Sicurezza del trattamento 8.5 Security of processing. (a) L’importatore e, durante la trasmissione, anche l’esportatore mettono in atto misure tecniche e organizzative adeguate per garantire la sicurezza dei dati personali, compresa la protezione da ogni violazione di sicurezza che comporti accidentalmente o in modo illecito la distruzione, la perdita, la modifica, la divulgazione non autorizzata o l’accesso a tali dati (di seguito «violazione dei dati personali»). Nel valutare l’adeguato livello di sicurezza, essi tengono debitamente conto dello stato dell’arte, dei costi di attuazione, nonché della natura, dell’ambito di applicazione, del contesto e delle finalità del trattamento, come anche dei rischi derivanti dal trattamento per gli interessati. Le parti prendono in considerazione in particolare la possibilità di ricorrere alla cifratura o alla pseudonimizzazione, anche durante la trasmissione, qualora la finalità del trattamento possa essere conseguita in tal modo. (a) The data importer and, during transmission, also the data exporter shall implement appropriate technical and organisational measures to ensure the security of the personal data, including protection against a breach of security leading to accidental or unlawful destruction, loss, alteration, unauthorised disclosure or access (hereinafter “personal data breach”). In assessing the appropriate level of security, they shall take due account of the state of the art, the costs of implementation, the nature, scope, context and purpose(s) of processing and the risks involved in the processing for the data subject. The Parties shall in particular consider having recourse to encryption or pseudonymisation, including during transmission, where the purpose of processing can be fulfilled in that manner. 2This requires rendering the data anonymous in such a way that the individual is no longer identifiable byanyone, in line with recital 26 of Regulation (EU) 2016/679, and that this process is irreversible.2Questo richiede di rendere anonimi i dati in modo tale che la persona non sia più identificabile da nessuno, in linea con il considerando 26 del regolamento (UE) 2016/679, e che tale processo sia irreversibile.
Appears in 1 contract
Samples: Contratto Per La Conduzione Della Sperimentazione Clinica Su Medicinali
Sicurezza del trattamento 8.5 Security of processing. (a) L’importatore e, durante la trasmissione, anche l’esportatore mettono in atto misure tecniche e organizzative adeguate per garantire la sicurezza dei dati personali, compresa la protezione da ogni violazione di sicurezza che comporti accidentalmente o in modo illecito la distruzione, la perdita, la modifica, la divulgazione non autorizzata o l’accesso a tali dati (di seguito «violazione dei dati personali»). Nel valutare l’adeguato livello di sicurezza, essi tengono debitamente conto dello stato dell’arte, dei costi di attuazione, nonché della natura, dell’ambito di applicazione, del contesto e delle finalità del trattamento, come anche dei rischi derivanti dal trattamento per gli interessati. Le parti prendono in considerazione in particolare la possibilità di ricorrere alla cifratura o alla pseudonimizzazione, anche durante la trasmissione, qualora la finalità del trattamento possa essere conseguita in tal modo. (a) The data importer and, during transmission, also the data exporter shall implement appropriate technical and organisational measures to ensure the security of the personal data, including protection against a breach of security leading to accidental or unlawful destruction, loss, alteration, unauthorised disclosure or access (hereinafter “‘personal data breach”’). In assessing the appropriate level of security, they shall take due account of the state of the art, the costs of implementation, the nature, scope, context and purpose(s) of processing and the risks involved in the processing for the data subject. The Parties shall in particular consider having recourse to encryption or pseudonymisation, including during transmission, where the purpose of processing can be fulfilled in that manner. 2This requires rendering the data anonymous in such a way that the individual is no longer identifiable byanyone, in line with recital 26 of Regulation (EU) 2016/679, and that this process is irreversible.2Questo richiede di rendere anonimi i dati in modo tale che la persona non sia più identificabile da nessuno, in linea con il considerando 26 del regolamento (UE) 2016/679, e che tale processo sia irreversibile.
