Common use of Rechtstreeks vervoer Clause in Contracts

Rechtstreeks vervoer. 1. De bij deze overeenkomst vastgestelde preferentiële regeling is uitsluitend van toepassing op producten die aan de voorwaarden van dit protocol voldoen en die rechtstreeks tussen de Gemeenschap en Tunesië of over het grondgebied van een ander in de artikelen 3 en 4 genoemd land waarmee cumulatie van toepassing is, zijn vervoerd. Goederen die één enkele zending vormen, kunnen via een ander grondgebied worden vervoerd, eventueel met overslag of tijdelijke opslag op dit grondgebied, voor zover ze in het land van doorvoer of opslag onder toezicht van de douane blijven en aldaar geen andere behandelingen ondergaan dan lossen en opnieuw laden of behandelingen om ze in goede staat te bewaren. Producten van oorsprong mogen via een pijpleiding door een ander grondgebied dan dat van de Gemeenschap of van Tunesië worden vervoerd. 2. Het bewijs dat aan de in lid 1 bedoelde voorwaarden is voldaan, wordt geleverd door overlegging van de volgende stukken aan de douaneautoriteiten van het land van invoer: a) een enkel vervoerdocument dat het vervoer dekt van het land van uitvoer door het land van doorvoer, of b) een door de douaneautoriteiten van het land van doorvoer afgegeven certificaat: i) een nauwkeurige omschrijving van de goederen; ii) de data waarop de producten gelost en opnieuw geladen zijn, in voorkomend geval onder vermelding van de gebruikte schepen of andere vervoermiddelen; en iii) dat een verklaring bevat over de voorwaarden waarop de goederen in het land van doorvoer verbleven; of c) hetzij, bij gebreke van bovengenoemde stukken, enig ander bewijsstuk.

Appears in 1 contract

Samples: Protocol

Rechtstreeks vervoer. 1. De bij deze overeenkomst vastgestelde preferentiële regeling is uitsluitend uit- sluitend van toepassing op producten die aan de voorwaarden van dit protocol voldoen en die rechtstreeks tussen de Gemeenschap en Tunesië Servië of over het grondgebied van een ander in de artikelen 3 en 4 genoemd ander land waarmee cumulatie van toepassing is, of gebied zijn vervoerd. Goederen die één enkele zending vormen, kunnen via een ander grondgebied worden vervoerd, eventueel met overslag over- slag of tijdelijke opslag op dit grondgebied, voor zover ze zij in het land van doorvoer of opslag onder toezicht van de douane blijven en aldaar geen andere behandelingen ondergaan dan lossen en opnieuw laden of behandelingen om ze in goede staat te bewaren. Producten van oorsprong mogen per pijpleiding via een pijpleiding door een ander grondgebied grond- gebied dan dat van de Gemeenschap of van Tunesië Servië worden vervoerd. 2. Het bewijs dat aan de in lid 1 bedoelde voorwaarden is voldaan, wordt geleverd door overlegging van de volgende stukken aan de douaneautoriteiten douane van het land van invoer: a) a. een enkel vervoerdocument dat het vervoer dekt van het land van uitvoer door het land van doorvoer, ; of b) b. een door de douaneautoriteiten van het land van doorvoer afgegeven afgege- ven certificaat: i) i. met een nauwkeurige omschrijving van de goederen; ii) . met de data waarop de producten gelost en opnieuw geladen zijn, in voorkomend geval onder vermelding van de gebruikte schepen of andere vervoermiddelen; en iii) dat . met een verklaring bevat over de voorwaarden waarop de goederen in het land van doorvoer verbleven; of c) c. hetzij, bij gebreke van bovengenoemde stukken, enig ander bewijsstukbewijs- stuk.

