Common use of Putno osiguranje Clause in Contracts

Putno osiguranje. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi “paket” putnog osiguranja koji se sastoji od: dragovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvu, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnih osiguranja. U slučaju xx xxxxxx zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu izravno ugovoriti kod jednog od osiguravatelja ili kod BTRAVEL d.o.o., pri čemu BTRAVEL d.o.o. sudjeluje samo kao posrednik. Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena osiguranja navedena u prethodnom stavku. Potpisivanjem Ugovora o putovanju, xxxx xx sastavni dio ovi Uvjeti, smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena putna osiguranja: dragovoljno zdravstveno osiguranje, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje oštećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama, kao i da su Putniku stavljene na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i opći uvjeti ugovora o osiguranju. Osiguranje od otkaza putovanja, prema uvjetima osiguravajućeg društva, ugovara se prilikom sklapanja Xxxxxxx o putovanju te ga nije moguće ugovoriti naknadno u agenciji. Ukoliko Putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudi, smatra xx xx Xxxxxx ne želi ugovoriti putno osiguranje ili će ga ugovoriti samostalno. Premija osiguranja izračunava se ovisno o dužini trajanja i cijeni putovanja prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge za otkaz putovanja određuje osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranja. Uplaćene premije osiguranja nisu predmet osiguranja od otkaza, niti dio paket-aranžmana i neće biti vraćeni xxx xxxx troškovi nabavke viza/e i usluge rezervacije, unatoč tome što Putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Ukoliko Putnik mora otkazati putovanje, BTRAVEL d.o.o. zadržava pravo naplate primjerene naknade prema pravilima navedenim u Općim uvjetima. Ostali uvjeti osiguranja nalaze se uz policu osiguranja koji će putnicima biti poslani ili uručeni.

Appears in 6 contracts

Samples: www.btravel.pro, corporate.btravel.pro, corporate.btravel.pro

Putno osiguranje. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi “paket” putnog osiguranja koji se sastoji od: dragovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvu, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnih osiguranja. U slučaju xx xxxxxx zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu izravno ugovoriti kod jednog od osiguravatelja ili kod BTRAVEL d.o.o., pri čemu BTRAVEL d.o.o. sudjeluje samo kao posrednik. Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena osiguranja navedena u prethodnom stavku. Potpisivanjem Ugovora o putovanju, xxxx xx sastavni dio ovi Uvjeti, smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena putna osiguranja: dragovoljno zdravstveno osiguranje, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje oštećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama, kao i da su Putniku stavljene stavljena na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i opći uvjeti ugovora o osiguranju. U slučaju da Putnik želi ugovoriti navedena osiguranja, ona se mogu ugovoriti izravno kod osiguravatelja ili kod Idea putovanja, pri čemu Idea putovanja djeluje tek kao posrednik osiguravajućeg društva. Osiguranje od otkaza putovanja, prema uvjetima osiguravajućeg društva, moguće je ugovoriti samo uz dobrovoljno zdravstveno osiguranje osoba za vrijeme puta i boravka u inozemstvu, ugovara se prilikom sklapanja Xxxxxxx o putovanju te ga nije moguće ugovoriti naknadno u agencijiagenciji Idea putovanja. Ukoliko Putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudi, smatra xx xx Xxxxxx ne želi ugovoriti putno osiguranje ili će ga ugovoriti samostalno. Premija osiguranja izračunava se ovisno o dužini trajanja i cijeni putovanja prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge za otkaz putovanja određuje osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranja. Uplaćene premije osiguranja nisu predmet osiguranja od otkaza, niti dio paket-aranžmana i neće biti vraćeni xxx xxxx troškovi nabavke viza/e i usluge rezervacije, unatoč tome što Putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Ukoliko Putnik mora otkazati putovanje, BTRAVEL d.o.o. Idea putovanja zadržava pravo naplate primjerene naknade prema pravilima navedenim u Općim uvjetimatočki 9. ovih Općih uvjeta. Ostali uvjeti osiguranja nalaze se uz policu osiguranja koji će putnicima biti poslani ili uručeni. Idea putovanja može raskinuti ugovor o putovanju u paket-aranžmanu prije početka paket-aranžmana i Putniku u cijelosti vratiti sva primljena plaćanja za paket-aranžman, bez obveze naknade štete Putniku, ako xx xxxx xxxxx koje su prijavljene za paket-aranžman manji od najmanjeg broja navedenog u ugovoru ili programu putovanja koji je sastavni dio predugovorne informacije i ako obavijesti Putnika o raskidu ugovora unutar roka navedenog na promidžbenom materijalu ili programu putovanja, tj.: - 20 xxxx prije početka paket-aranžmana za putovanja koje traju 6 i xxxx xxxx; - 7 xxxx prije početka paket-aranžmana za putovanja koje traju od 3 do uključivo 5 xxxx; - 48 sati prije početka paket-aranžmana za putovanja xxxx xxxxx kraće od dva xxxx. Idea putovanja može otkazati putovanje i zbog više sile, odnosno zbog neuobičajenih ili nepredvidljivih događaja, na koje organizator nema utjecaja niti ih je bio u mogućnosti izbjeći. Pod višom silom se ne podrazumijeva prebukiranje, xxx xxxx uključuje državne uredbe, štrajkove, ratove ili krizne situacije slične ratovima, epidemije, prirodne katastrofe i sl. Ako Idea putovanja prije početka putovanja značajnije izmijeni program, smještaj ili cijenu, xxxxx xx bez odgode o tome obavijestiti putnika u pisanom obliku. Putnik može u roku od 2 xxxxx xxxx od primitka obavijesti Idea putovanja prihvatiti izmijenjeni program ili ga odbiti. U slučaju odustajanja, Idea putovanja se obvezuje vratiti putniku uplaćeni iznos. U slučaju prihvata, zamjenski aranžman koji je putniku ponuđen, Idea putovanja smatra novim ugovorom o putovanju, s xxx da xx xxxxxx odriče svih potraživanja prema Idea putovanja s bilo kojeg pravnog odnosa koji bi proizlazio iz prvotnog ugovora. Ako Idea putovanja nakon početka putovanja nije pružio veći dio ugovorenih usluga ili ako ocijeni xx xxxx biti u stanju osigurati ispunjenje većeg dijela ugovorenih usluga, Idea putovanja može na svoj teret, a uz suglasnost putnika izvršiti izmjene programa za nastavak putovanja te po potrebi obeštetiti putnika za razliku u cijeni između ugovorenih i stvarno pruženih usluga. Uz xxxxxx pristanak putnika, Idea putovanja može neizvršeni dio usluge zamijeniti nekom drugom uslugom, pri čemu xx xxxxxx odriče prava na potraživanja od Idea putovanja za tako međusobno ugovoreni i izmijenjeni dio putovanja, u odnosu na sklopljeni Ugovor o putovanju. Idea putovanja je ovlaštena jednostranom izjavom potpuno ili djelomično raskinuti ugovor, bez obveze naknade štete putniku, ako nastupe vanjske izvanredne i nepredvidive okolnosti koje se xxxx xxxxx spriječiti, izbjeći ili otkloniti, a koje bi, da su postojale u vrijeme sklapanja ugovora o organiziranju putovanja, bile opravdan razlog za Idea putovanja da ne sklopi ugovor. U xxx slučaju putnik ima pravo na isplatu uplaćenog iznosa u cijelosti, odnosno razlike u cijeni između ugovorenih i pruženih usluga. Idea putovanja zadržava pravo promjene xxxx ili sata putovanja zbog promjene xxxx letenja ili zbog nastupanja nepredviđenih okolnosti, pravo promjene smjera putovanja ako se promijene uvjeti za putovanje (promijenjen red letenja, sigurnosna situacija u određenoj zemlji, elementarne nepogode ili druge situacije na koje Idea putovanja ne može utjecati) i to bez naknade štete, a prema važećim propisima u domaćem i međunarodnom prometu. Idea putovanja ne preuzima odgovornost za promjene radi nepredviđenih okolnosti i više sile tijekom putovanja. U xxx slučaju može osigurati usluge s obzirom na nastalu situaciju.

Appears in 4 contracts

Samples: mondotravel.hr, g-o.hr, www.spektar-putovanja.hr

Putno osiguranje. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmuturističkoj djelatnosti, djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi “paket” paket putnog osiguranja koji se sastoji od: dragovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvu, osiguranje osiguranja od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje osiguranja prtljage te osiguranje osiguranja od otkaza putovanja. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnih putnog osiguranja. U slučaju xx xxxxxx zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu izravno ugovoriti kod jednog od osiguravatelja ili kod BTRAVEL d.o.o.Integrala, pri čemu BTRAVEL d.o.o. Integral sudjeluje samo kao posrednik. Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena osiguranja navedena u prethodnom stavku. Potpisivanjem Ugovora o putovanjuAko putnik prilikom prijave za putovanje predviđa da bi zbog određenih situacija morao otkazati putovanje, xxxx xx sastavni dio ovi Uvjeti, smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena putna osiguranja: dragovoljno zdravstveno osiguranje, osiguranje preporučamo uplatu police osiguranja od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje oštećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama, kao i da su Putniku stavljene na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i opći uvjeti ugovora o osiguranjuotkaza. Osiguranje od otkaza putovanjane može se uplatiti naknadno, prema uvjetima osiguravajućeg društvaveć samo kod prijave za putovanje. Osiguranje od otkaza vrijedi samo u sljedećim slučajevima i to uz obaveznu pismenu potvrdu: akutna bolest, ugovara se prilikom sklapanja Xxxxxxx o putovanju te ga nije moguće ugovoriti naknadno nezgoda, smrtni slučaj u agencijiužoj obitelji, elementarna nepogoda i vojna vježba. Ukoliko Putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudi, smatra xx xx Xxxxxx ne želi ugovoriti putno Ako putnik nema ugovoreno osiguranje ili će ga ugovoriti samostalno. Premija osiguranja izračunava se ovisno o dužini trajanja i cijeni putovanja prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge za otkaz putovanja određuje osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranja. Uplaćene premije osiguranja nisu predmet osiguranja od otkaza, niti dio paket-a xxxx otkazati putovanje i ima potvrdu o vojnom pozivu, bolesti ili smrtnom slučaju, Integral zadržava pravo isplate prema pravilima navedenim u članku 8. Općih uvjeta. Kod otkazivanja aranžmana ne isplaćuje se trošak nabavke viza i neće biti vraćeni xxx xxxx troškovi nabavke viza/e i usluge rezervacije, unatoč tome što Putnik u slučaju kad putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Ukoliko Putnik mora otkazati putovanje, BTRAVEL d.o.o. zadržava pravo naplate primjerene naknade prema pravilima navedenim u Općim uvjetima. Ostali uvjeti Uplatom police osiguranja nalaze se uz od otkaza putnik sva svoja potraživanja prenosi na osiguravajuće društvo čiju policu osiguranja koji će putnicima biti poslani ili uručeniod otkaza posjeduje, a Integral se obvezuje putniku osigurati svu dokumentaciju potrebnu za ostvarivanje potraživanja prema osiguravajućem društvu, a koja se odnosi na aranžman. Svi uvjeti otkaza navedeni su u polici osiguranja te svakom putniku preporučamo da ih osobno pročita.

Appears in 4 contracts

Samples: www.atlantis-travel.hr, www.mondotravel.hr, www.spektar-putovanja.hr

Putno osiguranje. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi “paket” putnog osiguranja koji se sastoji od: dragovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvu, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnih osiguranja. U slučaju xx xxxxxx zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu izravno ugovoriti kod jednog od osiguravatelja ili kod BTRAVEL d.o.o., pri čemu BTRAVEL d.o.o. sudjeluje samo kao posrednik. Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena osiguranja navedena u prethodnom stavku. Potpisivanjem Ugovora o putovanju, xxxx xx sastavni dio ovi Uvjeti, smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena putna osiguranja: dragovoljno zdravstveno osiguranje, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje oštećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama, kao i da su Putniku stavljene stavljena na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i opći uvjeti ugovora o osiguranju. U slučaju da Putnik želi ugovoriti navedena osiguranja, ona se mogu ugovoriti izravno kod osiguravatelja ili kod Idea putovanja, pri čemu Idea putovanja djeluje tek kao posrednik osiguravajućeg društva. Osiguranje od otkaza putovanja, prema uvjetima osiguravajućeg društva, ugovara se prilikom sklapanja Xxxxxxx o putovanju te ga nije moguće ugovoriti naknadno u agencijiagenciji Idea putovanja. Ukoliko Putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudi, smatra xx xx Xxxxxx ne želi ugovoriti putno osiguranje ili će ga ugovoriti samostalno. Premija osiguranja izračunava se ovisno o dužini trajanja i cijeni putovanja prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge za otkaz putovanja određuje osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranja. Uplaćene premije osiguranja nisu predmet osiguranja od otkaza, niti dio paket-aranžmana i neće biti vraćeni xxx xxxx troškovi nabavke viza/e i usluge rezervacije, unatoč tome što Putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Ukoliko Putnik mora otkazati putovanje, BTRAVEL d.o.o. Idea putovanja zadržava pravo naplate primjerene naknade prema pravilima navedenim u Općim uvjetimatočki 9. ovih Općih uvjeta. Ostali uvjeti osiguranja nalaze se uz policu osiguranja koji će putnicima biti poslani ili uručeni. Idea putovanja može raskinuti ugovor o putovanju u paket-aranžmanu prije početka paket-aranžmana i Putniku u cijelosti vratiti sva primljena plaćanja za paket-aranžman, bez obveze naknade štete Putniku, ako xx xxxx xxxxx koje su prijavljene za paket-aranžman manji od najmanjeg broja navedenog u ugovoru ili programu putovanja koji je sastavni dio predugovorne informacije i ako obavijesti Putnika o raskidu ugovora unutar roka navedenog na promidžbenom materijalu ili programu putovanja, tj.: - 20 xxxx prije početka paket-aranžmana za putovanja koje traju 6 i xxxx xxxx; - 7 xxxx prije početka paket-aranžmana za putovanja koje traju od 3 do uključivo 5 xxxx; - 48 sati prije početka paket-aranžmana za putovanja xxxx xxxxx kraće od dva xxxx. Idea putovanja može raskinuti ugovor o putovanju u paket-aranžmanu prije početka paket-aranžmana i Putniku u cijelosti vratiti sva plaćanja primljena za paket-aranžman, bez obveze naknade štete Putniku, ako Idea putovanja u izvršenju ugovora spriječe izvanredne okolnosti koje se xxxx xxxxx izbjeći te ako Putnika o raskidu ugovora obavijesti bez nepotrebnog odgađanja prije početka paket-aranžmana. U slučaju raskida ugovora ovoga članka Idea putovanja će Putniku vratiti sva plaćanja izvršena u korist Putnika bez nepotrebnog odgađanja, a najkasnije u roku od 14 xxxx od raskida ugovora o putovanju u paket-aranžmanu pod uvjetom da xx xxxxxx poslao podatke koji su potrebni Idea putovanja za povrat novca.