Appears in 1 contract
Sicurezza del trattamento 8.5 Security of processing. (a) L’importatore dei dati e, durante la trasmissione, anche l’esportatore mettono in atto dei dati implementeranno opportune misure tecniche e organizzative adeguate per garantire la sicurezza dei dati personali, compresa inclusa la protezione da ogni una violazione di della sicurezza che comporti accidentalmente o in modo illecito la con conseguente distruzione, la perdita, la modifica, la perdita o alterazione accidentale o illecita oppure divulgazione o accesso non autorizzata o l’accesso a tali dati autorizzati (di seguito «“violazione dei dati personali»”). Nel valutare l’adeguato l’adeguatezza del livello di sicurezza, essi tengono debitamente conto dello entrambi dovranno tenere in debita considerazione lo stato dell’arte, dei costi di attuazione, nonché della natura, dell’ambito di applicazione, del contesto e delle finalità del trattamento, come anche dei rischi derivanti dal trattamento per gli interessati. Le parti prendono in considerazione in particolare la possibilità di ricorrere alla cifratura o alla pseudonimizzazione, anche durante la trasmissione, qualora la finalità del trattamento possa essere conseguita in tal modo. i (a) The data importer and, during transmission, also the data exporter shall implement appropriate technical and organisational measures to ensure the security of the personal data, including protection against a breach of security leading to accidental or unlawful destruction, loss, alteration, unauthorised disclosure or access (hereinafter “‘personal data breach”’). In assessing the appropriate level of security, they shall take due account of the state of the art, the costs of implementation, the nature, scope, context and purpose(s) of ASOOM_TO.Azienda Ospedaliera Ordine Mauriziano di Torino - Rep. DG 08/06/2023.0000523.I costi di implementazione, la natura, l’oggetto, il contesto e la/e finalità del trattamento e i rischi del caso nel trattamento per l’interessato. In particolare, le Parti prenderanno in considerazione il ricorso alla crittografia o pseudonimizzazione, anche durante la trasmissione, laddove sia possibile perseguire in tal modo la finalità del trattamento. processing and the risks involved in the processing for the data subject. The Parties shall in particular consider having recourse to encryption or pseudonymisation, including during transmission, where the purpose of processing can be fulfilled in that manner. 2This requires rendering the data anonymous in such a way that the individual is no longer identifiable byanyone, in line with recital 26 of Regulation (EU) 2016/679, and that this process is irreversible.2Questo richiede di rendere anonimi i dati in modo tale che la persona non sia più identificabile da nessuno, in linea con il considerando 26 del regolamento (UE) 2016/679, e che tale processo sia irreversibile.
Appears in 1 contract
Sicurezza del trattamento 8.5 Security of processing. (a) L’importatore dei dati e, durante la trasmissione, anche l’esportatore mettono in atto dei dati implementeranno opportune misure tecniche e organizzative adeguate per garantire la sicurezza dei dati personali, compresa inclusa la protezione da ogni una violazione di della sicurezza che comporti accidentalmente o in modo illecito la con conseguente distruzione, la perdita, la modifica, la perdita o alterazione accidentale o illecita oppure divulgazione o accesso non autorizzata o l’accesso a tali dati autorizzati (di seguito «“violazione dei dati personali»”). Nel valutare l’adeguato l’adeguatezza del livello di sicurezza, essi tengono debitamente conto dello entrambi dovranno tenere in debita considerazione lo stato dell’arte, dei i costi di attuazioneimplementazione, nonché della la natura, dell’ambito di applicazione, del contesto e delle finalità del trattamento, come anche dei rischi derivanti dal trattamento per gli interessati. Le parti prendono in considerazione in particolare la possibilità di ricorrere alla cifratura o alla pseudonimizzazione, anche durante la trasmissione, qualora la finalità del trattamento possa essere conseguita in tal modo. (a) The data importer and, during transmission, also the data exporter shall implement appropriate technical and organisational measures to ensure the security of the personal data, including protection against a breach of security leading to accidental or unlawful destruction, loss, alteration, unauthorised disclosure or access (hereinafter “‘personal data breach”’). In assessing the appropriate level of security, they shall take due account of the state of the art, the costs of implementation, the nature, scope, context and purpose(s) of processing and the risks involved in the l’oggetto, il contesto e la/e finalità del trattamento e i rischi del caso nel trattamento per l’interessato. In particolare, le Parti prenderanno in considerazione il ricorso alla crittografia o pseudonimizzazione, anche durante la trasmissione, laddove sia possibile perseguire in tal modo la finalità del trattamento. processing for the data subject. The Parties shall in particular consider having recourse to encryption or pseudonymisation, including during transmission, where the purpose of processing can be fulfilled in that manner. 2This requires rendering the data anonymous in such a way that the individual is no longer identifiable byanyone, in line with recital 26 of Regulation (EU) 2016/679, and that this process is irreversible.2Questo richiede di rendere anonimi i dati in modo tale che la persona non sia più identificabile da nessuno, in linea con il considerando 26 del regolamento (UE) 2016/679, e che tale processo sia irreversibile.
Appears in 1 contract