知的財産 のサンプル条項

知的財産. SORACOM Air Japanサービス、SORACOMシステム、SORACOM提供情報及びこれらに付✁するサービス(第19章規定✰付加機能を含みます。以下同じ)に関する特許権、実用新案権、意匠 権、著作権、ノウハウそ✰他一切✰知的財産及び実証実験✰データそ✰他✰記録は当社に帰属するも✰であり、本約款、SORACOM Air Japanサービス、SORACOMシステム又はこれらに付✁するサービス提供✰過程で✰当社による契約者に対する情報✰開示は、明示、黙示を問わず、いかなる意味においても、当社✰特許権、実用新案権、意匠権、著作権、ノウハウそ✰他一切✰知的財産に基づく実施権そ✰他✰いかなる権利✰許諾、付与、又は譲渡を構成するも✰ではありません。
知的財産. サプライヤーは、本件注文に基づき買主のために実施した作業の成果物(図面、設計書、計画書、報告書、研究成果、他の書面またはソフトウェアなど)に付帯するあらゆる権利、権原および受益権を、撤回不能な形で買主に譲渡しなければならない。ただし、本件注文に基づき買主に提供される、サプライヤーが既保有の知的財産(その修正物または改良物を含む)は、本条項に基づく譲渡の対象に含まれない。このためサプライヤーは、当該既保有の知的財産を対象商品または対象サービスに関する用途に使用することを許諾内容とする、非独占的かつロイヤルティー不要の全世界で有効な永久ライセンスを、この定めに従い買主(やその関連事業者および第三者事業者)に付与する。買主のデータや他の知的財産(および素材)に付帯する権利、権原および受益権はいずれも買主が留保し、サプライヤーは(本件注文を履行するのに必要な場合でなければ)これらを使用してはならない。
知的財産. 発明、考案、意匠、著作物その他の人間の創造的活動により生み出されるもの (発見または解明がされた自然の法則または現象であって、産業上の利用可能性があるものを含む。)および営業秘密その他の事業活動に有用な技術上または営業上の情報をいう。
知的財産. (a) 本第 9 条の制限に服することを条件として、アマゾンは、本サービスが第三者の知的財産権を侵害または不正利用していると主張する第三者の請求から、サービス利用者ならびにサービス利用者の従業員、役員および取締役を防御し、不利な最終の判決または和解の金額を支払う。
知的財産. 1. 本サービス及び本サービスに係るプログラム等に関する知的財産その他一切の権利は、当社または当社に使用許諾をしている者に帰属します。
知的財産. 本サービス及び本オンラインサービスの提供その他本契約に基づくノウハウその他一切の知的財産は甲に帰属する。
知的財産. 本サービスの提供は、本機器における知的財産についてお客様にいかなる使用許諾を付与するものではありません。お客様は、当社から明示的に書面による許可を得た場合を除き、本サービスに含まれるソフトウェア、コンテンツ、商標等について、いかなる方法によっても複製、賃貸、販売、配布又は作成しないことに同意するものとします。
知的財産. メンバーズサービスに関する知的財産権等一切の権利は、別段の定めのない限り、クラスメソッド、Amazon Web Services, Inc.又はこれらに権利を許諾した第三者に帰属します。
知的財産. 本サービス及び本アプリに係る著作権等を含む知的財産権、その他一切の権利は当社または正当な権限を有する第三者に帰属します。なお、本利用規約によるお客様への本サービス及び本アプリの利用許諾はお客様に対する権利移転等を意味するものではありません。 第 7 条(
知的財産. 1 当該研究会参加者は、本契約に基づく秘密情報の開示によって、相手方に対し秘密情報の所有権、秘密情報にかかわる特許権、実用新案権、意匠権、商標権、著作権、ノウハウ権等の知的財産権(以下「知的財産権等」という)について、明示的にも暗示的にも譲渡、実施の許諾又は使用の許諾等をするものではない。