Common use of DA PARALISAÇÃO Clause in Contracts

DA PARALISAÇÃO. 8.1 - À PMI por conveniência administrativa ou técnica, se reserva o direito de paralisar, a qualquer tempo, a execução dos serviços, cientificando devidamente a contratada, por escrito de tal decisão. 8.2 - Se a contratada, por circunstância de força maior for impedida de cumprir, total ou parcialmente, o contrato deverá comunicar o fato imediatamente à Prefeitura Municipal de Igarapé-Miri, por escrito. 8.3 - Entende-se por circunstância de força maior o definido no subitem 6.2.1.1 da cláusula sexta. 8.4 - Caso as paralisações referidas nos itens anteriores, ocorram uma ou mais vezes e perdurem por 10 (dez) dias ou mais, a PMI poderá suspender o contrato, pelo período necessário à solução do impasse, cessando nesse período às obrigações da contratada, excetuando-se ao estabelecido na cláusula décima as letras “b”, “c”, “e”, “g” e “j”. 8.5 - Se a suspensão injustificada do contrato perdurar por 90 (noventa) dias, qualquer das partes poderá solicitar a rescisão do contrato.

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract

DA PARALISAÇÃO. 8.1 9.1 - À PMI A PREFEITURA MUNICIPAL DE ITAPORANGA, por conveniência administrativa ou técnica, se reserva o direito de paralisarparalisar a execução dos serviços, a qualquer tempo, a execução dos serviços, cientificando devidamente a contratadaCONTRATADA, por escrito de tal decisãoescrito. 8.2 9.2 - Se a contratadaCONTRATADA, por circunstância de força maior maior, for impedida de cumprir, total ou parcialmente, o contrato contrato, deverá comunicar o fato imediatamente à Prefeitura Municipal de Igarapé-Miriao CONTRATANTE, também por escrito. 8.3 9.3 - Entende-se por circunstância de força maior o definido no subitem 6.2.1.1 7.3.1.1 da cláusula sextaCláusula Sétima. 8.4 9.4 - Caso as paralisações referidas nos itens anteriores, ocorram uma ou mais vezes e perdurem perdurarem por 10 (dez) dias ou mais, a PMI PREFEITURA MUNICIPAL DE ITAPORANGA- PB poderá suspender o contrato, pelo período necessário à solução do impasse, cessando nesse período às obrigações da contratada, excetuando-se ao estabelecido na cláusula décima as letras “b”, “c”, “e”, “g” e “j”. 8.5 9.5 - Se a suspensão injustificada do contrato perdurar por 90 30 (noventatrinta) dias, qualquer das partes poderá solicitar a rescisão do contratoContrato.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Construction Services

DA PARALISAÇÃO. 8.1 - À PMI PREFEITURA MUNICIPAL DE IGARAPÉ-MIRI por conveniência administrativa ou técnica, se reserva o direito de paralisar, a qualquer tempo, a execução dos serviços, cientificando devidamente a contratadaCONTRATADA, por escrito de tal decisão. 8.2 - Se a contratadaCONTRATADA, por circunstância de força maior for impedida de cumprir, total ou parcialmente, o contrato Contrato deverá comunicar o fato imediatamente à Prefeitura Municipal de IgarapéPREFEITURA MUNICIPAL DE IGARAPÉ-MiriMIRI/SEMED, por escrito. 8.3 - Entende-se por circunstância de força maior o definido no subitem 6.2.1.1 sub-item 6.1.1 da cláusula sextaCláusula Sexta. 8.4 - Caso as paralisações referidas nos itens anteriores, ocorram uma ou mais vezes e perdurem por 10 (dez) dias ou mais, a PMI PMI-SEMED poderá suspender o contrato, pelo período necessário à solução do impasse, cessando nesse período às obrigações da contratadaCONTRATADA, excetuando-se ao estabelecido na cláusula décima as letras “b”, “c”, “ec”,”e”, “g” e “j”. 8.5 - Se a suspensão injustificada do contrato perdurar por 90 12 (noventadoze) diasmeses, qualquer das partes poderá solicitar a rescisão do contratoContrato.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Empreitada

