Language Clausole campione
Language. 17.1 In the event of any discrepancy between the English language version and the Italian version of this Agreement, the Italian version shall prevail.
Language. 17.1 In caso di difformità tra la versione in lingua inglese e quella in lingua italiana del presente Contratto, la versione in italiano prevarrà.
17.1 In the event of discrepancies between the English version and the Italian version of this Agreement, the Italian version shall prevail. , li/on _/ / Per la CRO/ For the CRO Il Rappresentante legale o suo delegato/Legal Representative or deputy Dott./Dr ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ il 20-10-2023 Firma/Signature , li / / Per I'Ente/ For the Entity Il Rappresentante Legale o suo delegato - Legal Representative or deputy Dott./Dr ▇▇▇▇▇▇▇ digitalmente da: ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇'▇▇▇▇▇ Organizzazione: A.O. ORDINE MAURIZIANO DI TORINO/09059340019 Firma/Signature Data: 30/10/2023 13:34:20 Le Parti si danno reciprocamente atto, per reciproca chiarezza, che il presente Contratto redatto sulla base dei contenuti minimi individuati ai sensi dell’art. 2 comma 6 della legge 11 gennaio 2018, n.3, è statoda considerarsi conosciuto e accettato in ogni sua parte e che non trovano pertanto applicazione le disposizioni di cui agli artt. 1341 e 1342 del Codice Civile For mutual clarity, the Parties confirm that every part of this Agreement, which has been prepared based on the minimum content identified in Art. 2, paragraph 6, of Law No. 3 of 11 January 2018, has been considered reviewed and accepted and therefore the provisions of Articles 1341 and 1342 of the Italian Civil Code will not apply. , li/on _/ / Per la CRO/ For the CRO Il Rappresentante legale o suo delegato/Legal Representative or deputy Dott./Dr ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ il 20-10-2023 Firma/Signature
A.1. Si riportano di seguito indicazioni schematiche sulle informazioni da includere nel Budget allegato alla convenzione economica.
A.1. Details of the information to be included in the budget annexed to the financial agreement are given below. Budget per paziente: Gli importi totali riportati di seguito sono per ciascun paziente arruolato completamente idoneo che riceva il trattamento e completi tutte le valutazioni, compreso il follow-up, come descritto nel protocollo. Il costo per paziente include tutti i test di laboratorio, le procedure dello studio e i test diagnostici, il prelievo dei campioni come descritto nel protocollo. I pagamenti effettivi si baseranno sulle visite e sulle valutazioni, come indicato nella Sezione Exhibit B del Bilancio allegato. Patient Budget: The below totals are for each enrolled fully eligible Patient who receives treatment and completes...
Language. 17.1 In caso di difformità tra la versione in lingua inglese e quella in lingua italiana del presente Contratto, la versione in italiano prevarrà.
Language. Le CGVS sono redatte in italiano e in inglese. In caso di discrepanza tra la versione e inglese, si applica la versione inglese. The STCs are drafted in Italian and in English. In the event of any discrepancies between the Italian and English version, only the English version shall apply.
Language. 17.1 In caso di difformità tra la versione in lingua inglese e quella in lingua italiana del presente Contratto, la versione in italiano prevarrà.
17.1 In the event of any discrepancy between the English language version and the Italian version of this Agreement, the Italian version shall prevail.
Language. 17.1 In caso di difformità tra la versione in lingua inglese e quella in lingua italiana del presente Contratto, la versione in italiano prevarrà.
17.1 In case of discrepancies between the English version and the Italian version of this Agreement, the Italian version will prevail. *** *** *** *** *** *** , li / / Per il Promotore Il Legale Rappresentante o suo delegato Dott. , / / For the Sponsor Legal Representative or deputy Dr. Firma Signature , li / / Per La CRO Chief Executive Officer at EastHORN CLINICAL SERVICES Malgorzata Szerszeniewska, MD Firma , / / For the CRO Chief Executive Officer at EastHORN CLINICAL SERVICES Malgorzata Szerszeniewska, MD Signature , li / / Per I’Ente Il Direttore Generale Dott. Angelo Cordone , / / For the Entity General Manager Dr. Angelo Cordone Firma Signature Le Parti si danno reciprocamente atto, per reciproca chiarezza, che il presente Contratto, redatto sulla base dei contenuti minimi individuati ai sensi dell’art. 2 comma 6 della legge 11 gennaio 2018, n.3, è da considerarsi conosciuto ed accettato in ogni sua parte e che non trovano pertanto applicazione le disposizioni di cui agli artt. 1341 e 1342 del Codice Civile. The Parties confirm, for mutual clarity, that every part of this Agreement, drawn up on the basis of the minimum content identified under Article 2 paragraph 6 of Law no. 3 of 11 January 2018, is to be considered known and accepted and therefore the provisions of Articles 1341 and 1342 of the Italian Civil Code will not apply , li / / Per il Promotore Il Legale Rappresentante o suo delegato Dott. , / / For the Sponsor Legal Representative or deputy Dr. Firma Signature , / / Per la CRO Malgorzata Szerszeniewska, MD Chief Executive Officer at EastHORN CLINICAL SERVICES , / / For the CRO Malgorzata Szerszeniewska, MD Chief Executive Officer at EastHORN CLINICAL SERVICES Firma Signature , li / / Per I’Ente Il Direttore Generale Dott. Angelo Cordone Dott. _ , / / For the Entity General Manager Dr. Angelo Cordone Firma Signature
Language. The language of the Contract is Italian. In the event that one or more provisions of these Conditions are deemed to differ from the corresponding provisions in the English translation, the version in Italian shall prevail.
Language. ■ Flessibilità: i corsi sono offerti sia online che in presenza
Language. This Consortium Agreement is drawn up in English, which language shall govern all documents, notices, meetings and processes relative thereto.
Language. These General Sale Conditions are drawn up in Italian and English. In the event of disputes regarding the wording of the General Sale Conditions themselves, the Italian version prevails, English version being a mere translation.
