ФОРС-МАЖОР. 8.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове чи повне невиконання договірних зобов’язань, якщо це невиконання є наслідком обставин непереборної сили. Під обставинами непереборної сили слід розуміти такі обставини, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: війна, військові дії, блокада, саботаж, диверсії, стихійні лиха, громадські заворушення, пожежі, акти, дії державних органів та будь-які інші дії, що знаходяться за межами компетенції Сторін. Дія форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядку, встановленому законодавством України. 8.2. Сторона, яка у зв’язку з настанням форс-мажорних обставин, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих днів.
Appears in 5 contracts
Samples: Service Agreement, Договір Про Надання Послуг, Services Agreements
ФОРС-МАЖОР. 8.1. 8.1 ПРОВАЙДЕР не несе відповідальність за будь-які затримки, зриви або тимчасове припинення в поданні послуг, що випливають прямо або побічно з причин чи обставин поза контролем ПРОВАЙДЕРА, включаючи (але не обмежуючись тільки цим) випадок диверсій, війни, стихійні лиха, пожежі, збої в електропостачанні і в роботі інших використовуваних видів комунікацій, урядові укази та постанови.
8.2 Сторони звільняються від відповідальності за часткове чи повне невиконання договірних зобов’язаньпорушення зобов’язання, якщо це невиконання є наслідком обставин непереборної сили. Під обставинами непереборної сили слід розуміти такі обставини, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: війна, військові дії, блокада, саботаж, диверсії, стихійні лиха, громадські заворушення, пожежі, акти, дії державних органів та будь-які інші діїдоведуть, що знаходяться це порушення сталося внаслідок випадкових обставин (у тому числі викрадення, пошкодження зловмисниками лінійних та станційних споруд, інш.). Не вважається випадковими обставинами відсутність у Сторони-боржника цього Договору необхідних коштів.
8.3 Сторони домовилися: обставинами форсу-мажору за межами компетенції Сторін. Дія даним Договором додатково визнаються також наступні події: набуття чинності актів органів державної влади, що безпосередньо впливають на виконання Сторонами своїх обов’язків.
8.4 Сторона, що опинилася в умовах форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом мажору, зобов’язана потягом 5 (п’яти) календарних днів письмово повідомити іншу сторону про виникнення перешкод та їх вплив на виконання зобов’язань за цим Договором. ПРОВАЙДЕР може зробити таке повідомлення, адресоване АБОНЕНТУ та іншим АБОНЕНТАМ, у порядку, засобах масової інформації чи на своєму офіційному Інтернет сайті у порядку встановленому чинним законодавством України.
8.2. Сторона, яка у зв’язку з настанням форс-мажорних обставин, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих днів.
Appears in 4 contracts
Samples: Public Contract for Telecommunications Services, Public Contract for Telecommunications Services, Публічний Договір Про Надання Телекомунікаційних Послуг
ФОРС-МАЖОР. 8.19.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове чи повне невиконання договірних зобов’язаньПри виникненні форс-мажорних обставин (до складу яких входять в тому числі, якщо це невиконання є наслідком обставин непереборної сили. Під обставинами непереборної сили слід розуміти такі обставиниале не виключно: стихійні лиха, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: повінь, землетруси, пожежі, війна, військові дії, блокадаантитерористичні операції, саботажстрайки, диверсіїепідемії, стихійні лихаепізоотії, громадські заворушеннярішення місцевих органів влади, пожежізміни в законодавстві тощо) та інших явищ непереборної сили, активнаслідок яких стало неможливим виконання Стороною прийнятих на себе за Договором зобов‘язань, така Сторона частково або повністю звільняється від відповідальності за невиконання згаданих вище зобов’язань.
9.2. Сторона, для якої створилася неможливість виконання прийнятих на себе зобов‘язань внаслідок дії державних органів форс - мажорних обставин, зобов‘язана в триденний строк в письмовій формі повідомити іншу Сторону про час настання та будь-які інші дії, що знаходяться за межами компетенції Сторінчас припинення дії даних обставин.
9.3. Дія Факт настання форс-мажорних обставин підтверджується та строк їх дії повинні бути підтверджені довідкою Торгово - промислової палати України або компетентним органом у порядкукраїни, встановленому законодавством Українив якій розташоване місце фактичного надання туристичних послуг.
8.2. Сторона, яка у зв’язку з настанням форс-мажорних обставин, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих днів.
Appears in 3 contracts
Samples: Агентський Договір, Agency Agreement, Агентський Договір
ФОРС-МАЖОР. 8.111.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове чи повне невиконання договірних зобов’язаньПри виникненні форс-мажорних обставин (до складу яких входять в тому числі, якщо це невиконання є наслідком обставин непереборної сили. Під обставинами непереборної сили слід розуміти такі обставиниале не виключно: стихійні лиха, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: повінь, землетруси, пожежі, війна, військові дії, блокадаантитерористичні операції, саботажоголошення військового або надзвичайного стану, диверсіїстрайки, стихійні лихаепідемії, громадські заворушенняепізоотії, пожежірішення місцевих органів влади, актизміни в законодавстві тощо) та інших явищ непереборної сили, дії державних органів та будь-які інші діївнаслідок яких стало неможливим виконання Стороною прийнятих на себе за Договором зобов‘язань, що знаходяться така Сторона частково або повністю звільняється від відповідальності за межами компетенції Сторін. Дія форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядку, встановленому законодавством Україниневиконання згаданих вище зобов’язань.
8.211.2. Сторона, яка у зв’язку з настанням для якої створилася неможливість виконання прийнятих на себе зобов‘язань внаслідок дії форс-мажорних обставин, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана зобов‘язана в триденний строк в письмовій формі повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення час настання та час припинення дії таких даних обставин.
11.3. Факт настання форс-мажорних обставин протягом 3 (трьох) робочих днівта строк їх дії повинні бути підтверджені довідкою Торгово- промислової палати України або іншого компетентного органу країни, в якій розташоване місце фактичного надання туристичних послуг.
Appears in 3 contracts
Samples: Договір На Туристичне Обслуговування, Договір На Туристичне Обслуговування, Договір На Туристичне Обслуговування
ФОРС-МАЖОР. 8.17.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове чи або повне невиконання договірних зобов’язаньобов’язків по даному договору, якщо це невиконання є наслідком обставин непереборної силифорс-мажорних обставин.
7.2. Під форс-мажорними обставинами непереборної сили слід розуміти такі розуміють обставини, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: війнаякі виникли після підписання договору внаслідок непередбачених сторонами подій надзвичайного характеру, включаючи пожежі, землетруси, повені, оповзні, інші стихійні лиха, вибухи, війну або військові дії, блокадаа також рішення органів влади, саботаж, диверсії, стихійні лиха, громадські заворушення, пожежі, акти, які роблять неможливим виконання умов даного договору. Строк виконання зобов’язань продовжується на строк дії державних органів та будьфорс-які інші дії, що знаходяться за межами компетенції Сторінмажорних обставин.
7.3. Дія Достатнім доказом дії форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядкує документ, встановленому законодавством виданий Торгово-промисловою палатою України.
8.27.4. СторонаВиникнення зазначених обставин не є підставою для відмови Споживача від сплати Постачальнику за газ, яка у зв’язку з настанням форс-мажорних обставин, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих днівякий поставлений до їх виникнення.
Appears in 2 contracts
Samples: Gas Supply Agreement, Supply Agreement
ФОРС-МАЖОР. 8.17.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове чи або повне невиконання договірних зобов’язаньобов’язків по даному Договору, якщо це невиконання є наслідком обставин непереборної силифорс-мажорних обставин.
7.2. Під форс-мажорними обставинами непереборної сили слід розуміти такі розуміються обставини, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: війнаякі виникли після підписання Договору внаслідок непередбачених Сторонами подій надзвичайного характеру, військові діївключаючи пожежі, блокадаземлетруси, саботажповені, диверсіїоповзні, інші стихійні лиха, громадські заворушеннявибухи, пожежівійну або військові дії. Строк виконання зобов‘язань відкладається відповідно до часу, акти, протягом якого будуть діяти такі обставини.