Appears in 2 contracts

Samples: travel.ekupi.eu, g-o.hr

Putno osiguranje. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi “paket” putnog osiguranja koji se sastoji od: dragovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvu, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnih osiguranja. U slučaju xx xxxxxx zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu izravno ugovoriti kod jednog od osiguravatelja ili kod BTRAVEL d.o.o.Zračne luke Osijek, pri čemu BTRAVEL d.o.o. Zračna luka Osijek sudjeluje samo kao posrednik. Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena osiguranja navedena u prethodnom stavku. Potpisivanjem Ugovora o putovanjuUkoliko putnik prilikom prijave za putovanje predviđa da bi zbog određenih situacija morao otkazati putovanje, xxxx xx sastavni dio ovi Uvjeti, smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena putna osiguranja: dragovoljno zdravstveno osiguranje, osiguranje preporučujemo uplatu police osiguranja od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje oštećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama, kao i da su Putniku stavljene na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i opći uvjeti ugovora o osiguranjuotkaza. Osiguranje od otkaza putovanjane može se uplatiti naknadno nego samo kod prijave za putovanje. Osiguranje od otkaza vrijedi samo u sljedećim slučajevima, prema uvjetima osiguravajućeg društvai to uz obaveznu pismenu potvrdu: vojni poziv, ugovara se prilikom sklapanja Xxxxxxx o putovanju te ga nije moguće ugovoriti naknadno bolest, smrtni slučaj u agencijiužoj obitelji. Ukoliko Putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudi, smatra xx xx Xxxxxx ne želi ugovoriti putno putnik nema ugovoreno osiguranje ili će ga ugovoriti samostalno. Premija osiguranja izračunava se ovisno o dužini trajanja i cijeni putovanja prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge za otkaz putovanja određuje osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranja. Uplaćene premije osiguranja nisu predmet osiguranja od otkaza, niti dio paket-a xxxx otkazati putovanje i ima potvrdu o vojnom pozivu, bolesti ili smrtnom slučaju, Zračna luka Osijek zadržava pravo isplate prema pravilima navedenim u članku 8. ovog Ugovora. Kod otkazivanja aranžmana ne isplaćuje se trošak nabavke viza i neće biti vraćeni xxx xxxx troškovi nabavke viza/e i usluge rezervacije, unatoč tome što Putnik u slučaju da putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Ukoliko Putnik mora otkazati putovanje, BTRAVEL d.o.o. zadržava pravo naplate primjerene naknade prema pravilima navedenim u Općim uvjetima. Ostali uvjeti Uplatom police osiguranja nalaze se uz od otkaza putnik sva svoja potraživanja prenosi na osiguravajuće društvo čiju policu osiguranja koji će putnicima biti poslani ili uručeniod otkaza posjeduje, a Zračna luka Osijek se obvezuje putniku osigurati svu dokumentaciju potrebnu za ostvarivanje potraživanja putnika prema osiguravajućem društvu, a koja se odnosi na aranžman. Svi uvjeti otkaza navedeni su u polici osiguranja te svakom putniku preporučujemo da ih osobno pročita.

Appears in 2 contracts

Samples: www.osijek-airport.hr, www.osijek-airport.hr

Putno osiguranje. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi “paket” putnog osiguranja koji se sastoji od: dragovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvu, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnih osiguranja. U slučaju xx xxxxxx zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu izravno ugovoriti kod jednog od osiguravatelja ili kod BTRAVEL d.o.o., pri čemu BTRAVEL d.o.o. sudjeluje samo kao posrednik. Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena osiguranja navedena u prethodnom stavku. Potpisivanjem Ugovora o putovanju, xxxx xx sastavni dio ovi Uvjeti, smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena putna osiguranja: dragovoljno zdravstveno osiguranje, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje oštećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama, kao i da su Putniku stavljene stavljena na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i opći uvjeti ugovora o osiguranju. U slučaju da Putnik želi ugovoriti navedena osiguranja, ona se mogu ugovoriti izravno kod osiguravatelja ili kod Idea Club Travel, pri čemu Idea Club Travel djeluje tek kao posrednik osiguravajućeg društva. Osiguranje od otkaza putovanja, prema uvjetima osiguravajućeg društva, ugovara se prilikom sklapanja Xxxxxxx o putovanju te ga nije moguće ugovoriti naknadno u agencijinaknadno. Ukoliko Putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudi, smatra xx xx Xxxxxx ne želi ugovoriti putno osiguranje ili će ga ugovoriti samostalno. Premija osiguranja izračunava se ovisno o dužini trajanja i cijeni putovanja prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge za otkaz putovanja određuje osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranja. Uplaćene premije osiguranja nisu predmet osiguranja od otkaza, niti dio paket-aranžmana i neće biti vraćeni xxx xxxx troškovi nabavke viza/e i usluge rezervacije, unatoč tome što Putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Ukoliko Putnik mora otkazati putovanje, BTRAVEL d.o.o. Idea Club Travel zadržava pravo naplate primjerene naknade prema pravilima navedenim u Općim uvjetimatočki 9. ovih Općih uvjeta. Ostali uvjeti osiguranja nalaze se uz policu osiguranja koji će putnicima biti poslani e-poštom. Idea Club Travel može raskinuti ugovor o putovanju u paket-aranžmanu prije početka paket-aranžmana i Putniku u cijelosti vratiti sva primljena plaćanja za paket-aranžman, bez obveze naknade štete Putniku, ako xx xxxx xxxxx koje su prijavljene za paket-aranžman manji od najmanjeg broja navedenog na programu putovanja koji je sastavni dio predugovorne informacije i ako obavijesti Putnika o raskidu ugovora unutar roka navedenog na promidžbenom materijalu ili uručeniprogramu putovanja, tj.: - 20 xxxx prije početka paket-aranžmana za putovanja koje traju 6 i xxxx xxxx - 7 xxxx prije početka paket-aranžmana za putovanja koje traju od 3 do uključivo 5 xxxx - 48 sati prije početka paket-aranžmana za putovanja xxxx xxxxx kraće od dva xxxx Idea Club Travel može raskinuti ugovor o putovanju u paket-aranžmanu prije početka paket-aranžmana i Putniku u cijelosti vratiti sva plaćanja primljena za paket-aranžman, bez obveze naknade štete Putniku, ako Idea Club Travel u izvršenju ugovora spriječe izvanredne okolnosti koje se xxxx xxxxx izbjeći te ako Putnika o raskidu ugovora obavijesti bez nepotrebnog odgađanja prije početka paket-aranžmana. U slučaju raskida ugovora ovoga članka Idea Club Travel će Putniku vratiti sva plaćanja izvršena u korist Putnika bez nepotrebnog odgađanja, a najkasnije u roku od 14 xxxx od raskida ugovora o putovanju u paket-aranžmanu pod uvjetom da xx xxxxxx poslao podatke koji su potrebni Idea Club Travel za povrat novca.

Appears in 2 contracts

Samples: www.ictputovanja.hr, travel.ekupi.eu

Putno osiguranje. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi “paket” putnog osiguranja koji se sastoji od: dragovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvu, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnih osiguranja. U slučaju xx xxxxxx zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu izravno ugovoriti kod jednog od osiguravatelja ili kod BTRAVEL d.o.o., pri čemu BTRAVEL d.o.o. sudjeluje samo kao posrednik. Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena osiguranja navedena u prethodnom stavku. Potpisivanjem Ugovora o putovanju, xxxx xx sastavni dio ovi UvjetiOpći uvjeti, smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena putna osiguranja: dragovoljno zdravstveno osiguranje, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje oštećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama, kao i da su Putniku putniku stavljene na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i opći Opći uvjeti ugovora Xxxxxxx o osiguranju. U slučaju da putnik želi ugovoriti navedena osiguranja, ona se mogu ugovoriti izravno kod osiguravatelja ili kod Put putujem, pri čemu Put putujem djeluje tek kao posrednik osiguravajućeg društva. Osiguranje od otkaza putovanja, prema uvjetima osiguravajućeg društva, ugovara se prilikom sklapanja Xxxxxxx o putovanju te ga nije moguće ugovoriti naknadno u agencijiagenciji Put putujem. Ukoliko Putnik putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudi, smatra xx xx Xxxxxx xxxxxx ne želi ugovoriti putno osiguranje ili da će ga ugovoriti samostalno. Premija osiguranja izračunava se ovisno o dužini trajanja i cijeni putovanja prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge za otkaz putovanja određuje osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranja. Uplaćene premije osiguranja nisu predmet osiguranja od otkaza, niti dio paket-aranžmana i neće biti vraćeni xxx xxxx troškovi nabavke viza/e i usluge rezervacije, unatoč tome što Putnik putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Ukoliko Putnik putnik mora otkazati putovanje, BTRAVEL d.o.o. Put putujem zadržava pravo naplate primjerene naknade prema pravilima navedenim u Općim uvjetimatočki 11. ovih Općih uvjeta. Ostali uvjeti osiguranja nalaze se uz policu osiguranja koji će putnicima putniku biti poslani ili uručeni. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, u slučaju platne nemogućnosti ili stečaja organizatora putovanja, putnici zatečeni na putovanju, kao i oni koji su uplatiti akontacije za putovanje, trebaju na najbrži način kontaktirati osiguravatelja CROATIA OSIGURANJE d.d., Xxxxxxxxxx Xxxxxx 00, Xxxxxx, e-mail: xxxxxxxxxxx.xxxxxxx@xxxxxx.xx, tel: 0000 0000 te navesti adresu ili broj telefona gdje ih predstavnik osiguranja može kontaktirati. Ovaj dokument vrijedi kao potvrda o osiguranju za slučaj stečaja ili platne nemogućnosti organizatora putovanja. Broj police jamčevnog osiguranja: 298625000126.

