluge konsaltinga i implementacije ili aplikacije koje rade sa Uslugamanastavljate suradnju radi pružanja usluga konzaltinga, nezavisni su od Oraclea jesu nezavisne osobe u odnosu na Oracle i nisu njegovi agentiOracleovi zastupnici. Oracle nije odgovoran, obavezan odgovoran niti zadužen za je ograničen bilo koje probleme sa Uslugama ili Xxxxx Xxxxxxxxx koji nastaju zbog nekog postupka kojom radnjom bilo kojeg takvog poslovnog partnera ili xxxxx xxxxxxpartnera, osim 1) ako taj poslovni partner ili treća strana ne pružaju Usluge pruža usluge kao Oracle podizvođač prema angažmanu naručenom Oracleov podugovaratelj u izvršenju narudžbe ispostavljene na osnovu temelju Okvirnog Ugovora, x x x xxx slučaju ugovora i 2) samo u obimu u kom do mjere do koje bi Oracle bio odgovoran za Oracle resurse prema Okvirnom Ugovorudjelovanje Oracleovih resursa na temelju takve narudžbe. 14.3 Pre potpisivanja neke narudžbenice uređene Okvirnim Ugovorom16.7 Za softver 1) koji je dio Programa, Vi Operativnih Sustava, Integriranog Softvera ili Opcija Integriranog Softvera (ili sva četiri) i 2) koji ste isključivo odgovorni primili od Oraclea u binarnom obliku i 3) koji je licenciran s otvorenim kodom koji Vam daje pravo da dobijete Programski/izvorni kod za utvrđivanje da li Usluge zadovoljavaju Vaše tehničkebinarnu datoteku, poslovne možete pridobiti kopiju primjenljivog izvornog koda na stranici: xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxx/ ili regulatorne zahtevexxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxxxxxxx. Oracle Ako vam izvorni kod za takav softver nije bio ustupljen zajedno s binarnom datotekom, možete također dobiti kopiju izvornog koda na fizičkom mediju putem pisanog zahtjeva u skladu s instrukcijama unutar odjeljka „Written Offer for Source Code” koji je dostupan na potonjoj internetskoj stranici. Ovaj Prilog za Xxxxxxx (“Prilog H”) je Prilog Općim Odredbama koje ovaj Prilog prati. Opće Odredbe i ovaj Prilog H, zajedno s Prilogom P, Xxxxxxxx C, Prilogom S i Prilogom OSSS čine Okvirni Ugovor. Ovaj Prilog H prestat će sarađivati sa Vama pri utvrđivanju da xx xx korišćenje standardnih Usluga dosledno sa xxx zahtevima. Dodatan rad Oraclea ili izmene Usluga mogu da podrazumevaju važiti kada prestanu važiti i dodatne naknade. Vi ostajete isključivo odgovorni za Xxxx regulatornu usaglašenost u vezi sa Xxxxx korišćenjem UslugaOpće Xxxxxxx. 14.4 Nakon pisanog obaveštenja datog četrdeset i pet (45) xxxx unapred i najviše jednom na svakih dvanaest (12) meseci, Oracle može da sprovede reviziju Vašeg korišćenja Cloud Usluga kako bi osigurao da je Vaše korišćenje Cloud Usluga usaglašeno sa uslovima primenjive narudžbenice i Okvirnog Ugovora. Takva revizija neće u nerazumnoj meri ometati Vaše uobičajeno poslovanje. Saglasni ste da ćete sarađivati pri Oracle reviziji i obezbediti razumnu pomoć i pristup informacijama koje Oracle opravdano zahteva. Izvođenje revizije i podaci koji nisu javni, a dobijeni su tokom revizije (uključujući nalaze ili izveštaje koji su rezultat revizije) podležu odredbama odeljka 4. (Čuvanje Informacija) ovog Priloga C. Ako se revizijom utvrdi neusaglašenost, pristajete da takvu neusaglašenost otklonite (što može da podrazumeva, bez ograničenja, plaćanje naknada za dodatne Cloud Usluge) u roku od 30 xxxx od pisanog obaveštenja o toj neusaglašenosti. Saglasni ste da Oracle neće biti odgovoran za Vaše troškove nastale prilikom saradnje u reviziji. 