7.3. Достатнім доказом дії державних органів та будь-які інші дії, що знаходяться за межами компетенції Сторін. Дія форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядкує документ, встановленому законодавством виданий Торгово- промисловою палатою України.
8.27.4. Сторона, яка у зв’язку з настанням Сторони зобов’язуються повідомити одна одну про настання форс-мажорних обставин, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих днівп’яти календарних днів з дня настання таких обставин. Неповідомлення або невчасне повідомлення позбавляє Сторони права посилатися на настання таких обставин.
Appears in 2 contracts
Samples: Договір Купівлі Продажу Природного Газу, Договір Купівлі Продажу Природного Газу
ФОРС-МАЖОР. 8.17.1. Сторони цього Договору звільняються від відповідальності за часткове чи повне невиконання договірних зобов’язаньзобов’язань за цим Договором у випадку виникнення та дії обставин надзвичайного характеру, якщо це невиконання є наслідком а саме: погодних та природних катаклізмів (землетруси, повені, пожежі), епідемії, епізоотії, політичних катаклізмів, війни, громадянських хвилювань та ін., які виникли та діють поза контролем Xxxxxx.
7.2. Сторона, яка опинилася під впливом обставин непереборної сили, зобов’язана протягом 3 діб письмово повідомити іншу сторону про виникнення та тривалість форс-мажорних обставин.
7.3. Під обставинами непереборної сили слід розуміти такі обставини, протидіяти яким неможливоСторони звільняються від виконання своїх зобов’язань за Договором на час дії обставин форс- мажору. До таких обставин належать: війна, військові дії, блокада, саботаж, диверсії, стихійні лиха, громадські заворушення, пожежі, акти, дії державних органів Належним доказом факту виникнення та будь-які інші дії, що знаходяться за межами компетенції Сторін. Дія існування форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядкує документ, встановленому законодавством Українивиданий Торгово-промисловою палатою України або регіональними торгово-промисловими палатами або іншими компетентними органами.
8.27.4. Сторона, яка у зв’язку з настанням У випадку дії форс-мажорних обставин, обставин штрафні санкції не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих днівзастосовуються.
Appears in 2 contracts
Samples: Договір Про Надання Послуг, Договір Про Надання Послуг
ФОРС-МАЖОР. 8.19.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове чи повне невиконання договірних зобов’язаньПри виникненні форс-мажорних обставин (до складу яких входять в тому числі, якщо це невиконання є наслідком обставин непереборної сили. Під обставинами непереборної сили слід розуміти такі обставиниале не виключно: стихійні лиха, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: повінь, землетруси, пожежі, війна, військові дії, блокадаантитерористичні операції, саботажоголошення військового або надзвичайного стану, диверсіїстрайки, стихійні лихаепідемії, громадські заворушенняепізоотії, пожежірішення місцевих органів влади, актизміни в законодавстві тощо) та інших явищ непереборної сили, дії державних органів та будь-які інші діївнаслідок яких стало неможливим виконання Стороною прийнятих на себе за Договором зобов‘язань, що знаходяться така Сторона частково або повністю звільняється від відповідальності за межами компетенції Сторін. Дія форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядку, встановленому законодавством Україниневиконання згаданих вище зобов’язань.
8.29.2. Сторона, яка у зв’язку з настанням для якої створилася неможливість виконання прийнятих на себе зобов‘язань внаслідок дії форс-мажорних обставин, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана зобов‘язана в триденний строк в письмовій формі повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення час настання та час припинення дії таких даних обставин.
9.3. Факт настання форс-мажорних обставин протягом 3 (трьох) робочих днівта строк їх дії повинні бути підтверджені довідкою Торгово-промислової палати України або іншого компетентного органу країни, в якій розташоване місце фактичного надання туристичних послуг.
Appears in 2 contracts
Samples: Агентський Договір, Агентський Договір
ФОРС-МАЖОР. 8.1. 8.1 Сторони звільняються від відповідальності за часткове чи повне невиконання договірних зобов’язаньчасткового або повного виконання обов’язків у разі виникнення форс-мажорних обставин: пожежі, якщо це невиконання є наслідком обставин непереборної сили. Під обставинами непереборної сили слід розуміти такі обставини, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: війнастихійне лихо, військові дії, блокада, саботаж, диверсії, стихійні лиха, громадські заворушення, пожежіепідемії, актиблокади, страйки, землетруси, повені, а також внаслідок рішень чи приписів органів державної влади та управління, місцевого самоврядування, внаслідок яких на сторони покладатимуться додаткові обов'язки чи встановлюватимуться додаткові обмеження і які роблять неможливим подальше повне чи часткове виконання цього Договору, а також інші дії державних органів та будь-які інші діїчи події, що знаходяться за межами компетенції існують поза волею Сторін. Дія , та при настанні обставин юридичного форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядку, встановленому законодавством Українимажору (рішення органів державної влади).
8.2. 8.2 Сторона, яка у зв’язку для якої стало неможливим виконання обов’язків за цим Договором через дію обставин форс-мажорного характеру, має негайно, але непізніше, ніж за три доби з настанням дня виникнення таких обставин - повідомити письмово іншу Сторону про початок дії форс-мажорних обставин, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих днів.
Appears in 2 contracts
Samples: Public Offer Agreement for Temporary Accommodation Services, Public Offer Agreement for Temporary Accommodation Services
ФОРС-МАЖОР. 8.16.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове чи повне невиконання договірних зобов’язань, якщо це невиконання є наслідком обставин непереборної сили. Під обставинами непереборної сили слід розуміти такі обставини, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: війна, військові дії, блокада, саботаж, диверсії, стихійні лиха, громадські заворушення, пожежі, акти, дії державних органів та будь-які інші діїдомовились, що знаходяться за межами компетенції Сторін. Дія в разі виникнення форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядку(обставин непоборної сили, встановленому законодавством Україниякі не залежать від волі Сторін), а саме: війни, воєнних дій, блокади, ембарго, інших міжнародних санкцій, інших дій держав, що роблять неможливим виконання сторонами своїх зобов’язань, пожеж, інших стихійних лих або сезонних явищ, Сторона Договору, яка порушила зобов’язання, звільняється від відповідальності за порушення зобов’язання, якщо вона доведе, що це порушення сталося внаслідок випадку або форс- мажорних обставин (обставини непереборної сили), що засвідчуються Торгово-промисловою палатою України та уповноваженими нею регіональними торгово-промисловими палатами.
8.26.2. СторонаУ випадку, яка у зв’язку з настанням коли дія вказаних обставин відбувається більше 30 днів, Xxxxxxx укладають договір про внесення змін до даного Договору, в якому обумовлюється порядок припинення дії Договору. Доказом виникнення форс-мажорних обставинобставин є документ, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих дніввиданий компетентними державними органами.
Appears in 2 contracts
Samples: Договір Про Надання Споживчого Кредиту, Кредитний Договір
ФОРС-МАЖОР. 8.16.1. Сторони звільняються від Жодна зі Сторін за Договором не буде нести відповідальності за повне або часткове чи повне невиконання договірних зобов’язаньсвоїх обов'язків, якщо це невиконання є буде наслідком обставин непереборної сили. Під обставинами непереборної сили слід розуміти такі обставинифорс-мажору, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: війнаяк – повінь, військові діїпожежа, блокада, саботаж, диверсії, землетрус або інші стихійні лиха, громадські заворушення, пожежі, акти, дії державних органів та будь-які інші воєнні дії, прийняття державними органами України нормативно- правових актів, що знаходяться за межами компетенції Сторінбезпосередньо впливають на виконання Договору і виникли після укладання Договору. Дія При настанні форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядку, встановленому законодавством Українитермін виконання зобов'язань за цим Договором відстрочується на час дії вказаних обставин.
