Zaprimanje naloga za plaćanje Primjeri odredbi

Zaprimanje naloga za plaćanje. Banka zaprima naloge za plaćanje: - neposredno od platitelja (Korisnik/opunomoćenik) - posredno od primatelja plaćanja - posredno od pružatelja usluge iniciranja plaćanja Banka zaprima naloge na papirnatom ili elektronskom mediju. Zaprimanje naloga obavlja se u poslovnoj mreži i/ili putem elektroničkih kanala. Nalog za plaćanje xxxx imati pravilno, jasno i potpuno ispunjene sve elemente potrebne za izvršenje, a koji su određeni pozitivnim propisima i ovim Općim uvjetima. Nacionalne platne transakcije prijenosa u domaćoj valuti: - naziv i adresa Platitelja - IBAN Platitelja - ime i prezime/naziv te adresa primatelja plaćanja - IBAN primatelja plaćanja - oznaka valute i iznos platnog naloga ( može biti samo domaća valuta) - PNB platitelja (HR referenca) – određuje platitelj radi praćenja platne transakcije (prenosi se i ne mijenja tijekom cijelog procesa obrade naloga) - detalji plaćanja: PNB primatelja (HR referenca) i opis plaćanja - traženi datum izvršenja - suglasnost/potpis Nacionalne platne transakcije prijenosa u EUR: - naziv i adresa Platitelja - IBAN Platitelja - ime i prezime/naziv te adresa primatelja plaćanja - IBAN primatelja plaćanja - oznaka valute i iznos platnog naloga (može biti samo EUR) - oznaka valute pokrića – ako nije navedena smatrat će se da je istovjetna valuti naloga - PNB platitelja (HR referenca) – određuje platitelj radi praćenja platne transakcije (prenosi se i ne mijenja tijekom cijelog procesa obrade naloga) - detalji plaćanja: PNB primatelja (HR referenca) i opis plaćanja - traženi datum izvršenja - suglasnost/potpis opcija xxxxxx može biti samo: SHA Prekogranične platne transakcije prijenosa u EUR: - naziv i adresa Platitelja - IBAN Platitelja - ime i prezime/naziv te adresa primatelja plaćanja - IBAN primatelja plaćanja - oznaka valute i iznos platnog naloga (može biti samo EUR) - oznaka valute pokrića – ako nije navedena smatrat će se da je istovjetna valuti naloga - detalji plaćanja: opis plaćanja - traženi datum izvršenja - suglasnost/potpis - opcija xxxxxx može biti samo: SHA Nacionalne platne transakcije prijenosa u stranim valutama različitim od EUR i prekogranične platne transakcije prijenosa u valuti koja nije EUR: - naziv i adresa Platitelja - IBAN Platitelja - ime i prezime/naziv te adresa primatelja plaćanja - IBAN primatelja plaćanja - oznaka valute i iznos platnog naloga - oznaka valute pokrića – ako nije navedena smatrat će se da je istovjetna valuti naloga - detalji plaćanja: opis plaćanja - traženi datum iz...
Zaprimanje naloga za plaćanje. Banka zaprima naloge za plaćanje neposredno od korisnika/opunomoćenika ili posredno preko primatelja plaćanja na sljedeće načine: u poslovnici Banke, putem trajnog naloga, naloga za izravno terećenje ili naloga za SEPA izravno terećenje, na bankomatu, EFTPOS uređaju, putem usluga iKBnet Active i miKB Active. Nalog za plaćanje može biti predan u papirnatom ili elektroničkom obliku, ovisno o korištenoj usluzi.
Zaprimanje naloga za plaćanje. Članak 27.
Zaprimanje naloga za plaćanje. Banka zaprima naloge za plaćanje neposredno od korisnika/opunomoćenika ili posredno preko primatelja plaćanja na sljedeće načine: u poslovnici Banke, putem trajnog naloga ili naloga za izravno terećenje, na bankomatu, EFTPOS uređaju i putem ImexNet usluge. Nalog može biti predan u papirnatom ili elektroničkom obliku. Banka će zaprimiti nalog za plaćanje ako je propisno popunjen i ako sadržava najmanje sljedeće podatke: Nalog za uplatu - Ime, prezime i adresa platitelja - Jedinstvena identifikacijska oznaka primatelja plaćanja - Ime, prezime i adresa primatelja plaćanja - Oznaka valute i iznos - Datum uplate - Suglasnost za izvršenje naloga Nalog za isplatu - Jedinstvena identifikacijska oznaka platitelja - Ime, prezime i adresa primatelja plaćanja - Oznaka valute i iznos - Datum isplate - Suglasnost za izvršenje naloga Nalog za prijenos - Ime, prezime i adresa platitelja - Jedinstvena identifikacijska oznaka primatelja plaćanja - SWIFT/BIC banke primatelja (za međunarodne platne transakcije) - Oznaka valute i iznos - Datum izvršenja - Suglasnost za izvršenje naloga