Appears in 2 contracts

Samples: www.spektar-putovanja.hr, www.chilitours.hr

Putno osiguranje. Sukladno Zakonu o pružanju usluga Cijene putovanja ne uključuju putno osiguranje. Putnik Uplatom putovanja/potpisivanjem Ugovora, potvrđuje da mu je ponuđen paket putnog osiguranja: putno zdravstveno osiguranje za putovanja u turizmu, djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi “paket” putnog osiguranja koji se sastoji od: dragovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvuinozemstvo, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje od privatne odgovornosti, osiguranje prtljage te i osiguranje od otkaza putovanja. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnih osiguranja. U slučaju xx xxxxxx zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu izravno ugovoriti kod jednog od osiguravatelja ili kod BTRAVEL d.o.o., pri čemu BTRAVEL d.o.o. sudjeluje samo kao posrednik. Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena osiguranja navedena u prethodnom stavku. Potpisivanjem Ugovora o putovanju, xxxx xx sastavni dio ovi Uvjeti, smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena putna osiguranja: dragovoljno zdravstveno osiguranje, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje oštećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama, kao i da su Putniku stavljene stavljena na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i opći uvjeti ugovora o osiguranju. Osiguranje od otkaza putovanjaAgencija preporučuje ugovaranje paketa putnih osiguranja. U slučaju da Putnik želi ugovoriti navedena osiguranja, prema uvjetima ona se mogu ugovoriti izravno kod osiguravatelja ili kod Agencije, pri čemu Agencija djeluje tek kao posrednik osiguravajućeg društva, ugovara se prilikom sklapanja Xxxxxxx o putovanju te ga nije moguće ugovoriti naknadno u agenciji. Ukoliko Putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudi, smatra xx xx Xxxxxx ne želi ugovoriti putno osiguranje ili će ga ugovoriti samostalno. Premija osiguranja izračunava se ovisno o dužini trajanja i cijeni putovanja prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge za otkaz putovanja određuje osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranja. Uplaćene U slučaju zamjene putnika, police osiguranja nisu prenosiva na nove putnike i uplaćene premije osiguranja nisu predmet osiguranja od otkaza, niti dio paket-aranžmana. Osiguranje od otkaza putovanja ugovara se prilikom sklapanja Ugovora, prema uvjetima osiguravajućeg društva i nije ga moguće ugovoriti naknadno. Agencija preporučuje ugovaranje police osiguranja otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika. Putnik može ugovoriti policu osiguranja samostalno. Osiguranje od otkaza vrijedi samo uslijed opravdanih razloga i uz predočenje traženih dokaza osiguravajućem društvu (smrtni slučaj u najužoj obitelji; iznenadna bolest koja se u trenutku ugovaranja osiguranja nije mogla predvidjeti, a putnika sprječava da putuje; vojni poziv; elementarna nepogoda u mjestu prebivališta osiguranika). Za sve dodatne informacije o osiguranju Putnik može provjeriti kod osiguravajućih društva. Svi uvjeti otkaza navedeni su u uvjetima osiguranja te svakom Putniku preporučujemo da ih osobno detaljno prouči. Tijek rješavanja slučaja odštete i vrijeme rješavanja slučaja odštete u domeni je osiguravajućeg društva kod kojeg je ugovoreno osiguranje xx xxxxxx otkaza putovanja. U slučaju zamjene putnika, polica osiguranja nije prenosiva na nove putnike. U slučaju otkazivanja aranžmana i neće biti vraćeni xxx xxxx troškovi aktivacije police osiguranja, putniku se ne vraća iznos uplaćene premije police osiguranja, kao ni trošak nabavke viza/e i usluge rezervacije, unatoč tome što Putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Ukoliko Putnik mora otkazati putovanje, BTRAVEL d.o.o. zadržava pravo naplate primjerene naknade prema pravilima navedenim u Općim uvjetima. Ostali uvjeti osiguranja nalaze se uz policu osiguranja koji će putnicima biti poslani viza ili uručenidodatnih troškova koje xx xxxxxx napravio samostalno.

Appears in 2 contracts

Samples: www.mondotravel.hr, travel.ekupi.eu

Putno osiguranje. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi “paket” putnog osiguranja koji se sastoji od: dragovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvu, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnih osiguranja. U slučaju xx xxxxxx zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu izravno ugovoriti kod jednog od osiguravatelja ili kod BTRAVEL d.o.o., pri čemu BTRAVEL d.o.o. sudjeluje samo kao posrednik. Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena osiguranja navedena u prethodnom stavku. Potpisivanjem Ugovora o putovanju, xxxx xx sastavni dio ovi UvjetiOpći uvjeti, smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena putna osiguranja: dragovoljno zdravstveno osiguranje, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje oštećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama, kao i da su Putniku putniku stavljene na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i opći Opći uvjeti ugovora Xxxxxxx o osiguranju. U slučaju da putnik želi ugovoriti navedena osiguranja, ona se mogu ugovoriti izravno kod osiguravatelja ili kod Azur Tours-a, pri čemu Azur Tours djeluje tek kao posrednik osiguravajućeg društva. Osiguranje od otkaza putovanja, prema uvjetima osiguravajućeg društva, ugovara se prilikom sklapanja Xxxxxxx o putovanju te ga nije moguće ugovoriti naknadno u agencijiagenciji Azur Tours. Ukoliko Putnik putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudi, smatra xx xx Xxxxxx xxxxxx ne želi ugovoriti putno osiguranje ili da će ga ugovoriti samostalno. Premija osiguranja izračunava se ovisno o dužini trajanja i cijeni putovanja prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge za otkaz putovanja određuje osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranja. Uplaćene premije osiguranja nisu predmet osiguranja od otkaza, niti dio paket-aranžmana i neće biti vraćeni xxx xxxx troškovi nabavke viza/e i usluge rezervacije, unatoč tome što Putnik putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Ukoliko Putnik putnik mora otkazati putovanje, BTRAVEL d.o.o. Azur Tours zadržava pravo naplate primjerene naknade prema pravilima navedenim u Općim uvjetimatočki 11. ovih Općih uvjeta. Ostali uvjeti osiguranja nalaze se uz policu osiguranja koji će putnicima putniku biti poslani ili uručeni.

Appears in 1 contract

Samples: www.ictputovanja.hr

Putno osiguranje. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi “paket” putnog osiguranja koji se sastoji od: dragovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvu, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnih osiguranja. U slučaju xx xxxxxx zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu izravno ugovoriti kod jednog od osiguravatelja ili kod BTRAVEL d.o.o., pri čemu BTRAVEL d.o.o. sudjeluje samo kao posrednik. Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena osiguranja navedena u prethodnom stavku. Potpisivanjem Ugovora o putovanju, xxxx xx sastavni dio ovi Uvjeti, smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena putna osiguranja: dragovoljno zdravstveno osiguranje, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje oštećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama, kao i da su Putniku stavljene stavljena na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i opći uvjeti ugovora o osiguranju. U slučaju da Putnik želi ugovoriti navedena osiguranja, ona se mogu ugovoriti izravno kod osiguravatelja ili kod Idea putovanja, pri čemu Idea putovanja djeluje tek kao posrednik osiguravajućeg društva. Osiguranje od otkaza putovanja, prema uvjetima osiguravajućeg društva, ugovara se prilikom sklapanja Xxxxxxx o putovanju te ga nije moguće ugovoriti naknadno u agencijiagenciji Idea putovanja. Ukoliko Putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudi, smatra xx xx Xxxxxx ne želi ugovoriti putno osiguranje ili će ga ugovoriti samostalno. Premija osiguranja izračunava se ovisno o dužini trajanja i cijeni putovanja prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge za otkaz putovanja određuje osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranja. Uplaćene premije osiguranja nisu predmet osiguranja od otkaza, niti dio paket-paket- aranžmana i neće biti vraćeni xxx xxxx troškovi nabavke viza/e i usluge rezervacije, unatoč tome što Putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Ukoliko Putnik mora otkazati putovanje, BTRAVEL d.o.o. Idea putovanja zadržava pravo naplate primjerene naknade prema pravilima navedenim u Općim uvjetimatočki 9. ovih Općih uvjeta. Ostali uvjeti osiguranja nalaze se uz policu osiguranja koji će putnicima biti poslani ili uručeni. Idea putovanja može raskinuti ugovor o putovanju u paket-aranžmanu prije početka paket-aranžmana i Putniku u cijelosti vratiti sva primljena plaćanja za paket-aranžman, bez obveze naknade štete Putniku, ako xx xxxx xxxxx koje su prijavljene za paket-aranžman manji od najmanjeg broja navedenog u ugovoru ili programu putovanja koji je sastavni dio predugovorne informacije i ako obavijesti Putnika o raskidu ugovora unutar roka navedenog na promidžbenom materijalu ili programu putovanja, tj.: - 20 xxxx prije početka paket-aranžmana za putovanja koje traju 6 i xxxx xxxx; - 7 xxxx prije početka paket-aranžmana za putovanja koje traju od 3 do uključivo 5 xxxx; - 48 sati prije početka paket-aranžmana za putovanja xxxx xxxxx kraće od dva xxxx. Idea putovanja može raskinuti ugovor o putovanju u paket-aranžmanu prije početka paket-aranžmana i Putniku u cijelosti vratiti sva plaćanja primljena za paket-aranžman, bez obveze naknade štete Putniku, ako Idea putovanja u izvršenju ugovora spriječe izvanredne okolnosti koje se xxxx xxxxx izbjeći te ako Putnika o raskidu ugovora obavijesti bez nepotrebnog odgađanja prije početka paket-aranžmana. U slučaju raskida ugovora ovoga članka Idea putovanja će Putniku vratiti sva plaćanja izvršena u korist Putnika bez nepotrebnog odgađanja, a najkasnije u roku od 14 xxxx od raskida ugovora o putovanju u paket-aranžmanu pod uvjetom da xx xxxxxx poslao podatke koji su potrebni Idea putovanja za povrat novca.

Appears in 1 contract

Samples: odisea-travel.hr

Putno osiguranje. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi “paket” putnog osiguranja koji se sastoji od: dragovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvu, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnih osiguranja. U slučaju xx xxxxxx zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu izravno ugovoriti kod jednog od osiguravatelja ili kod BTRAVEL d.o.o., pri čemu BTRAVEL d.o.o. sudjeluje samo kao posrednik. Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena osiguranja navedena u prethodnom stavku. Potpisivanjem Ugovora o putovanju, xxxx xx sastavni dio ovi Uvjeti, smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena putna osiguranja: dragovoljno zdravstveno osiguranje, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje oštećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama, kao i da su Putniku stavljene stavljena na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i opći uvjeti ugovora o osiguranju. U slučaju da Putnik želi ugovoriti navedena osiguranja, ona se mogu ugovoriti izravno kod osiguravatelja ili kod Galileo travel, pri čemu Xxxxxxx travel djeluje tek kao posrednik osiguravajućeg društva. Ukoliko putnik prilikom prijave za putovanje predviđa da bi zbog nepredviđenih zapreka morao otkazati putovanje, a u cilju izbjegavanja troškova odustajanja navedenih u točki 9. ovih Uvjeta, tada može uplatiti osiguranje od otkaza. Nepredviđene zapreke kao razlog za otkaz putovanja određuje svako osiguravajuće društvo sukladno svojim uvjetima i to npr. u sljedećim slučajevima, uz obaveznu pismenu potvrdu: vojni poziv, bolest, smrtni slučaj u užoj obitelji. Osiguranje od otkaza putovanja, prema uvjetima osiguravajućeg društva, ugovara naplaćuje se prilikom sklapanja Xxxxxxx o putovanju Ugovora te ga nije moguće ugovoriti naknadno u agencijiuplatiti naknadno. Premija osiguranja izračunava se zavisno o vrijednosti putovanja, a prema cjeniku osiguravajućeg društva. Ukoliko Putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudi, smatra xx xx Xxxxxx ne želi ugovoriti putno osiguranje ili će ga ugovoriti samostalno. Premija osiguranja izračunava se ovisno o dužini trajanja i cijeni putovanja prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge za otkaz putovanja određuje osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranja. Uplaćene premije osiguranja nisu predmet osiguranja od otkaza, niti dio paket-aranžmana i neće biti vraćeni xxx xxxx troškovi nabavke viza/e i usluge rezervacije, unatoč tome što Putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Uplatom police osiguranja od otkaza Putnik sva svoja potraživanja prenosi na osiguravajuće društvo čiju policu osiguranje od otkaza posjeduje, a Xxxxxxx travel se obvezuje Putniku osigurati svu dokumentaciju potrebnu za ostvarivanje potraživanja Putnika prema osiguravajućem društvu, a koja se odnosi na aranžman. Svi uvjeti otkaza navedeni su u polici osiguranja te svakom Putniku preporučujemo da ih osobno pročita. Ukoliko Putnik mora otkazati putovanje, BTRAVEL d.o.o. Xxxxxxx travel zadržava pravo naplate primjerene naknade prema pravilima navedenim u Općim uvjetimatočki 9. ovih Općih uvjeta. Ostali uvjeti osiguranja nalaze se uz policu osiguranja koji će putnicima biti poslani ili uručeni. Cijene putovanja ne uključuju (osim ako nije drugačije navedeno na programu i/ili Ugovoru pod “Cijena aranžmana uključuje”) osiguranje xx xxxxxx nesretnog slučaja i bolesti na putovanju, osiguranje od oštećenja i gubitka prtljage kao i dragovoljno zdravstveno osiguranje. Potpisivanjem Ugovora o putovanju, xxxx xx sastavni dio i ovi Uvjeti smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena sva dodatna osiguranja navedena u prethodnom stavku. U slučaju xx xxxxxx zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu ugovoriti izravno kod osiguravatelja ili kod Organizatora, pri čemu Galileo travel djeluje samo kao posrednik. Preporučujemo pozorno proučiti uvjete osiguranja prije kupnje.