8.26.2. Сторона, яка у зв’язку з настанням що не в змозі виконати свої зобов'язання в результаті дії форс-мажорних обставин, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана обставин повинна в письмовій формі повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії настання і припинення таких обставин протягом 3 5- ти днів з моменту їх настання (трьох) робочих днівприпинення). Несвоєчасне повідомлення про форс-мажорні обставини позбавляє відповідну Сторону права посилатися на такі обставини, як на обставини, що звільняють від відповідальності. У будь-якому випадку форс-мажорні обставини повинні підтверджуватися відповідними документами, виданими ТПП України або іншими повноважними органами.
Appears in 2 contracts
Samples: Договір Поставки, Договір Поставки
ФОРС-МАЖОР. 8.17.1. Сторони звільняються від відповідальності за повне або часткове чи повне невиконання договірних зобов’язаньзобов’язань за Договором, якщо це невиконання є наслідком обставин було спричинено діями непереборної сили. Під обставинами непереборної сили слід розуміти такі обставини, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: війна, військові дії, блокада, саботаж, диверсії, стихійні лиха, громадські заворушенняпожежа, пожежіповінь, актиземлетрус, дії розпорядження державних органів та будь-влади, чи інші обставини, які інші діїне залежали від волі Сторін за умови, що знаходяться данні обставини, безпосередньо вплинули на виконання зобов’язань за межами компетенції СторінДоговором. Дія форсВ цьому випадку виконання сторонами своїх зобов’язань відкладається у часі пропорційно тривалості дій непереборної сили.
7.2. Сторона, в якої виникли обставини, передбачені в п. 7.1. Договору, повинна на протязі 5 діб повідомити другу Сторону про неможливість виконання зобов’язань за Договором. Доказом неможливості виконання зобов’язань є довідка Торгово-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядку, встановленому законодавством промислової палати України.
8.27.3. Сторона, яка Якщо вказані в п.7.1. обставини будуть діяти більш 3-х місяців кожна із Сторін має право письмово повідомити про припинення дії Договору. При цьому сторони зобов’язані провести звіряння та повні розрахунки у зв’язку з настанням форс-мажорних обставин, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих дніввідповідності до чинного законодавства.
Appears in 1 contract
Samples: Постачання Нафтопродуктів
ФОРС-МАЖОР. 8.13.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове чи повне невиконання договірних зобов’язань, якщо це невиконання є наслідком обставин непереборної сили. Під обставинами непереборної сили слід розуміти такі обставини, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: війна, військові дії, блокада, саботаж, диверсії, стихійні лиха, громадські заворушення, пожежі, акти, дії державних органів та будь-які інші дії, що знаходяться за межами компетенції Сторін. Дія або неналежне виконання умов цього Договору лише у випадку виникнення форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядку(дій непереборної сили, встановленому законодавством Україниякі не залежать від волі Сторін) при умові, що ці форс-мажорні обставини безпосередньо впливають на невиконання чи неналежне виконання зобов’язань за цим Договором.
8.23.2. СторонаФорс-мажорними обставинами визнаються наступні дії та (або) події: блокади, яка страйки, пожежі, повені, інші надзвичайні події ( аварійне відключення електро- та енергопостачання), які будуть визнані та оголошені обставинами непереборної сили у зв’язку з настанням визначеному українським законодавством порядку.
3.3. Виникнення форс-мажорних обставин має підтверджуватись відповідним документом Торгово-промислової палати України або відповідним нормативно-правовим актом центрального органу державної влади України, або іншими документами (актами) відповідних
3.4. Про факт виникнення форс-мажорних обставин, не має можливості виконати цей ДоговірСторони зобов’язуються негайно повідомити одна одну. Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення позбавляє відповідну Сторону права посилатися на вищевказані обставини, зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих днівяк на підставу для звільнення від відповідальності.
Appears in 1 contract
ФОРС-МАЖОР. 8.16.1. Сторони звільняються від відповідальності за повне чи часткове чи повне невиконання договірних зобов’язаньзобов'язань за даним Договором, якщо це невиконання є стало наслідком дії обставин непереборної сили, що виникли після укладення Договору, які сторони не могли ні передбачити, ні запобігти їх настанню вжиттям розумних заходів. Під обставинами До обставин непереборної сили слід розуміти такі обставинивідносяться події: землетруси, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: війна, військові дії, блокада, саботаж, диверсії, стихійні лиха, громадські заворушенняповені, пожежі, актисніжні заноси, ожеледиці, страйки, урядові постанови і рішення державних органів, воєнні дії державних органів та будь-які інші дії, що знаходяться за межами компетенції Сторінперешкоджають виконанню даного договору. Дія форс-Достатнім доказом дії форс- мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядкує документ, встановленому законодавством виданий Торгово-промисловою палатою України.
8.26.2. СторонаПри несприятливих погодних умовах (туман, яка у зв’язку з настанням форс-мажорних буревії, штормове попередження, ожеледь, снігові замети і т.і.), за яких забороняється чи обмежується рух транспортних засобів, термін виконання зобов’язань по цьому договору подовжується на термін дії вищезазначених обставин, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих днів.
Appears in 1 contract
Samples: Public Service Agreement
ФОРС-МАЖОР. 8.17.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове чи або повне невиконання договірних зобов’язаньзобов’язань по цьому Договору (див.п.7.4.), якщо це невиконання є наслідком унеможливив вплив обставин непереборної сили. Під обставинами непереборної сили слід розуміти такі обставини, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належатьтобто надзвичайних і невідворотних за даних умов подій: війна, військові дії, блокада, саботаж, диверсії, стихійні стихійного лиха, громадські заворушенняаварії, пожежі, активихід із ладу мереж зв’язку та системи електропостачання, дії державних органів та будь-які інші діїмасових порушень правопорядку, страйків, військових дій, протиправних дій третіх осіб (крім дій працівників Сторони) чи інших обставин, що знаходяться за межами компетенції виникли після підписання Договору та не залежать від волевиявлення Сторін. Дія форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом Не є непереборною силою недодержання своїх обов’язків іншими контрагентами однієї зі Сторін чи відсутність у порядку, встановленому законодавством УкраїниСторони достатніх коштів.
8.27.2. СторонаУ випадку виникнення обставин непереборної сили термін виконання Сторонами обов`язків по цьому Договору відкладається на термін, яка у зв’язку з настанням форс-мажорних обставин, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих днівякого діють такі обставини та їх наслідки.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Обслуговування Рахунків У Цінних Паперах
ФОРС-МАЖОР. 8.1. Сторони звільняються від Жодна із Сторін не несе відповідальності за часткове чи повне невиконання договірних зобов’язаньабо неналежне виконання своїх обов'язків, якщо це таке невиконання є наслідком або неналежне виконання викликано настанням обставин непереборної сили. Під обставинами непереборної сили слід розуміти такі обставини, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: війна, військові дії, блокада, саботаж, диверсії, стихійні лиха, громадські заворушення, пожежі, акти, дії державних органів та будь-які інші дії, що знаходяться за межами компетенції Сторін. Дія форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядку, встановленому законодавством Українимажору.
8.2. Сторона, яка у зв’язку з настанням До форс-мажорних обставинмажору, зокрема, але не має можливості виконати цей Договірвиключно, зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення відносяться: пожежа, повінь, землетрус, вибух, шторм, зсув, епідемія та інші природні явища і стихійні лиха; військові дії, антитерористичні операції, страйки, збоїв в роботі платіжних систем та мережі інтернету, прийняття органом державної влади або місцевого самоврядування рішення, яке зробило неможливим належне виконання цього Договору, тощо.
8.3. Строк виконання зобов’язань Сторін за цим Договором продовжується на строк дії таких обставин протягом форс-мажору. В разі, якщо такі обставини тривають більше, ніж 3 (трьохтри) робочих днівмісяці поспіль, Сторони мають право на розірвання цього Договору із посиланням на такі форс- мажорні обставини.
Appears in 1 contract
ФОРС-МАЖОР. 8.19.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове чи повне невиконання договірних несвоєчасне або неналежне виконання зобов’язань, взятих за цим Договором, якщо це невиконання є наслідком обставин непереборної сили. Під обставинами непереборної сили слід розуміти такі обставининадзвичайного характеру, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: війнавиникнення яких не пов’язано з волевиявленням Сторони Договору, такого як військові дії, блокадастрайки, саботажбезлад, диверсіїаварії, стихійні лихастихійне лихо, громадські заворушеннязміни в законодавстві України, пожежіа також інші обставини надзвичайного характеру, актиякі виникли після укладення цього Договору та безпосередньо впливають на виконання умов цього Договору та які Xxxxxxx не могли передбачити або попередити розумними діями.
