Ursprungskumulation exempelklausuler

Ursprungskumulation. 1. En produkt som har ursprung i en part anses ha ursprung i den andra parten när den används som material vid tillverkningen av en produkt i den andra parten. 2. En exportör får ta hänsyn till tillverkning som utförs med icke-ursprungsmaterial i den andra parten vid fastställandet av en produkts ursprungsstatus. 3. Punkterna 1 och 2 gäller inte om den tillverkning som utförs med avseende på en produkt inte är mer omfattande än de åtgärder som avses i artikel 7 och om det med stöd av övervägande bevisning påvisas att syftet med denna tillverkning är att kringgå parternas finansiella lagstiftning eller skattelagstiftning. 4. Om en exportör har fyllt i en ursprungsdeklaration för en produkt som avses i punkt 2, måste exportören inneha en ifylld och undertecknad leverantörsförklaring från leverantören av det icke-ursprungsmaterial som använts vid tillverkningen av produkten. 5. En leverantörsförklaring får utgöras av den förklaring som anges i bilaga 3 eller en jämförbar handling som innehåller samma uppgifter som beskriver det berörda icke-ursprungsmaterialet tillräckligt detaljerat för att det ska kunna identifieras. 6. Om den leverantörsförklaring som avses i punkt 4 är i elektroniskt format behöver den inte undertecknas, under förutsättning att leverantören identifieras på ett sätt som tillfredsställer tullmyndigheterna i den part där leverantörsförk­ laringen fylldes i. 7. En leverantörsförklaring gäller en enda faktura eller flera fakturor för samma material som levereras inom en period av högst 12 månader räknat från den dag som anges på leverantörsförklaringen. 8. Om inte annat följer av punkt 9, och om varje part har ett frihandelsavtal med samma tredjeland, enligt vad som är tillåtet enligt WTO-avtalet, får material från detta tredjeland beaktas av exportören vid fastställandet av huruvida en produkt är en ursprungsprodukt enligt det här avtalet. 9. Varje part ska tillämpa punkt 8 endast om motsvarande bestämmelser är i kraft mellan varje part och tredjelandet och efter överenskommelse mellan parterna om gällande villkor. 10. Utan hinder av punkt 9 ska, om varje part har ett frihandelsavtal med Förenta staterna och efter överenskommelse mellan båda parter om gällande villkor, varje part tillämpa punkt 8 vid fastställandet av huruvida en produkt enligt kapitel 2 eller 11, nr 16.01–16.03, kapitel 19, nr 20.02 eller 20.03 eller undernr 3505.10 är en ursprungsprodukt enligt det här avtalet.
Ursprungskumulation. Kumulation med ULT och unionen 1. Material med ursprung i unionen eller ULT ska anses som material med ursprung i AVS-staterna när det ingår i en produkt som framställts där. Sådant material behöver inte ha genomgått tillräcklig bearbetning eller behandling, förutsatt att det genomgått bearbetning eller behandling som är mer omfattande än vad som anges i artikel 5. 2. Bearbetning eller behandling i unionen eller ULT ska anses ha ägt rum i AVS-staterna om materialet genomgår ytterligare bearbetning eller behandling i AVS-staterna än vad som avses i artikel 5. 3. Vid fastställandet av om produkterna har ursprung i ULT ska bestämmelserna i denna bilaga tillämpas med nödvändiga ändringar. 4. För produkterna i tillägg 10 ska bestämmelserna i denna artikel inte tillämpas förrän efter den 1 oktober 2015.
Ursprungskumulation. 1. Trots vad som sägs i artikel 2 (Allmänna krav) ska produkter anses ha ursprung i den exporterande parten om de framställts där och det därvid införlivats material med ursprung i den andra parten, förutsatt att bearbetningen eller behandlingen hos den exporterande parten är mer omfattande än de åtgärder som avses i artikel 6 (Otillräcklig bearbet­ ning eller behandling). 2. Material som förtecknas i bilaga III till detta protokoll (Material som avses i artikel 3.2) och har ursprung i ett Aseanland som tillämpar ett avtal om förmånshandel med unionen i enlighet med artikel XXIV i Gatt 1994, ska anses vara material som har ursprung i Vietnam om det behandlats ytterligare eller införlivats i en av produkterna i bilaga IV till detta protokoll (Produkter som avses i artikel 3.2). 3. Vid tillämpning av punkt 2 ska materialets ursprung fastställas i enlighet med de ursprungsregler som gäller inom ramen för unionens avtal om förmånshandel med dessa Aseanländer. 