Skydd av immateriella rättigheter exempelklausuler

Skydd av immateriella rättigheter. För att säkra avkastningen på de resurser Sandvik satsar på forskning och utveckling har koncernen en strategi för att aktivt skydda de tekniska landvinningarna. Patentintrång och kopiering utgör en ständig risk som Sandvik nogsamt följer. Sandvik hävdar sina immateriella rättigheter genom juridiska processer om så krävs.
Skydd av immateriella rättigheter. Opcon satsar i relation till sin storlek betydande resurser på produktut- veckling. För att säkerställa avkastningen på dessa investeringar hävdar Xxxxxxx aktivt sin rätt och följer konkurrenternas verksamhet. Om så krävs skyddar Bolaget sina immateriella rättigheter genom juridiska processer. Det finns alltid en risk att konkurrenter med eller utan avsikt gör intrång i Opcons rättigheter. Skulle detta ske finns det en risk att Bolaget inte kan hävda sina rättigheter avseende patent-, varumärken och know-how fullt ut i en domstolsprocess. Det finns vidare ingen ga- ranti för att Opcons rättigheter inte kan utgöra intrång i konkurrenters rättigheter, eller för att Opcons rättigheter inte kommer att angripas eller bestridas av konkurrenter. Det kan inte heller uteslutas att Op- con dras in i domstolsprocesser av konkurrenter för påstådda intrång i konkurrenters rättigheter. Skulle detta ske finns det risk för att Xxxxxxx drabbas av betydande kostnader och att Bolagets förutsättningar att bedriva verksamheten påverkas negativt. Opcon är dessutom beroende av know-how och det kan inte uteslutas att konkurrenter utvecklar motsvarande know-how eller att Opcon inte lyckas skydda sitt kun- nande på ett effektivt sätt. Dessa risker ökar också i takt med att Opcon vidgar sin verksamhet till fler marknader, däribland Kina.
Skydd av immateriella rättigheter. Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 608/2013 av den 12 juni 2013 om tullens säkerställande av skyddet för immateriella rättigheter
Skydd av immateriella rättigheter o Skatteärenden • Försäkringsbara risker • Hållbarhetsrisker • Finansiella risker
Skydd av immateriella rättigheter. XXXXXXX respekterar och skyddar immate- riella rättigheter som t.ex. upphovsrätt, pa- tent och varumärken och förväntar sig att andra gör detsamma när det gäller PHOENIX rättigheter. Uppfinningar som uppstår i sam- Hanterande av Information ↕ UPPFÖRANDEKOD 11 band med arbetet och under anställnings- förhållandet med PHOENIX tillhör företaget. Lagliga föreskrifter skall följas.
Skydd av immateriella rättigheter. 1. Parterna bekräftar den stora vikt de fäster vid skyddet av immateriella rättigheter och åtar sig att införa lämpliga åtgärder för att sörja för lämpligt skydd för och lämplig kon- troll av efterlevnaden av immateriella rättig- heter, särskilt när det gäller immaterialrättsin- trång. Parterna är vidare överens om att så snart som möjligt ingå ett bilateralt avtal om geo- grafiska beteckningar. 2. Parterna ska utbyta information och erfa- renheter när det gäller frågor som rör praxis, främjande, spridning, effektivisering, förvalt- ning, harmonisering, skydd och effektiv till- lämpning av immateriella rättigheter, förhind- rande av intrång i sådana rättigheter, kampen mot varumärkesförfalskning och pirattill- verkning, särskilt genom tullsamarbete och andra lämpliga former av samarbete, och upp- rättande och förstärkning av organisationer för kontroll och skydd av sådana rättigheter. Parterna ska bistå varandra när det gäller att förbättra skyddet, användningen och kom- mersialiseringen av immateriella rättigheter mot bakgrund av de europeiska erfarenheter- na, och öka kunskapsspridningen på detta område. ARTICLE 27 Intellectual property protection 1. The Parties reaffirm the great importance they attach to the protection of intellectual property rights and undertake to establish the appropriate measures with a view to ensuring adequate and effective protection and en- forcement of such rights, notably relating to the infringement of intellectual property rights. Furthermore, the Parties agree to conclude as soon as possible a bilateral Agreement on Geographical Indications. 2. The Parties shall exchange information and experience on issues such as the practice, promotion, dissemination, streamlining, management, harmonisation, protection and effective application of intellectual property rights, the prevention of infringements of such rights, the fight against counterfeiting and piracy, namely through customs coopera- tion and other appropriate forms of coopera- tion, and the establishment and strengthening of organisations for the control and protec- tion of such rights. The Parties shall assist each other in improving intellectual property protection, utilisation and commercialisation based upon the European experience, and en- hancing dissemination of knowledge thereof.