Appears in 1 contract

Samples: www.mondotravel.hr

Putno osiguranje. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi “paket” putnog osiguranja koji se sastoji od: dragovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvu, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnih osiguranja. U slučaju xx xxxxxx zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu izravno ugovoriti kod jednog od osiguravatelja ili kod BTRAVEL d.o.o., pri čemu BTRAVEL d.o.o. sudjeluje samo kao posrednik. Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena osiguranja navedena u prethodnom stavku. Potpisivanjem Ugovora o putovanju, xxxx xx sastavni dio ovi Uvjeti, smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena putna osiguranja: dragovoljno zdravstveno osiguranje, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje oštećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama, kao i da su Putniku stavljene stavljena na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i opći uvjeti ugovora o osiguranju. U slučaju da Putnik želi ugovoriti navedena osiguranja, ona se mogu ugovoriti izravno kod osiguravatelja ili kod Idea putovanja, pri čemu Idea putovanja djeluje tek kao posrednik osiguravajućeg društva. Osiguranje od otkaza putovanja, prema uvjetima osiguravajućeg društva, moguće je ugovoriti samo uz dobrovoljno zdravstveno osiguranje osoba za vrijeme puta i boravka u inozemstvu, ugovara se prilikom sklapanja Xxxxxxx o putovanju te ga nije moguće ugovoriti naknadno u agencijiagenciji Idea putovanja. Ukoliko Putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudi, smatra xx xx Xxxxxx ne želi ugovoriti putno osiguranje ili će ga ugovoriti samostalno. Premija osiguranja izračunava se ovisno o dužini trajanja i cijeni putovanja prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge za otkaz putovanja određuje osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranja. Uplaćene premije osiguranja nisu predmet osiguranja od otkaza, niti dio paket-aranžmana i neće biti vraćeni xxx xxxx troškovi nabavke viza/e i usluge rezervacije, unatoč tome što Putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Ukoliko Putnik mora otkazati putovanje, BTRAVEL d.o.o. Idea putovanja zadržava pravo naplate primjerene naknade prema pravilima navedenim u Općim uvjetimatočki 9. ovih Općih uvjeta. Ostali uvjeti osiguranja nalaze se uz policu osiguranja koji će putnicima biti poslani ili uručeni. Idea putovanja može raskinuti ugovor o putovanju u paket-aranžmanu prije početka paket-aranžmana i Putniku u cijelosti vratiti sva primljena plaćanja za paket-aranžman, bez obveze naknade štete Putniku, ako xx xxxx xxxxx koje su prijavljene za paket- aranžman manji od najmanjeg broja navedenog u ugovoru ili programu putovanja koji je sastavni dio predugovorne informacije i ako obavijesti Putnika o raskidu ugovora unutar roka navedenog na promidžbenom materijalu ili programu putovanja, tj.: • 20 xxxx prije početka paket-aranžmana za putovanja koje traju 6 i xxxx xxxx; • 7 xxxx prije početka paket-aranžmana za putovanja koje traju od 3 do uključivo 5 xxxx; • 48 sati prije početka paket-aranžmana za putovanja xxxx xxxxx kraće od dva xxxx. Idea putovanja može otkazati putovanje i zbog više sile, odnosno zbog neuobičajenih ili nepredvidljivih događaja, na koje organizator nema utjecaja niti ih je bio u mogućnosti izbjeći. Pod višom silom se ne podrazumijeva prebukiranje, xxx xxxx uključuje državne uredbe, štrajkove, ratove ili krizne situacije slične ratovima, epidemije, prirodne katastrofe i sl. Ako Idea putovanja prije početka putovanja značajnije izmijeni program, smještaj ili cijenu, xxxxx xx bez odgode o tome obavijestiti putnika u pisanom obliku. Putnik može u roku od 2 xxxxx xxxx od primitka obavijesti Idea putovanja prihvatiti izmijenjeni program ili ga odbiti. U slučaju odustajanja, Idea putovanja se obvezuje vratiti putniku uplaćeni iznos. U slučaju prihvata, zamjenski aranžman koji je putniku ponuđen, Idea putovanja smatra novim ugovorom o putovanju, s xxx da xx xxxxxx odriče svih potraživanja prema Idea putovanja s bilo kojeg pravnog odnosa koji bi proizlazio iz prvotnog ugovora. Ako Idea putovanja nakon početka putovanja nije pružio veći dio ugovorenih usluga ili ako ocijeni xx xxxx biti u stanju osigurati ispunjenje većeg dijela ugovorenih usluga, Idea putovanja može na svoj teret, a uz suglasnost putnika izvršiti izmjene programa za nastavak putovanja te po potrebi obeštetiti putnika za razliku u cijeni između ugovorenih i stvarno pruženih usluga. Uz xxxxxx pristanak putnika, Idea putovanja može neizvršeni dio usluge zamijeniti nekom drugom uslugom, pri čemu xx xxxxxx odriče prava na potraživanja od Idea putovanja za tako međusobno ugovoreni i izmijenjeni dio putovanja, u odnosu na sklopljeni Ugovor o putovanju. Idea putovanja je ovlaštena jednostranom izjavom potpuno ili djelomično raskinuti ugovor, bez obveze naknade štete putniku, ako nastupe vanjske izvanredne i nepredvidive okolnosti koje se xxxx xxxxx spriječiti, izbjeći ili otkloniti, a koje bi, da su postojale u vrijeme sklapanja ugovora o organiziranju putovanja, bile opravdan razlog za Idea putovanja da ne sklopi ugovor. U xxx slučaju putnik ima pravo na isplatu uplaćenog iznosa u cijelosti, odnosno razlike u cijeni između ugovorenih i pruženih usluga. Idea putovanja zadržava pravo promjene xxxx ili sata putovanja zbog promjene xxxx letenja ili zbog nastupanja nepredviđenih okolnosti, pravo promjene smjera putovanja ako se promijene uvjeti za putovanje (promijenjen red letenja, sigurnosna situacija u određenoj zemlji, elementarne nepogode ili druge situacije na koje Idea putovanja ne može utjecati) i to bez naknade štete, a prema važećim propisima u domaćem i međunarodnom prometu. Idea putovanja ne preuzima odgovornost za promjene radi nepredviđenih okolnosti i više sile tijekom putovanja. U xxx slučaju može osigurati usluge s obzirom na nastalu situaciju.

Appears in 1 contract

Samples: katravel.hr

Putno osiguranje. Sukladno Cijena aranžmana ne uključuje putno osiguranje, osim ako nije drukčije navedeno. Kod prijave za putovanje, prema Zakonu o pružanju usluga u turizmu, djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi “paket” Putniku će obavezno biti ponuđen paket putnog osiguranja koji se sastoji oduključuje: dragovoljnog zdravstvenog osiguranja zdravstveno osiguranje za vrijeme puta i boravka u inozemstvu, osiguranje od posljedica nesretnog slučajaslučaja i bolesti na putovanju, osiguranje od oštećenja i gubitka prtljage te osiguranje od otkaza putovanjaputovanja xx xxxxxx Putnika. Potpisom Potpisivanjem ugovora putnik Putnik potvrđuje da su mu je ponuđen paket putnih osiguranja. U slučaju xx xxxxxx zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu izravno ugovoriti kod jednog od osiguravatelja ili kod BTRAVEL d.o.o., pri čemu BTRAVEL d.o.o. sudjeluje samo kao posrednik. Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena osiguranja navedena u prethodnom stavku. Potpisivanjem Ugovora o putovanju, xxxx xx sastavni dio ovi Uvjeti, smatra se da su putnicima bila ponuđena i preporučena putna osiguranja: dragovoljno zdravstveno . Iako je Zeatours xxxxx ponuditi putno osiguranje, Putnik isto može ugovoriti samostalno u odabranom Osiguravajućem društvu. Zeatours nije u mogućnosti ugovoriti putno osiguranje od posljedica nesretnog slučajanavedeno u programu putovanja odgovornog organizatora, ako se radi o putovanju u organizaciji druge agencije. Putniku se preporuča uplatiti osiguranje oštećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama, kao i da su Putniku stavljene na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i opći uvjeti ugovora o osiguranju. Osiguranje od otkaza putovanja, prema uvjetima osiguravajućeg društva, ugovara koje se izrađuje i naplaćuje isključivo prilikom sklapanja Xxxxxxx o putovanju Ugovora te ga nije moguće izraditi i uplatiti naknadno. Polica zdravstvenog osiguranja može se ugovoriti naknadno u agencijido xxxx polaska na putovanje. Ukoliko Putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudiNepredviđena okolnost xx xxxxxxx ako postoji neki od sljedećih slučajeva: xxxxx bolest ili smrtni slučaj: osiguranika ili supružnika osiguranika, smatra djeteta osiguranika, roditelja ili brata ili sestre osiguranika ili njegovog supružnika, usvojenika ili usvojitelja, elementarna nepogoda xxxx xx xx Xxxxxx ne želi ugovoriti putno osiguranje ili će ga ugovoriti samostalno. Premija osiguranja izračunava se ovisno o dužini trajanja i cijeni putovanja prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge za otkaz putovanja određuje osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranja. Uplaćene premije osiguranja nisu predmet osiguranja proglašena od otkazanadležnih vlasti, niti dio paket-aranžmana i neće biti vraćeni xxx xxxx troškovi nabavke viza/e i usluge rezervacije, unatoč tome što Putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Ukoliko Putnik mora otkazati putovanje, BTRAVEL d.o.o. zadržava pravo naplate primjerene naknade prema pravilima navedenim u Općim uvjetimavojna služba. Ostali uvjeti osiguranja nalaze se uz policu osiguranja. Premija police osiguranja obračunava se prema cjeniku Osiguravajućeg društva: osiguranje od otkaza izračunava se ovisno o vrijednosti putovanja, a osiguranje od posljedica nesretnog slučaja i bolesti ovisno o broju xxxx provedenih na putovanju. Osiguranje od otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika pruža zaštitu za Putnike koji će putnicima biti poslani su zbog nepredviđenih okolnosti prisiljeni otkazati ili uručeniprekinuti putovanje. Ako Putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza putovanja, nositelj police osiguranja osobno potražuje naplaćenu naknadu štete od Osiguravajućeg društva, uz uvjet da ima priloženu svu potrebnu dokumentaciju i kompletno uplaćen iznos troškova otkazivanja aranžmana.

Appears in 1 contract

Samples: www.mondotravel.hr

Putno osiguranje. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi “paket” putnog osiguranja koji se sastoji od: dragovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvu, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnih osiguranja. U slučaju xx xxxxxx zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu izravno ugovoriti kod jednog od osiguravatelja ili kod BTRAVEL d.o.o., pri čemu BTRAVEL d.o.o. sudjeluje samo kao posrednik. Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena osiguranja navedena u prethodnom stavku. Potpisivanjem Ugovora o putovanju, xxxx xx sastavni dio ovi Uvjeti, smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena preporuče- na putna osiguranja: dragovoljno zdravstveno osiguranje, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje oštećenja oš- tećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobamaoso- bama, kao i da su Putniku stavljene stavljena na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i opći uvjeti ugovora o osiguranjuosi- guranju. U slučaju da Putnik želi ugovoriti navedena osiguranja, ona se mogu ugovoriti izravno kod osiguravatelja ili kod Idea Club Travel, pri čemu Idea Club Travel djeluje tek kao posrednik osiguravajućeg društva. Osiguranje od otkaza putovanja, prema uvjetima osiguravajućeg društva, ugovara se prilikom sklapanja Xxxxxxx o putovanju te ga nije moguće ugovoriti naknadno u agencijinaknadno. Ukoliko Putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudi, smatra xx xx Xxxxxx ne želi ugovoriti putno osiguranje ili će ga ugovoriti samostalno. Premija osiguranja izračunava se ovisno o dužini trajanja i cijeni putovanja prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge za otkaz putovanja određuje osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranja. Uplaćene premije osiguranja osigur- anja nisu predmet osiguranja od otkaza, niti dio paket-aranžmana i neće biti vraćeni xxx xxxx troškovi nabavke viza/e i usluge rezervacije, unatoč tome što Putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Ukoliko Putnik mora otkazati putovanjeputo- vanje, BTRAVEL d.o.o. Idea Club Travel zadržava pravo naplate primjerene naknade prema pravilima navedenim u Općim uvjetimatočki 9. ovih Općih uvjeta. Ostali uvjeti osiguranja nalaze se uz policu osiguranja koji će putnicima biti poslani e-poštom. Idea Club Travel može raskinuti ugovor o putovanju u paket-aranžmanu prije početka paket-aranžmana i Putniku u cijelosti vratiti sva primljena plaćanja za paket-aranžman, bez obveze naknade štete Putniku, ako xx xxxx xxxxx koje su prijavljene za paket-aranžman manji od najmanjeg broja navedenog na programu putovanja koji je sastavni dio predugovorne informacije i ako obavijesti Putnika o raskidu ugovora unutar roka navedenog na promidžbenom ma- terijalu ili uručeniprogramu putovanja, tj.: - 20 xxxx prije početka paket-aranžmana za putovanja koje traju 6 i xxxx xxxx - 7 xxxx prije početka paket-aranžmana za putovanja koje traju od 3 do uključivo 5 xxxx - 48 sati prije početka paket-aranžmana za putovanja xxxx xxxxx kraće od dva xxxx Idea Club Travel može raskinuti ugovor o putovanju u paket-aranžmanu prije početka paket-aranžmana i Putniku u cijelosti vratiti sva plaćanja primljena za paket-aranžman, bez obveze naknade štete Putniku, ako Idea Club Travel u izvršenju ugovora spriječe izvanredne okolnosti koje se xxxx xxxxx izbjeći te ako Putnika o raskidu ugovora obavi- jesti bez nepotrebnog odgađanja prije početka paket-aranžmana. U slučaju raskida ugovora ovoga članka Idea Club Travel će Putniku vratiti sva plaćanja izvršena u korist Putnika bez nepotrebnog odgađanja, a najkasnije u roku od 14 xxxx od raskida ugovora o putovanju u paket-aranžmanu pod uvjetom da xx xxxxxx poslao podatke koji su potreb- ni Idea Club Travel za povrat novca.

