Landbouwproducten. 1. Bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst schaft de Gemeenschap alle douanerechten en heffingen van gelijke werking af die van toepassing zijn op de invoer van landbouwproducten van oorsprong uit Bosnië en Herzegovina, andere dan die van de posten 0102, 0201, 0202, 1701, 1702 en 2204 van de gecombineerde nomenclatuur. Voor de producten die vallen onder de hoofdstukken 7 en 8 van de gecombineerde nomenclatuur, waarvoor het gemeenschappelijk douanetarief in een ad-valoremdouanerecht en een specifiek douanerecht voorziet, is de afschaffing uitsluitend op het ad-valoremdeel van de douanerechten van toepassing. 2. Bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst stelt de Gemeenschap de douanerechten die van toepassing zijn bij invoer in de Gemeenschap van de in bijlage II gedefinieerde producten van de categorie "baby beef" van oorsprong uit Bosnië en Herzegovina vast op 20% van het ad- valoremrecht en 20% van het specifieke recht als vastgesteld in het gemeenschappelijk douanetarief, binnen een jaarlijks tariefcontingent van 1 500 ton geslacht gewicht. 3. Vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst verleent de Gemeenschap rechtenvrije toegang aan invoer in de Gemeenschap voor producten van de posten 1701 en 1702 van de gecombineerde nomenclatuur van oorsprong uit Bosnië en Herzegovina, binnen de grenzen van een jaarlijks tariefcontingent van 12 000 ton (nettogewicht). 4. Bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst neemt Bosnië en Herzegovina de volgende maatregelen: a) de douanerechten die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde in bijlage III a) vermelde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap worden afgeschaft; b) de douanerechten die van toepassing zijn op de invoer van de in bijlage III b), III c) en III d) vermelde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap worden geleidelijk verlaagd volgens het voor ieder product in die bijlage vastgestelde tijdschema; c) de douanerechten die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde in bijlage III e) vermelde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap worden afgeschaft binnen de grenzen van de tariefcontingenten die voor de betrokken producten zijn vermeld. 5. In protocol 7 is de regeling neergelegd die van toepassing is op de daarin genoemde wijn en gedistilleerde dranken.
Appears in 4 contracts
Samples: Stabilization and Association Agreement, Stabilization and Association Agreement, Stabilization and Association Agreement
Landbouwproducten. 1. Bij Met ingang van de inwerkingtreding van deze overeenkomst schaft de Gemeenschap alle douanerechten en heffingen van gelijke werking af die van toepassing zijn op de invoer van landbouwproducten van oorsprong uit Bosnië en HerzegovinaAlbanië, andere dan die van de posten 0102, 0201, 0202, 1701, 1702 en 2204 van de gecombineerde nomenclatuur. Voor de producten die vallen onder de hoofdstukken 7 en 8 van de gecombineerde nomenclatuur, waarvoor het gemeenschappelijk douanetarief in een ad-valoremdouanerecht "ad valorem" douanerecht en een specifiek douanerecht voorziet, is de afschaffing uitsluitend op het ad-valoremdeel "ad valorem"-deel van de douanerechten van toepassing.
2. Bij de inwerkingtreding Met ingang van deze overeenkomst stelt de Gemeenschap de douanerechten die van toepassing zijn bij invoer in de Gemeenschap van de in bijlage II gedefinieerde producten van de categorie "baby beef" van oorsprong uit Bosnië en Herzegovina vast op 20% van het ad- valoremrecht en 20% van het specifieke recht als vastgesteld in het gemeenschappelijk douanetarief, binnen een jaarlijks tariefcontingent van 1 500 ton geslacht gewicht.
3. Vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst verleent de Gemeenschap rechtenvrije toegang aan invoer in de Gemeenschap voor producten van de posten 1701 en 1702 van de gecombineerde nomenclatuur van oorsprong uit Bosnië en HerzegovinaAlbanië, binnen de grenzen van een jaarlijks tariefcontingent de jaarlijkse tariefcontingenten van 12 000 ton (nettogewicht)1000 ton.