Appears in 1 contract

Samples: Stabilisatie en Associatieovereenkomst

Rechtstreeks vervoer. 1. De bij deze de overeenkomst vastgestelde preferentiële regeling is uitsluitend van toepassing op producten die aan de voorwaarden voor- waarden van dit protocol voldoen en die rechtstreeks tussen de Gemeenschap en Tunesië Egypte of over het grondgebied van een ander in de artikelen 3 en artikel 4 genoemd ander land waarmee cumulatie van toepassing is, zijn vervoerd. Goederen Producten die één enkele zending vormen, kunnen via een ander grondgebied worden vervoerd, eventueel met overslag of tijdelijke opslag op dit grondgebied, voor zover mits ze in het land van doorvoer of opslag onder toezicht van de douane blijven en aldaar geen andere behandelingen behande- lingen ondergaan dan lossen en opnieuw laden of behandelingen behande- lingen om ze in goede staat te bewaren. Producten van oorsprong mogen via een pijpleiding door een ander grondgebied dan dat van de Gemeenschap of van Tunesië Egypte worden vervoerd. 2. Het bewijs dat aan de in lid 1 bedoelde voorwaarden is voldaan, wordt geleverd door overlegging van de volgende stukken aan de douaneautoriteiten van het land van invoer: a) een enkel vervoerdocument één vervoersdocument dat het vervoer dekt van in het land van uitvoer is opgesteld ter dekking van het vervoer door het land van doorvoer, of b) een door de douaneautoriteiten van het land van doorvoer afgegeven certificaat, waarin: i) een nauwkeurige omschrijving van de goederenproducten nauwkeurig zijn omschreven; ii) de data zijn vermeld waarop de producten gelost en opnieuw geladen zijn, in voorkomend geval onder vermelding opgave van de naam van de gebruikte schepen schepen, of van de andere gebruikte vervoermiddelen; , en iii) dat een verklaring bevat over betreffende de voorwaarden waarop de goederen producten in het land van doorvoer verbleven; , of, c) hetzij, bij gebreke van bovengenoemde stukken, enig ander bewijsstukbewijs- stuk.

Appears in 1 contract

Samples: Europees Mediterrane Overeenkomst

Rechtstreeks vervoer. 1. De bij deze overeenkomst vastgestelde preferentiële regeling is uitsluitend van toepassing op producten die aan de voorwaarden van dit protocol voldoen en die rechtstreeks tussen de Gemeenschap en Tunesië Turkije of over het grondgebied van een ander in de artikelen 3 en 4 genoemd land waarmee cumulatie van toepassing is, zijn vervoerd. Goederen Producten die één enkele zending vormen, kunnen evenwel via een ander grondgebied worden vervoerd, eventueel met overslag of tijdelijke opslag op dit grondgebied, voor zover ze mits zij in het land van doorvoer of opslag onder toezicht van de douane blijven en aldaar geen andere behandelingen ondergaan dan lossen en opnieuw laden of behandelingen om ze in goede staat te bewaren. Producten van oorsprong mogen per pijpleiding via een pijpleiding door een ander grondgebied dan dat van de Gemeenschap of van Tunesië Turkije worden vervoerd. 2. Het bewijs dat aan de in lid 1 bedoelde voorwaarden is voldaan, wordt geleverd door overlegging van de volgende stukken aan de douaneautoriteiten van het land van invoer: a) een enkel vervoerdocument dat het vervoer dekt van het land van uitvoer door het land van doorvoer, of, b) een door de douaneautoriteiten van het land van doorvoer afgegeven certificaat: i) een nauwkeurige omschrijving van de goederen; ii) de data waarop de producten gelost en opnieuw geladen zijn, in voorkomend geval onder vermelding van de gebruikte schepen of andere vervoermiddelen; , en iii) dat een verklaring bevat over de voorwaarden waarop de goederen in het land van doorvoer verbleven; of; c) hetzij, bij gebreke van bovengenoemde stukken, enig ander bewijsstuk.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tussen De Europese Gemeenschap Voor Kolen en Staal en De Republiek Turkije