Related to Skydd av immateriella rättigheter

  • Immateriella rättigheter De immateriella rättigheter som hänför sig till teleföretagets tjänster och produkter tillhör teleföretaget eller tredje part. Teleföretaget ger kunden en begränsad rätt att under avtalets giltighetstid använda den avtalsenliga tjänsten och de maskinläsbara versioner av program och tillhörande dokument som levererats med stöd av avtalet. Tjänsten och utrustning, program, dokument och övrigt material som med nyttjanderätt överlåtits med tjänsten ska användas med iakttagande av teleföretagets eller tredje parts, till exempel en programvaruägares, anvisningar och endast för avtalat ändamål. När nyttjanderätten upphör kan teleföretaget be kunden återställa eller förstöra detta övriga material bestående av instruktionsböcker, övriga dokument eller program.

  • Immateriella anläggningstillgångar Bolaget har inga immateriella anläggningstillgångar vid upprättandet av detta memorandum.

  • Beredning av förslaget Förslaget har beretts av styrelsen tillsammans med externa rådgivare.

  • Överskjutande timmar vid deltid (mertid) Mom. 4:1

  • Begränsning av ansvar Avarda är inte ansvarig för skada som beror på svenskt eller utländskt lagbud, svensk eller utländsk myndighetsåtgärd, krigshändelse, strejk, blockad, bojkott, lockout eller annan liknande omständighet. Förbehållet i fråga om strejk, blockad, bojkott och lockout gäller även om Avarda själv är föremål för eller vidtar sådan konfliktåtgärd. Skada som uppkommit i andra fall ska inte ersättas av Avarda om denne varit normalt aktsam. Avarda ansvarar inte i något fall för indirekt skada, om inte skadan orsakats av Avardas grova vårdslöshet. Är Avarda, till följd av omständighet som anges i denna punkt, förhindrad att ta emot betalning, har Avarda för den tid under vilken hindret förelegat rätt till ränta endast enligt de villkor som gällde före förfallodagen.

  • Beskrivning av huvuddragen i kreditprodukten Typ av kredit TUOHI Mastercard, fortlöpande kredit Det sammanlagda kreditbeloppet Detta är den övre kreditlimit eller det totala belopp som ställs till förfogande genom kreditavtalet. 2 000 - 10 000 euro Villkoren för uttaget Här anges när och hur pengarna kan lyftas. Kredittagaren kan göra det första inköpet på kredit genast efter att kreditbeslutet godkänts. Fortsatta inköp/kontantuttag kan kredittagaren göra efter att han fått kortet. Kreditavtalets löptid Krediten som anslutits till kortet gäller tillsvidare. Betalningsrater och, i förekommande fall, i vilken ordning dessa ska fördelas mellan olika fordringar Du måste betala följande: Krediten återbetalas i månadsrater som omfattar ränta på obetalt kapital, en avgift som hanför sig till tillhandahållande av konto och amortering av krediten. Månadratens belopp är en avtalad procentandel av skuldsaldot vid faktureringstidpunkten. Om till exempel 1 500 euro av krediten har utnyttjats och om amorteringsprocenten är fyra (4) är månadsraten 60 euro. Övriga avtalsenliga avgifter ska betalas i anslutning till den månads- raten, enligt den avtalade förfallodagen. Det totala belopp som ska betalas Detta är det lånade kapitalet plus ränta och eventuella övriga kostnader i samband med krediten. Det totala kreditbeloppet beror på utnyttjandet av krediten, återbetalningen av den och kreditavtalets löptid. Det uppskattade totala kreditbelopp som ska betalas, om krediten uppgår till exempel till 1 500 euro, inklusive räntor och kostnader, är 1 710 euro utifrån antagandet att kredittiden är ett år, räntan på krediten (06.2019) samt avgifterna och provisionerna är oförändrade under hela kredittiden och krediten återbetalas i 12 lika stora rater med en månads intervall. I kalkylen har avgiften som hanför sig till tillhandahållande av konto och avgiften för pappersfaktura beaktats. Begärda säkerheter Detta är en beskrivning av den säkerhet som ska ställas i samband med kreditavtalet. Krediten beviljas utan säkerhet.