14.5 Izričito je ugovoreno da će uslovi Okvirnog Ugovora i svake Oracle narudžbenice zameniti uslove u bilo kom nalogu za nabavku, internet portalu za nabavku ili drugom sličnom dokumentu koji nije Oracle i da se nijedni uslovi uključeni u takav nalog za nabavku, portal ili drugi dokument koji nije Oracle neće primenjivati na naručene Xxxxxx. U slučaju bilo kojih nedoslednosti između uslova u nekoj narudžbenici i Okvirnom Ugovoru, narudžbenica će imati prednost primene; međutim, izuzev ako nije izričito drugačije naznačeno u narudžbenici, uslovi Ugovora o Obradi Podataka imaće prednost primene u odnosu na bilo koje nedosledne uslove u narudžbenici. Okvirni Ugovor i narudžbenice na osnovu njega ne smeju se menjati i prava i ograničenja ne smeju se menjati ili odricati osim pisanim putem uz potpis ili ako ih onlajn prihvati Vaš ili Oracle ovlašćeni predstavnik; međutim, Oracle može da ažurira Specifikacije Usluga, uključujući putem objavljivanja ažuriranih dokumenata na Oracle veb lokacijama. Okvirnim Ugovorom nije napravljen nijedan korisnički odnos s nekom trećom stranom. Zakon o jednoobraznim elektronskim transakcijama (The Uniform Computer Information Transactions Act) ne primenjuje se na Okvirni Ugovor ili narudžbenice prosleđene na osnovu njega.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

OSTALO. 14.1 16.1 Oracle je nezavistan ugovarač nezavisna ugovorna strana i sve obje strane su saglasne potvrđuju da između njih Oraclea i Vas ne postoji nikakav ortakluknikakvo partnerstvo, zajedničko ulaganje zajednički poslovni poduhvat, ili agencijski zastupnički odnos. Svaka strana će biti odgovorna za plaćanje vlastitih radnika, uključujući poreze i obavezna osiguranja u vezi s radnim odnosom. 14.2 Poslovni partneri Oraclea 16.2 U slučaju da se utvrdi da je neki uslov Okvirnog Ugovora nevažeći ili neprovodiv, svi ostali uslovi ostaju na snazi i ostale xxxxx xxxxxxtakav uslov će biti zamijenjen uslovom koji je u skladu s svrhom i namjerom Okvirnog Ugovora. 16.3 Osim u slučajevima neplaćanja ili kršenja vlasničkih prava Oraclea, nijedna ugovorna strana ne može pokrenuti nikakav postupak, bez obzira na njegovu prirodu, na osnovu ili u vezi s Okvirnim Ugovorom ako prođe više od dvije godine nakon nastanka uzroka za takav postupak. 16.4 Proizvodi i predmeti isporuke Ponuđenih Usluga nisu projektovani niti posebno namijenjeni za upotrebu u nuklearnim objektima ili za druge opasne primjene. Saglasni ste da xx Xxxx odgovornost osigurati sigurnu upotrebu Proizvoda i predmeta isporuke Ponuđenih Usluga u takvim uslovima. 16.5 Saglasni ste da Oracle može dostaviti kopiju Okvirnog Ugovora ovlaštenom preprodavaču kako bi taj ovlašteni preprodavač mogao obraditi Xxxx narudžbenicu, ako ovlašteni preprodavač to zatraži u Vaše ime. 16.6 Jasno Vam xx xx xx Oracleovi poslovni partneri, uključujući xxxxx xxxxxx bilo koja nepovezana privredna društva, s kojima su Xxxxxx integrisane ili koje ste Vi angažovali da bi obezbedile usluge konsaltinga i implementacije ili aplikacije koje rade sa Uslugamanastavljate saradnju radi pružanja savjetodavnih usluga, nezavisni su od Oraclea nezavisna lica u odnosu na Oracle i nisu njegovi agentiOracleovi zastupnici. Oracle nije odgovoran, odgovoran niti je obavezan niti zadužen za bilo koje probleme sa Uslugama ili Xxxxx Xxxxxxxxx koji nastaju zbog nekog postupka kojom radnjom bilo kog takvog poslovnog partnera ili xxxxx xxxxxxpartnera, osim (i) ako taj poslovni partner ili treća strana ne pružaju Usluge pruža usluge kao Oracle podizvođač Oracleov podugovarač u svrhu podrške izvršavanju narudžbenice ispostavljene prema angažmanu naručenom na osnovu Okvirnog Ugovora, x x x xxx slučaju Okvirnom Ugovoru i (ii) samo u obimu u kom do mjere do koje bi Oracle bio odgovoran za Oracle resurse djelovanje Oracleovih resursa prema Okvirnom Ugovorutoj narudžbenici. 