Rechtstreeks vervoer. 1. De bij deze overeenkomst de Overeenkomst vastgestelde preferentiële preferentie¨le regeling is uitsluitend uit- sluitend van toepassing op producten produkten of materialen die aan de voorwaarden van dit protocol voldoen en die rechtstreeks tussen de Gemeenschap en Tunesië of niet over het grondgebied van een ander in land tussen het grondgebied van de artikelen 3 Gemeen- schap en 4 genoemd land waarmee cumulatie dat van toepassing is, Israe¨l zijn vervoerd. Goederen van oorsprong uit Israe¨l of de Gemeenschap die één e´e´n enkele zending vormen, kunnen via een ander grondgebied worden vervoerddan dat van de Gemeenschap of van Israe¨l, eventueel met overslag of tijdelijke opslag op dit grondgebied, voor zover ze de goe- deren in het land van doorvoer of opslag onder toezicht van de douane blijven zijn gebleven, en aldaar geen andere behandelingen hebben ondergaan dan lossen en opnieuw laden of behandelingen om ze in goede staat te bewaren. Producten Het vervoer per pijpleiding van produkten van oorsprong mogen uit Israe¨l of de Gemeenschap mag via een pijpleiding door een ander grondgebied gaan dan dat van de Gemeenschap of van Tunesië worden vervoerdIsrae¨l. 2. Het bewijs dat aan de in lid 1 bedoelde voorwaarden is voldaan, wordt geleverd door overlegging van de volgende stukken aan de douaneautoriteiten van het land van invoer: a) a. hetzij een enkel vervoerdocument dat het vervoer dekt van in het land van uitvoer opgesteld enig vervoerdocument ter dekking van het vervoer door het land van doorvoer, of; b) b. hetzij een door de douaneautoriteiten van het land van doorvoer afgegeven certificaat, waarin: i) een nauwkeurige omschrijving van de goederen;produkten nauwkeurig zijn omschreven, ii) de data zijn vermeld waarop de producten produkten gelost en opnieuw geladen gela- den zijn, in voorkomend geval onder vermelding opgave van de naam van de gebruikte schepen of andere vervoermiddelen; schepen, en iii) dat een verklaring bevat over betreffende de voorwaarden waarop de goederen produkten in het land van doorvoer verbleven; of; c) c. hetzij, bij gebreke van bovengenoemde stukken, enig ander bewijsstukbe- wijsstuk.

Appears in 1 contract

Samples: Euro Mediterrane Overeenkomst

Rechtstreeks vervoer. 1. De bij deze overeenkomst vastgestelde preferentiële regeling is uitsluitend uit- sluitend van toepassing op producten die aan de voorwaarden van dit protocol voldoen en die rechtstreeks tussen de Gemeenschap en Tunesië Monte- negro of over het grondgebied van een ander in de artikelen 3 en 4 genoemd ander land waarmee cumulatie van toepassing is, of gebied zijn vervoerd. Goederen die één enkele zending vormen, kunnen via een ander grondgebied worden vervoerd, eventueel met overslag of tijdelijke opslag op dit grondgebied, voor zover ze zij in het land van doorvoer of opslag onder toezicht van de douane blijven en aldaar geen andere behandelingen ondergaan dan lossen en opnieuw laden of behandelingen om ze in goede staat te bewaren. Producten van oorsprong mogen per pijpleiding via een pijpleiding door een ander grondgebied grond- gebied dan dat van de Gemeenschap of van Tunesië Montenegro worden vervoerdver- voerd. 2. Het bewijs dat aan de in lid 1 bedoelde voorwaarden is voldaan, wordt geleverd door overlegging van de volgende stukken aan de douaneautoriteiten douane van het land van invoer: a) a. een enkel vervoerdocument dat het vervoer dekt van het land van uitvoer door het land van doorvoer, ; of b) b. een door de douaneautoriteiten van het land van doorvoer afgegeven doorññvoer afge- geven certificaat: i) i. met een nauwkeurige omschrijving van de goederen; ii) . met de data waarop de producten gelost en opnieuw geladen zijn, in voorkomend geval onder vermelding van de gebruikte schepen of andere vervoermiddelen; enen tevens iii) dat . met een verklaring bevat over de voorwaarden waarop de goederen in het land van doorvoer verbleven; of c) c. hetzij, bij gebreke van bovengenoemde stukken, enig ander bewijsstukbewijs- stuk.