9.2. Сторона договору, дії державних органів та будь-які інші діїяка порушила зобов’язання, звільняється від відповідальності за порушення зобов’язання, якщо вона доведе, що знаходяться за межами компетенції Сторін. Дія це порушення сталося внаслідок випадку, обставин надзвичайного характеру, що визначені у пункті 9.1 цього Договору або форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядку(обставини непереборної сили), встановленому законодавством Українищо засвідчуються Торгово- промисловою палатою України або уповноваженими нею регіональними торгово-промисловими палатами.
8.2. Сторона, яка у зв’язку з настанням форс-мажорних обставин, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих днів.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Надання Платіжних Послуг
ФОРС-МАЖОР. 8.1. Сторони звільняються Обов‘язки Сторін за цим Договором вважаються такими що втратили силу у випадку виникнення незалежних від відповідальності за часткове чи повне невиконання договірних зобов’язань, якщо це невиконання є наслідком волі сторін обставин непереборної сили. Під обставинами непереборної сили слід розуміти такі обставини, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: війна, військові дії, блокада, саботаж, диверсії, стихійні лиха, громадські заворушеннязміни у законодавстві, пожежі, акти, воєнні дії державних органів та будь-які інші дії, що знаходяться за межами компетенції Сторін. Дія форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядку, встановленому законодавством Україниі т.п.
8.2. Сторона, яка у зв’язку з настанням форс-мажорних обставин, що не має можливості виконати цей Договіробов‘язки за цим Договором внаслідок дії форс- мажорних обставин, зобов’язана зобов‘язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення виникнення вищезазначених обставин негайно, не пізніше 3-х днів з моменту їх виникнення, в письмовій формі. Несвоєчасне повідомлення про виникнення форс-мажорних обставин позбавляє відповідну Сторону права посилатися на ці обставини у майбутньому, за винятком випадків, коли саме повідомлення було унеможливлене дією обставин непереборної сили.
8.3. На підтвердження дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих днівнепереборної сили Сторона надає відповідне підтвердження, видане Торгово-промисловою палатою України.
Appears in 1 contract
ФОРС-МАЖОР. 8.19.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове чи або повне невиконання договірних зобов’язаньобов'язків по даному договору, якщо це невиконання є наслідком обставин непереборної силисили (форс-мажорних обставин).
9.2. Під форс-мажорними обставинами непереборної сили слід розуміти такі розуміють обставини, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: війнаякі виникли після підписання договору внаслідок непередбачених сторонами подій надзвичайного і невідворотного характеру, включаючи вибухи та аварії на газопроводі, пожежі, землетруси, повені, оповзні, інші стихійні лиха, війну або військові дії, блокадаа також рішення органів влади, саботаж, диверсії, стихійні лиха, громадські заворушення, пожежі, акти, які роблять неможливим виконання умов цього Договору. Строк виконання зобов'язань відкладається на строк дії державних органів та будьфорс-які інші дії, що знаходяться за межами компетенції Сторінмажорних обставин.
9.3. Дія Достатнім доказом дії форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядкує документ, встановленому законодавством виданий Торгово-промисловою палатою України. Термін для повідомлення між сторонами про такі обставини - негайно. Надання доказових документів - протягом 14 днів з моменту їх виникнення.
8.29.4. СторонаВиникнення зазначених обставин не є підставою для відмови Споживача від сплати Постачальнику за газ, яка у зв’язку з настанням форс-мажорних обставин, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих днівякий був поставлений до їх виникнення.
Appears in 1 contract
ФОРС-МАЖОР. 8.19.1. Сторони звільняються Сторона звільняється від відповідальності за часткове чи повне невиконання договірних зобов’язаньумов Договору, якщо це доведе, що єдиною безпосередньою причиною такого невиконання є наслідком обставин непереборної сили. Під обставинами непереборної сили слід розуміти такі обставини, протидіяти яким неможливофорс-мажор.
9.2. До таких обставин належать: подій форс-мажору, зокрема, належить війна, військові дії, блокаданезалежно від факту оголошення війни, саботажвторгнення, диверсіїбунт, повстання, громадянське заворушення, терористичний акт, пожежа, стихійні лиха, громадські заворушеннядії органів державної влади, пожежіякі обмежують або унеможливлюють виконання зобов'язань за Договором, акти, дії державних органів та будь-які інші діїабо інша подібна подія, що знаходяться за межами компетенції Сторін. Дія форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядку, встановленому законодавством Українизнаходиться поза контролем сторони (далі – Форс - мажор).
8.29.3. Сторона, яка у зв’язку з настанням перебуває під впливом Форс-мажору, зобов’язана вживати всіх розумних та здійсненних заходів для зменшення негативного впливу Форс-мажору на виконання Договору такою стороною.
9.4. Факти існування та тривалості Форс-мажору підтверджуються документами компетентних органів, що уповноважені посвідчувати обставини форс-мажорних обставинмажору відповідно до законодавства України, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих днівв тому числі Торгово-промислової палати України.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Організацію Сплати Платежів За Реквізитами Через Мережу Інтернет
ФОРС-МАЖОР. 8.19.1. Сторони звільняються Сторона звільняється від відповідальності за часткове чи повне невиконання договірних зобов’язаньумов Договору, якщо це доведе, що єдиною безпосередньою причиною такого невиконання є наслідком обставин непереборної сили. Під обставинами непереборної сили слід розуміти такі обставини, протидіяти яким неможливофорс-мажор.
9.2. До таких обставин належать: подій форс-мажору, зокрема, належить війна, військові дії, блокаданезалежно від факту оголошення війни, саботажвторгнення, диверсіїбунт, повстання, громадянське заворушення, терористичний акт, пожежа, стихійні лиха, громадські заворушеннядії органів державної влади, пожежіякі обмежують або унеможливлюють виконання зобов'язань за Договором, акти, дії державних органів та будь-які інші діїабо інша подібна подія, що знаходяться за межами компетенції Сторін. Дія форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядку, встановленому законодавством України.знаходиться поза контролем сторони (далі
8.29.3. Сторона, яка у зв’язку з настанням перебуває під впливом Форс-мажору, зобов’язана вживати всіх розумних та здійсненних заходів для зменшення негативного впливу Форс-мажору на виконання Договору такою стороною.
9.4. Факти існування та тривалості Форс-мажору підтверджуються документами компетентних органів, що уповноважені посвідчувати обставини форс-мажорних обставинмажору відповідно до законодавства України, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих днівв тому числі Торгово-промислової палати України.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Організацію Сплати Бюджетних Платежів Через Мережу Інтернет
ФОРС-МАЖОР. 8.16.1. Сторони звільняються від відповідальності за повне або часткове чи повне невиконання договірних зобов’язаньзобов'язань за цим Договором, якщо це таке невиконання є наслідком обставин непереборної сили. Під обставинами дії непереборної сили слід розуміти такі обставини("форс-мажор"), протидіяти яким неможливодо якого відносяться масові заворушення, заборонні дії влади, в т.ч. До таких обставин належать: війна, військові дії, блокада, саботаж, диверсіївстановлення на підставі законодавчих актів відстрочки виконання зобов'язань (мораторій), стихійні лиха, громадські заворушення, пожежі, акти, дії державних органів катастрофи та будь-які інші дії, що знаходяться за межами компетенції Сторінобставини непереборної сили.
6.2. Дія Сторони зобов'язані в письмовій формі повідомити один одного про настання та/або припинення форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядкупротягом 5 (п'яти) днів з моменту їх настання, встановленому законодавством України.