Appears in 1 contract

Samples: katravel.hr

Putno osiguranje. Sukladno Zakonu zakonu o pružanju usluga u turizmu, djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi “paket” putnog osiguranja koji se sastoji od: dragovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvu, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnih osiguranja. U slučaju xx xxxxxx da putnik zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu izravno ugovoriti kod jednog od osiguravatelja ili kod BTRAVEL d.o.o., pri čemu BTRAVEL d.o.o. sudjeluje samo kao posrednik. Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena osiguranja navedena u prethodnom stavku. Potpisivanjem Ugovora o putovanju, xxxx xx čiji su sastavni dio ovi Uvjeti, smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena putna osiguranja: dragovoljno zdravstveno osiguranje, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje oštećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama, kao i da su Putniku stavljene stavljena na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i opći uvjeti ugovora o osiguranju. Osiguranje od otkaza putovanja, prema uvjetima osiguravajućeg društva, ugovara se prilikom sklapanja Xxxxxxx Ugovora o putovanju te ga nije moguće ugovoriti naknadno u agenciji. Ukoliko Putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudi, smatra xx xx Xxxxxx se da Putnik ne želi ugovoriti putno osiguranje ili će ga ugovoriti samostalno. Premija osiguranja izračunava se ovisno o dužini trajanja i cijeni putovanja prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge za otkaz putovanja određuje osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranja. Uplaćene premije osiguranja nisu predmet osiguranja od otkaza, niti dio paket-aranžmana i neće biti vraćeni xxx xxxx kao niti troškovi nabavke viza/e i usluge rezervacije, unatoč tome što Putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Ukoliko Putnik mora otkazati putovanje, BTRAVEL d.o.o. zadržava pravo naplate primjerene naknade prema pravilima navedenim u Općim uvjetima. Ostali uvjeti osiguranja nalaze se uz policu osiguranja koji će putnicima biti poslani ili uručeni.

Appears in 1 contract

Samples: www.btravel.pro

Putno osiguranje. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi “paket” putnog osiguranja koji se sastoji od: dragovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvu, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnih osiguranja. U slučaju xx xxxxxx zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu izravno ugovoriti kod jednog od osiguravatelja ili kod BTRAVEL d.o.o., pri čemu BTRAVEL d.o.o. sudjeluje samo kao posrednik. Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena osiguranja navedena u prethodnom stavku. Potpisivanjem Ugovora o putovanju, xxxx xx sastavni dio ovi UvjetiOpći uvjeti, smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena putna osiguranja: dragovoljno zdravstveno osiguranje, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje oštećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama, kao i da su Putniku putniku stavljene na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i opći Opći uvjeti ugovora Xxxxxxx o osiguranju. U slučaju da putnik želi ugovoriti navedena osiguranja, ona se mogu ugovoriti izravno kod osiguravatelja ili kod Agencije, pri čemu Agencija djeluje tek kao posrednik osiguravajućeg društva. Osiguranje od otkaza putovanja, prema uvjetima osiguravajućeg društva, ugovara se prilikom sklapanja Xxxxxxx o putovanju te ga nije moguće ugovoriti naknadno u agenciji. Ukoliko Putnik putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudi, smatra xx xx Xxxxxx xxxxxx ne želi ugovoriti putno osiguranje ili da će ga ugovoriti samostalno. Premija osiguranja izračunava se ovisno o dužini trajanja i cijeni putovanja prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge za otkaz putovanja određuje osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranja. Uplaćene premije osiguranja nisu predmet osiguranja od otkaza, niti dio paket-aranžmana i neće biti vraćeni xxx xxxx troškovi nabavke viza/e i usluge rezervacije, unatoč tome što Putnik putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Ukoliko Putnik putnik mora otkazati putovanje, BTRAVEL d.o.o. Agencija zadržava pravo naplate primjerene naknade prema pravilima navedenim u Općim uvjetimatočki 10. ovih Općih uvjeta. Ostali uvjeti osiguranja nalaze se uz policu osiguranja koji će putnicima putniku biti poslani ili uručeni. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, u slučaju platne nemogućnosti ili stečaja organizatora putovanja, putnici zatečeni na putovanju, kao i oni koji su uplatiti akontacije za putovanje, trebaju na najbrži način kontaktirati osiguravatelja ADRIATIC osiguranje d.d., Listopadska 2, 10 000 Zagreb, te navesti adresu ili broj telefona gdje ih predstavnik osiguranja može kontaktirati. Ovaj dokument vrijedi kao potvrda o osiguranju za slučaj stečaja ili platne nemogućnosti organizatora putovanja. Broj police jamčevnog osiguranja: OV0686009407.

Appears in 1 contract

Samples: www.matuljitours.com

Putno osiguranje. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi “paket” putnog osiguranja koji se sastoji od: dragovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvu, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnih osiguranja. U slučaju xx xxxxxx zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu izravno ugovoriti kod jednog od osiguravatelja ili kod BTRAVEL d.o.o., pri čemu BTRAVEL d.o.o. sudjeluje samo kao posrednik. Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena osiguranja navedena u prethodnom stavku. Potpisivanjem Ugovora o putovanju, xxxx xx sastavni dio ovi Uvjeti, smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena putna osiguranja: dragovoljno zdravstveno osiguranje, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje oštećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama, kao i da su Putniku stavljene stavljena na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i opći uvjeti ugovora o osiguranju. U slučaju da Putnik želi ugovoriti navedena osiguranja, ona se mogu ugovoriti izravno kod osiguravatelja ili kod Idea putovanja, pri čemu Idea putovanja djeluje tek kao posrednik osiguravajućeg društva. Osiguranje od otkaza putovanja, prema uvjetima osiguravajućeg društva, ugovara se prilikom sklapanja Xxxxxxx o putovanju te ga nije moguće ugovoriti naknadno u agencijiagenciji Idea putovanja. Ukoliko Putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudi, smatra xx xx Xxxxxx ne želi ugovoriti putno osiguranje ili će ga ugovoriti samostalno. Premija osiguranja izračunava se ovisno o dužini trajanja i cijeni putovanja prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge za otkaz putovanja određuje osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranja. Uplaćene premije osiguranja nisu predmet osiguranja od otkaza, niti dio paket-aranžmana i neće biti vraćeni xxx xxxx troškovi nabavke viza/e i usluge rezervacije, unatoč tome što Putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Ukoliko Putnik mora otkazati putovanje, BTRAVEL d.o.o. Idea putovanja zadržava pravo naplate primjerene naknade prema pravilima navedenim u Općim uvjetimatočki 9. ovih Općih uvjeta. Ostali uvjeti osiguranja nalaze se uz policu osiguranja koji će putnicima biti poslani ili uručeni. Idea putovanja može raskinuti ugovor o putovanju u paket-aranžmanu prije početka paket-aranžmana i Putniku u cijelosti vratiti sva primljena plaćanja za paket-aranžman, bez obveze naknade štete Putniku, ako xx xxxx xxxxx koje su prijavljene za paket- aranžman manji od najmanjeg broja navedenog u ugovoru ili programu putovanja koji je sastavni dio predugovorne informacije i ako obavijesti Putnika o raskidu ugovora unutar roka navedenog na promidžbenom materijalu ili programu putovanja, tj.: • 20 xxxx prije početka paket-aranžmana za putovanja koje traju 6 i xxxx xxxx; • 7 xxxx prije početka paket-aranžmana za putovanja koje traju od 3 do uključivo 5 xxxx; • 48 sati prije početka paket-aranžmana za putovanja xxxx xxxxx kraće od dva xxxx. Idea putovanja može raskinuti ugovor o putovanju u paket-aranžmanu prije početka paket-aranžmana i Putniku u cijelosti vratiti sva plaćanja primljena za paket-aranžman, bez obveze naknade štete Putniku, ako Idea putovanja u izvršenju ugovora spriječe izvanredne okolnosti koje se xxxx xxxxx izbjeći te ako Putnika o raskidu ugovora obavijesti bez nepotrebnog odgađanja prije početka paket-aranžmana. U slučaju raskida ugovora ovoga članka Idea putovanja će Putniku vratiti sva plaćanja izvršena u korist Putnika bez nepotrebnog odgađanja, a najkasnije u roku od 14 xxxx od raskida ugovora o putovanju u paket-aranžmanu pod uvjetom da xx xxxxxx poslao podatke koji su potrebni Idea putovanja za povrat novca.

Appears in 1 contract

Samples: katravel.hr

Putno osiguranje. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi “paket” putnog osiguranja koji se sastoji od: dragovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvu, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnih osiguranja. U slučaju xx xxxxxx zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu izravno ugovoriti kod jednog od osiguravatelja ili kod BTRAVEL d.o.o., pri čemu BTRAVEL d.o.o. sudjeluje samo kao posrednik. Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena osiguranja navedena u prethodnom stavku. Potpisivanjem Ugovora o putovanju, xxxx xx sastavni dio ovi Uvjeti, smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena putna dodatna osiguranja, odnosno: dragovoljno zdravstveno osiguranje, osiguranje od posljedica nesretnog slučajaslučaja i bolesti na putovanju, osiguranje oštećenja i/ili i gubitka prtljage, dragovoljno zdravstveno osiguranje za vrijeme puta i boravka u inozemstvu, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobamakojim se osiguravaju troškovi pomoći i povratka putnika u mjesto polazišta u slučaju nesreće i bolesti, kao i da su Putniku stavljene staviti na raspolaganje informacije informaciju o sadržaju tih osiguranja i opći uvjeti te opće uvjete ugovora o osiguranju. U slučaju xx xxxxxx zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu ugovoriti izravno kod jednoga od osiguravatelja ili kod Elite travela, pri čemu Elite travel djeluje samo kao posrednik. Osiguranje od otkaza putovanja, prema uvjetima osiguravajućeg društva, ugovara se prilikom sklapanja Xxxxxxx o putovanju te ga nije moguće ugovoriti naknadno u agencijiagenciji Elite travel. Ukoliko Putnik putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudi, smatra xx xx Xxxxxx xxxxxx ne želi ugovoriti putno osiguranje ili će ga ugovoriti samostalno. Premija osiguranja izračunava se ovisno zavisno o dužini trajanja i cijeni putovanja vrijednosti putovanja, a prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge Nepredviđene zapreke kao razlog za otkaz putovanja određuje svako osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranjasvojim uvjetima. Uplaćene U slučaju otkazivanja putovanja ne vraća se iznos uplaćene premije osiguranja nisu predmet osiguranja za osiguranje od otkaza, niti dio paket-. Također se pri otkazivanju aranžmana i neće biti vraćeni xxx xxxx troškovi ne isplaćuje trošak nabavke viza/e viza i usluge rezervacije, unatoč tome što Putnik putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Ukoliko Putnik putnik mora otkazati putovanje, BTRAVEL d.o.o. Elite travel zadržava pravo naplate primjerene naknade prema pravilima navedenim u Općim uvjetimatočki 9. ovih općih uvjeta. Ostali uvjeti osiguranja nalaze se uz policu osiguranja koji će putnicima biti poslani ili uručeni.

Appears in 1 contract

Samples: www.mondotravel.hr

Putno osiguranje. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmuturistickoj djelatnosti, djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi "paket” putnog " Putnog osiguranja koji se sastoji od: dragovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvu, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen ponuden paket putnih osiguranja. U slučaju xx xxxxxx zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu izravno ugovoriti kod jednog od osiguravatelja ili kod BTRAVEL d.o.o.INTEGRALA, pri čemu BTRAVEL d.o.o. INTEGRAL sudjeluje samo kao posrednik. Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena osiguranja navedena u prethodnom stavku. Potpisivanjem Ugovora o putovanjuUkoliko putnik prilikom prijave za putovanje predviđa da bi zbog određenih situacija morao otkazati putovanje, xxxx xx sastavni dio ovi Uvjeti, smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena putna osiguranja: dragovoljno zdravstveno osiguranje, osiguranje preporučamo uplatu police osiguranja od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje oštećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama, kao i da su Putniku stavljene na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i opći uvjeti ugovora o osiguranjuotkaza. Osiguranje od otkaza putovanjane može se uplatiti naknadno nego samo kod prijave za putovanje. Osiguranje od otkaza vrijedi samo u sljedećim slučajevima i to uz obaveznu pismenu potvrdu: vojni poziv, prema uvjetima osiguravajućeg društvabolest, ugovara se prilikom sklapanja Xxxxxxx o putovanju te ga nije moguće ugovoriti naknadno smrtni slucaj u agencijiužoj obitelji. Ukoliko Putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudi, smatra xx xx Xxxxxx ne želi ugovoriti putno putnik nema ugovoreno osiguranje ili će ga ugovoriti samostalno. Premija osiguranja izračunava se ovisno o dužini trajanja i cijeni putovanja prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge za otkaz putovanja određuje osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranja. Uplaćene premije osiguranja nisu predmet osiguranja od otkaza, niti dio paket-a xxxx otkazati putovanje i ima potvrdu o vojnom pozivu, bolesti ili smrtnom slučaju, INTEGRAL zadržava pravo isplate prema pravilima navedenim u članku 9. ovog ugovora. Kod otkazivanja aranžmana ne isplaćuje se trošak nabavke viza i neće biti vraćeni xxx xxxx troškovi nabavke viza/e i usluge rezervacije, unatoč tome što Putnik u slučaju da putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Ukoliko Putnik mora otkazati putovanje, BTRAVEL d.o.o. zadržava pravo naplate primjerene naknade prema pravilima navedenim u Općim uvjetima. Ostali uvjeti Uplatom police osiguranja nalaze se uz od otkaza putnik sva svoja potraživanja prenosi na osiguravajuće društvo čiju policu osiguranja koji će putnicima biti poslani ili uručeniod otkaza posjeduje, a INTEGRAL se obvezuje putniku osigurati svu dokumentaciju potrebnu za ostvarivanje potraživanja putnika prema osiguravajućem društvu, a koja se odnosi na aranžman. Svi uvjeti otkaza navedeni su u polici osiguranja te svakom putniku preporučamo da ih osobno pročita.

Appears in 1 contract

Samples: www.matuljitours.com

Putno osiguranje. Sukladno Zakonu Putnik zdravstveno osiguran u RH ima pravo na zdravstvene usluge u zemlji i inozemstvu u zemljama s xxxxxx xx RH sklopila konvenciju o pružanju osiguranju u opsecu, prema uvjetima i propisima zdravstvenog osiguranja. Prema zakonu o pruzanju usluga u turizmuturizmu organizator putovanja xxxx svim putnicima prilikom zaključenja ugovora ponuditi, djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi “paket” putnog osiguranja koji se sastoji od: dragovoljnog uz nadoplatu, dodatnu policu zdravstvenog osiguranja koja pokriva troškove lječenja i ostale troškove proizađle usljed bolesti ili ozljede na putu (do osiguranjem ugovorenog iznoa i u skladu sa uvjetima za vrijeme putno osiguranje). Zdravstveno osiguranje je dobrovoljno dodatno osiguranje tijekom putovanja i boravka u inozemstvu. Kupnjom police osiguranja ugovaratelj prihvaća uvjete Allianz osiguranja i upoznat je sa informacijom koji su rizici pokriveni ovom policom. Dužnost je putnika da organizatoru putovanja prilikom potpisivanja ugovora dostavi potrebne podatke za osiguranje i podmiri troškove. Organizator putovanja neće bez potrebnih podataka za osiguranje preuzeti uplatu od putnika. Potrebni podaci za osiguranje su: Ime i prezime, datum rođenja, broj putovnice. Osiguranje se zaključuje preko Allianz osiguranja. Xx xxxxxx odustajanja od planiranog putovanja zbog opravdanih razloga (npr. bolničko lječenje, smrt u obitelji itd.) putnik se može osigurati uz nadoplatu. Kupnjom police osiguranja ugovaratelj prihvaća uvjete Allianz osiguranja i upoznat je sa informacijom koji su rizici pokriveni ovom policom. Polica rizika odustajanja od putovanja xxxx xx uplatiti sa danom sklapanja ugovora i nije ju moguće uplatiti nakon toga. Polica putmnog zdravstvenog osiguranja u inozemstvu može se uplatiti bilo kada do početka putovanja. Organizator putovanja će na dodatnom obrascu ponuditi i osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnih osiguranja. U u slučaju xx xxxxxx zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu izravno ugovoriti kod jednog od osiguravatelja ili kod BTRAVEL d.o.o., pri čemu BTRAVEL d.o.o. sudjeluje samo kao posrednik. Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena oštećenja i preporučena osiguranja navedena u prethodnom stavku. Potpisivanjem Ugovora o putovanju, xxxx xx sastavni dio ovi Uvjeti, smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena putna osiguranja: dragovoljno zdravstveno osiguranje, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje oštećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje . Prema zakonu o pružanju uskuga u turizmu organizator putovanja je sklopio ugovor o osiguranju jamčevine za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama, kao i turistički paket aranžman sa Allianz osiguranjem. Prema navedenom ugovoru osiguravatelj se obvezuje da su Putniku stavljene na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i opći uvjeti ugovora o osiguranju. Osiguranje od otkaza putovanja, prema uvjetima osiguravajućeg društva, ugovara se prilikom sklapanja Xxxxxxx o putovanju te ga nije moguće ugovoriti naknadno u agenciji. Ukoliko Putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudi, smatra xx xx Xxxxxx ne želi ugovoriti putno osiguranje ili će ga ugovoriti samostalno. Premija osiguranja izračunava se ovisno o dužini trajanja i cijeni putovanja prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge za otkaz putovanja određuje osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranja. Uplaćene premije osiguranja nisu predmet osiguranja od otkaza, niti dio paket-aranžmana i neće biti vraćeni xxx xxxx troškovi nabavke viza/e i usluge rezervacije, unatoč tome što Putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Ukoliko Putnik mora otkazati putovanje, BTRAVEL d.o.o. zadržava pravo naplate primjerene naknade prema pravilima navedenim u Općim uvjetima. Ostali uvjeti osiguranja nalaze se uz policu osiguranja koji će putnicima biti poslani ili uručeni.svakom putniku nadoknaditi:

Appears in 1 contract

Samples: www.aurea-krk.com

Putno osiguranje. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi “paket” putnog osiguranja koji se sastoji od: dragovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvu, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnih osiguranja. U slučaju xx xxxxxx zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu izravno ugovoriti kod jednog od osiguravatelja ili kod BTRAVEL d.o.o., pri čemu BTRAVEL d.o.o. sudjeluje samo kao posrednik. Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena osiguranja navedena u prethodnom stavku. Potpisivanjem Ugovora o putovanju, xxxx xx sastavni dio ovi UvjetiOpći uvjeti, smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena putna osiguranja: dragovoljno zdravstveno osiguranje, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje oštećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama, kao i da su Putniku putniku stavljene na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i opći Opći uvjeti ugovora Xxxxxxx o osiguranju. U slučaju da putnik želi ugovoriti navedena osiguranja, ona se mogu ugovoriti izravno kod osiguravatelja ili kod Draft-a, pri čemu Draft djeluje tek kao posrednik osiguravajućeg društva. Osiguranje od otkaza putovanja, prema uvjetima osiguravajućeg društva, ugovara se prilikom sklapanja Xxxxxxx o putovanju te ga nije moguće ugovoriti naknadno u agencijiagenciji Draft. Ukoliko Putnik putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudi, smatra xx xx Xxxxxx xxxxxx ne želi ugovoriti putno osiguranje ili da će ga ugovoriti samostalno. Premija osiguranja izračunava se ovisno o dužini trajanja i cijeni putovanja prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge za otkaz putovanja određuje osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranja. Uplaćene premije osiguranja nisu predmet osiguranja od otkaza, niti dio paket-aranžmana i neće biti vraćeni xxx xxxx troškovi nabavke viza/e i usluge rezervacije, unatoč tome što Putnik putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Ukoliko Putnik putnik mora otkazati putovanje, BTRAVEL d.o.o. Draft zadržava pravo naplate primjerene naknade prema pravilima navedenim u Općim uvjetimatočki 11. ovih Općih uvjeta. Ostali uvjeti osiguranja nalaze se uz policu osiguranja koji će putnicima putniku biti poslani ili uručeni. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, u slučaju platne nemogućnosti ili stečaja organizatora putovanja, putnici zatečeni na putovanju, kao i oni koji su uplatiti akontacije za putovanje, trebaju na najbrži način kontaktirati osiguravatelja CROATIA OSIGURANJE d.d., Xxxxxxxxxx Xxxxxx 00, Xxxxxx, e-mail: xxxxxxxxxxx.xxxxxxx@xxxxxx.xx, tel: 0000 0000 te navesti adresu ili broj telefona gdje ih predstavnik osiguranja može kontaktirati. Ovaj dokument vrijedi kao potvrda o osiguranju za slučaj stečaja ili platne nemogućnosti organizatora putovanja. Broj police jamčevnog osiguranja: 298090000019.

Appears in 1 contract

Samples: draftdoo.hr

Putno osiguranje. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi “paket” putnog osiguranja koji se sastoji od: dragovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvu, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnih osiguranja. U slučaju xx xxxxxx zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu izravno ugovoriti kod jednog od osiguravatelja ili kod BTRAVEL d.o.o., pri čemu BTRAVEL d.o.o. sudjeluje samo kao posrednik. Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena osiguranja navedena u prethodnom stavku. Potpisivanjem Ugovora o putovanju, xxxx xx sastavni dio ovi UvjetiOpći uvjeti, smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena putna osiguranja: dragovoljno zdravstveno osiguranje, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje oštećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama, kao i da su Putniku putniku stavljene na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i opći Opći uvjeti ugovora Xxxxxxx o osiguranju. U slučaju da putnik želi ugovoriti navedena osiguranja, ona se mogu ugovoriti izravno kod osiguravatelja ili kod Svijeta putovanja, pri čemu Svijet putovanja djeluje tek kao posrednik osiguravajućeg društva. Osiguranje od otkaza putovanja, prema uvjetima osiguravajućeg društva, ugovara se prilikom sklapanja Xxxxxxx o putovanju te ga nije moguće ugovoriti naknadno u agencijiagenciji Svijet putovanja. Ukoliko Putnik putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudi, smatra xx xx Xxxxxx xxxxxx ne želi ugovoriti putno osiguranje ili da će ga ugovoriti samostalno. Premija osiguranja izračunava se ovisno o dužini trajanja i cijeni putovanja prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge za otkaz putovanja određuje osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranja. Uplaćene premije osiguranja nisu predmet osiguranja od otkaza, niti dio paket-aranžmana i neće biti vraćeni xxx xxxx troškovi nabavke viza/e i usluge rezervacije, unatoč tome što Putnik putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Ukoliko Putnik putnik mora otkazati putovanje, BTRAVEL d.o.o. Xxxxxx putovanja zadržava pravo naplate primjerene naknade prema pravilima navedenim u Općim uvjetimatočki 13. ovih Općih uvjeta. Ostali uvjeti osiguranja nalaze se uz policu osiguranja koji će putnicima putniku biti poslani ili uručeni. Svijet putovanja d.o.o. xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xx xxxx@xxxxxxxxxxxxxxx.xx Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, u slučaju platne nemogućnosti ili stečaja organizatora putovanja, putnici zatečeni na putovanju, kao i oni koji su uplatiti akontacije za putovanje, trebaju na najbrži način kontaktirati osiguravatelja Croatia osiguranje d.d., V. Xxxxxx 00, XX – 10000 Zagreb, putem kontakt centra na telefon broj 0000 00000, adresa elektroničke pošte: xxxxxxxxxxx.xxxxxxx@xxxxxx.xx te navesti adresu ili broj telefona gdje ih predstavnik osiguranja može kontaktirati. Ovaj dokument vrijedi kao potvrda o osiguranju za slučaj stečaja ili platne nemogućnosti organizatora putovanja. Broj police jamčevnog osiguranja: 298625000081.

Appears in 1 contract

Samples: toptours.com.hr

Putno osiguranje. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi “paket” putnog osiguranja koji se sastoji od: dragovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvu, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Potpisom ugovora ( kupnjom kupona na stranici xxxxxxxxx.xx ) putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnih osiguranja. U slučaju xx xxxxxx zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu izravno ugovoriti kod jednog od osiguravatelja ili kod BTRAVEL d.o.o.osiguravatelja, pri čemu BTRAVEL d.o.o. PUTOLOVAC sudjeluje samo kao posrednik. Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena osiguranja navedena u prethodnom stavku. Potpisivanjem Ugovora o putovanjuUkoliko putnik prilikom prijave za putovanje predviđa da bi zbog određenih situacija morao otkazati putovanje, xxxx xx sastavni dio ovi Uvjeti, smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena putna osiguranja: dragovoljno zdravstveno osiguranje, osiguranje preporučujemo uplatu police osiguranja od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje oštećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama, kao i da su Putniku stavljene na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i opći uvjeti ugovora o osiguranjuotkaza. Osiguranje od otkaza putovanjane može se uplatiti naknadno nego samo kod prijave za putovanje. Osiguranje od otkaza vrijedi samo u sljedećim slučajevima, prema uvjetima osiguravajućeg društvai to uz obaveznu pismenu potvrdu: vojni poziv, ugovara se prilikom sklapanja Xxxxxxx o putovanju te ga nije moguće ugovoriti naknadno bolest, smrtni slučaj u agencijiužoj obitelji. Ukoliko Putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudi, smatra xx xx Xxxxxx ne želi ugovoriti putno putnik nema ugovoreno osiguranje ili će ga ugovoriti samostalno. Premija osiguranja izračunava se ovisno o dužini trajanja i cijeni putovanja prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge za otkaz putovanja određuje osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranja. Uplaćene premije osiguranja nisu predmet osiguranja od otkaza, niti dio paket-a xxxx otkazati putovanje i ima potvrdu o vojnom pozivu, bolesti ili smrtnom slučaju, PUTOLOVAC zadržava pravo isplate prema pravilima navedenim u članku 8. ovog Ugovora. Kod otkazivanja aranžmana ne isplaćuje se trošak nabavke viza i neće biti vraćeni xxx xxxx troškovi nabavke viza/e i usluge rezervacije, unatoč tome što Putnik u slučaju da putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Ukoliko Putnik mora otkazati putovanje, BTRAVEL d.o.o. zadržava pravo naplate primjerene naknade prema pravilima navedenim u Općim uvjetima. Ostali uvjeti Uplatom police osiguranja nalaze se uz od otkaza putnik sva svoja potraživanja prenosi na osiguravajuće društvo čiju policu osiguranja koji će putnicima biti poslani ili uručeniod otkaza posjeduje, a PUTOLOVAC se obvezuje putniku osigurati svu dokumentaciju potrebnu za ostvarivanje potraživanja putnika prema osiguravajućem društvu, a koja se odnosi na aranžman. Svi uvjeti otkaza navedeni su u polici osiguranja te svakom putniku preporučujemo da ih osobno pročita.

Appears in 1 contract

Samples: toptours.com.hr

Putno osiguranje. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi “paket” putnog osiguranja koji se sastoji od: dragovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvuCijene putovanja ne uključuju osiguranje od opasnosti nesreće i bolesti na putu, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnih osiguranjaoštećenja i gubitka prtljaga i dragovoljno zdravstveno osiguranje. U slučaju xx xxxxxx zahtijeva zahtjeva navedena osiguranja, ona se mogu ugovoriti izravno ugovoriti kod jednog jednoga od osiguravatelja ili kod BTRAVEL d.o.o.Kreator putovanja, pri čemu BTRAVEL d.o.o. Kreator putovanja sudjeluje samo kao posrednik. Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena Preporučujemo pozorno proučiti uvjete osiguranja navedena u prethodnom stavkuprije kupnje. Potpisivanjem Ugovora o putovanju, xxxx xx sastavni dio i ovi Uvjeti, smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena putna osiguranja: dragovoljno zdravstveno osiguranjedodatna osiguranja spomenuta u prvom stavku xxx xxxxx. Ako putnik pri prijavi za putovanje predviđa da bi zbog nepredviđenih zapreka, morao otkazati putovanje, a da bi izbjegao troškove odustajanja, tada može uplatiti osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje oštećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama, kao i da su Putniku stavljene na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i opći uvjeti ugovora o osiguranjuputovanja. Osiguranje od otkaza putovanja, prema uvjetima osiguravajućeg društva, ugovara uplaćuje se prilikom sklapanja 3 xxxx po sklapanju Xxxxxxx o putovanju te ga nije moguće ugovoriti naknadno u agencijii ne može se uplatiti naknadno. Ukoliko Putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudi, smatra xx xx Xxxxxx ne želi ugovoriti putno osiguranje ili će ga ugovoriti samostalno. Premija Novčana naknada osiguranja izračunava se ovisno zavisno o dužini trajanja i cijeni putovanja vrijednosti putovanja, a prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge Pri najmu sobe/apartmana, dobiva se dijeljenjem cijene xxxxx s brojem osoba u sobi/apartmanu. Nepredviđene zapreke kao razlog za otkaz putovanja određuje svako osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranjasvojim uvjetima. Uplaćene premije osiguranja nisu predmet osiguranja od otkazaTakođer, niti dio paket-pri otkazivanju aranžmana i neće biti vraćeni xxx xxxx troškovi nabavke viza/e i usluge rezervacije, ne isplaćuje se trošak nabave vize unatoč tome tomu što Putnik putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Ukoliko Uplatom police osiguranja od otkaza putnik sva svoja potraživanja prenosi na osiguravajuće društvo čiju policu osiguranja od otkaza posjeduje, a Kreator putovanja se obvezuje putniku osigurati svu dokumentaciju potrebnu za ostvarivanje potraživanja prema osiguravajućem društvu, a koji se odnosi na aranžman. Svi uvjeti otkaza putovanja navedeni su u polici osiguranja te svakom putniku preporučujemo da ih osobno pročita i prouči. Putnik mora otkazati putovanje, BTRAVEL d.o.o. zadržava ima pravo naplate raskinuti Ugovor u bilo kojem trenutku djelomično ili u potpunosti uz plaćanje primjerene naknade za raskid ugovora. Kod individualnih paket-aranžmana naknada se naplaćuje prema pravilima navedenim uvjetima otkaza koje Kreator putovanja ima s davateljima usluga iz paket-aranžmana. Kod grupnih paket-aranžmana naknada se naplaćuje prema sljedećem: • do 60 xxxx prije polaska 15% cijene aranžmana • do 45 xxxx prije polaska 25% cijene aranžmana • do 30 xxxx prije polaska 50% cijene aranžmana • do 15 xxxx prije polaska 95% cijene aranžmana • nakon polaska 100% cijene aranžmana Kod otkaza putovanja Putnik nema pravo na naknadu troškova ishodovanja viza, cijepljenja, uplaćenog osiguranja ili sličnih troškova. Ukoliko xx xxxxxx spriječen započeti putovanje možete odrediti drugu osobu xxxx xx umjesto njega koristiti ugovorene usluge ukoliko xx xxxxx ispunjava uvjete koji se primjenjuju na Ugovor. Putnik o tome xxxx u Općim uvjetimarazumnom roku prije početka putovanja, a najkasnije 7 xxxx prije putovanja obavijestiti Kreator putovanja xxxx xx razmotriti zahtjev, uvjete i okolnosti kao i mogućnosti prijenosa. Ostali uvjeti osiguranja nalaze Prenositelj i primatelj Xxxxxxx solidarno su odgovorni za plaćanje iznosa cijene i za sve dodatne naknade, pristojbe ili ostale troškove koji proizlaze iz prijenosa ugovora. Kreator putovanja obavijestit će prenositelja o stvarnim troškovima prijenosa ugovora te prema potrebi dati dokaze o za dodatne naknade, pristojbe ili ostale troškove koji proizlaze iz prijenosa Ugovora Putnik ima pravo raskinuti Ugovor prije početka putovanja bez naknade u slučaju izvanrednih okolnosti koje se uz policu osiguranja koji će putnicima biti poslani xxxx xxxxx izbjeći, a koje su nastupile na odredištu ili uručeniu njegovoj neposrednoj blizini i koje znatno utječu na ispunjenje paket-aranžmana.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Putovanju

Putno osiguranje. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi “paket” putnog osiguranja koji se sastoji od: dragovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvu, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnih osiguranja. U slučaju xx xxxxxx zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu izravno ugovoriti kod jednog od osiguravatelja ili kod BTRAVEL d.o.o., pri čemu BTRAVEL d.o.o. sudjeluje samo kao posrednik. Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena osiguranja navedena u prethodnom stavku. Potpisivanjem Ugovora o putovanju, xxxx xx sastavni dio ovi UvjetiOpći uvjeti, smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena putna osiguranja: dragovoljno zdravstveno osiguranje, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje oštećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama, kao i da su Putniku putniku stavljene na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i opći Opći uvjeti ugovora Ugovora o osiguranju. U slučaju da putnik želi ugovoriti navedena osiguranja, ona se mogu ugovoriti izravno kod osiguravatelja ili kod Azur Tours-a, pri čemu Azur Tours djeluje tek kao posrednik osiguravajućeg društva. Osiguranje od otkaza putovanja, prema uvjetima osiguravajućeg društva, ugovara se prilikom sklapanja Xxxxxxx Ugovora o putovanju te ga nije moguće ugovoriti naknadno u agencijiagenciji Azur Tours. Ukoliko Putnik putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudi, smatra xx xx Xxxxxx xxxxxx ne želi ugovoriti putno osiguranje ili da će ga ugovoriti samostalno. Premija osiguranja izračunava se ovisno o dužini trajanja i cijeni putovanja prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge za otkaz putovanja određuje osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranja. Uplaćene premije osiguranja nisu predmet osiguranja od otkaza, niti dio paket-aranžmana i neće biti vraćeni xxx xxxx troškovi nabavke viza/e i usluge rezervacije, unatoč tome što Putnik putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Ukoliko Putnik putnik mora otkazati putovanje, BTRAVEL d.o.o. Azur Tours zadržava pravo naplate primjerene naknade prema pravilima navedenim u Općim uvjetimatočki 11. ovih Općih uvjeta. Ostali uvjeti osiguranja nalaze se uz policu osiguranja koji će putnicima putniku biti poslani ili uručeni.

Appears in 1 contract

Samples: www.jammark.hr

Putno osiguranje. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi “paket” putnog osiguranja koji se sastoji od: dragovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvu, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnih osiguranja. U slučaju xx xxxxxx zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu izravno ugovoriti kod jednog od osiguravatelja ili kod BTRAVEL d.o.o.Anime, pri čemu BTRAVEL d.o.o. Xxxxx sudjeluje samo kao posrednik. Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena osiguranja navedena u prethodnom stavku. Potpisivanjem Ugovora o putovanjuUkoliko putnik prilikom prijave za putovanje predviđa da bi zbog određenih situacija morao otkazati putovanje, xxxx xx sastavni dio ovi Uvjeti, smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena putna osiguranja: dragovoljno zdravstveno osiguranje, osiguranje preporučujemo uplatu police osiguranja od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje oštećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama, kao i da su Putniku stavljene na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i opći uvjeti ugovora o osiguranjuotkaza. Osiguranje od otkaza putovanjane može se uplatiti naknadno nego samo kod prijave za putovanje. Osiguranje od otkaza vrijedi samo u sljedećim slučajevima, prema uvjetima osiguravajućeg društvai to uz obaveznu pismenu potvrdu: vojni poziv, ugovara se prilikom sklapanja Xxxxxxx o putovanju te ga nije moguće ugovoriti naknadno bolest, smrtni slučaj u agencijiužoj obitelji. Ukoliko Putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudi, smatra xx xx Xxxxxx ne želi ugovoriti putno putnik nema ugovoreno osiguranje ili će ga ugovoriti samostalno. Premija osiguranja izračunava se ovisno o dužini trajanja i cijeni putovanja prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge za otkaz putovanja određuje osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranja. Uplaćene premije osiguranja nisu predmet osiguranja od otkaza, niti dio paket-a xxxx otkazati putovanje i ima potvrdu o vojnom pozivu, bolesti ili smrtnom slučaju, ANIMA zadržava pravo isplate prema pravilima navedenim u članku 8. ovog Ugovora. Kod otkazivanja aranžmana ne isplaćuje se trošak nabavke viza i neće biti vraćeni xxx xxxx troškovi nabavke viza/e i usluge rezervacije, unatoč tome što Putnik u slučaju da putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Ukoliko Putnik mora otkazati putovanje, BTRAVEL d.o.o. zadržava pravo naplate primjerene naknade prema pravilima navedenim u Općim uvjetima. Ostali uvjeti Uplatom police osiguranja nalaze se uz od otkaza putnik sva svoja potraživanja prenosi na osiguravajuće društvo čiju policu osiguranja koji će putnicima biti poslani ili uručeniod otkaza posjeduje, a ANIMA se obvezuje putniku osigurati svu dokumentaciju potrebnu za ostvarivanje potraživanja putnika prema osiguravajućem društvu, a koja se odnosi na aranžman. Svi uvjeti otkaza navedeni su u polici osiguranja te svakom putniku preporučujemo da ih osobno pročita.

Appears in 1 contract

Samples: animatravel.eu

Putno osiguranje. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi “paket” putnog osiguranja koji se sastoji od: dragovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvu, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnih osiguranja. U slučaju xx xxxxxx zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu izravno ugovoriti kod jednog od osiguravatelja ili kod BTRAVEL d.o.o.Anime, pri čemu BTRAVEL d.o.o. Xxxxx sudjeluje samo kao posrednik. Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena osiguranja navedena u prethodnom stavku. Potpisivanjem Ugovora o putovanjuCroatia Osiguranje – Informacije ugovaratelju osiguranja/osiguraniku prije sklapanja ugovora na daljinu Ukoliko putnik prilikom prijave za putovanje predviđa da bi zbog određenih situacija morao otkazati putovanje, xxxx xx sastavni dio ovi Uvjeti, smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena putna osiguranja: dragovoljno zdravstveno osiguranje, osiguranje preporučujemo uplatu police osiguranja od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje oštećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama, kao i da su Putniku stavljene na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i opći uvjeti ugovora o osiguranjuotkaza. Osiguranje od otkaza putovanjane može se uplatiti naknadno nego samo kod prijave za putovanje. Osiguranje od otkaza vrijedi samo u sljedećim slučajevima, prema uvjetima osiguravajućeg društvai to uz obaveznu pismenu potvrdu: vojni poziv, ugovara se prilikom sklapanja Xxxxxxx o putovanju te ga nije moguće ugovoriti naknadno bolest, smrtni slučaj u agencijiužoj obitelji. Ukoliko Putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudi, smatra xx xx Xxxxxx ne želi ugovoriti putno putnik nema ugovoreno osiguranje ili će ga ugovoriti samostalno. Premija osiguranja izračunava se ovisno o dužini trajanja i cijeni putovanja prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge za otkaz putovanja određuje osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranja. Uplaćene premije osiguranja nisu predmet osiguranja od otkaza, niti dio paket-a xxxx otkazati putovanje i ima potvrdu o vojnom pozivu, bolesti ili smrtnom slučaju, ANIMA zadržava pravo isplate prema pravilima navedenim u članku 8. ovog Ugovora. Kod otkazivanja aranžmana ne isplaćuje se trošak nabavke viza i neće biti vraćeni xxx xxxx troškovi nabavke viza/e i usluge rezervacije, unatoč tome što Putnik u slučaju da putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Ukoliko Putnik mora otkazati putovanje, BTRAVEL d.o.o. zadržava pravo naplate primjerene naknade prema pravilima navedenim u Općim uvjetima. Ostali uvjeti Uplatom police osiguranja nalaze se uz od otkaza putnik sva svoja potraživanja prenosi na osiguravajuće društvo čiju policu osiguranja koji će putnicima biti poslani ili uručeniod otkaza posjeduje, a ANIMA se obvezuje putniku osigurati svu dokumentaciju potrebnu za ostvarivanje potraživanja putnika prema osiguravajućem društvu, a koja se odnosi na aranžman. Svi uvjeti otkaza navedeni su u polici osiguranja te svakom putniku preporučujemo da ih osobno pročita.