Appears in 1 contract

Samples: Stabilisatie en Associatieovereenkomst

Rechtstreeks vervoer. 1. De bij deze de desbetreffende overeenkomst vastgestelde preferentiële regeling is uitsluitend van toepassing op producten die aan de voorwaarden eisen van dit protocol deze conventie voldoen en die rechtstreeks tussen of door de Gemeenschap en Tunesië of over het grondgebied gebieden zijn vervoerd van een ander in de artikelen partijen waarmee overeenkomstig artikel 3 en 4 genoemd land waarmee cumulatie van toepassing is, zijn vervoerd. Goederen die één enkele zending vormen, kunnen via een ander grondgebied worden vervoerd, eventueel met overslag overlading of tijdelijke opslag op dit grondgebied, voor zover ze in het land van doorvoer of opslag onder toezicht van de douane blijven en aldaar geen andere behandelingen ondergaan dan lossen en opnieuw laden of behandelingen om ze in goede staat te bewaren. Producten Het is evenwel toegestaan producten van oorsprong mogen via een per pijpleiding door een ander grondgebied gebied te vervoerden dan dat van de Gemeenschap of partijen als partij van Tunesië worden vervoerduitvoer en invoer. 2. Het bewijs dat aan de in lid 1 bedoelde voorwaarden is voldaan, wordt geleverd door overlegging van de volgende stukken aan de douaneautoriteiten douane van het land de partij van invoer: a) een enkel vervoerdocument dat het vervoer dekt van het land de partij van uitvoer door het land van doorvoer, ; of b) een door de douaneautoriteiten douane van het land van doorvoer afgegeven certificaat: i) met een nauwkeurige omschrijving van de goederen; ii) met de data waarop de producten gelost en opnieuw geladen zijn, in voorkomend geval onder vermelding van de gebruikte schepen of andere vervoermiddelen; en iii) dat met een verklaring bevat over de voorwaarden waarop de goederen in het land van doorvoer verbleven; of c) hetzij, bij gebreke van bovengenoemde stukken, enig ander bewijsstuk.

Appears in 1 contract

Samples: Regional Convention on Pan Euro Mediterranean Preferential Rules of Origin

Rechtstreeks vervoer. 1. De bij deze overeenkomst vastgestelde preferentiële regeling is uitsluitend uit- sluitend van toepassing op producten die aan de voorwaarden van dit protocol voldoen en die rechtstreeks tussen de Gemeenschap en Tunesië Ma- rokko of over het grondgebied van een ander in de artikelen 3 en 4 genoemd land waarmee cumulatie van toepassing is, zijn vervoerd. Goederen Goe- deren die één enkele zending vormen, kunnen via een ander grondgebied grondge- bied worden vervoerd, eventueel met overslag of tijdelijke opslag op dit grondgebied, voor zover voorzover ze in het land van doorvoer of opslag onder toezicht toe- zicht van de douane blijven en aldaar geen andere behandelingen ondergaan onder- gaan dan lossen en opnieuw laden of behandelingen om ze in goede staat te bewaren. Producten van oorsprong mogen via een pijpleiding door een ander grondgebied dan dat van de Gemeenschap of van Tunesië Marokko worden vervoerdver- voerd. 2. Het bewijs dat aan de in lid 1 bedoelde voorwaarden is voldaan, wordt geleverd door overlegging van de volgende stukken aan de douaneautoriteiten van het land van invoer: a) a. een enkel vervoerdocument dat het vervoer dekt van het land van uitvoer door het land van doorvoer, ; of b) b. een door de douaneautoriteiten van het land van doorvoer afgegeven afgege- ven certificaat: i) i. een nauwkeurige omschrijving van de goederen;, ii) . de data waarop de producten gelost en opnieuw geladen zijn, in voorkomend geval onder vermelding van de gebruikte schepen of andere vervoermiddelen; , en iii) . dat een verklaring bevat over de voorwaarden waarop de goederen goe- deren in het land van doorvoer verbleven; of c) c. hetzij, bij gebreke van bovengenoemde stukken, enig ander bewijsstukbewijs- stuk.