43. Bij Met ingang van de inwerkingtreding van deze de overeenkomst neemt Bosnië en Herzegovina de volgende maatregelenmoet Albanië:
a) de douanerechten afschaffen die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde in bijlage II a) vermelde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap;
b) de douanerechten die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde in bijlage III aII b) vermelde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap worden afgeschaft;
b) de douanerechten die van toepassing zijn op de invoer van de geleidelijk verminderen in bijlage III b), III c) en III d) vermelde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap worden geleidelijk verlaagd volgens overeenstemming met het voor ieder product in die bijlage vastgestelde tijdschema;
c) de douanerechten die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde in bijlage III eII c) vermelde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap worden afgeschaft afschaffen binnen de grenzen van de tariefcontingenten die voor de betrokken producten zijn vermeld.
54. In protocol 7 3 is de regeling neergelegd die van toepassing is op de daarin genoemde wijn en gedistilleerde dranken.
Appears in 3 contracts
Samples: Stabilization and Association Agreement, Stabilization and Association Agreement, Stabilization and Association Agreement
Landbouwproducten. 1. Bij Vanaf de datum van de inwerkingtreding van deze overeenkomst schaft gaat de Gemeenschap over tot afschaffing van alle douanerechten en heffingen hef- fingen van gelijke werking af die van toepassing zijn op de invoer van landbouwproducten van oorsprong uit Bosnië en Herzegovinalandbouwproducten, andere dan die van de posten 0102, 0201, 0202, 1701, 1702 0202 en 2204 van de gecombineerde nomenclatuurGecombineerde Nomenclatuur, van oorsprong uit de Voor- malige Joegoslavische Republiek Macedonië. Voor de producten die vallen onder de hoofdstukken 7 en 8 van de gecombineerde nomenclatuurGecombineerde Nomenclatuur, waarvoor voor welke het gemeenschappelijk douanetarief in een ad-valoremdouanerecht ,,ad valorem’’ douanerecht en in een specifiek douanerecht voorziet, is de afschaffing uitsluitend op het ad-valoremdeel ,,ad valorem’’ deel van de douanerechten van toepassing.
2. Bij Met ingang van de inwerkingtreding van deze overeenkomst stelt gaat de Gemeenschap over tot de vaststelling van de douanerechten die van van
1) Ex 1902 20 is ,,gevulde deegwaren bevattende meer dan 20 gewichtsper- centen vis, schaal- of weekdieren of andere ongewervelde waterdieren’’. toepassing zijn bij invoer in de Gemeenschap van de in bijlage II gedefinieerde III gede- finieerde producten van de categorie ",,baby beef" ’’ van oorsprong uit Bosnië en Herzegovina vast de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op 20% van het ad- valoremrecht en 20% van het specifieke recht als vastgesteld in het gemeenschappelijk douanetariefdouanetarief van de Europese Gemeenschappen, binnen bin- nen een jaarlijks tariefcontingent van 1 500 650 ton geslacht gewicht.
3. Vanaf de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst verleent dient de Gemeenschap rechtenvrije toegang aan invoer in de Gemeenschap voor producten van de posten 1701 en 1702 van de gecombineerde nomenclatuur van oorsprong uit Bosnië en Herzegovina, binnen de grenzen van een jaarlijks tariefcontingent van 12 000 ton (nettogewicht).
4. Bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst neemt Bosnië en Herzegovina de volgende maatregelenVoormalige Joegoslavische Republiek Macedonië:
a) a. de douanerechten af te schaffen die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde in bijlage III a) vermelde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap Gemeen- schap die worden afgeschaftvermeld in Bijlage IV a);
b) b. de douanerechten die van toepassing zijn op de invoer van de in bijlage III b), III c) en III d) vermelde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap worden geleidelijk verlaagd volgens het voor ieder product in die bijlage vastgestelde tijdschema;
c) de douanerechten af te schaffen die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde in bijlage III e) vermelde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap Gemeen- schap die worden afgeschaft vermeld in Bijlage IV b), binnen de grenzen van de tariefcontingenten die voor elk product in die bijlage zijn vermeld. Voor de betrokken producten hoeveelheden die de tariefcontingenten te boven gaan, verlaagt de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië geleidelijk de douane- rechten volgens het tijdschema dat in die bijlage voor elk product is ver- meld;
c. de douanerechten geleidelijk af te schaffen die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap die worden vermeld in Bijlage IV c), binnen de grenzen van de tariefcontingenten en in overeenstemming met het tijdschema die voor elk product in die bijlage zijn vermeld.
