We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

ПЛАТЕЖІ зразки пунктів

ПЛАТЕЖІ. 5.1. Всі платежі в рамках цього Додатку № 7 до Договору (розміщення і повернення Вкладу, сплата процентів) здійс- нюються у валюті Вкладу, окрім платежів по сплаті комісій, неустойки (штрафів та пені) та відшкодуванню збитків. Пла- тежі по сплаті комісій, неустойки (штрафів та пені) та відшкодуванню збитків сплачуються у національній валюті Украї- ни. 5.2. Сплата процентів здійснюється шляхом перерахування Банком нарахованих процентів на поточний рахунок Клієн- та, зазначений у відповідній Угоді, або на інший Поточний рахунок Клієнта у Банку, зазначений у його заяві (зокрема, у заяві про дострокове повернення Вкладу), якщо інше не передбачене відповідною Угодою. Повернення Вкладу здійснюється шляхом перерахування Банком коштів з Вкладного рахунку на поточний рахунок Клієнта, зазначений у відповідній Угоді, або на інший Поточний рахунок Клієнта у Банку, зазначений у його заяві (зок- рема, у заяві про дострокове повернення Вкладу), якщо інше не передбачене відповідною Угодою. 5.3. Сторони зобов’язані здійснити всі платежі на користь одна одної в рамках цього Додатку № 7 до Договору повністю так, щоб вони одержали належні їм суми в повному обсязі, при цьому відповідно до положень чинного законодавства України, укладаючи цей Договір Клієнт розуміє, що Банк зобов’язаний виконувати функції податкового агента Клієнта щодо оподаткування доходів Клієнта виключно на умовах та в порядку, передбачених чинним законодавством України з питань оподаткування доходів фізичних осіб, з застосуванням ставки податку, визначеної законодавством України. 5.4. Для цілей цього Договору днем розміщення Вкладу вважається день зарахування суми Вкладу на Вкладний раху- нок, а днем його повернення та/або днем сплати процентів у випадках, передбачених підпунктами «а», «б», «в» пункту 3.2.1. цього Додатку № 7 до Договору, - день списання суми Вкладу та/або процентів з Вкладного рахунку чи рахунку процентів відповідно. 5.5. Укладенням цього Договору, Клієнт доручає Банку здійснювати з Вкладного рахунку договірне списання, умови та порядок якого визначені в Договорі. Також, укладенням цього Договору, Клієнт надає права Банку, в порядку договірного списання списувати з Вкладного рахунку Клієнта, відкритого останньому на підставі Договору, грошові кошти на виконання положень, передбачених пу- нктом 4.1.1. цього Додатку № 7 до Договору. Розділ 1. Овердрафт для юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців Розділ 2.
ПЛАТЕЖІ. 4.1. Вкладник перераховує Вклад на Вкладний рахунок з власного поточного рахунку або вно- сить грошові кошти (Вклад) готівкою. 4.2.Датою надходження Вкладу у Банк є дата фактичного зарахування Банком Вкладу, пере- рахованого з поточного рахунку/внесеного готівкою на Вкладний рахунок.
ПЛАТЕЖІ. 4.1. Вкладник перераховує Вклад на Вкладний рахунок з власного поточного рахунку або вно- сить грошові кошти (Вклад) готівкою. 4.2. Датою надходження Вкладу у Банк є дата фактичного зарахування Банком Вкладу, пере- рахованого з поточного рахунку/внесеного готівкою на Вкладний рахунок. 4.3. Сплата нарахованих процентів і повернення Вкладу здійснюється Банком шляхом пере- рахування коштів на поточний рахунок Вкладника № , відкритий в АТ «ЄПБ» (код банку 377090).
ПЛАТЕЖІ. 5.1. Всі платежі Клієнта за цим Договором (повернення Кредиту, сплата процентів і т.д.) їх черговість здійснюються в порядку передбаченому Договором. 5.2. Клієнт зобов’язаний здійснити усі платежі на користь Банку за Кредитним договором так, щоб Банк одержав усі належні йому суми у повному обсязі, без зарахування зустрічних вимог та без відрахування з них будь-яких комісій банків-кореспондентів або інших витрат, пов’язаних із переказом коштів. 5.3. З метою своєчасного повернення заборгованості за Кредитним договором, Клієнту в останній день кожного календарного місяця формується щомісячний платіж, про розмір якого Банк повідомляє Клієнта в Мобільному додатку. Щомісячний платіж включає всі строкові плати (комісії, проценти, неустойку та інші), які сформовані за поточний місяць дії Кредитного договору, суму Кредиту (за наявності, в тому числі, у випадку наявності різниці між такими платежами та 100 грн), а також суму прострочених платежів (за наявності), які були включені в попередні щомісячні платежі та не були сплачені Клієнтом на момент формування поточного щомісячного платежу. Банк в Мобільному додатку з ціллю рекомендації зазначає дату внесення щомісячного платежу до 25 числа наступного календарного місяця, що слідує за місяцем в якому було сформовано щомісячний платіж, в тому числі для заборгованості, погашення якої повинно відбутися в останній робочий день такого місяця, та простроченої заборгованості, погашення якої прострочено.
ПЛАТЕЖІ. 10.1. Всі платежі в рамках цього Додатку № 7 до Договору (розміщення і повернення Вкладу, сплата процентів) здійсню- ються у валюті Вкладу, окрім платежів по сплаті комісій, неустойки (штрафів та пені) та відшкодуванню збитків. Платежі по сплаті комісій, неустойки (штрафів та пені) та відшкодуванню збитків сплачуються у національній валюті України. 10.2. Сплата процентів здійснюється шляхом перерахування Банком нарахованих процентів на поточний рахунок Клієнта, зазначений у відповідній Угоді, або на інший Поточний рахунок Клієнта у Банку, зазначений у його заяві (зокрема, у заяві про дострокове повернення Вкладу), якщо інше не передбачене відповідною Угодою. Повернення Вкладу здійснюється шляхом перерахування Банком коштів з Вкладного рахунку на поточний рахунок Клієнта, зазначений у відповідній Угоді, або на інший Поточний рахунок Клієнта у Банку, зазначений у його заяві (зокре- ма, у заяві про дострокове повернення Вкладу), якщо інше не передбачене відповідною Угодою. 10.3. Сторони зобов’язані здійснити всі платежі на користь одна одної в рамках цього Додатку № 7 до Договору повністю так, щоб вони одержали належні їм суми в повному обсязі, при цьому відповідно до положень чинного законодавства України, укладаючи цей Договір Клієнт розуміє, що Банк зобов’язаний виконувати функції податкового агента Клієнта щодо оподаткування доходів Клієнта виключно на умовах та в порядку, передбачених чинним законодавством України з питань оподаткування доходів фізичних осіб, з застосуванням ставки податку, визначеної законодавством України. 10.4. Для цілей цього Договору днем розміщення Вкладу вважається день зарахування суми Вкладу на Вкладний рахунок, а днем його повернення та/або днем сплати процентів у випадках, передбачених підпунктами «а», «б», «в» пункту 3.2.1. цього Додатку № 7 до Договору, - день списання суми Вкладу та/або процентів з Вкладного рахунку чи раху нку процентів відповідно. 10.5. Укладенням цього Договору, Клієнт доручає Банку здійснювати з Вкладного рахунку договірне списання, умови та порядок якого визначені в Договорі. Також, укладенням цього Договору, Клієнт надає права Банку, в порядку договірного списання списувати з Вкладного рахунку Клієнта, відкритого останньому на підставі Договору, грошові кошти на виконання положень, передбачених пун- ктом 4.1.1. цього Додатку № 7 до Договору. Розділ 1. Овердрафт для юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців Розділ 2.
ПЛАТЕЖІ. 5.1. Всі платежі в рамках цього Додатку № 7 до Договору (розміщення і повернення Вкладу, сплата процен- тів) здійснюються у валюті Вкладу, окрім платежів по сплаті комісій, неустойки (штрафів та пені) та відшко- дуванню збитків. Платежі по сплаті комісій, неустойки (штрафів та пені) та відшкодуванню збитків сплачу- ються у національній валюті України. 5.2. Сплата процентів здійснюється шляхом перерахування Банком нарахованих процентів на поточний ра- хунок Клієнта, зазначений у відповідній Угоді, або на інший Поточний рахунок Клієнта у Банку, зазначений у його заяві (зокрема, у заяві про дострокове повернення Вкладу), якщо інше не передбачене відповідною Уго- дою. Повернення Вкладу здійснюється шляхом перерахування Банком коштів з Вкладного рахунку на поточний рахунок Клієнта, зазначений у відповідній Угоді, або на інший Поточний рахунок Клієнта у Банку, зазначе- ний у його заяві (зокрема, у заяві про дострокове повернення Вкладу), якщо інше не передбачене відповідною Угодою.
ПЛАТЕЖІ. 1. Сторони не зберігають і не встановлюють нових обмежень на міжнародні перекази і платежі за постачання товарів у рамках здійснення взаємної торгівлі товарами, за винятком обставин, передбачених статтею 14 цього Договору. 2. Ніщо в цьому Договорі не зачіпає права і зобов’язання Сторін як членів Міжнародного валютного фонду відповідно до Статей Угоди про Міжнародний валютний фонд або відповідно до положень спеціальної валютної угоди, що укладається Сторонами відповідно до пункту 3 цієї статті. 3. Якщо держава, що приєднується до цього Договору, не є учасником статей Угоди про Міжнародний валютний фонд , то з такою державою Сторони укладають спеціальну валютну угоду, яка встановлює порядок здійснення платежів у зв’язку із здійсненням взаємної торгівлі товарами. Якщо яка-небудь Xxxxxxx виходить із Міжнародного валютного фонду відкликає чи яким-небудь іншим чином припиняє свої зобов’язання згідно із Статтею VIII Угоди про Міжнародний валютний фонд , то така Сторона в якнайкоротший термін укладає таку спеціальну валютну угоду з іншими Сторонами.
ПЛАТЕЖІ. № Найменування операції Іноземна валюта Гривня 2.1 Вхідний платіж від клієнта іншого банку (утримується з отримувача платежу, згідно з інструкцією банку відправника) 10 USD1 Враховується в комісійній винагороді за відкриття рахунку згідно з п.1.1 2.2 Вхідний платіж від клієнта іншого банку (утримується з відправника платежу, згідно з інструкцією банку відправника) 10 USD/7 EUR Враховується в комісійній винагороді за відкриття рахунку згідно з п.1.1 2.3 Вхідний платіж з лоро-рахунку банку-нерезидента  80 UAH 2.4 Обробка платіжного доручення клієнта ПУМБ на паперовому носії за платежем на користь іншого клієнта ПУМБ в операційний час (утримується з відправника платежу, якщо не зазначене інше) Враховується в комісійній винагороді за відкриття рахунку згідно з п.1.1 200 UAH 2.5 Обробка платіжного доручення клієнта ПУМБ на паперовому носії за платежем на користь іншого клієнта ПУМБ у післяопераційний час (утримується з відправника платежу, якщо не зазначене інше) Не надається Тариф за проведення відповідного платежу в операційний час + (0,1% від суми, min 20 UAH, max 200 UAH) 2.6 Вихідний платіж з рахунку клієнта ПУМБ на користь іншого клієнта ПУМБ за допомогою системи дистанційного обслуговування в операційний час (утримується з відправника платежу, якщо не зазначене інше) Враховується в комісійній винагороді за відкриття рахунку згідно з п.1.1 0,85 UAH 2.7 Вихідний платіж з рахунку клієнта ПУМБ на користь іншого клієнта ПУМБ за допомогою системи дистанційного обслуговування в післяопераційний час (утримується з відправника платежу, якщо не зазначене інше) Не надається Тариф за проведення відповідного платежу в операційний час 2.8 Вхідний платіж на рахунок клієнта, відкритий у ПУМБ, за наявності між банком і отримувачем коштів договору про прийом платежів від фізичних осіб Не надається 0,8% від суми min 15 UAH (утримується з отримувача) 2.9 Вхідний платіж на користь клієнта в межах благодійної допомоги Не надається Входить до вартості відкриття рахунку згідно з п.1.1 2.10 Обробка платіжного доручення клієнта ПУМБ на паперовому носії за платежем на користь клієнта іншого банку в операційний час (утримується з відправника платежу, якщо не вказане інше) 0,15% від суми min 25 USD, max 200 USD1 200 UAH 2.11 Обробка платіжного доручення клієнта ПУМБ на паперовому носії за платежем на користь клієнта іншого банку в післяопераційний час (утримується з відправника платежу) Не надається Тариф за проведення відповідного платежу в операційний час + (0,1% від суми, min 20...
ПЛАТЕЖІ. 8.1. За надання прав, передбачених цим Договором, і за технічну документацію та іншу інформацію, вказану в додатку N 4 до цього Договору, Ліцензіат виплачує Ліцензіарові винагороду у відповідності до нижчевикладеного: а) сума в розмірі гривень (цифрами і літерами) виплачується за пред’явленням рахунку в трьох примірниках. (банк Ліцензіара) протягом ___________ днів з дати __________________; б) сума в розмірі гривень (цифрами і літерами) виплачується за пред’явленням рахунку в трьох примірниках (банк Ліцензіара) протягом ________ днів з дати набрання Договором чинності; в) сума в розмірі гривень (цифрами і літерами) виплачується за пред’явленням рахунку в трьох примірниках. (банк Ліцензіара) і копії приймально-здавального акта або копії накладної, передбачених у п. 4.2. цього Договору, протягом ______ днів з дати приймання технічної документаці; г) сума в розмірі гривень виплачується (цифрами і літерами) протягом __________ днів з дати початку виробництва/серійного виробництва. Сторони визначають, що початком виробництва/серійного виробництва вважається: . 8.2. Поточні відрахування (роялті) проводяться Ліцензіатом протягом __________днів, що йдуть за звітним періодом. 8.3. Всі платежі за цим Договором розуміються як платежі нетто на користь Ліцензіара. 8.4. Після припинення строку дії цього Договору його положення використовуватимуться до того часу, поки не будуть остаточно відрегульовано платежі, зобов’язання з яких виникли в період його дії.
ПЛАТЕЖІ. 8.1. За надання права на використання Торговельної марки Ліцензіат сплачує Ліцензіару винагороду у розмірі, порядку і строки, визначені Додатком N 2 до цього Договору. 8.2. Після припинення дії цього Договору його положення застосовуватимуться доти, доки не будуть остаточно врегульовані платежі, зобов'язання за якими виникли в період його дії. 8.3. Ліцензіар ____________________ статус платника податку на прибуток (має, не має) підприємств на загальних умовах.