Licenza. 1. Il Contraente, per suo conto o per conto di un possessore di un marchio, accorda a Register, a Deloitte, ad ICANN, al provider del database ed a ciascuno dei successori o assegnatari di tali parti, una licenza internazionale non esclusiva, non trasferibile, non cedibile in sub licenza, esente da diritti d'autore, di utilizzare qualsiasi dato da costui fornito, incluse ma non limitatamente alle registrazioni di Trademark Records, per gli scopi del Trademark Clearinghouse e di questo contratto (una "licenza obbligatoria"). La licenza obbligatoria scade automaticamente in caso di disattivazione di Trademark Record o a seguito della interruzione del presente contratto. Il Contraente, in particolare, riconosce ed accetta che la licenza obbligatoria è necessaria per ricevere i NORN. Register ed ogni altra parte che ha facoltà di agire sulla base della licenza obbligatoria, si impegna a non utilizzare le informazioni forniteci nella licenza obbligatoria per scopi che esulino da quelli stabiliti nel presente contratto.
Appears in 4 contracts
Samples: Contratto Per L’erogazione Del Servizio Online Brand Protection, Contratto Per L’erogazione Del Servizio Online Brand Protection, Contratto Per L’erogazione Del Servizio Online Brand Protection