Recitals. 1.1 Le premesse, il Protocollo, anche se non materialmente accluso, e tutti gli allegati, incluso il budget (Allegato A) e il glossario relativo alla protezione dati personali (Allegato B), fanno parte integrante e sostanziale del presente Contratto. 1.1 The recitals, the Protocol – even if not physically attached – and all the annexes including the budget (Annex A) and the data protection glossary (Annex B) form an integral and substantial part of this Agreement.
Appears in 5 contracts
Samples: Contratto Per La Conduzione Della Sperimentazione Clinica Su Medicinali “Studio Di Fase 3, Multicentrico, in Aperto, Randomizzato, Su Nemvaleuchina Alfa in Associazione Con Pembrolizumab Rispetto Alla Chemioterapia Scelta Dallo Sperimentatore in Pazienti Con Cancro Epiteliale Dell'ovaio Platino Resistente, Delle Tube Di Falloppio O Peritoneale Primitivo (Artistry 7)" Clinical Investigation Agreement for the Drugs, Contratto Per La Conduzione Della Sperimentazione Clinica Su Medicinali “Studio Di Estensione Di Fase Iii in Aperto, Teso a Valutare La Sicurezza E l'Efficacia a Lungo Termine Di PRM 151 in Pazienti Affetti Da Fibrosi Polmonare Idiopatica (Ipf); Wa42294" Clinical Investigation Agreement for the Drugs “A Phase Iii Open Label Extension Study to Evaluate Long Term Safety and Efficacy of PRM 151 in Patients With Idiopathic Pulmonary Fibrosis (Ipf), Contratto Per La Conduzione Della Sperimentazione Clinica Su Medicinali “Studio Di Fase 3b, Randomizzato, in Aperto, a Gruppi Paralleli Per Valutare Diversi Regimi Di Dosaggio Di Efgartigimod Per via Endovenosa Per Massimizzare E Mantenere Il Beneficio Clinico in Pazienti Con Miastenia Gravis Generalizzata" Clinical Investigation Agreement for the Drugs
Recitals. 1.1 Le premesse, il Protocollo, anche se non materialmente accluso, e tutti gli allegati, incluso il budget (Allegato A) e il glossario relativo alla protezione dati personali (Allegato B), fanno parte integrante e sostanziale del presente Contratto. 1.1 The recitals, the Protocol – Protocol, even if not physically attached – attached, and all the annexes Exhibits, including the budget (Annex Exhibit A) and the glossary relating to personal data protection glossary (Annex Exhibit B) ), form an integral and substantial substantive part of this Agreement.
Appears in 2 contracts
Samples: Contratto Per La Conduzione Della Sperimentazione Clinica Su Medicinali Agreement for the Conduct of a Clinical Trial on Medicinal Products, Contratto Per La Conduzione Della Sperimentazione Clinica Su Medicinali Agreement for the Conduct of a Clinical Trial on Medicinal Products
Recitals. 1.1 Le suddette premesse, il Protocollo, Protocollo anche se non materialmente accluso, e tutti gli allegati, incluso il budget (Allegato A) e ), il glossario relativo alla protezione dati personali (Allegato B), fanno parte integrante e sostanziale del presente Contratto. 1.1 The above recitals, the Protocol – even if not physically attached – and all the annexes including the budget (Annex A) and ), the data protection glossary (Annex B) form an integral and substantial part of this Agreement.
Appears in 2 contracts
Samples: Contratto Per La Conduzione Dello Studio Osservazionale “Valutazione Globale Post Commercializzazione Sulle Protesi Endovascolari Aortiche Terumo – Tiger 001" Agreement for the Observational Study “Global Post Marketing Evaluation on Terumo Endovascular Aortic Prostheses Tiger 001", Contratto Per La Conduzione Dello Studio Osservazionale “Valutazione Globale Post Commercializzazione Sulle Protesi Endovascolari Aortiche Terumo – Tiger 001" Agreement for the Observational Study “Global Post Marketing Evaluation on Terumo Endovascular Aortic Prostheses Tiger 001"
Recitals. 1.1 Le premesse, il Protocollo, anche se non materialmente accluso, e tutti gli allegati, incluso il budget (Allegato A) e il glossario relativo alla protezione dati personali (Allegato B), fanno parte integrante e sostanziale del presente Contratto (di seguito il “Contratto”). 1.1 The recitals, the Protocol – even if not physically attached – and all the annexes including the budget (Annex A) and the data protection glossary (Annex B) form an integral and substantial part of this Agreement (hereinafter for brevity “Agreement.”). Art. 2 -
Appears in 1 contract
Recitals. 1.1 Le premesse, il Protocollo, anche se non materialmente accluso, e tutti gli allegati, incluso il budget (Allegato A), il Programma dei Pagamenti (allegato B) e il glossario relativo alla protezione dati personali (Allegato BC), fanno parte integrante e sostanziale del presente Contratto. 1.1 The recitals, the Protocol – even if not physically attached – and all the annexes including the budget (Annex A), the Payment Schedule (Annex B) and the data protection glossary (Annex BC) form an integral and substantial part of this Agreement.
Appears in 1 contract
Recitals. 1.1 Le premesse, il Protocollo, anche se non materialmente accluso, e tutti gli allegati, incluso il budget (Allegato A) e il glossario relativo alla protezione dati personali (Allegato B), fanno parte integrante e sostanziale del presente Contratto. 1.1 The recitals, the Protocol – Protocol, even if though it has not physically been attached – hereto, and all the annexes annexes, including the budget (Annex A) and the data protection glossary (Annex B) form ), are an integral and substantial part of this Agreement.
Appears in 1 contract
Recitals. 1.1 Le premesse, il Protocollo, anche se non materialmente accluso, e tutti gli allegati, incluso il budget (Allegato AA e A-1) e il glossario relativo alla protezione dati personali (Allegato B), fanno parte integrante e sostanziale del presente Contratto. 1.1 The recitals, the Protocol – Protocol, even if not physically attached – attached, and all the annexes attachments, including the budget (Annex AExhibit A and A-1) and the glossary relating to personal data protection glossary (Annex Exhibit B) form ), are an integral and substantial substantive part of this Agreement.
Appears in 1 contract
Recitals. 1.1 Le premesse, il Protocollo, anche se non 1.1 The recitals, the Protocol – even if not physically materialmente accluso, e tutti gli allegati, incluso il budget (Allegato A) e il glossario relativo alla protezione dati personali (Allegato B), fanno parte integrante e sostanziale del presente Contratto. 1.1 The recitals, the Protocol – even if not physically attached – and all the annexes including the budget (Annex A) and the data protection glossary (Annex B) form an integral and substantial part of this Agreement.
Appears in 1 contract
Recitals. 1.1 Le premesse, il Protocollo, anche se non materialmente accluso, e tutti gli allegati, incluso il budget (Allegato A) e il glossario relativo alla protezione dati personali (Allegato B), fanno parte integrante e sostanziale del presente Contratto. 1.1 The recitals, the Protocol – Protocol, even if not physically attached – attached, and all the annexes attachments, including the budget (Annex Exhibit A) and the glossary relating to personal data protection glossary (Annex Exhibit B) form ), are an integral and substantial substantive part of this Agreement.
Appears in 1 contract