DA ACEITAÇÃO E DO CONTROLE DE QUALIDADE. 7.1. O objeto somente será considerado devidamente aceito após analisado e aprovado pelo Órgão competente da CONTRATANTE. 7.2. No caso de não aceitação do objeto pela CONTRATANTE, a CONTRATADA deverá providenciar, sem ônus para a CONTRATANTE, a reparação no prazo máximo de 30 (trinta) dias corridos, contados da notificação recebida.
Appears in 31 contracts
Samples: Contrato Administrativo, Contrato Administrativo, Contrato Administrativo
DA ACEITAÇÃO E DO CONTROLE DE QUALIDADE. 7.1. O objeto somente será considerado devidamente aceito após analisado e aprovado pelo Órgão competente da CONTRATANTE.
7.2. No caso de não aceitação do objeto pela CONTRATANTE, a CONTRATADA deverá providenciar, sem ônus para a CONTRATANTE, a reparação no prazo máximo de 30 (trinta) dias corridos, contados da notificação recebida.
7.2.1 Realizar a correção/substituição, no todo ou em parte, dos exemplares em que se verifiquem vícios ou caso não estejam dentro dos padrões estabelecidos neste Contrato, imediatamente a contar da notificação pela Contratante.
Appears in 1 contract
Samples: Contrato Administrativo
DA ACEITAÇÃO E DO CONTROLE DE QUALIDADE. 7.18.1. O objeto somente será considerado devidamente aceito após analisado e aprovado pelo Órgão competente da CONTRATANTE.
7.28.2. No caso de não aceitação do objeto pela CONTRATANTE, a CONTRATADA deverá providenciar, sem ônus para a CONTRATANTE, a reparação no prazo máximo de 30 (trinta) dias corridos, contados da notificação recebida.
Appears in 1 contract
Samples: Contrato Administrativo