Idioma. 27.7.1. Todos os documentos relacionados ao Contrato e ao Arrendamento deverão ser redigidos em língua portuguesa, ou para ela traduzidos por tradutor juramentado, em se tratando de documentos estrangeiros, devendo prevalecer, em caso de qualquer conflito ou inconsistência, a versão em língua portuguesa.
Appears in 3 contracts
Samples: www.santos.sp.gov.br, www.portodoitaqui.com, www.portodemaceio.com.br
Idioma. 27.7.1. 45.8.1 Todos os documentos relacionados ao Contrato e ao Arrendamento à Subconcessão deverão ser redigidos em língua portuguesa, ou para ela traduzidos por tradutor juramentadotraduzidos, em se tratando de documentos estrangeiros, devendo prevalecer, em caso de qualquer conflito ou inconsistência, a versão em língua portuguesa.
Appears in 1 contract
Samples: Contrato De Subconcessão
Idioma. 27.7.126.7.1. Todos os documentos relacionados ao Contrato e ao Arrendamento deverão ser redigidos em língua portuguesa, ou para ela traduzidos por tradutor juramentado, em se tratando de documentos estrangeiros, devendo prevalecer, em caso de qualquer conflito ou inconsistência, a versão em língua portuguesa.
Appears in 1 contract
Samples: Contrato De Arrendamento
Idioma. 27.7.1. 26.8.1 Todos os documentos relacionados ao Contrato e ao Arrendamento à Concessão deverão ser redigidos em língua portuguesa, ou para ela traduzidos por tradutor juramentadotraduzidos, em se tratando de documentos estrangeiros, devendo prevalecer, em caso de qualquer conflito ou inconsistência, a versão em língua portuguesa.
Appears in 1 contract
Samples: Edital De Concessão
Idioma. 27.7.128.6.1. Todos os documentos relacionados ao Contrato e ao Arrendamento deverão ser redigidos em língua portuguesa, ou para ela traduzidos por tradutor juramentado, em se tratando de documentos estrangeiros, devendo prevalecer, em caso de qualquer conflito ou inconsistência, a versão em língua portuguesa.
Appears in 1 contract
Samples: Contrato De Arrendamento
Idioma. 27.7.1. 45.7.1 Todos os documentos relacionados ao Contrato e ao Arrendamento à Concessão deverão ser redigidos em língua portuguesa, ou para ela traduzidos por tradutor juramentadotraduzidos, em se tratando de documentos estrangeiros, devendo prevalecer, em caso de qualquer conflito ou inconsistência, a versão em língua portuguesa.
Appears in 1 contract
Samples: Contrato De Concessão