DA PARALISAÇÃO. 8.1 - À PMI PREFEITURA MUNICIPAL DE IGARAPÉ-MIRI/SEMED por conveniência administrativa ou técnica, se reserva o direito de paralisar, a qualquer tempo, a execução dos serviços, cientificando devidamente a contratada, por escrito de tal decisão.administrativa 8.2 - Se a contratadaCONTRATADA, por circunstância de força maior for impedida de cumprir, total ou parcialmente, o contrato Contrato deverá comunicar o fato imediatamente à Prefeitura Municipal de IgarapéPREFEITURA MUNICIPAL DE IGARAPÉ-MiriMIRI/SEMED, por escrito. 8.3 - Entende-se por circunstância de força maior o definido no subitem 6.2.1.1 sub-item 6.1.1 da cláusula sextaCláusula Sexta. 8.4 - Caso as paralisações referidas nos itens anteriores, ocorram uma ou mais vezes e perdurem por 10 (dez) dias ou mais, a PMI PMI/SEMED poderá suspender o contrato, pelo período necessário à solução do impasse, cessando nesse período às obrigações da contratadaCONTRATADA, excetuando-se ao estabelecido na cláusula décima as letras “b”, “c”, “e”, “g” e “j”. 8.5 - Se a suspensão injustificada do contrato perdurar por 90 (noventa) dias, qualquer das partes poderá solicitar a rescisão do contratoContrato.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Construction Services

DA PARALISAÇÃO. 8.1 - À PMI PREFEITURA MUNICIPAL DE IGARAPÉ-MIRI/SEMED, por conveniência administrativa ou técnica, se reserva o direito de paralisar, a qualquer tempo, a execução dos serviços, cientificando devidamente a contratadaCONTRATADA, por escrito de tal decisão. 8.2 - Se a contratadaCONTRATADA, por circunstância de força maior for impedida de cumprir, total ou parcialmenteparcialmente o Contrato, o contrato deverá comunicar o fato imediatamente à Prefeitura Municipal de IgarapéPREFEITURA MUNICIPAL DE IGARAPÉ-Miri, MIRI/SEMED por escrito. 8.3 - Entende-se por circunstância de força maior o definido no subitem 6.2.1.1 da cláusula sextaCláusula Sexta. 8.4 - Caso as paralisações referidas nos itens anteriores, ocorram uma ou mais vezes e perdurem por 10 (dez) dias ou mais, a PMI PMI/SEMED poderá suspender o contrato, pelo período necessário à solução do impasse, cessando nesse período às obrigações da contratadaCONTRATADA, excetuando-se ao estabelecido na cláusula décima as letras “b”, “c”, “,” e”, “g” e ”, “j”. 8.5 - Se a suspensão injustificada do contrato perdurar por 90 (noventa) dias, qualquer das partes poderá solicitar a rescisão do contratoContrato.

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract

DA PARALISAÇÃO. 8.1 - À PMI PREFEITURA MUNICIPAL DE IGARAPÉ-MIRI por conveniência administrativa ou técnica, se reserva o direito de paralisar, a qualquer tempo, a execução dos serviços, cientificando devidamente a contratadaCONTRATADA, por escrito de tal decisão. 8.2 - Se a contratadaCONTRATADA, por circunstância de força maior for impedida de cumprir, total ou parcialmente, o contrato Contrato deverá comunicar o fato imediatamente à Prefeitura Municipal de IgarapéPREFEITURA MUNICIPAL DE IGARAPÉ-MiriMIRI, por escrito. 8.3 - Entende-se por circunstância de força maior o definido no subitem 6.2.1.1 sub-item 6.1.1 da cláusula sextaCláusula Sexta. 8.4 - Caso as paralisações referidas nos itens anteriores, ocorram uma ou mais vezes e perdurem por 10 (dez) dias ou mais, a PMI poderá suspender o contrato, pelo período necessário à solução do impasse, cessando nesse período às obrigações da contratadaCONTRATADA, excetuando-se ao estabelecido na cláusula décima as letras “b”, “c”, “e”, “g” e “j”. 8.5 - Se a suspensão injustificada do contrato perdurar por 90 12 (noventadoze) diasmeses, qualquer das partes poderá solicitar a rescisão do contratoContrato.

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract

DA PARALISAÇÃO. 8.1 - À PMI por conveniência administrativa ou técnica, se reserva o direito de paralisar, a qualquer tempo, a execução dos serviços, cientificando devidamente a contratada, por escrito de tal decisão. 8.2 - Se a contratada, por circunstância de força maior for impedida de cumprir, total ou parcialmente, o contrato deverá comunicar o fato imediatamente à Prefeitura Municipal de Igarapé-Igarapé- Miri, por escrito. 8.3 - Entende-se por circunstância de força maior o definido no subitem 6.2.1.1 da cláusula sexta. 8.4 - Caso as paralisações referidas nos itens anteriores, ocorram uma ou mais vezes e perdurem por 10 (dez) dias ou mais, a PMI poderá suspender o contrato, pelo período necessário à solução do impasse, cessando nesse período às obrigações da contratada, excetuando-se ao estabelecido na cláusula décima as letras “b”, “c”, “e”, “g” e “j”. 8.5 - Se a suspensão injustificada do contrato perdurar por 90 (noventa) dias, qualquer das partes poderá solicitar a rescisão do contrato.

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract

DA PARALISAÇÃO. 8.1 1 - À PMI SUPLAN por conveniência administrativa ou técnica, se reserva o direito de paralisar, a qualquer tempo, a execução dos serviços, cientificando devidamente a contratadaCONTRATADA, por escrito de tal decisão. 8.2 2 - Se a contratadaCONTRATADA, por circunstância de força maior for impedida de cumprir, total ou parcialmente, o contrato Contrato deverá comunicar o fato imediatamente à Prefeitura Municipal de Igarapé-MiriSUPLAN, por escrito. 8.3 3 - Entende-se por circunstância de força maior o definido no subitem 6.2.1.1 sub-item 2.1.1 da cláusula sextaCláusula Sétima. 8.4 4 - Caso as paralisações referidas nos itens anteriores, ocorram uma ou mais vezes e perdurem por 10 (( dez) dias ou mais, a PMI SUPLAN poderá suspender o contrato, pelo período necessário à solução do impasse, cessando nesse período às obrigações da contratadaCONTRATADA, excetuando-se ao estabelecido na cláusula décima as letras “b”, “c” ,, “e”, “g”, “j”, “ l”, “m” e “jn”. 8.5 5 - Se a suspensão injustificada do contrato perdurar por 90 120 (noventaCento e vinte) dias, qualquer das partes poderá solicitar a rescisão do contratoContrato.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Construction Services

DA PARALISAÇÃO. 8.1 - À PMI Ao Município de Maxaranguape, por conveniência administrativa ou técnica, se reserva o direito de paralisar, a qualquer tempo, a execução dos serviços, cientificando devidamente a contratadaCONTRATADA, por escrito de tal decisão. 8.2 - Se a contratadaCONTRATADA, por circunstância de força maior maior, for impedida de cumprir, total ou parcialmenteparcialmente o Contrato, o contrato deverá comunicar o fato imediatamente à Prefeitura Municipal ao Município de Igarapé-MiriMaxaranguape/RN, por escrito. 8.3 - Entende-se por circunstância de força maior o definido no subitem 6.2.1.1 da cláusula sexta. 8.4 - neste instrumento: Caso as paralisações referidas nos itens anteriores, ocorram uma ou mais vezes e perdurem perdurarem por 10 (dez) dias ou mais, a PMI o Município de Maxaranguape/RN poderá suspender o contrato, pelo período necessário à solução do impasse, cessando nesse cessando, neste período às obrigações da contratadaCONTRATADA perante o Município de Maxaranguape/RN, excetuando-se ao estabelecido na cláusula décima as letras “b”no disposto da Lei 8.666/93, “c”, “e”, “g” e “j”com suas posteriores alterações. 8.5 - Se a suspensão injustificada do contrato perdurar por 90 (noventa) dias, qualquer das partes poderá solicitar a rescisão do contrato.

Appears in 1 contract

Samples: Contract