Zaprimanje naloga za plaćanje. Banka zaprima naloge za plaćanje putem svojih distribucijskih kanala, sukladno odredbama ugovora o transakcijskom računu, odredbama posebnih ugovora i uvjeta za dodatne usluge koje Banka vezano za te račune pruža Korisniku i ovih Općih uvjeta. Prilikom iniciranja platne transakcije Korisnik, na kanalu na kojem je to omogućeno, može inicirati platnu transakciju kao redovnu platnu transakciju koja se izvršava u skladu s Terminskim planom ili kao instant plaćanje, ako su ispunjeni uvjeti za izvršenje SCTInst kreditnog transfera iz točke 2. ovih Općih uvjeta. Banka će zaprimiti nalog za plaćanje ako je ispravan, čitak i autoriziran na ugovoreni način te ako ne postoje razlozi za njegovo odbijanje. Vrijeme primitka naloga za plaćanje jest trenutak kad je Banka primila nalog za plaćanje neposredno od strane platitelja ili posredno, od strane pružatelja platne usluge iniciranja plaćanja, od strane ili preko primatelja plaćanja. Krajnje vrijeme za zaprimanje naloga za plaćanje definirano je Terminskim planom. Ako je Xxxxxxxx posebno ugovorio s Bankom dan početka izvršenja naloga, vremenom primitka naloga smatrat će se dan ugovoren za početak izvršenja naloga. Ako je kod eksternih platnih transakcija dan ugovoren za početak izvršenja naloga neradni dan, vremenom primitka naloga smatrat će se prvi sljedeći radni dan. Ako je Korisnik autorizirao platnu transakciju isplate gotovog novca na bankomatu putem usluge On-line bankarstva, vremenom primitka naloga smatrat će se trenutak unosa jednokratnog kôda za isplatu u sučelju bankomata od strane donositelja, sukladno Terminskom planu za transakcije isplate gotovog novca na bankomatu, ako su ispunjeni svi uvjeti za izvršenje naloga prema posebnim uvjetima za uslugu On-line bankarstva (withCASH funkcionalnost). Za platne transakcije inicirane karticom i platnim instrumentom na temelju kartice vrijeme primitka naloga za plaćanje jest trenutak u kojem je Xxxxxxxx dao suglasnost za izvršenje platne transakcije i Banka provela postupak autentifikacije. Po zaprimljenom nalogu Banka će izvršiti prijenos sredstava kad od PPU-a primatelja plaćanja primi nalog za terećenje u skladu s ugovorenom kartičnom platnom shemom. Korisnik On-line bankarstva, kojim putem je njegov transakcijski račun dostupan online, ima pravo koristiti se platnom uslugom iniciranja plaćanja koju pruža pružatelj platne usluge iniciranja plaćanja te nalog za plaćanje zadati putem pružatelja platne usluge iniciranja plaćanja. Banka će sa zaprimljenim nalozima z...
Zaprimanje naloga za plaćanje. Banka zaprima naloge za plaćanje za izvršenje jednokratne platne transakcije kao gotovinske uplate. Platitelj xxxx osigurati dostatna novčana sredstva za izvršenje naloga i naplatu naknade Banke sukladno Tarifi naknada. Xxxxx xx zaprimiti nalog za plaćanje ako je propisno popunjen i ako sadržava sljedeće podatke: - ime i prezime, adresa platitelja - jedinstvena identifikacijska oznaka primatelja plaćanja - ime i prezime, adresa/sjedište primatelja plaćanja - iznos i valuta plaćanja - datum uplate Platitelj je odgovoran za točnost podataka u nalogu za plaćanje, čak i u slučaju kada xx Xxxxx zahtijeva popunjavanje naloga za plaćanje prema njegovim uputama. Vrijeme primitka naloga za plaćanje jest trenutak kad xx Xxxxx primila nalog za plaćanje xx xxxxxx platitelja. Ako vrijeme primitka naloga za plaćanje nije radni xxx Xxxxx, smatra se da je nalog primljen sljedećeg radnog xxxx. Vrijeme zaprimanja naloga za plaćanje i izvršenja platne transakcije definirano je Terminskim planom.
Zaprimanje naloga za plaćanje. Članak 15.
Zaprimanje naloga za plaćanje. Članak 27. Banka zaprima naloge za plaćanje neposredno od korisnika/opunomoćenika ili posredno preko primatelja plaćanja ili trećih pružatelja platnih usluga. Nalog za plaćanje može biti predan u papirnatom ili elektroničkom obliku, ovisno o korištenoj usluzi.