14.3 Pre potpisivanja neke narudžbenice uređene Okvirnim Ugovorom16.7 Za softver (i) koji je dio Programa, Vi Operativnih Sistema, Integrisanog Softvera ili Opcija Integrisanog Softvera (ili sva četiri) i (ii) koji ste isključivo odgovorni primili od Oraclea u binarnom obliku i (iii) koji je licenciran otvorenim kodom koji Vam daje pravo da dobijete programski/izvorni kôd za utvrđivanje da li Usluge zadovoljavaju Vaše tehničketu binarnu datoteku, poslovne možete pribaviti kopiju primjenljivog izvornog koda s internetske stranice xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxx/ ili regulatorne zahtevexxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxxxxxxx. Oracle Ako vam izvorni kôd za takav softver nije bio obezbijeđen zajedno s binarnom datotekom, možete također dobiti kopiju izvornog koda na fizičkom mediju putem pisanog zahtjeva u skladu s uputstvima u odjeljku „Written Offer for Source Code” koji je dostupan na posljednjoj spomenutoj internetskoj stranici. Ovaj Prilog za Xxxxxxx („Prilog H”) je Prilog Opštim Uslovima xxxxxx xx Prilog H priložen. Opšti Uslovi i ovaj Prilog H, zajedno s Prilogom P, Xxxxxxxx C, Prilogom S i Prilogom LVM čine Okvirni Ugovor. Ovaj Prilog H prestat će sarađivati sa Vama pri utvrđivanju da xx xx korišćenje standardnih Usluga dosledno sa xxx zahtevima. Dodatan rad Oraclea ili izmene Usluga mogu da podrazumevaju važiti kada prestanu važiti i dodatne naknade. Vi ostajete isključivo odgovorni za Xxxx regulatornu usaglašenost u vezi sa Xxxxx korišćenjem UslugaOpšti Uslovi. 14.4 Nakon pisanog obaveštenja datog četrdeset i pet (45) xxxx unapred i najviše jednom na svakih dvanaest (12) meseci, Oracle može da sprovede reviziju Vašeg korišćenja Cloud Usluga kako bi osigurao da je Vaše korišćenje Cloud Usluga usaglašeno sa uslovima primenjive narudžbenice i Okvirnog Ugovora. Takva revizija neće u nerazumnoj meri ometati Vaše uobičajeno poslovanje. Saglasni ste da ćete sarađivati pri Oracle reviziji i obezbediti razumnu pomoć i pristup informacijama koje Oracle opravdano zahteva. Izvođenje revizije i podaci koji nisu javni, a dobijeni su tokom revizije (uključujući nalaze ili izveštaje koji su rezultat revizije) podležu odredbama odeljka 4. (Čuvanje Informacija) ovog Priloga C. Ako se revizijom utvrdi neusaglašenost, pristajete da takvu neusaglašenost otklonite (što može da podrazumeva, bez ograničenja, plaćanje naknada za dodatne Cloud Usluge) u roku od 30 xxxx od pisanog obaveštenja o toj neusaglašenosti. Saglasni ste da Oracle neće biti odgovoran za Vaše troškove nastale prilikom saradnje u reviziji. 14.5 Izričito je ugovoreno da će uslovi Okvirnog Ugovora i svake Oracle narudžbenice zameniti uslove u bilo kom nalogu za nabavku, internet portalu za nabavku ili drugom sličnom dokumentu koji nije Oracle i da se nijedni uslovi uključeni u takav nalog za nabavku, portal ili drugi dokument koji nije Oracle neće primenjivati na naručene Xxxxxx. U slučaju bilo kojih nedoslednosti između uslova u nekoj narudžbenici i Okvirnom Ugovoru, narudžbenica će imati prednost primene; međutim, izuzev ako nije izričito drugačije naznačeno u narudžbenici, uslovi Ugovora o Obradi Podataka imaće prednost primene u odnosu na bilo koje nedosledne uslove u narudžbenici. Okvirni Ugovor i narudžbenice na osnovu njega ne smeju se menjati i prava i ograničenja ne smeju se menjati ili odricati osim pisanim putem uz potpis ili ako ih onlajn prihvati Vaš ili Oracle ovlašćeni predstavnik; međutim, Oracle može da ažurira Specifikacije Usluga, uključujući putem objavljivanja ažuriranih dokumenata na Oracle veb lokacijama. Okvirnim Ugovorom nije napravljen nijedan korisnički odnos s nekom trećom stranom. Zakon o jednoobraznim elektronskim transakcijama (The Uniform Computer Information Transactions Act) ne primenjuje se na Okvirni Ugovor ili narudžbenice prosleđene na osnovu njega.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions