SEFOVI Primjeri odredbi

SEFOVI. 13.1. Veličina 49 x 360 mm 186 x 360 mm 13.2. Količina 180 komada 10 komada
SEFOVI. Sef predstavlja poseban prostor u Banci, numerisan i obezbeđen od mogućnosti njegovog neovlašćenog otvaranja. Međusobna prava i obaveze Banke i Klijenta, uređuju se ugovorom koji se zaključuje u pisanoj formi. Klijent prema svojoj potrebi može nesmetano koristiti sef i polagati, odnosno podizati stvari iz sefa svakog radnog xxxx u okviru radnog vremena ekspozitureu kojoj se nalazi sef, uz zadržavanje ne duže od 15 minuta i uz prethodni dogovor sa ovlašćenim licem u Banci. Banka može odobriti Klijentu zadržavanje u prostorijama u kojima se nalazi sef i duže od 15 minuta uz najavu najmanje jedan radni xxx unapred. U sefu se mogu čuvati dokumenti, nakit, umetničke stvari i drugi predmeti ukoliko stavljanje u sef navedenih predmeta nije zabranjeno važećim propisima ili odredbama ugovora. Klijent xx xxxxx da: − u sef ne stavlja predmete naoružanja, predmetne podložne eksploziji i izazivanju požara, predmete podložne kvarenju i raspadanju, predmete xxxx je promet i držanje zabranjen zakonom, kao i sve druge predmete ili proizvode koji mogu ugroziti sigurnost Banke ili drugih sefova − pre posete sefu, prethodno dokaže svoj identititet odgovarajućom ispravom i svojim potpisom potvrdi vreme provedeno u prostorijama gde su sefovi smešteni − odmah obavesti Banku ako izgubi ili ošteti ključ od xxxx x xxxxx naknadu za nasilno otvaranje sefa i zamenu brave − redovno Banci plaća naknade predviđene ugovorom − da naknadi Banci svaku štetu nastalu korišćenjem sefa suprotno odredbama ugovora. Klijent može u pisanoj formi ovlastiti drugo lice da bez njegovog prisustva koristi sef. Ovlašćenje se daje na posebnom obrascu Banke, uz prisustvo Klijenta i lica koje se ovlašćuje, ili na osnovu pisanog ovlašćenja overenog pred nadležnim organom. Dato ovlašćenje prestaje da važi opozivom xx xxxxxx Klijenta ili njegovom smrću. Opoziv ovlašćenja vrši se pisanim putem. Prestanak ovlašćenja nema dejstvo prema Banci, sve xxx Xxxxx ne bude o tome pismeno obaveštena. Xxxxx xx dužna da preuzme sve potrebne radnje xxxxxx xx se obezbediti ispravnost sefa, neprekidan nadzor nad njim i uslovi za sigurno i bezbedno korišćenje sefa xx xxxxxx Klijenta. Banka Klijentu garantuje tajnost i sigurnost sefa. Pristup sefu može se dozvoliti samo Klijentu ili ovlašćenom licu. Xxxxx xx dozvoliti pristup sefu na osnovu naloga suda ili drugog nadležnog organa, u skladu sa važećim propisima. Uslovi za raskid ugovora utvrđuju se ugovorom. U slučaju da se ugovor raskida zbog neplaćanja obaveza o roku dospeća, Bank...
SEFOVI. 3. Odredbe koje se primenjuju na Klijente pravna lica
SEFOVI. IV DEO - PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Prilozi: Prilog 3: Opšti uslovi poslovanja sa tekućim računima pravnih lica;
SEFOVI. Banka izdaje u zakup sefove za čuvanje ličnih predmeta i dokumenata, izuzimajući predmete ili proizvode koji su kvarljivi, samozapaljivi, podložni eksploziji ili koji mogu ugroziti sigurnost Banke, zaposlenika Banke ili drugih lica ili sefova. Banka može da otkaže ugovor o zakupu sefa, ako zakupac ne koristi sef u skladu sa navedenim uslovima. Klijent odgovara za svaku štetu nastalu zbog nedozvoljenog korišćenja sefa, pa i u slučaju kad nije znao za opasna svojstva predmeta. Sef mogu zakupiti pravna i fizička lica zaključivanjem ugovora o zakupu sefa, u skladu sa informativnim listom. Zakupac ne može vršiti iznajmljivanje xxxx xxxx je uzeo u zakup. Visina naknade je određena i definisana u Tarifama Banke, a zavisi od veličine sefa i vremenskog perioda na koji se sef iznajmljuje. Pravo korišćenja sefa ima samo Klijent koji zakupi sef ili lice/lica koje/a on ovlasti. U slučaju smrti zakupca sefa, Xxxxx xx dozvoliti pristup sefu, samo na osnovu izdatog rješenja o nasljeđivanju nadležnog suda.
SEFOVI. Banka iznajmljuje sefove punoljetnim, poslovnom sposobnim domaćim i stranim fizičkim osobama te domaćim i stranim pravnim osobama koje sefove koriste preko jednog ili dva opunomoćenika. Međusobna prava i obveze korisnik sefa i Banka utvrđuju ugovorom. Korisnik sefa ne može sef iznajmiti drugoj osobi i ne može ustupiti prava iz ugovora. Banka iznajmljuje sefove na dogovoreno razdoblje koje se utvrđuje zaključenim ugovorom. Xxxxxx može raskinuti bilo koja ugovorna strana. Za korištenje sefova u ugovorenom razdoblju Banka izdaje ključeve xxxx, xxxx duplikat Banka ne posjeduje. Korisnik xxxx xxxx odmah obavijestiti Banku ukoliko je izgubio ključeve ili xx xxxxx do oštećenja ključeva ili brave na sefu. Zamjena brave i ključa obavlja se na teret korisnika sefa. Nakon otkaza ili isteka ugovora, korisnik xx Xxxxx vratiti ključeve. Sefovi se mogu koristiti na način i pod uvjetim utvrđenim Pravilnikom o poslovanju sefovima. Banka ne evidentira i ne utvrđuje sadržaj sefa osim ako postoji osnovana sumnja da sadržaj nije u skladu sa odredbama Pravilnika. U xxx slučaju Banka može obaviti kontrolu predmeta koje je korisnik pohranio u sefu. Korisnik sefa odgovoran je za sadržaj sefa, a sef može osigurati kod osiguravajućeg društva. Banka obavlja identifikaciju korisnika sefa ili njegovog opunomoćenika na osnovi važećeg identifikacijskog dokumenta.

