Preamble. Customer desires to increase the efficiency of its logistics processes. For this purpose, Service Provider provides Customer with access to Platform. In connection with the usage of Platform by Customer, Service Provider may also render IT services, including consultancy, project management, customising and support.
Preamble. Section one Definitions Section two Purpose Section three Scope Section four Reference documents Section five Responsibilities Section six Financial provisions Section seven Legal considerations Section eight Force protection Section nine Security and disclosure of information Section ten Commencement, duration and termination Section eleven Modification and interpretation Översättning1
Preamble. ARTICLE 1.
Preamble. The Governments of the Kingdom of Swe- den and the Republic of France have taken the initiative to establish an International Task For- ce on Global Public Goods.
Preamble. The Government of the United States of America and the Government of the Repub- lic of Finland, hereinafter referred to as “the Parties,” BEARING in mind that Finland is a militar- ily non-allied country and the United States is a member of the North Atlantic Treaty Organization; DESIRING to promote the objectives of ra- tionalization, standardization, interoperabil- ity, and mutual logistics support throughout their defense relationship; RECOGNIZING their longstanding rela- tionship as represented by the Memorandum of Understanding Concerning Reciprocal Principles in Defense Procurement, first signed in Washington on October 24, 1991, and then renewed by the Agreement Be- tween the Government of the United States of America and the Government of the Re- public of Finland Concerning Reciprocal Defense Procurement, signed at Helsinki and Washington June 13 and August 5, 2008, and entered into force October 3, 2009; DESIRING to develop and strengthen the friendly relations existing between them; SEEKING to achieve and maintain fair and equitable opportunities for the industry of each Party to participate in the defense pro- curement programs of the other; ÖNSKAR bredda och förstärka båda länder- nas industriella bas, ÖNSKAR främja utbytet av försvarstek- nologier i enlighet med sina nationella hand- lingsprinciper, ÖNSKAR använda de medel som inriktats på försvaret så kostnadseffektivt och förnuf- tigt som möjligt och som ÖNSKAR undanröja diskriminerande hinder för upphandling av varor och tjänster, som producerats av industriföretag i det andra landet, i den mån båda fördragsparterna har nytta av detta och det är förenligt med nat- xxxxxxx xxxxx, bestämmelser, handlingsprin- ciper och internationella förpliktelser, HAR KOMMIT ÖVERENS om följande:
Preamble. HAVING regard to the diplomatic and con- sular relations that exist between the Gov- ernment of the Republic of Finland and the Government of the Republic of Namibia; AND WHEREAS authorisation is given on a reciprocal basis, for the members of the family forming part of the household of the employees of a diplomatic mission or a con- sular post or as members of a mission to an international governmental organization of the sending State in accordance with the terms of this Agreement, to engage in gain- ful employment in the Receiving State. NOW THEREFORE the Parties hereby agree as follows:
Preamble. The Government of the Republic of Finland and the Government of the Republic of South Africa (hereinafter jointly referred to as the "Parties" and separately as a "Party"); desiring to authorise, on the basis of reci- procity and subject to the domestic law of the respective countries of the Parties, gainful oc- cupation of the spouses of employees of dip- lomatic missions, consular posts or missions to international governmental organisations of one of the Parties assigned to official duty in the territory of the other Party, hereby agree as follows:
Preamble. With reference to the Agreed Minutes on the treatment of the debt of the Republic of Cuba between the Republic of Cuba and the Group of Creditors of Cuba (hereafter referred to as “Participating Creditor Countries” or “Group of Creditors of Cuba”), signed on 12 December 2015 in Paris (hereafter referred to as the “Agreed Minutes”), including the Kingdom of Sweden, which establishes a scheme (“the Scheme”) for full clearance of arrears over a period of 18 years, the Kingdom of Sweden and the Government of the Republic of Cuba and (“the Parties”) have agreed as follows: The Government of the Republic of Cuba is committed to communicate on a yearly basis to the representatives of the Kingdom of Sweden pertinent information and comments on the progress of domestic reforms, on specific tar- gets and on the implementation of the Agreed Minutes.
Preamble. 1.1 These Contractual Clauses (the Clauses) set out the rights and obligations of the data con- troller and the data processor, when processing personal data on behalf of the data control- ler.
1.2 The Clauses have been designed to ensure the parties’ compliance with Article 28(3) of Regulation 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons regarding the processing of personal data and on the free movement of such data and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regula- tion).
1.3 In the context of the provision of using Notisum’s internet services, the data processor will process personal data on behalf of the data controller in accordance with the Clauses. The Clauses shall take priority over any similar provisions contained in other agreements be- tween the parties.
1.4 Four appendices are attached to the Clauses and form an integral part of the Clauses.
1.5 Appendix A contains details about the processing of personal data, including the purpose and nature of the processing, type of personal data, categories of data subject and duration of the processing.
1.6 Appendix B contains the data controller’s conditions for the data processor’s use of sub-pro- cessors and a list of sub-processors authorised by the data controller.
1.7 Appendix C contains the data controller’s instructions with regards to the processing of per- sonal data, the minimum-security measures to be implemented by the data processor and how audits of the data processor and any sub-processors are to be performed.
1.8 Appendix D contains provisions for other activities which are not covered by the Clauses.
1.9 The Clauses along with appendices shall be retained in writing, including electronically, by both parties.
1.10 The Clauses shall not exempt the data processor from obligations to which the data proces- sor is subject pursuant to the General Data Protection Regulation (the GDPR) or other legis- lation.
Preamble. The Government of the Kingdom of Denmark, The Government of the Republic of Finland, The Government of the Kingdom of Norway and The Government of the Kingdom of Sweden (hereinafter referred to as the “Annex Participants”), recalling the Agreement between the Governments of Denmark, Finland, Norway and Sweden concerning Cooperation in the Defence Materiel Area, signed on 10 March 20151, (hereinafter referred to as “the Cooperation Agreement”);