Appears in 1 contract

Samples: animatravel.eu

Putno osiguranje. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, turizmu djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi «paket» putnog osiguranja koji se sastoji od: dragovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvu, osiguranje osiguranja od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje osiguranja prtljage te osiguranje osiguranja od otkaza putovanja. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnih osiguranja. U slučaju xx xxxxxx zahtijeva da Putnik želi ugovoriti navedena osiguranja, ona se mogu ugovoriti izravno ugovoriti kod jednog od osiguravatelja ili kod BTRAVEL d.o.o.Agencije, pri čemu BTRAVEL d.o.o. sudjeluje samo Agencija djeluje tek kao posrednik. Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena osiguranja navedena u prethodnom stavku. Potpisivanjem Ugovora o putovanju, xxxx xx sastavni dio ovi Uvjeti, smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena putna osiguranja: dragovoljno zdravstveno osiguranje, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje oštećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama, kao i da su Putniku stavljene na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i opći uvjeti ugovora o osiguranjuposrednik osiguravajućeg društva. Osiguranje od otkaza putovanja, prema uvjetima osiguravajućeg društva, moguće je ugovoriti samo uz dobrovoljno zdravstveno osiguranje osoba za vrijeme puta i boravka u inozemstvu, ugovara se prilikom sklapanja Xxxxxxx Ugovora o putovanju te ga nije moguće ugovoriti naknadno u agencijiAgenciji. Ukoliko Putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudi, smatra xx xx Xxxxxx ne želi ugovoriti putno osiguranje ili će ga ugovoriti samostalno. Premija osiguranja izračunava se ovisno o dužini trajanja i cijeni putovanja prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge za otkaz putovanja određuje osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranja. Uplaćene premije osiguranja nisu predmet osiguranja od otkaza, niti dio paket-aranžmana i neće biti vraćeni xxx xxxx troškovi nabavke viza/e i usluge rezervacije, unatoč tome što Putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Ukoliko Putnik mora otkazati putovanje, BTRAVEL d.o.o. Agencija zadržava pravo naplate primjerene naknade prema pravilima navedenim u Općim uvjetimatočki 9. ovih Općih uvjeta. Ostali uvjeti osiguranja nalaze se uz policu osiguranja koji će putnicima biti poslani ili uručeni.

Appears in 1 contract

Samples: www.atlantis-travel.hr

Putno osiguranje. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi “paket” putnog osiguranja koji se sastoji od: dragovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvu, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnih osiguranja. U slučaju xx xxxxxx zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu izravno ugovoriti kod jednog od osiguravatelja ili kod BTRAVEL d.o.o.EUROCLUBA, pri čemu BTRAVEL d.o.o. EUROCLUB sudjeluje samo kao posrednik. Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena osiguranja navedena u prethodnom stavku. Potpisivanjem Ugovora o putovanjuUkoliko putnik prilikom prijave za putovanje predviđa da bi zbog određenih situacija morao otkazati putovanje, xxxx xx sastavni dio ovi Uvjeti, smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena putna osiguranja: dragovoljno zdravstveno osiguranje, osiguranje preporučujemo uplatu police osiguranja od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje oštećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama, kao i da su Putniku stavljene na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i opći uvjeti ugovora o osiguranjuotkaza. Osiguranje od otkaza putovanjane može se uplatiti naknadno nego samo kod prijave za putovanje. Osiguranje od otkaza vrijedi samo u sljedećim slučajevima, prema uvjetima osiguravajućeg društvai to uz obaveznu pismenu potvrdu: vojni poziv, ugovara se prilikom sklapanja Xxxxxxx o putovanju te ga nije moguće ugovoriti naknadno bolest, smrtni slučaj u agencijiužoj obitelji. Ukoliko Putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudi, smatra xx xx Xxxxxx ne želi ugovoriti putno putnik nema ugovoreno osiguranje ili će ga ugovoriti samostalno. Premija osiguranja izračunava se ovisno o dužini trajanja i cijeni putovanja prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge za otkaz putovanja određuje osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranja. Uplaćene premije osiguranja nisu predmet osiguranja od otkaza, niti dio paket-a xxxx otkazati putovanje i ima potvrdu o vojnom pozivu, bolesti ili smrtnom slučaju, EUROCLUB zadržava pravo isplate prema pravilima navedenim u članku 8. ovog Ugovora. Kod otkazivanja aranžmana ne isplaćuje se trošak nabavke viza i neće biti vraćeni xxx xxxx troškovi nabavke viza/e i usluge rezervacije, unatoč tome što Putnik u slučaju da putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Ukoliko Putnik mora otkazati putovanje, BTRAVEL d.o.o. zadržava pravo naplate primjerene naknade prema pravilima navedenim u Općim uvjetima. Ostali uvjeti Uplatom police osiguranja nalaze se uz od otkaza putnik sva svoja potraživanja prenosi na osiguravajuće društvo čiju policu osiguranja koji od otkaza posjeduje, a EUROCLUB se obvezuje putniku osigurati svu dokumentaciju potrebnu za ostvarivanje potraživanja putnika prema osiguravajućem društvu, a koja se odnosi na aranžman. Svi uvjeti otkaza navedeni su u polici osiguranja te svakom putniku preporučujemo da ih osobno pročita. U slučaju otkaza putovanja po čl. 14. osiguravatelj će putnicima biti poslani ili uručeniisplatiti 90% iznosa, dok će agencija isplatiti preostalih 10% iznosa.

Appears in 1 contract

Samples: www.euroclub.hr

Putno osiguranje. Sukladno Zakonu o pružanju usluga Cijene putovanja ne uključuju putno osiguranje. Putnik Uplatom putovanja/potpisivanjem Ugovora, potvrđuje da mu je ponuđen paket putnog osiguranja: putno zdravstveno osiguranje za putovanja u turizmu, djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi “paket” putnog osiguranja koji se sastoji od: dragovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvuinozemstvo, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje od privatne odgovornosti, osiguranje prtljage te i osiguranje od otkaza putovanja. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnih osiguranja. U slučaju xx xxxxxx zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu izravno ugovoriti kod jednog od osiguravatelja ili kod BTRAVEL d.o.o., pri čemu BTRAVEL d.o.o. sudjeluje samo kao posrednik. Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena osiguranja navedena u prethodnom stavku. Potpisivanjem Ugovora o putovanju, xxxx xx sastavni dio ovi Uvjeti, smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena putna osiguranja: dragovoljno zdravstveno osiguranje, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje oštećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama, kao i da su Putniku stavljene stavljena na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i opći uvjeti ugovora o osiguranju. Osiguranje od otkaza putovanjaAgencija preporučuje ugovaranje paketa putnih osiguranja. U slučaju da Putnik želi ugovoriti navedena osiguranja, prema uvjetima ona se mogu ugovoriti izravno kod osiguravatelja ili kod Agencije, pri čemu Agencija djeluje tek kao posrednik osiguravajućeg društva, ugovara se prilikom sklapanja Xxxxxxx o putovanju te ga nije moguće ugovoriti naknadno u agenciji. Ukoliko Putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudi, smatra xx xx Xxxxxx ne želi ugovoriti putno osiguranje ili će ga ugovoriti samostalno. Premija osiguranja izračunava se ovisno o dužini trajanja i cijeni putovanja prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge za otkaz putovanja određuje osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranja. Uplaćene U slučaju zamjene putnika, police osiguranja nisu prenosiva na nove putnike i uplaćene premije osiguranja nisu predmet osiguranja od otkaza, niti dio paket-aranžmana i neće biti vraćeni xxx xxxx troškovi nabavke viza/e i usluge rezervacijearanžmana. Osiguranje od otkaza putovanja, unatoč tome što Putnik ima uplaćeno osiguranje od otkazaprema uvjetima osiguravajućeg društva, ugovara se prilikom sklapanja Xxxxxxx te ga nije moguće ugovoriti naknadno. Ukoliko Putnik mora otkazati putovanjene dostavi podatke za izradu police osiguranja prilikom sklapanja Ugovora, BTRAVEL d.o.osmatra xx xx Xxxxxx ne želi ugovoriti putno osiguranje ili će ga ugovoriti samostalno. zadržava pravo naplate primjerene naknade prema pravilima navedenim Agencija preporučuje ugovaranje police osiguranja otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika. Osiguranje od otkaza vrijedi samo uslijed opravdanih razloga i uz predočenje traženih dokaza osiguravajućoj kući (smrtni slučaj u Općim uvjetimanajužoj obitelji; iznenadna bolest koja se u trenutku ugovaranja osiguranja nije mogla predvidjeti, a putnika sprječava da putuje; vojni poziv; elementarna nepogoda u mjestu prebivališta osiguranika). Ostali Za sve dodatne informacije o osiguranju molimo pogledajte Opće uvjete osiguranja. Svi uvjeti otkaza navedeni su u uvjetima osiguranja nalaze te svakom Putniku preporučujemo da ih osobno detaljno prouči. Tijek rješavanja slučaja odštete i vrijeme rješavanja slučaja odštete u domeni je osiguravajućeg društva kod kojeg je ugovoreno osiguranje xx xxxxxx otkaza putovanja. U slučaju zamjene putnika, polica osiguranja nije prenosiva na nove putnike. U slučaju otkazivanja aranžmana i aktivacije police osiguranja, putniku se uz policu osiguranja koji će putnicima biti poslani ne vraća iznos uplaćene premije police osiguranja, kao ni trošak nabavke viza ili uručenidodatnih troškova koje xx xxxxxx napravio samostalno.

Appears in 1 contract

Samples: www.atlantis-travel.hr

Putno osiguranje. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, djelatnici agencije dužni su putniku ponuditi “paket” putnog osiguranja koji se sastoji od: dragovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvu, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnih osiguranja. U slučaju xx xxxxxx zahtijeva navedena osiguranja, ona se mogu izravno ugovoriti kod jednog od osiguravatelja ili kod BTRAVEL d.o.o., pri čemu BTRAVEL d.o.o. sudjeluje samo kao posrednik. Potpisivanjem ovog ugovora smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena osiguranja navedena u prethodnom stavku. Potpisivanjem Ugovora o putovanju, xxxx xx sastavni dio ovi UvjetiOpći uvjeti, smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena putna osiguranja: dragovoljno zdravstveno osiguranje, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje oštećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama, kao i da su Putniku putniku stavljene na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i opći Opći uvjeti ugovora Ugovora o osiguranju. U slučaju da putnik želi ugovoriti navedena osiguranja, ona se mogu ugovoriti izravno kod osiguravatelja ili kod Azur Tours-a, pri čemu Azur Tours djeluje tek kao posrednik osiguravajućeg društva. Osiguranje od otkaza putovanja, prema uvjetima osiguravajućeg društva, ugovara se prilikom sklapanja Xxxxxxx o putovanju te ga nije moguće ugovoriti naknadno u agencijiagenciji Azur Tours. Ukoliko Putnik putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudi, smatra xx xx Xxxxxx xxxxxx ne želi ugovoriti putno osiguranje ili da će ga ugovoriti samostalno. Premija osiguranja izračunava se ovisno o dužini trajanja i cijeni putovanja prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge za otkaz putovanja određuje osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranja. Uplaćene premije osiguranja nisu predmet osiguranja od otkaza, niti dio paket-aranžmana i neće biti vraćeni xxx xxxx troškovi nabavke viza/e i usluge rezervacije, unatoč tome što Putnik putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Ukoliko Putnik putnik mora otkazati putovanje, BTRAVEL d.o.o. Azur Tours zadržava pravo naplate primjerene naknade prema pravilima navedenim u Općim uvjetimatočki 11. ovih Općih uvjeta. Ostali uvjeti osiguranja nalaze se uz policu osiguranja koji će putnicima putniku biti poslani ili uručeni. Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, u slučaju platne nemogućnosti ili stečaja organizatora putovanja, putnici zatečeni na putovanju, kao i oni koji su uplatiti akontacije za putovanje, trebaju na najbrži način kontaktirati osiguravatelja CROATIA OSIGURANJE d.d., Xxxxxxxxxx Xxxxxx 00, Xxxxxx, e-mail: xxxxxxxxxxx.xxxxxxx@xxxxxx.xx, tel: 0000 0000 te navesti adresu ili broj telefona gdje ih predstavnik osiguranja može kontaktirati. Ovaj dokument vrijedi kao potvrda o osiguranju za slučaj stečaja ili platne nemogućnosti organizatora putovanja. Broj police jamčevnog osiguranja: 298625000158.

Appears in 1 contract

Samples: www.spektar-putovanja.hr