8.2з наданням необхідних документів, що підтверджують настання таких обставин. Сторона, яка у зв’язку з настанням Достатнім підтвердженням настання форс-мажорних обставинобставин буде довідка, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана повідомити іншу Сторону видана регіональним відділенням Торгово-промислової палати України. Неповідомлення іншої Сторони про початок чи закінчення дії обставини непереборної сили та/або неналежне підтвердження таких обставин протягом 3 позбавляє Xxxxxxx посилатися на них з метою звільнення від відповідальності.
6.3. Якщо неможливість виконання Сторонами зобов'язань за цим Договором буде тривати понад 1 (трьоходин) робочих днівмісяць, Сторони вправі розірвати даний Договір з наступним проведенням взаєморозрахунків.
Appears in 1 contract
ФОРС-МАЖОР. 8.1Непереборна сила
10.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове чи повне невиконання договірних зобов’язаньними своїх зобов’язань за цим Договором, якщо це таке невиконання є стало наслідком дії обставин непереборної силисили (форс-мажор). Під форс-мажорними обставинами, обставинами непереборної сили слід розуміти такі за цим Договором Сторони розуміють: пожежі, повені, землетруси, зсуви, несприятливі погодні умови стихійного характеру, дорожні інциденти, заворушення та заколоти, військові маневри та бойові дії, нормативні акти, видані органами законодавчої та/або виконавчої влади України, рішення органів місцевого самоврядування; аварії в електричних мережах та інші обставини, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: війна, військові дії, блокада, саботаж, диверсії, стихійні лиха, громадські заворушення, пожежі, акти, дії державних органів що виникли після укладення цього Договору та будь-які інші дії, що знаходяться за межами компетенції Сторінпрямо заважають виконанню умов цього Договору. Дія форс-мажорних обставин, обставин непереборної сили підтверджується компетентним органом у порядкувисновком відповідного компетентного органу (організації), встановленому законодавством Українищо уповноважені засвідчувати такі обставини.
8.210.2. Сторона, яка у зв’язку з настанням якій форс-мажорних обставинмажорні обставини, не має можливості виконати цей Договіробставини непереборної сили заважають виконанню договірних зобов’язань, зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії в письмовій формі в строк, не пізніше 5 (п’яти) днів з моменту виникнення таких обставин протягом 3 (трьох) робочих днівобставин.
Appears in 1 contract
ФОРС-МАЖОР. 8.19.1. Сторони звільняються Сторона звільняється від відповідальності за часткове чи повне невиконання договірних зобов’язаньабо неналежне виконання обов’язків по цьому Договору, якщо це невиконання є наслідком воно стало слідством дії обставин непереборної сили. Під обставинами непереборної сили слід розуміти такі обставини, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належатьа саме: війнастихійного лиха, війни і військові дії, блокада, саботажстрайку (-ів), диверсії, стихійні лиха, громадські заворушенняаварії, пожежі, актимасового безладдя і заворушень, дії державних актів органів та будь-які інші діїдержавної влади або управління, і т.д., при умові, що знаходяться дані обставини безпосередньо вплинули на виконання цього Договору. При цьому строк виконання зобов’язань за межами компетенції Сторінцим Договором продовжується на час дії вказаних обставин та їх наслідків.
9.2. Дія Повідомлення Організатора про настання форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядкуможливе, встановленому законодавством Українипоміж інших, шляхом розміщення відповідної інформації на Офіційному сайті Організатора.
8.29.3. Сторона, яка у зв’язку з настанням Підтвердженням наявності та тривалості форс-мажорних обставинобставин є довідки, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих дніввидані відповідними органами державної влади України.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Надання Послуг З Організації Участі У Масовому Розважальному Заході
ФОРС-МАЖОР. 8.17.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове чи або повне невиконання договірних зобов’язаньобов’язків по даному Договору, якщо це невиконання є наслідком обставин непереборної силифорс-мажорних обставин.
7.2. Під форс-мажорними обставинами непереборної сили слід розуміти такі розуміються обставини, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: війнаякі виникли після підписання Договору внаслідок непередбачених Сторонами подій надзвичайного характеру, військові діївключаючи пожежі, блокадаземлетруси, саботажповені, диверсіїоповзні, інші стихійні лиха, громадські заворушеннявибухи, пожежівійну або військові дії. Строк виконання зобов‘язань відкладається відповідно до часу, акти, протягом якого будуть діяти такі обставини.
7.3. Достатнім доказом дії державних органів та будь-які інші дії, що знаходяться за межами компетенції Сторін. Дія форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядкує документ, встановленому законодавством виданий Торгово- промисловою палатою України.
8.27.4. Сторона, яка у зв’язку з настанням Сторони зобов’язуються повідомити одна одну про настання форс-мажорних обставин, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих днівп’яти календарних днів з дня настання таких обставин. Неповідомлення або невчасне повідомлення позбавляє Xxxxxxx права посилатися на настання таких обставин.
Appears in 1 contract
ФОРС-МАЖОР. 8.16.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове чи або повне невиконання договірних зобов’язаньобов'язків по даному договору, якщо це невиконання є наслідком обставин дії непереборної силисили (форс-мажорних обставин).
6.2. Під форс-мажорними обставинами непереборної сили слід розуміти такі розуміють обставини, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: війнаякі виникли після підписання договору внаслідок непередбачених сторонами подій надзвичайного і невідворотного характеру, військові діївключаючи пожежі, блокадаземлетруси, саботажповені, диверсіїоповзні, інші стихійні лиха, громадські заворушеннявибухи, пожежівійну або військові дії. Також до форм-мажорних обставин відносяться дії органів державної влади, актимісцевого самоврядування, органів забезпечення громадського порядку або правоохоронних органів, які прямо чи опосередковано впливають на можливість виконання Виконавцем обов’язків за цим договором.
6.3. Строк виконання зобов'язань відкладається на строк дії державних органів та будьфорс-які інші дії, що знаходяться за межами компетенції Сторінмажорних обставин.
6.4. Дія Достатнім доказом дії форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядкує документ, встановленому законодавством виданий Торгово- промисловою палатою України. Термін для повідомлення між сторонами про такі обставини - негайно. Строк надання підтверджуючих документів - 14 (чотирнадцять) днів з моменту їх виникнення.
8.2. Сторона, яка у зв’язку з настанням форс-мажорних обставин, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих днів.
Appears in 1 contract
Samples: Договір На Виконання Робіт З Припинення (Обмеження) Газопостачання Споживачам, Крім Населення
ФОРС-МАЖОР. 8.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове чи повне невиконання договірних зобов’язаньПри виникненні форс-мажорних обставин (до складу яких входять в тому числі, якщо це невиконання є наслідком обставин непереборної сили. Під обставинами непереборної сили слід розуміти такі обставиниале не виключно: стихійні лиха, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: повінь, землетруси, пожежі, війна, військові дії, блокадаантитерористичні операції, саботажстрайки, диверсіїепідемії, стихійні лихаепізоотії, громадські заворушеннярішення місцевих органів влади, пожежізміни в законодавстві тощо) та інших явищ непереборної сили, активнаслідок яких стало неможливим виконання Стороною прийнятих на себе за Договором зобов‘язань, дії державних органів та будь-які інші дії, що знаходяться така Сторона частково або повністю звільняється від відповідальності за межами компетенції Сторін. Дія форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядку, встановленому законодавством Україниневиконання згаданих вище зобов’язань.
8.2. Сторона, яка у зв’язку з настанням для якої створилася неможливість виконання прийнятих на себе зобов‘язань внаслідок дії форс-мажорних обставин, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана зобовʼязана протягом 24-х годин в письмовій формі повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення час настання та час припинення дії таких даних обставин.
8.3. Факт настання форс-мажорних обставин протягом 3 (трьох) робочих днівта строк їх дії повинні бути підтверджені довідкою Торгово-промислової палати України або компетентним органом країни, в якій розташоване місце фактичного надання туристичних послуг.