Appears in 1 contract

Samples: Euro Mediterranean Association Agreement

Rechtstreeks vervoer. 1. De bij deze overeenkomst overeenkomstig vastgestelde preferentiële regeling is uitsluitend van toepassing op producten die aan de voorwaarden van dit protocol deze bijlage voldoen en die rechtstreeks tussen de Gemeenschap en Tunesië of over het grondgebied van een ander in de artikelen 3 en 4 genoemd land waarmee cumulatie van toepassing is, Albanië zijn vervoerd. Goederen die één enkele zending vormen, kunnen kun- nen via een ander grondgebied worden vervoerd, eventueel met overslag of tijdelijke opslag op dit grondgebied, voor zover voorzover ze in het land van doorvoer of opslag onder toezicht van de douane blijven en aldaar geen andere behandelingen ondergaan dan lossen en opnieuw laden of behandelingen behan- delingen om ze in goede staat te bewaren. Producten van oorsprong mogen per pijpleiding via een pijpleiding door een ander grondgebied dan dat van de Gemeenschap Ge- meenschap of van Tunesië Albanië worden vervoerd. 2. Het bewijs dat aan de in lid 1 bedoelde voorwaarden is voldaan, wordt geleverd door overlegging van de volgende stukken aan de douaneautoriteiten douane van het land van invoer: a) een enkel vervoerdocument a. één vervoersdocument dat het vervoer dekt van in het land van uitvoer is opgesteld ter dekking van het vervoer door het land van doorvoer, ; of b) b. een door de douaneautoriteiten douane van het land van doorvoer afgegeven certificaatcertifi- caat, waarin: i) een nauwkeurige omschrijving van i. de goederengoederen nauwkeurig zijn omschreven; ii) . de data zijn vermeld waarop de producten gelost en opnieuw geladen gela- den zijn, in voorkomend geval onder vermelding opgave van de naam van de gebruikte schepen schepen, of van de andere gebruikte vervoermiddelen; en iii) dat een verklaring bevat over . de voorwaarden waarop omstandigheden waarin de goederen producten in het land van doorvoer hebben verbleven, zijn omschreven; of c) hetzij, c. bij gebreke van bovengenoemde stukken, enig ander bewijsstuk.

Appears in 1 contract

Samples: Stabilisatie en Associatieovereenkomst

Rechtstreeks vervoer. 1. De bij deze overeenkomst vastgestelde preferentiële regeling is uitsluitend uit- sluitend van toepassing op producten die aan de voorwaarden van dit protocol voldoen en die rechtstreeks tussen de Gemeenschap en Tunesië of over het grondgebied van een ander in de artikelen 3 en 4 genoemd land waarmee cumulatie van toepassing is, zijn vervoerd. Goederen die één enkele zending vormen, kunnen via een ander grondgebied worden vervoerd, eventueel met overslag of tijdelijke opslag op dit grondgebied, voor zover ze in het land van doorvoer of opslag onder toezicht van de douane blijven en aldaar geen andere behandelingen ondergaan dan lossen los- sen en opnieuw laden of behandelingen om ze in goede staat te bewarenbewa- ren. Producten van oorsprong mogen via een pijpleiding door een ander grondgebied dan dat van de Gemeenschap of van Tunesië worden vervoerdver- voerd. 2. Het bewijs dat aan de in lid 1 bedoelde voorwaarden is voldaan, wordt geleverd door overlegging van de volgende stukken aan de douaneautoriteiten van het land van invoer: a) a. een enkel vervoerdocument dat het vervoer dekt van het land van uitvoer door het land van doorvoer, of b) b. een door de douaneautoriteiten van het land van doorvoer afgegeven afgege- ven certificaat: i) i. een nauwkeurige omschrijving van de goederen; ii) . de data waarop de producten gelost en opnieuw geladen zijn, in voorkomend geval onder vermelding van de gebruikte schepen of andere vervoermiddelen; en iii) . dat een verklaring bevat over de voorwaarden waarop de goederen goede- ren in het land van doorvoer verbleven; of c) c. hetzij, bij gebreke van bovengenoemde stukken, enig ander bewijsstuk.