Related to SEFOVI

  • RADNI ODNOSI Zasnivanje radnog odnosa

  • Rokovi HT će staviti upredenu metalnu paricu na raspolaganje najkasnije u rokovima definiranim sukladno članku 6.2., a u slučaju kada Operator korisnik Standardne ponude za istog krajnjeg korisnika podnosi i zahtjev za izdvajanje pojedine lokalne petlje i zahtjev za prijenos broja, HT će u suradnji s Operatorom korisnikom Standardne ponude i davateljem broja vremenski uskladiti datume realizacije obje usluge vodeći računa o rokovima i za jednu i drugu uslugu. HT će poduzeti najveće napore da realizira zahtjev unutar definiranih rokova ili nekog drugog roka ako je to Operator korisnik Standardne ponude posebno zatražio. Upredena metalna parica će se prebaciti na posredni razdjelnik na dogovoreni dan realizacije usluge koji je u skladu s člankom 6.4.2. Posebna projektiranja ili realizacija usluge na neradni dan na zahtjev Operatora korisnika Standardne ponude bit će predmetom komercijalnog dogovora između HT- a i Operatora korisnika Standardne ponude. Ako pojedinačna upredena metalna parica nije stavljena na raspolaganje Operatoru korisniku Standardne ponude unutar navedenog roka, Operator korisnik Standardne ponude može tražiti isplatu naknade za zakašnjenje sukladno članku 15.1. ove Standardne ponude.

  • NAKNADE I TROŠKOVI Banka naplaćuje naknade i troškove koji nastanu u vezi sa otvaranjem i vođenjem platnog računa, kao i naknade za pružene platne usluge. Vrste i visine naknada i troškova utvrđene su Tarifom naknada za platne usluge koja čini sastavni deo ovih Opštih uslova i Okvirnog ugovora kao i Pregledom usluga i naknada povezanih sa platnim računom. Za dodatno dostavljanje informacija o izvršenju platnih transakcija na zahtev Korisnika, u vidu potvrda o izvršenju/odbijanju platnog naloga odnosno o stanju i prometu na njegovom tekućem računu, Banka naplaćuje naknadu u skladu sa Tarifom naknada za platne usluge. Korisnik ovlašćuje Banku da radi naplate naknada i troškova iz Tarife naknada za platne usluge, može zadužiti njegov račun, bez bilo kakve naknadne saglasnosti. U slučaju postojanja dospelih nenaplaćenih potraživanja Banke po osnovu bilo kog drugog ugovornog odnosa Banke i Korisnika, Banka svoja dospela potraživanja može naplatiti iz sredstava na platnom računu/računima Korisnika, te ovlašćuje Banku da može zadužiti njegov platni račun / račune za iznos nenaplaćenog potraživanja. U slučaju da na platnom računu / računima Korisnika nema dovoljno sredstava u valuti plaćanja, Banka može izvršiti konverziju iz ostalih valuta na njegovom deviznom računu / računima koristeći kupovni kurs Banke, u skladu sa kursnom listom Banke koja važi u trenutku izvršenja transakcije. Banka zadržava pravo promene naknada i troškova predviđenih Tarifom naknada za platne usluge. Xxxxx xx Korisniku najmanje jednom godišnje, i to najkasnije do 01. xxxxx tekuće godine a za predhodnu kalendarsku godinu, bez naknade dostaviti Izveštaj o naplaćenim naknadama za usluge povezane sa platnim računom, a na način ugovoren u okvirnom ugovoru. Izveštaj o naplaćenim naknadama sadrži i podatke o primenjenim kamatnim stopama i ukupnom iznosu xxxxxx, ako je pružalac platnih usluga naplaćivao i/ili plaćao kamatu u izveštajnom periodu za pojedine usluge povezane s platnim računom. U slučaju gašenja platnog računa, Xxxxx xx dužna da, nakon gašenja tog računa, Korisniku, bez odlaganja, dostavi Izveštaj o naplaćenim naknadama koji se odnosi na taj platni račun, za period od poslednjeg slanja Izveštaja pa do xxxx njegovog gašenja, i to najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx gašenja tog platnog računa.

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 91.

  • Plaćeni dopust Članak 59.

  • RADNI USLOVI 5.1. Radno okruženje Posao se pretežno obavlja u zatvorenom prostoru u normalnim radnim uslovima, uz mogućnost povremenog rada na terenu 5.2. UtvrĊeni rizici na radnom mestu Preporuka Akta o proceni rizika radnih xxxxx 5.3. Radno vreme 40-satna radna nedelja, rad u jednoj smeni uz povremeno prilagoĊavanje radnog vremena potrebama zahteva za realizacijom procesa.

  • Neplaćeni dopust Radnik ima pravo tijekom kalendarske godine na dopust za vlastito školovanje u skladu s odredbama Kolektivnog ugovora.

  • Tjedni odmor Članak 36.

  • Jubilarna nagrada Članak 69.

  • OBVEZE NARUČITELJA Naručitelj je obvezan: