契約の譲渡. 1 本契約に係る利用権(契約者が本契約に基づいて本サービスの提供を受ける権利をいいます。以下同じとします。)の譲渡は、当社の承認を受けなければ、その効力を生じません。
契約の譲渡. 第 11 条 本契約に基づき本サービスを利用する権利は会員のみに帰属し、会員は、本契約で別に定める場合を除き、本サービスの提供を受ける権利を第三者に譲渡、承継、売買又は質権の設定その他担保の用に供してはならないものとします。
契約の譲渡. 選手は球団が選手契約による球団の権利義務譲渡のため、日本プロフェッショナル野球協約に従い本契約を参稼期間中および契約保留期間中、日本プロフェッショナル野球組織に属するいずれかの球団へ譲渡できることを承諾する。
契約の譲渡. 第63条 両当事者は,相手方の事前の書面による同意ある場合を除き,設計建設工事請負契約上の地位若しくは設計建設工事請負契約に基づく権利義務を譲渡し,又は担保権の設定をする ことはできないものとする。
契約の譲渡. 第71条 両当事者は、相手方の事前の書面による同意ある場合を除き、本件契約上の地位若し くは本件契約に基づく権利義務を譲渡し、又は担保権の設定をすることはできないものとする。
契約の譲渡. (1) お客様は STI の事前の書面による承諾のない限り、本サービス契約に基づく権利又は義務の一部若しくは全部を第三者に譲渡しまたは承継させることはできないものとします。
契約の譲渡. お客様は、本契約を一部であるか全部であるかを問わず、IBM の事前の書面による同意なしに譲渡することはできません。IBM の同意のない譲渡の試みはすべて無効とします。ただし、IBM は合理的な理由なく、かかる同意を留保しないものとします。 いずれかの当事者自身がその一部を構成する「エンタープライズ」内での本契約の譲渡、または合併もしくは営業譲渡による承継会社への本契約の譲渡については、一部であるか全部であるかを問わず、相手方当事者の同意は不要とします。IBM は、お客様の同意なしに本契約に基づく金銭債権を譲渡することができるものとします。すべてのお客様にとって同様の影響をもたらすような IBM の営業の一部譲渡に伴う本契約の承継は、ここでいう本契約の譲渡とはみなさないものとします。 IBM は、お客様の「幹事会社」に対し 3 ヶ月前に書面または電子的な手段で通知することにより、本契約の条件を変更できるものとします。かかる変更は、IBM が当該通知で指定した日付をもって有効となります。IBM からの通知で指定した変更の効力発生日までに、かかる変更に同意しない旨を書面で IBM に通知しない限り、お客様はかかる変更を承諾したものとみなされます。IBM は、いつでも、「対象製品」を追加や削除、 「対象製品」の「料金」またはポイントの価値を変更できるものとします。それ以外の場合、変更を有効にするには、お客様の「幹事会社」および IBM の両方がそれに署名する必要があります。お客様からのいかなる指示または書面による追加の条件または異なる条件も、すべて無効とみなされます。
契約の譲渡. 甲及び乙は、相手方の書面による事前の承諾なくして本契約に基づく権利及び義務の一部又は全部を第三者に譲渡できない。
契約の譲渡. お客様は、当契約を一部であるか全部であるかを問わず、IBM の事前の書面による同意なしに、譲渡することはできません。IBMの同意のない譲渡の試みは全て無効となります。IBMは合理的な理由なくこの同意を保留することはないものとします。 いずれかの当事者自身がその一部を構成するエンタープライズ内での本契約書の譲渡、または合併あるいは吸収による継続会社への本契約書の譲渡については、一部であるか、全部であるかを問わず、相手方当事者の同意は不要とします。ただし、すべてのお客様にとって同様の影響をもたらすような IBM の一部のビジネスの譲渡に伴うものは、「譲渡」とはみなされないものとします。
契約の譲渡. 29 第72条(遅延利息) 29 第73条(本件契約に定めのない事項) 29