We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

XX XXXXX Voorbeeldclausules

XX XXXXX te (plaats) .............................................................................................................. op (datum) ........................................................
XX XXXXX. Voor de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België
XX XXXXX. For the Swiss Confederation,
XX XXXXX. Voor de Republiek Panama:
XX XXXXX. X. XXXXXXXX
XX XXXXX. Hogeschool Amsterdam
XX XXXXX. L. ELEBAERS
XX XXXXX. For the Government of the Principality of Liechtenstein:
XX XXXXX. U heeft als KPN aangegeven aan Xxxxxx, waar we het daarnet ook al even over hebben gehad, maar toch even goed om er bij stil te staan, dat u onderscheid maakt tussen de categorie bellen om te bellen en bellen om gebruik te maken van een andere toegevoegde waardedienst. Wie hanteert deze indeling?
XX XXXXX. State Secretary for Finance XXXXX X. X’XXXX Prime Minister and Minister of Finance The Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of the British Virgin Islands, (hereinafter referred to as “the Contracting Parties”), Desiring to facilitate the exchange of information with respect to taxes, Have further agreed as follows: 1. If personal data are exchanged under the Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the British Virgin Islands for the Exchange of Information With Respect to Taxes (hereinafter referred to as “the Agreement”), the following additional provisions shall apply: a) the receiving authority may use such data only for the stated pur- pose and shall be subject to the conditions prescribed by the supplying authority; such use is also permitted, subject to the written consent required under Article 8, for the prevention and prosecution of serious crimes and for the purpose of addressing serious threats to public secur- ity; b) the receiving authority shall on request inform the supplying au- thority about the use of the supplied data; c) personal data may be supplied only to the responsible agencies. Any subsequent supply of the information to other agencies may be effected only with the prior written approval of the supplying authority; d) the supplying authority shall be obliged to take all reasonable care to ensure that the data to be supplied are accurate and that they are nec- xxxxxx for and proportionate to the purpose for which they are supplied. Any ban on data supply prescribed under applicable domestic law shall be observed. If it emerges that inaccurate data or data which should not have been supplied have been supplied, the receiving authority shall be informed of this without delay. That authority shall be obliged to correct or erase such data without delay; e) upon application, the person concerned shall be informed of the supplied data relating to him of the use to which such data are to be put. There shall be no obligation to furnish this information if on balance it turns out that the public interest in withholding it outweighs the interest of the person concerned in receiving it. In all other respects, the right of the person concerned to be informed of the existing data relating to him shall be governed by the domestic law of the Contracting Party in whose sovereign territory the application of the information is made; f) the receiving authority shall bear liability in accordance with its domesti...