  • Påföljd när säkerhetsföreskrift inte följts Om säkerhetsföreskrift inte följts görs ett avdrag enligt nedan från den ersättning som annars hade betalats. Sådant avdrag görs även från ersättning till annan försäkrad än den som inte följt föreskriften. Avdraget kan ökas om särskilda skäl finns med hänsyn till försummelsens art eller andra omständigheter. Avdraget kan minskas eller helt tas bort om: det kan antas att skada skulle ha inträffat även om föreskriften följts. Ersättning betalas då för den skada som kan antas skulle ha inträffat även om föreskriften följts ingen av dem som anges i 7.2 varit försumlig särskilda skäl finns med hänsyn till försummelsens art eller andra omständigheter.

  • INBJUDAN TILL TECKNING AV AKTIER Härmed inbjuds, med avvikelse från aktieägarnas företrädesrätt, allmänheten till teck- ning av aktier i Triboron International AB (publ) i enlighet med villkoren i detta Infor- mationsmemorandum (IM). Den 2 januari 2018 beslutade styrelsen för Triboron International AB (publ) med stöd av bolagsstämmans bemyndigande, som registrerades hos Bolagsverket den 13 sep- tember 2017, att öka Bolagets aktiekapital med högst 90 000 kronor fördelat på högst 3 000 000 aktier. Samtliga aktier erbjuds till en teckningskurs om 8 kronor per aktie och det totala emis- sionsbeloppet uppgår till högst 24 000 000 kronor. Bolaget kommer således att tillföras upp till 24 000 000 kronor före emissionskostna- der, vilka vid fullteckning beräknas uppgå till cirka 3,7 MSEK. Nyemissionen innebär att Bolagets aktiekapital kan öka från 587 554 kronor till högst 677 554 kronor. Antalet utestående aktier kan samtidigt öka från 19 585 130 stycken till högst 22 585 130 stycken. Utspädningseffekten för de befintliga aktieägare som väljer att inte teckna aktier uppgår därmed till cirka 14 %. Aktierna beräknas vara registrerade hos Bolags- verket under vecka 8, 2018, varefter leverans av aktier till berörda tecknare kommer att ske. Detta Informationsmemorandum har upprättats av styrelsen för Triboron med anled- ning av nyemissionen. Styrelsen försäkrar att den har vidtagit alla rimliga försiktighets- åtgärder för att säkerställa att uppgifterna i detta Informationsmemorandum, såvitt styrelsen känner till, överensstämmer med de faktiska förhållandena och att ingenting är utelämnat som skulle kunna påverka dess innebörd.

  • Lokala avtal De lokala parterna kan träffa överenskommelse om beredskap där till exempel beredskapstjänster och ersättningsformer anpassas efter lokala förutsättningar. Som underlag för sådana överenskommelser kan nedanstående tabell, där beredskapspass, beredskapsersättning samt ersättning för arbetad tid under beredskapstjänst definieras, tjäna som utgångspunkt. Beredskap 1 Beredskap 2 Ersättning för beredskap Xxxxxxxxxx för arbetad tid Ersättning för beredskap Ersättning för arbetad tid Tid 1 Tid 2

  • Ytterligare information när det gäller distansförsäljning av finansiella tjänster a) Beträffande kreditgivaren