Related to Zaprimanje naloga za plaćanje

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • OSIGURANJE, DEPOZIT I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, osiguranje od otkaza putovanja, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima depozit u visini od 2.000,00 xxxx i garanciju putovanja za kategoriju licence A u visini od 400.000,00 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj; B) naknade štete obezbeđuje naknada štete, koja se prouzrokuje Putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza Organizatora putovanja, koje su određene Opštim uslovima i Programom putovanja: 1. za potraživanje uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju koje Organizator putovanja nije realizovao i 2. za potraživanje razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja. Period pokrića Xxxxxxxxx putovanja je od datuma njenog izdavanja pa do završetka turističkog putovanja, odnosno do povratka Putnika na ugovoreno odredište. Garancija po polisi broj 470000057663 od 28.09.2023. i Aneksu 1 od 11.03.2024. akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 xxxx od xxxx nastanka osiguranog slučaja, kod akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, pisanim putem ili telegramom na adresu Beograd, ul. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx br.7a ili na mail: xxxxxx@xxxxxxx.xx (Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje na osnovu pravosnanžne i izvršne sudske presude, odnosno, odluke Arbitražnog suda ili drugog vansudskog rešenja potrošačkog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima i Opštim uslovima YUTE.)

  • OBVEZE NARUČITELJA Naručitelj je obvezan:

  • Raspolaganje sredstvima 4.20.1. Isplata u valuti bez naknade 4.20.1.1. Priliv mirovina iz inozemstva bez naknade 4.20.1.2. Ako sredstva nisu odležala 8 dana, a koriste se za gotovinske i bezgotovinske transakcije u kunama (izuzev transakcija za oročenje)***** 1,0% od iznosa 4.20.1.3. Ako sredstva nisu odležala 8 dana, a koriste se za izvršenje trajnog naloga bez naknade

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 5.128,21 Prema tenderskoj dokumentaciji

  • Ustupanje potraživanja Banka ima pravo da, bez posebne saglasnosti Klijenta –korisnika kredita, sva potraživanja i prava iz ugovora o kreditu prenese na drugu banku u svemu u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima i Zakonom o zaštiti korisnika finansijskih usluga.

  • Stupanje na snagu Ovaj zakon stupa na snagu osmog xxxx od xxxx objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH".