4. Vid tillämpning av punkt 2 ska ursprungsstatus för material som exporterats från ett av Aseanländerna till Vietnam för ytterligare bearbetning eller behandling fastställas med hjälp av ett ursprungsbevis som om dessa material exporterats direkt till unionen. 5. Kumulation enligt punkterna 2–4 ska tillämpas om: a) de Aseanländer som är involverade när det gäller erhållande av ursprungsstatus har åtagit sig att i) följa bestämmelserna i detta protokoll eller se till att de följs, och ii) tillhandahålla det administrativa samarbete som krävs för ett korrekt genomförande av detta protokoll både gentemot unionen och mellan dem själva, b) de åtaganden som avses i led a har anmälts till unionen, och c) den tullsats som unionen tillämpar på de produkter som förtecknas i bilaga IV till detta protokoll och som är framställda i Vietnam genom användning av sådan kumulation är minst lika hög som den tullsats som unionen tillämpar på samma produkt med ursprung i det Aseanland som är inblandat i den kumulationen. 6. Ursprungsbevis som utfärdats i enlighet med punkt 2 ska följande påskrift: ”Application of Article 3(2) of Protocol 1 of the Viet Nam - EU FTA”. 7. Vävnader med ursprung i Republiken Korea ska ha ursprung i Vietnam om de behandlats ytterligare eller införlivats i en av de produkter som förtecknas i bilaga V till detta protokoll och som är framställda i Vietnam, förutsatt att de har genomgått bearbetning eller behandling i Vietnam som är mer omfattande än de åtgärder som avses i artikel 6 (Otill­ räcklig b...
Ursprungskumulation. Den leverantörsdeklaration som avses i artikel 3.3.4 (Ursprungskumulation) ska begränsas till följande:
Ursprungskumulation. Kumulation med länder eller territorier som omfattas av tull- och kvotfritt tillträde i enlighet med Europeiska unionens allmänna preferenssystem
Ursprungskumulation. 1. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 2 ska material med ursprung i en av parterna, i andra AKS-stater som åtminstone provisoriskt tillämpat ett ekonomiskt partnerskapsavtal eller i ett utomeuropeiskt land eller territorium anses ha sitt ursprung i den andra parten när materialet ingår i en produkt som framställts där, under förutsättning att det genomgått ytterligare bearbetning eller behandling i den parten utöver vad som avses i artikel 5.1. Om bearbetningen eller behandlingen i den berörda parten inte är mer omfattande än de åtgärder som avses i artikel 5.1, ska den framställda produkten anses ha ursprung i den parten endast om det mervärde den tillförts där överstiger värdet av använt material med ursprung i något av de andra länderna eller territorierna. Om så inte är fallet, ska den framställda produkten anses ha ursprung i det land eller territorium som står för den största delen av värdet av det ursprungsmaterial som använts vid tillverkningen av slutprodukten. Ursprunget för material från andra AKS-stater eller utomeuropeiska länder och territorier ska fastställas i enlighet med de ursprungsregler som gäller inom ramen för avtal eller överenskommelser om förmånsbehandling som ingåtts mellan Europeiska unionen och dessa länder eller territorier i enlighet med artikel 27. 2. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 2 ska bearbetning och behandling som utförts i en av parterna, i andra AKS-stater eller utomeuropeiska länder eller territorier anses ha utförts i den andra parten under förutsättning att materialet genomgår ytterligare bearbetning eller behandling som är mer omfattande än de åtgärder som avses i artikel 5.1. Om bearbetningen eller behandlingen i en av parterna inte är mer omfattande än de åtgärder som avses i artikel 5.1, ska den framställda produkten anses ha ursprung i den parten endast om det mervärde den tillförts där överstiger värdet av använt material med ursprung i något av de andra länderna eller territorierna. Om så inte är fallet, ska den framställda produkten anses ha ursprung i det land eller territorium som står för den största delen av värdet av det material som använts vid tillverkningen av slutprodukten. Slutproduktens ursprung ska fastställas i enlighet med ursprungsreglerna i det här protokollet och enligt bestämmelserna i artikel 27. 3. För sådan kumulation som avses i punkt 1 ska de varucertifikat EUR.1 som utfärdats i enlighet med artikel 19 i det här protokollet eller de ursprungsdeklarationer s...