54. In protocol 7 is de regeling neergelegd die van toepassing is op de daarin genoemde De handelsregelingen voor wijn en gedistilleerde drankendranken worden bij een afzonderlijke overeenkomst inzake wijn en gedistilleerde dran- ken vastgesteld.
Appears in 1 contract
Landbouwproducten. 1. Bij Met ingang van de inwerkingtreding van deze overeenkomst schaft de Gemeenschap alle douanerechten en heffingen van gelijke werking af die van toepassing zijn op de invoer van landbouwproducten van oorsprong oor- sprong uit Bosnië en HerzegovinaAlbanië, andere dan die van de posten 0102, 0201, 0202, 1701, 1702 en 2204 van de gecombineerde nomenclatuur. Voor de producten die vallen onder de hoofdstukken 7 en 8 van de gecombineerde nomenclatuur, waarvoor het gemeenschappelijk douanetarief douane- tarief in een ad-valoremdouanerecht ,,ad valorem’’ douanerecht en een specifiek douanerecht voorziet, is de afschaffing uitsluitend op het ad-valoremdeel ,,ad valorem’’-deel van de douanerechten van toepassing.
2. Bij Met ingang van de inwerkingtreding van deze overeenkomst stelt de Gemeenschap de douanerechten die van toepassing zijn bij invoer in de Gemeenschap van de in bijlage II gedefinieerde producten van de categorie "baby beef" van oorsprong uit Bosnië en Herzegovina vast op 20% van het ad- valoremrecht en 20% van het specifieke recht als vastgesteld in het gemeenschappelijk douanetarief, binnen een jaarlijks tariefcontingent van 1 500 ton geslacht gewicht.
3. Vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst verleent ver- leent de Gemeenschap rechtenvrije toegang aan invoer in de Gemeenschap Gemeen- schap voor producten van de posten 1701 en 1702 van de gecombineerde gecombi- neerde nomenclatuur van oorsprong uit Bosnië en HerzegovinaAlbanië, binnen de grenzen van een jaarlijks tariefcontingent de jaarlijkse tariefcontingenten van 12 000 ton (nettogewicht)1000 ton.
43. Bij Met ingang van de inwerkingtreding van deze de overeenkomst neemt Bosnië en Herzegovina de volgende maatregelenmoet Albanië:
a) a. de douanerechten afschaffen die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde in bijlage III a) II a vermelde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap worden afgeschaftGemeenschap;
b) b. de douanerechten die van toepassing zijn op de invoer van de be- paalde in bijlage III b), III c) en III d) II b vermelde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap worden geleidelijk verlaagd volgens verminderen in overeenstemming met het voor ieder product in die bijlage vastgestelde tijdschema;
c) c. de douanerechten die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde be- paalde in bijlage III e) II c vermelde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap worden afgeschaft afschaffen binnen de grenzen van de tariefcontingenten die voor de betrokken producten zijn vermeld.
54. In protocol 7 3 is de regeling neergelegd die van toepassing is op de daarin genoemde wijn en gedistilleerde dranken.
Appears in 1 contract
Landbouwproducten. 1. Bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst schaft de Gemeenschap alle douanerechten en heffingen van gelijke werking af die van toepassing zijn op de invoer van landbouwproducten van oorsprong uit Bosnië en Herzegovina, andere dan die van de posten 0102, 0201, 0202, 1701, 1702 en 2204 van de gecombineerde nomenclatuur. Voor de producten die vallen onder de hoofdstukken 7 en 8 van de gecombineerde nomenclatuur, waarvoor het gemeenschappelijk gemeen schappelijk douanetarief in een ad-valoremdouanerecht en een specifiek douanerecht voorziet, is de afschaffing uitsluitend op het ad-valoremdeel van de douanerechten van toepassing.
2. Bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst stelt de Gemeenschap de douanerechten die van toepassing zijn bij invoer in de Gemeenschap van de in bijlage II gedefinieerde producten van de categorie "„baby beef" ” van oorsprong uit Bosnië en Herzegovina vast op 2020 % van het ad- ad-valoremrecht en 2020 % van het specifieke recht als vastgesteld in het gemeenschappelijk douanetarief, binnen een jaarlijks tariefcontingent van 1 500 ton geslacht gewicht.
3. Vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst verleent de Gemeenschap rechtenvrije toegang aan invoer in de Gemeenschap voor producten van de posten 1701 en 1702 van de gecombineerde nomenclatuur van oorsprong uit Bosnië en Herzegovina, binnen de grenzen van een jaarlijks tariefcontingent van 12 000 ton (nettogewicht).
4. Bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst neemt Bosnië en Herzegovina de volgende maatregelen:
a) de douanerechten die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde in bijlage III a) vermelde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap worden afgeschaft;
b) de douanerechten die van toepassing zijn op de invoer van de in bijlage III b), III c) en III d) vermelde landbouwproducten landbouwpro ducten van oorsprong uit de Gemeenschap worden geleidelijk verlaagd volgens het voor ieder product in die bijlage vastgestelde tijdschema;
c) de douanerechten die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde in bijlage III e) vermelde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap worden afgeschaft binnen de grenzen van de tariefcontingenten die voor de betrokken producten zijn vermeld.
5. In protocol 7 is de regeling neergelegd die van toepassing is op de daarin genoemde wijn en gedistilleerde dranken.
Appears in 1 contract
Landbouwproducten. 1. Bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst schaft de Gemeenschap Gemeen- schap alle douanerechten en heffingen van gelijke werking af die van toepassing zijn op de invoer van landbouwproducten van oorsprong uit Bosnië en HerzegovinaKroatië, andere dan die van de posten 0102, 0201, 0202, 1701, 1702 0202 en 2204 van de gecombineerde nomenclatuur. Voor de Ten aanzien van producten die vallen onder de hoofdstukken 7 en 8 van de gecombineerde nomenclatuur, waarvoor het gemeenschappelijk douanetarief voorziet in een ad-valoremdouanerecht douanerecht ad valorem en in een specifiek douanerecht voorzietdouanerecht, is de afschaffing uitsluitend van toepassing op het ad-valoremdeel deel ad valorem van de douanerechten van toepassingdouanerechten.
2. Bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst stelt de Gemeenschap Gemeen- schap de douanerechten die van toepassing zijn bij invoer in de Gemeenschap Gemeen- schap van de in bijlage II III gedefinieerde producten van de categorie ",,baby beef" ’’ van oorsprong uit Bosnië en Herzegovina Kroatië vast op 20% van het ad- valoremrecht recht ad valorem en 20% van het specifieke recht als vastgesteld in het gemeenschappelijk douanetariefgemeen- schappelijk douanetarief van de Europese Gemeenschappen, binnen een jaarlijks tariefcontingent van 1 500 9 400 ton geslacht gewicht.
3. Vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst verleent de Gemeenschap rechtenvrije toegang aan invoer in de Gemeenschap voor producten van de posten 1701 en 1702 van de gecombineerde nomenclatuur van oorsprong uit Bosnië en Herzegovina, binnen de grenzen van een jaarlijks tariefcontingent van 12 000 ton (nettogewicht).
4. a. Bij de inwerkingtreding van deze de overeenkomst neemt Bosnië en Herzegovina de volgende maatregelen:gaat Kroatië over tot
a) i. afschaffing van de douanerechten die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde in bijlage III a) vermelde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap worden afgeschaftGemeenschap, vermeld in bijlage IV a);
b) ii. afschaffing van de douanerechten die van toepassing zijn op de invoer van de in bijlage III b), III c) en III d) vermelde bepaalde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap, vermeld in bijlage IV b), binnen de grenzen van de tariefcontingenten die voor elk product in die bijlage zijn ver- meld. De omvang van de tariefcontingenten wordt jaarlijks ver- meerderd met de hoeveelheid die voor ieder product in die bijlage wordt vermeld.
b. Vanaf het eerste jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst gaat Kroatië over tot
i. afschaffing van de douanerechten die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap, vermeld in bijlage IV c);
c. Vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst gaat Kroatië over tot
i. geleidelijke afschaffing van de douanerechten die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap, vermeld in bijlage IV d), binnen de grenzen van de in die bijlage vastgestelde tariefcontingenten en in over- eenstemming met het voor ieder product in die bijlage vastge- stelde tijdschema;
ii. geleidelijke vermindering van de douanerechten die van toepas- sing zijn op de invoer van bepaalde landbouwproducten van oor- sprong uit de Gemeenschap die worden geleidelijk verlaagd volgens vermeld in bijlage IV e) tot 50% van het meestbegunstigingsrecht, in overeenstemming met het voor ieder product in die bijlage vastgestelde tijdschema;
c) iii. geleidelijke vermindering van de douanerechten die van toepassing toepas- sing zijn op de invoer van bepaalde in bijlage III e) vermelde landbouwproducten van oorsprong oor- sprong uit de Gemeenschap die worden afgeschaft vermeld in bijlage IV e) tot 50% van het meestbegunstigingsrecht, binnen de grenzen van de in die bijlage vastgestelde tariefcontingenten en in overeen- stemming met het voor ieder product in die voor de betrokken producten zijn vermeldbijlage vastgestelde tijdschema.
54. In protocol 7 is de regeling neergelegd die van toepassing is op de daarin genoemde De handelsregeling voor wijn en gedistilleerde drankendranken wordt bij een afzonderlijk protocol inzake wijn en gedistilleerde dranken vastge- steld.
Appears in 1 contract
Landbouwproducten. 1. Bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst schaft de Gemeenschap Gemeen- schap alle douanerechten en heffingen van gelijke werking af die van toepassing zijn op de invoer van landbouwproducten van oorsprong uit Bosnië en Herzegovina, andere dan die van de posten 0102, 0201, 0202, 1701, 1702 en 2204 van de gecombineerde nomenclatuur. Voor de producten die vallen onder de hoofdstukken 7 en 8 van de gecombineerde nomenclatuur, waarvoor het gemeenschappelijk douanetarief douane- tarief in een ad-valoremdouanerecht en een specifiek douanerecht voorzietvoor- ziet, is de afschaffing uitsluitend op het ad-valoremdeel van de douanerechten douane- rechten van toepassing.
2. Bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst stelt de Gemeenschap Gemeen- schap de douanerechten die van toepassing zijn bij invoer in de Gemeenschap Gemeen- schap van de in bijlage II gedefinieerde producten van de categorie "„baby beef" ” van oorsprong uit Bosnië en Herzegovina vast op 20% van het ad- valoremrecht advaloremrecht en 20% van het specifieke recht als vastgesteld in het gemeenschappelijk douanetarief, binnen een jaarlijks tariefcontingent van 1 500 ton geslacht gewicht.
3. Vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst verleent de Gemeenschap rechtenvrije toegang aan invoer in de Gemeenschap voor producten van de posten 1701 en 1702 van de gecombineerde nomenclatuur nomen- clatuur van oorsprong uit Bosnië en Herzegovina, binnen de grenzen van een jaarlijks tariefcontingent van 12 000 ton (nettogewicht).
4. Bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst neemt Bosnië en Herzegovina de volgende maatregelen:
a) a. de douanerechten die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde be- paalde in bijlage III a) vermelde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap worden afgeschaft;
b) b. de douanerechten die van toepassing zijn op de invoer van de in bijlage III b), III c) en III d) vermelde landbouwproducten van oorsprong oor- sprong uit de Gemeenschap worden geleidelijk verlaagd volgens het voor ieder product in die bijlage vastgestelde tijdschema;
c) c. de douanerechten die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde be- paalde in bijlage III e) vermelde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap worden afgeschaft binnen de grenzen van de tariefcontingenten tarief- contingenten die voor de betrokken producten zijn vermeld.
5. In protocol 7 is de regeling neergelegd die van toepassing is op de daarin genoemde wijn en gedistilleerde dranken.
Appears in 1 contract