  • IZDAVANJE KARTICE Korisnik ugovara korištenje Kartice potpisom Ugovora o otvaranju i vođenju Računa koji je sastavni dio Okvirnog ugovora. Potpisom Ugovora Xxxxxxxx izjavljuje da je pročitao Opće uvjete, da pristaje na njihovu primjenu i da prihvaća sva prava i obveze koje iz njih proizlaze. Korisnik je obavezan svakog Opunomoćenika upoznati sa sadržajem ovih Općih uvjeta, Općih uvjeta J&T banke d.d., odredbama Okvirnog ugovora, te ovlastima iz Ovlaštenja za raspolaganje po računu na temelju koje je Opunomoćeniku izdana Kartica. Banka izdaje debitnu karticu s beskontaktnom funkcionalnošću te sve takve Kartice imaju otisnutu pripadajuću oznaku beskontaktnog plaćanja. Beskontaktno sučelje kartice se aktivira nakon prve uspješno provedene transakcije umetanjem kartice u čip čitač i potvrdom PIN-a. a) Izdavanje Debitne kartice (Maestro kartica) Korisnik/opunomoćenik karticu dobiva poštom na adresu koju je naveo prilikom otvaranja računa, a PIN podiže u poslovnici Banke. Korisnik/opunomoćenik kartice je dužan po primitku kartice istu odmah potpisati kemijskom olovkom. Nepotpisana kartica nije važeća. Korisnik/opunomoćenik kartice snosi sav rizik i posljedice u slučaju nepotpisivanja kartice. Rok valjanosti kartice naveden je na kartici. Korisnik/opunomoćenik može koristiti karticu samo u razdoblju koje je na njoj naznačeno. Kartica se automatski obnavlja po isteku roka važenja ukoliko nije došlo do zatvaranja tekućeg računa ili otkaza ugovora. U slučaju automatske obnove Kartice, Korisnik će Karticu dobiti poštom na adresu koju je posljednju ugovorio s Bankom dok PIN u tom slučaju ostaje isti kao i kod Kartice kojoj je istekao rok važenja. Banka ima pravo ne obnoviti automatski karticu ukoliko Korisnik/opunomoćenik nije istu koristio u neprekinutom dužem razdoblju sukladno odluci Banke. U tom slučaju Banka će obnoviti važenje kartice na izričiti zahtjev Korisnika/opunomoćenika. Ako Xxxxxxxx ne želi koristiti Karticu s beskontaktnom funkcionalnošću, može prije aktivacije novoobnovljene Kartice, od Banke zatražiti da mu se izda Kartica bez beskontaktne funkcionalnosti, bez plaćanja naknade. Kartica izdana temeljem takvog zahtjeva Korisnika neće podržavati beskontaktnu funkcionalnost, iako će oznaka beskontaktnog plaćanja biti prisutna/otisnuta na Kartici. Ako je zahtjev za izdavanje Kartice, koja ne podržava beskontaktnu funkcionalnost, podnesen Banci nakon izvršene aktivacije novoobnovljene Kartice, Korisnik snosi trošak izdavanje Kartice sukladno Odluci o naknadama za usluge koje obavlja J&T banka d.d. u poslovanju s poslovnim subjektima i fizičkim osobama.

  • OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI Odgovornosti Banke bit će ograničene na stvarne novčane štete koje su proizašle kao posljedica namjere ili grube nepažnje Banke. Banka neće biti odgovorna za bilo kakve Klijentove gubitke uzrokovane neizravno višom silom, bilo kojim ratom (objavljenim ili ne), političkim nemirima, prirodnim katastrofama, vladinim restrikcijama, pravilima tržišta, otkazivanjem trgovanja, štrajkovima, padovima komunikacijskih sustava, posebice sustava Burzi ili bilo kojim drugim uvjetom izvan Bančine kontrole. Banka nije dužna u ime Klijenta obavljati bilo kakve pravne usluge niti će imati ikakvu dužnost ili odgovornost zbog bilo kojeg savjeta ili bilo koje druge izjave Klijentu. Banka ne jamči, osim ako se na to nije izrijekom posebno obvezala, da će izvršiti Nalog u skladu s njegovim sadržajem niti da će ispuniti sve ili pojedine obveze iz Naloga ako: (a) druga ugovorna strana s kojom xx Xxxxx ugovorila posao (potreban za izvršenje Bančinih obveza prema Klijentu) ne izvrši svoju obvezu prema Banci, ili (b) do neispunjenja obveza dođe zbog uzroka za koji odgovara druga ugovorna strana, izdavatelj ili institucija čije usluge Banka koristi, a na to je obvezna po pozitivnim propisima ili je uobičajeno korištenje tih usluga sukladno općim pravilima i poslovnim običajima koji vrijede na tržištu i između njegovih sudionika, ili (c) se dogodi jedna od sljedećih situacija: (a) izmjena inicijalnog Naloga koji se djelomično ili u potpunosti izvršio, a Broker zbog postojećih zakonskih i tehničkih okvira nije mogao predvidjeti da će se u trenutku ili neposredno nakon zaprimanja izmjene Naloga, odnosno promjene uvjeta inicijalnog Naloga, inicijalni Nalog izvršiti, odnosno da se već djelomično ili u potpunosti izvršio po uvjetima inicijalnog Naloga, u kojim slučajevima će se smatrati da je izmjena Naloga (u dijelu kojem se inicijalni Nalog mijenja): - izvršena izvršenjem inicijalnog Naloga - ako se izmjena odnosi na smanjenje količine Vrijednosnih papira, ili - novi Nalog - ako se izmjena odnosi na bilo koji drugi sastojak Naloga; (b) otkaz inicijalnog Naloga koji se u potpunosti izvršio, a Broker zbog postojećih zakonskih i tehničkih okvira nije mogao predvidjeti da će se u trenutku ili neposredno nakon zaprimanja otkaza Naloga, otkazani Nalog izvršiti ili se već izvršio po uvjetima inicijalnog Naloga, u kojem slučaju će se smatrati da je “otkazani” inicijalni Nalog izvršen; ili (c) xxxx xxxxx situacija slična situaciji iz prethodne dvije točke ovog stavka. Banka također ne jamči za ispunjenje obveze druge ugovorne strane iz bilo koje transakcije kupnje/prodaje Vrijednosnih papira koja se obavi u skladu s Nalogom. Banka ne odgovara za slučajeve ako Klijent nije pravovremeno i bez odgađanja obavijestio Banku o promjeni imena i prezimena, adrese, brojeva telefona, e-mail adresa ovlaštenih zastupnika i svih drugih promjena podataka koje mogu bitno utjecati na izvršenje poslova utvrđenih ovim Općim uvjetima. Banka također ne snosi odgovornost za bilo kakvu štetu koja nastane ako Klijent ustupi na korištenje ili na drugi način učini dostupnom svoju Zaporku iz članka 11. točke iii. ovih Općih uvjeta trećoj osobi niti u bilo kojem slučaju zlouporabe xx xxxxxx treće osobe xxxx xx došla u posjed navedene zaporke. Ukoliko temeljem ispunjenog Upitnika o prikladnosti Banka procijeni da usluga trgovanja strukturiranim vrijednosnim papirima nije primjerene za Klijenta, isti ima pravo zatražiti i potpisati Izjavu o namjeri korištenja investicijskih usluga na vlastitu odgovornost. Svojim potpisom Izjave o namjeri korištenja investicijskih usluga na vlastitu odgovornost Klijent oslobađa Banku od odgovornosti da ga nije upozorila na rizike i eventualne posljedice povezane s trgovanjem strukturiranim vrijednosnim papirima, nakon procjene Banke o neprikladnosti njegovog ulagačkog profila.

  • USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENjE ZAKONA Ustavni osnov za donošenje ovog zakona sadržan je u odredbi člana 99. stav