Appears in 1 contract
Samples: Агентський Договір
ФОРС-МАЖОР. 8.110.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове чи повне невиконання договірних зобов’язаньабо неналежне виконання своїх зобов’язань за даним Договором, лише у випадку, якщо це таке невиконання є наслідком обставин викликане форс-мажорними обставинами (обставинами непереборної сили). Під Форс-мажорними обставинами непереборної сили слід розуміти такі вважаються обставини, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: війнащо перебувають поза розумним контролем Сторони, настанню цих подій не можна було запобігти при здійсненні належного контролю і ці події не можна було передбачити в момент укладення Договору, що включають (але не обмежуються): військові дії, блокадаблокади, саботаж, диверсіїстрайки, стихійні лиха, громадські заворушеннянадзвичайні стани, епідемії, епізоотії, терористичні акти, збройні агресії, пожежі, актиповені, дії державних органів які визнані та будь-які інші дії, що знаходяться за межами компетенції Сторіноголошені обставинами непереборної сили у визначеному законодавством України порядку.
10.2. Дія Виникнення форс-мажорних обставин підтверджується компетентним має підтверджуватися відповідним офіційним документом, виданим уповноваженим органом у порядку, встановленому чинним законодавством України.
8.2. Сторона, яка у зв’язку з настанням не може виконувати зобов’язання за Договором унаслідок дії форс-мажорних обставин, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана повинна повідомити про це іншу Сторону про початок чи закінчення дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих днівднів з моменту настання таких обставин.
Appears in 1 contract
Samples: Public Contract (Offer) for the Provision of Medical Services
ФОРС-МАЖОР. 8.17.1. Сторони звільняються від відповідальності за повне або часткове чи повне невиконання договірних зобов’язаньзобов’язань за Договором, якщо це невиконання є наслідком обставин було спричинено діями непереборної сили. Під обставинами непереборної сили слід розуміти такі обставини, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: війна, військові дії, блокада, саботаж, диверсії, стихійні лиха, громадські заворушенняпожежа, пожежіповінь, актиземлетрус, дії розпорядження державних органів та будь-влади, чи інші обставини, які інші діїне залежали від волі Сторін за умови, що знаходяться данні обставини, безпосередньо вплинули на виконання зобов’язань за межами компетенції СторінДоговором. Дія форсВ цьому випадку виконання сторонами своїх зобов’язань відкладається у часі пропорційно тривалості дій непереборної сили.
7.2. Сторона, в якої виникли обставини, передбачені в п. 7.1. Договору, повинна на протязі 5 діб повідомити другу Xxxxxxx про неможливість виконання зобов’язань за Договором. Доказом неможливості виконання зобов’язань є довідка Торгово-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядку, встановленому законодавством промислової палати України.
8.27.3. Сторона, яка Якщо вказані в п.7.1. обставини будуть діяти більш 3-х місяців кожна із Сторін має право письмово повідомити про припинення дії Договору. При цьому сторони зобов’язані провести звіряння та повні розрахунки у зв’язку з настанням форс-мажорних обставин, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих дніввідповідності до чинного законодавства.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Постачання
ФОРС-МАЖОР. 8.16.1. Сторони звільняються Перевізник звільняється від відповідальності за часткове чи або повне невиконання договірних зобов’язаньзобов’язань за цією Публічною офертою, якщо це невиконання є воно стало наслідком обставин непереборної сили. Під обставинами непереборної сили слід розуміти такі обставини(дія сил природи, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: політичного або техногенного характеру, воєнні дії або війна, військові дії, блокада, саботаж, диверсії, стихійні лиха, громадські заворушення, пожежі, активведення надзвичайного положення, дії державних органів та прийняття ними актів, що прямо забороняють, створюють умови або унеможливлюють виконання зобов’язань Перевізником) які Xxxxxxx не могли передбачити, що не залежать від їхньої волі і якщо дані обставини безпосередньо вплинули на виконання зобов’язань за цією Публічною офертою.
6.2. При настанні обставин, зазначених у п.6.1., Перевізник сповіщає Пасажира будь-які інші діїяким можливим засобом зв’язку. Сповіщення повинно містити дані про характер обставин, що знаходяться унеможливлюють виконання умов Публічної оферти Перевізником із вказівкою на відповідні документи (за межами компетенції Сторін. Дія форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядку, встановленому законодавством Українинаявності).
8.2. Сторона, яка у зв’язку з настанням форс-мажорних обставин, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих днів.
Appears in 1 contract
Samples: Public Contract (Offer)
ФОРС-МАЖОР. 8.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове чи повне невиконання договірних зобов’язань, якщо це невиконання є наслідком обставин непереборної сили. Під обставинами непереборної сили слід розуміти такі обставини, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: війна, військові дії, блокада, саботаж, диверсії, стихійні лиха, громадські заворушення, пожежі, акти, дії державних органів та будь-які інші діїпогодилися, що знаходяться за межами компетенції Сторін. Дія в разі виникнення форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядку, встановленому законодавством України.
8.2. Сторона(дії непереборної сили, яка у зв’язку з настанням не залежить від волі Сторін), а саме: воєнних дій, державних ембарго, природних катаклізмів, які унеможливлюють виконання Сторонами своїх зобов’язань, Сторони звільняються від від- повідальності за часткове або повне невиконання своїх зобов’язань за цим Договором на період форс-мажорних обставин, якщо це невиконання стало наслідком цих обставин.
8.2. Належним доказом впливу дії обставин непе- реборної сили на можливість виконання Сторо- нами своїх зобов’язань за Договором є сертифі- кат Торгово-промислової палати України або ін- ший документ, виданий уповноваженою на це юридичною особою.
8.3. Сторона, яка не має можливості може виконати цей Договірсвої зо- бов’язання внаслідок форс-мажорних обставин, зобов’язана повинна без затримок та зволікань повідомити про це іншу Сторону про початок чи закінчення дії таких обставин не більше ніж протягом 3 5 (трьохп’яти) робочих днівднів з моменту виникнення таких обставин.
Appears in 1 contract
ФОРС-МАЖОР. 8.16.1. Сторони звільняються від Жодна зі Сторін за Договором не буде нести відповідальності за повне або часткове чи повне невиконання договірних зобов’язаньсвоїх обов'язків, якщо це невиконання є буде наслідком обставин непереборної сили. Під обставинами непереборної сили слід розуміти такі обставинифорс-мажору, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: війнаяк – повінь, військові діїпожежа, блокада, саботаж, диверсії, землетрус або інші стихійні лиха, громадські заворушення, пожежі, акти, дії державних органів та будь-які інші воєнні дії, прийняття державними органами України нормативно- правових актів, що знаходяться за межами компетенції Сторінбезпосередньо впливають на виконання Договору і виникли після укладання Договору. Дія При настанні форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядку, встановленому законодавством Українитермін виконання зобов'язань за цим Договором відстрочується на час дії вказаних обставин.
8.26.2. Сторона, яка у зв’язку з настанням що не в змозі виконати свої зобов'язання в результаті дії форс-мажорних обставин, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана обставин повинна в письмовій формі повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії настання і припинення таких обставин протягом 3 5-ти днів з моменту їх настання (трьох) робочих днівприпинення). Несвоєчасне повідомлення про форс-мажорні обставини позбавляє відповідну Сторону права посилатися на такі обставини, як на обставини, що звільняють від відповідальності. У будь-якому випадку форс-мажорні обставини повинні підтверджуватися відповідними документами, виданими ТПП України або іншими повноважними органами.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Постачання
ФОРС-МАЖОР. 8.17.1. Сторони звільняються Якщо внаслідок дії форс-мажорних обставин (техногенного, природного, соціально-політичного, військового характеру, обставин юридичного форс-мажору (дія/рішення органів державної влади, органів, установ, що містять заборону або обмеження з питань, які мають безпосереднє відношення до виконання цього Договору)) унеможливлюється виконання будь-якою Стороною зобов’язань за цим Договором, така Сторона повинна повідомити у письмовій формі про це іншу Сторону протягом днів з моменту виникнення таких обставин.
7.2. Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення однієї зі Сторін про неможливість виконання прийнятих за цим Договором зобов’язань позбавляє таку Сторону права посилатися на будь-яку вказану обставину як на підставу, що звільняє від відповідальності за часткове чи повне невиконання договірних зобов’язань, якщо це невиконання є наслідком .
7.3. У разі дії форс-мажорних обставин непереборної силибільше календарних днів Сторони вправі в установленому порядку розірвати цей Договір.
7.4. Під обставинами непереборної сили слід розуміти такі обставини, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: війна, військові дії, блокада, саботаж, диверсії, стихійні лиха, громадські заворушення, пожежі, акти, дії державних органів та будь-які інші дії, що знаходяться за межами компетенції Сторін. Дія Наявність форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядкувідповідною довідкою, встановленому законодавством виданою Торгово-промисловою палатою України.
8.2. Сторона, яка у зв’язку з настанням форс-мажорних обставин, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих днів.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Врегулювання Небалансів Електричної Енергії
ФОРС-МАЖОР. 8.19.1. Сторони звільняються Сторона звільняється від відповідальності за часткове чи повне невиконання договірних зобов’язаньумов Договору, якщо це доведе, що єдиною безпосередньою причиною такого невиконання є наслідком обставин непереборної сили. Під обставинами непереборної сили слід розуміти такі обставини, протидіяти яким неможливофорс-мажор.
9.2. До таких обставин належать: подій форс-мажору, зокрема, належить війна, військові дії, блокаданезалежно від факту оголошення війни, саботажвторгнення, диверсіїбунт, повстання, громадянське заворушення, терористичний акт, пожежа, стихійні лиха, громадські заворушеннядії органів державної влади, пожежіякі обмежують або унеможливлюють виконання зобов’язань за Договором, акти, дії державних органів та будь-які інші діїабо інша подібна подія, що знаходяться за межами компетенції Сторін. Дія форсзнаходиться поза контролем сторони (далі – Форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядку, встановленому законодавством Українимажор ).
8.29.3. Сторона, яка у зв’язку з настанням форсперебуває під впливом Форс-мажорних обставин, не має можливості виконати цей Договірмажору, зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих дніввживати всіх розумних та здійсненних заходів для зменшення негативного впливу Форс-мажору на виконання Договору такою Стороною.
9.4. Факти існування та тривалості Форс-мажору підтверджуються документами компетентних органів, що уповноважені посвідчувати обставини Форс-мажору відповідно до законодавства України, в тому числі, але не виключно, Торгово-промислової палати України.
Appears in 1 contract
ФОРС-МАЖОР. 8.16.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове чи або повне невиконання договірних зобов’язаньобов’язків по даному Договору, якщо це невиконання є наслідком обставин непереборної силифорс-мажорних обставин.
6.2. Під форс-мажорними обставинами непереборної сили слід розуміти такі розуміють обставини, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: війнаякі виникли після підписання договору внаслідок непередбачених сторонами подій надзвичайного характеру, військові діївключаючи пожежі, блокадаземлетруси, саботажповені, диверсіїоповзні, інші стихійні лиха, громадські заворушеннявибухи, пожежівійну, акти, або військові дії. Строк виконання зобов’язань продовжується на строк дії державних органів та будьфорс-які інші дії, що знаходяться за межами компетенції Сторінмажорних обставин.
6.3. Дія Достатнім доказом дії форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядкує документ, встановленому законодавством виданий Торгово- промисловою палатою України. Термін для повідомлення між сторонами про такі обставини - 14 днів з моменту їх виникнення.
8.26.4. СторонаВиникнення зазначених обставин не є підставою для відмови Споживачем від сплати за послуги, яка у зв’язку з настанням форс-мажорних обставин, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих днівякі були надані до їх виникнення.
Appears in 1 contract
ФОРС-МАЖОР. 8.1. Сторони звільняються від 6.1.Замовник і Виконавець не несуть відповідальності за повне або часткове чи повне невиконання договірних зобов’язаньсвоїх зобов язань та цим Договором \ тому випадку, якщо це таке невиконання є наслідком обставин непереборної силимало місце в результаті війни, або всякого роду'військових дій. Під обставинами непереборної сили слід розуміти такі обставинигромадянських хвилювань, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: війнаблокади, військові діїембарго, блокада, саботаж, диверсії, стихійні стихійного лиха, громадські заворушенняактів уряду або інших органів влади, пожежі, акти, дії державних органів та будь-які інші діїабо іншого рбд) обставин непереборні сили, що знаходяться за межами компетенції поза контролем Сторін. Дія форс-мажорних У цьом) випадку виконання зобов язань Замовника і Виконавця за даним Договором продовж)єі ьея на термін дії вищевказаних обставин підтверджується компетентним органом у порядку, встановленому законодавством та їх наслідків. 6.2.Повідомлення про виникнення обставин непереборної сиди повинно б\ти надано не пі тніше 5 календарних цнв з моменту виникнення та під тверджене довідкою Торгово - промислової палати України.
8.2. Сторона, яка у зв’язку з настанням форс-мажорних обставин, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих днів.
Appears in 1 contract
Samples: Договір
ФОРС-МАЖОР. 8.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове чи повне невиконання договірних зобов’язань, якщо це невиконання є наслідком обставин непереборної сили. Під обставинами непереборної сили слід розуміти такі обставини, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: війна, військові дії, блокада, саботаж, диверсії, стихійні лиха, громадські заворушення, пожежі, акти, дії державних органів та будь-які інші дії, що знаходяться за межами компетенції Сторін. Дія форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядку, встановленому законодавством України.
8.2. Сторона, яка у зв’язку з настанням форс-мажорних обставин, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих днів.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Надання Послуг
ФОРС-МАЖОР. 8.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове чи повне невиконання договірних зобов’язаньУ випадку настання форс-мажорних обставин (стихійні лиха, якщо це невиконання є наслідком обставин непереборної сили. Під обставинами непереборної сили слід розуміти такі обставини, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: війна, військові воєнні дії, блокада, саботажзаборона експорту-імпорту, диверсіїтощо), стихійні лихаякі унеможливлюють виконання забов’язань будь якої з сторін в повному або частковому розмірі, громадські заворушення, пожежі, акти, термін виконання забов’язань подовжується на період дії державних органів та будь-які інші дії, що знаходяться за межами компетенції Сторін. Дія форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом та ліквідацією їх наслідків. 8.2. Якщо подібні обставини або їх наслідки будуть тривати на протязі шести місяців, то будь яка з сторін може відмовитися від виконання Контракту без компенсації збитків, з проведенням взаєморозрахунків у порядку, встановленому законодавством України.
8.2відповідності з Контрактом. 8.3. Сторона, яка у зв’язку з настанням форс-мажорних не може виконати свої забов’язання за Контракот, забов’язана на протязі 7 календарних днів повідомити іншу сторону про початок або припинення обставин, не має можливості виконати цей Договірякі суперечать виконанню Контракту. Доказом вищепереліченних обставин та термінів їх дій є письмове свідоцтво , зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих дніввидане регіональною ТПП України. 9.
Appears in 1 contract
Samples: Contract for Services
ФОРС-МАЖОР. 8.113.1. Сторони звільняються Форс-мажорними обставинами за цим договором визнаються: надзвичайна і непереборна сила (стихія, страйк, оголошена та неоголошена війна, загроза війни, терористичний акт, масові заворушення, пожежа, буря, повінь, землетрус ), дію якої неможливо упередити застосуванням високопрофесійної практики персоналу і яка є обставиною, що звільняє від відповідальності за часткове чи повне невиконання договірних зобов’язаньзобов'язань.
13.2. Форс-мажор автоматично подовжує строк виконання зобов'язань за цим договором. Якщо форс-мажор продовжується більше двох місяців, якщо це невиконання є наслідком обставин непереборної силито будь-яка зі сторін може припинити чинність цього договору шляхом його розірвання в порядку, передбаченому чинним законодавством України.
13.3. Під обставинами непереборної сили слід розуміти такі Сторона, що має намір послатися на форс-мажорні обставини, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: війна, військові дії, блокада, саботаж, диверсії, стихійні лиха, громадські заворушення, пожежі, акти, дії державних органів зобов’язана невідкладно із урахуванням можливостей технічних засобів миттєвого зв’язку та будь-які інші дії, що знаходяться за межами компетенції Сторін. Дія характеру існуючих перешкод повідомити іншу Сторону про наявність форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядку, встановленому законодавством Українита їх вплив на виконання цього Договору.