Related to Ursprungskumulation

  • Tvångslikvidation och konkurs Xxxxxx Xxxxxx har under de senaste fem åren inte varit inblandad i konkurs, tvångslikvidation eller konkursförvaltning.

  • Anbudets giltighetstid Anbudet ska vara giltigt till och med 2023-12-31. Om anledning finns, exempelvis vid en överprövning, kan giltighetstiden för anbudet komma att förlängas. Kammarkollegiet kommer i sådana fall att begära bekräftelse av anbudsgivaren att denne godkänner förlängningen.

  • Stöldbegärlig egendom Med stöldbegärlig egendom avser vi • föremål helt eller delvis av ädel metall, äkta pärlor och ädelstenar • föremål med särskilt samlarvärde, det vill säga föremål som har ett marknadsvärde på grund av sin attraktion för samlare • antikviteter, konstverk, konstföremål, äkta mattor, fick- och armbandsur, pälsar och pälsverk • datorer samt utrustning och tillbehör till dessa • apparat/utrustning för ljud- eller bildåtergivning, kameror, gps-utrustning, musikinstrument, mobila telefoner och annan elek- tronisk kommunikationsutrustning samt tillbehör till dessa (även programvara, cd, dvd med mera) • vapen • drycker med alkoholhalt högre än 2,25 volymprocent.

  • Stoppa betalning (återkallelse av betalningsorder) Betalaren får stoppa en betalning genom att kontakta antingen betalningsmottagaren senast två bankdagar före förfallodagen eller sin betaltjänstleverantör senast bankdagen före förfallodagen vid den tidpunkt som anges av betaltjänstleverantören. Om betalaren stoppar en betalning enligt ovan innebär det att den aktuella betalningen stoppas vid ett enskilt tillfälle. Om betalaren vill att samtliga framtida betalningar som initieras av betalningsmottagaren ska stoppas måste betalaren återkalla medgivandet.

  • Medgivandets giltighetstid, återkallelse Medgivandet gäller tills vidare. Xxxxxxxxx har rätt att när som helst återkalla medgivandet genom att kontakta betalningsmottagaren eller sin betaltjänstleverantör. Meddelandet om återkallelse av medgivandet ska för att stoppa ännu inte genomförda betalningar vara betalningsmottagaren tillhanda senast fem bankdagar före förfallodagen alternativt vara betalarens betaltjänstleverantör tillhanda senast bankdagen före förfallodagen vid den tidpunkt som anges av betaltjänstleverantören.

  • Utspädningseffekt Det totala antalet aktier och röster i Bolaget uppgår till 19 611 234. I det fall samtliga teckningsoptioner inom ramen för Incitamentsprogram 2021/2024C tecknas och utnyttjas kommer antalet aktier att öka med 102 000, vilket motsvarar en maximal utspädning om högst cirka 0,5 procent av det totala antalet aktier och röster i Bolaget.

  • Kontakta oss Du måste meddela oss • ändrad adress • ändrade familjeförhållanden • om du har byggt om din villa • ändrat värde på din egendom • ändrat behov av tilläggsförsäkring.

  • Kostnadsfördelning Huvudmannen svarar för alla arbeten och kostnader för den allmänna anläggningen. Fastighetsägaren svarar för alla arbeten och kostnader för VA-installationen. Anordning som behövs endast för en eller några få fastigheter, t.ex. anordning för tryckstegring av vatten eller pumpning av avloppsvatten, bekostas av vederbörande fastighetsägare om inte huvudmannen bestämt annat.

  • Offentliggörande av utfallet i emissionen Offentliggörande av utfallet i emissionen kommer att ske genom ett pressmeddelande från Bolaget så snart detta är möjligt efter teckningstidens utgång.

  • Förberedelse- och avslutningsarbete Som övertid räknas inte den tid som går åt för att utföra nödvändigt förberedelse- och avslutningsarbete som normalt ingår i tjänstemannens uppgifter.