Appears in 1 contract

Samples: Euro Mediterrane Overeenkomst

Rechtstreeks vervoer. 1. De bij deze de overeenkomst vastgestelde preferentiële regeling is uitsluitend van toepassing op producten die aan de voorwaarden van dit protocol voldoen en die rechtstreeks tussen de Gemeenschap Gemeen- schap en Tunesië Libanon of over via het grondgebied van een ander de andere in de artikelen 3 en arti- kel 4 genoemd land waarmee cumulatie van toepassing is, genoemde landen zijn vervoerd. Goederen die één enkele zending vormen, kunnen via een ander grondgebied worden vervoerdver- voerd, eventueel met overslag of tijdelijke opslag op dit grondgebiedgrondge- bied, voor zover ze voorzover zij in het land van doorvoer of opslag onder toezicht van de douane blijven en aldaar geen andere behandelingen behandelin- gen ondergaan dan lossen en opnieuw laden of behandelingen om ze in goede staat te bewaren. Producten van oorsprong mogen per pijpleiding via een pijpleiding door een ander grondgebied dan dat van de Gemeenschap of van Tunesië worden Libanon wor- den vervoerd. 2. Het bewijs dat aan de in lid 1 bedoelde voorwaarden is voldaanvol- daan, wordt geleverd door overlegging van de volgende stukken aan de douaneautoriteiten van het land van invoer: a) een enkel vervoerdocument één vervoersdocument dat het vervoer dekt van in het land van uitvoer is opge- steld ter dekking van het vervoer door het land van doorvoer, ; of b) een door de douaneautoriteiten van het land van doorvoer afgegeven certificaat, waarin: i) een nauwkeurige omschrijving van de goederen;producten nauwkeurig zijn omschreven, ii) de data zijn vermeld waarop de producten gelost en opnieuw geladen zijn, in voorkomend geval onder vermelding opgave van de naam van de gebruikte schepen schepen, of van de andere gebruikte vervoermiddelen; en iii) dat een verklaring bevat over betreffende de voorwaarden waarop de goederen producten in het land van doorvoer zijn verbleven; of c) hetzij, bij gebreke van bovengenoemde stukken, enig ander bewijsstuk.

Appears in 1 contract

Samples: Europees Mediterrane Overeenkomst

Rechtstreeks vervoer. 1. De bij deze overeenkomst vastgestelde preferentiële regeling is uitsluitend uit- sluitend van toepassing op producten die aan de voorwaarden van dit protocol voldoen en die rechtstreeks tussen de Gemeenschap en Tunesië Bosnië en Herzegovina of over het grondgebied van een ander de in de artikelen 3 en 4 genoemd land waarmee cumulatie van toepassing is, genoemde andere landen of gebieden zijn vervoerd. Goederen Producten die één enkele een zending vormen, kunnen via een ander grondgebied worden vervoerd, eventueel met overslag of tijdelijke opslag op dit grondgebied, voor zover mits ze in het land van doorvoer of opslag onder toezicht van de douane blijven en aldaar geen andere behandelingen ondergaan dan lossen en opnieuw laden of behandelingen om ze in goede staat te bewaren. Producten van oorsprong mogen per pijpleiding via een pijpleiding door een ander grondgebied grond- gebied dan dat van de Gemeenschap of van Tunesië worden Bosnië en Herzegovina wor- den vervoerd. 2. Het bewijs dat aan de in lid 1 bedoelde voorwaarden is voldaan, wordt geleverd door overlegging van de volgende stukken aan de douaneautoriteiten douane van het land van invoer: a) a. een enkel vervoerdocument dat vervoersdocument ter dekking van het vervoer dekt van het land van uitvoer door het land van doorvoer, ; of b) b. een door de douaneautoriteiten douane van het land van doorvoer afgegeven certificaatcertifi- caat: i) i. met een nauwkeurige omschrijving van de goederen; ii) . met de data waarop de producten gelost en opnieuw geladen zijn, in voorkomend geval onder vermelding van de gebruikte schepen of andere vervoermiddelen; en iii) dat . met een verklaring bevat over de voorwaarden waarop de goederen in het land van doorvoer zijn verbleven; of c) hetzij, c. bij gebreke van bovengenoemde stukken, enig ander bewijsstuk.

Appears in 1 contract

Samples: Stabilisatie en Associatieovereenkomst