8.213.4. Сторона, яка у зв’язку з настанням Наявність форс-мажорних обставин, не обставин має можливості виконати цей Договір, зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих днівбути підтверджено висновком Торгово-промислової палати України.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Підряду
ФОРС-МАЖОР. 8.16.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове чи повне невиконання договірних зобов’язаньабо неналежне виконання своїх зобов’язань згідно даного Договору, якщо це таке невиконання є наслідком стало результатом дії обставин непереборної силифорс- мажор.
6.2. Під обставинами непереборної сили форс-мажор слід розуміти такі обставини, протидіяти яким неможливоякі Сторони не могли передбачити та або попередити в ході виконання умов даного Договору. До таких Офіційним підтвердженням факту виникнення та характеру обставин належать: війнафорс-мажор є довідка, військові діївидана ТПП України або іншим компетентним органом. Не представлення підтверджуючого документа залишає зацікавлену Сторону право зсилатися на форс-мажор, блокада, саботаж, диверсії, стихійні лиха, громадські заворушення, пожежі, акти, дії державних органів та будь-які інші діїяк обставину, що знаходяться за межами компетенції Сторінзвільняє від відповідальності..
6.3. Дія Строки виконання обов’язків згідно даного Договору продовжуються на період, протягом якого будуть діяти обставини форс-мажорних мажор. Після закінчення обставин підтверджується компетентним органом у порядку, встановленому законодавством України.
8.2. Сторона, яка у зв’язку з настанням форс-мажорних обставинмажор Сторони продовжують виконання своїх зобов’язань згідно даного Договору, якщо не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана повідомити іншу Сторону домовляться про початок чи закінчення дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих днівінший.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Підряду
ФОРС-МАЖОР. 8.16.1. Сторони звільняються від відповідальності за повне або часткове чи повне невиконання договірних зобов’язаньзобов'язань за цим Договором, якщо це таке невиконання є наслідком обставин непереборної сили. Під обставинами дії непереборної сили слід розуміти такі обставини("форс-мажор"), протидіяти яким неможливодо якого відносяться масові заворушення, заборонні дії влади, в т.ч. До таких обставин належать: війна, військові дії, блокада, саботаж, диверсіївстановлення на підставі законодавчих актів відстрочки виконання зобов'язань (мораторій), стихійні лиха, громадські заворушення, пожежі, акти, дії державних органів катастрофи та будь-які інші дії, що знаходяться за межами компетенції Сторінобставини непереборної сили.
6.2. Дія Сторони зобов'язані в письмовій формі повідомити один одного про настання та / або припинення форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядкупротягом 5 (п'яти) днів з моменту їх настання, встановленому законодавством України.
8.2з наданням необхідних документів, що підтверджують настання таких обставин. Сторона, яка у зв’язку з настанням Достатнім підтвердженням настання форс-мажорних обставинобставин буде довідка, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана повідомити іншу Сторону видана регіональним відділенням Торгово-промислової палати України. Неповідомлення іншої Сторони про початок чи закінчення дії обставини непереборної сили та/або неналежне підтвердження таких обставин протягом 3 позбавляє Сторону посилатися на них з метою звільнення від відповідальності.
6.3. Якщо неможливість виконання Сторонами зобов'язань за цим Договором буде тривати понад 1 (трьоходин) робочих днівмісяць, Сторони вправі розірвати даний Договір з наступним проведенням взаєморозрахунків.
Appears in 1 contract
Samples: Оферта
ФОРС-МАЖОР. 8.110.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове чи або повне невиконання договірних зобов’язаньобов’язків за даним Договором, якщо це невиконання є воно стало наслідком обставин непереборної силисили природного чи іншого характеру, а саме (але не обмежуючись ними): пожежі, повені, землетруси, природні чи кліматичні явища, воєнні дії будь-якого виду, проведення на території області антитерористичної операції, ембарго, епідемії, масові заворушення, страйк, дії і рішення державних органів, в тому числі виконавчої влади, що перешкоджають нормальній роботі на об’єкті будівництва та суперечать законодавчій базі, яка регулює правовідносини, за якими працюють Сторони, через неможливість виконання зобов’язань внаслідок нововведень в нормативно-правові акти держави та рішень місцевої влади, навмисні шкідливі дії третіх осіб, направлені на припинення або призупинення виконання робіт Продавцем. Під обставинами Належним підтвердженням факту настання обставин непереборної сили слід розуміти такі обставини, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: війна, військові дії, блокада, саботаж, диверсії, стихійні лиха, громадські заворушення, пожежі, акти, дії державних органів та будьє довідка Торгово-які інші дії, що знаходяться за межами компетенції Сторін. Дія форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядку, встановленому законодавством Українипромислової палати або іншого уповноваженого органу.
8.2. Сторона, яка у зв’язку з настанням форс-мажорних обставин, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення дії таких обставин протягом 3 (трьох) робочих днів.
Appears in 1 contract
ФОРС-МАЖОР. 8.110.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове чи повне невиконання договірних зобов’язань, якщо це невиконання є наслідком обставин непереборної сили. Під обставинами непереборної сили слід розуміти такі обставини, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: війна, військові дії, блокада, саботаж, диверсії, стихійні лиха, громадські заворушення, пожежі, акти, дії державних органів та будь-які інші діїпогодились з тим, що знаходяться за межами компетенції Сторін. Дія у випадку виникнення форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядку- дій непереборної сили, встановленому законодавством Україниякі не залежать від волі Сторін, контролювати чи запобігти виникненню яких, використовуючи розумні засоби застереження, вони не змогли, а саме: війни, військових дій, блокади, пожеж, землетрусів, повеней, а також інших обставин подібного роду, які знаходяться поза межами розумного контролю Сторін, та які впливають на виконання Сторонами зобов’язань за цим Договором, то строк виконання таких зобов’язань продовжується відповідно на строк дії вказаних обставин.
8.210.2. Сторона, яка у зв’язку з настанням Кожна зі Сторін цього Договору зобов’язана протягом 5-х календарних днів повідомити іншу Сторону про початок та кінець дії форс-мажорних обставин, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором. Належним доказом дії таких форс-мажорних обставин протягом 3 (трьох) робочих днівповинна бути довідка Торгово-промислової Палати України або іншого компетентного органу.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Надання Послуг З Декларування Та Зберігання Вантажів
ФОРС-МАЖОР. 8.111.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове чи повне невиконання договірних зобов’язаньПри виникненні форс-мажорних обставин (до складу яких входять в тому числі, якщо це невиконання є наслідком обставин непереборної сили. Під обставинами непереборної сили слід розуміти такі обставиниале не виключно: стихійні лиха, протидіяти яким неможливо. До таких обставин належать: повінь, землетруси, пожежі, війна, військові дії, блокадаантитерористичні операції, саботажоголошення військового або надзвичайного стану, диверсіїстрайки, стихійні лихаепідемії, громадські заворушенняепізоотії, пожежірішення місцевих органів влади, актизміни в законодавстві тощо) та інших явищ непереборної сили, дії державних органів та будь-які інші дії, що знаходяться за межами компетенції Сторін. Дія форс-мажорних обставин підтверджується компетентним органом у порядку, встановленому законодавством України.внаслідок яких стало неможливим
8.211.2. Сторона, яка у зв’язку з настанням для якої створилася неможливість виконання прийнятих на себе зобов‘язань внаслідок дії форс-мажорних обставин, не має можливості виконати цей Договір, зобов’язана зобов‘язана в триденний строк в письмовій формі повідомити іншу Сторону про початок чи закінчення час настання та час припинення дії таких даних обставин.
11.3. Факт настання форс-мажорних обставин протягом 3 (трьох) робочих днівта строк їх дії повинні бути підтверджені довідкою Торгово-промислової палати України або іншого компетентного органу країни, в якій розташоване місце фактичного надання туристичних послуг.
Appears in 1 contract
Samples: Агентський Договір