Applicable Law and Settlement of Dispute. 11.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the law of the People’s Republic of China.
11.2 Any dispute arising from the performance of this Contract may be settled through negotiations, failing which, it shall be resolved in the following way: Either of the Parties may bring a lawsuit before the People’s court at Party B’s location.
Applicable Law and Settlement of Dispute. 9.1 This Agreement shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of the People’s Republic of China.
9.2 Any dispute arising from or out of the interpretation or performance of or in connection with this Agreement shall first be settled by both parties through friendly negotiations or mediation. In case no settlement can be reached, such dispute may be referred to Beijing Arbitration Commission for arbitration in accordance with its arbitration rules then in effect. The arbitral award shall be final and binding upon both parties. Arbitration costs shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded by the arbitral award.
Applicable Law and Settlement of Dispute. 12.1 The execution, effectiveness, performance and interpretation of this Agreement as well as the settlement of dispute shall be governed and interpreted by the PRC law.
12.2 If the Parties have any dispute over the interpretation and performance of any provisions of this Agreement, the Parties shall seek to settle it through negotiations in good faith. If the Parties fail to reach an agreement on the settlement, either Party may file such dispute to China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration in accordance with its then effective arbitral rules. The place of arbitration shall be in Beijing and the language shall be Chinese. The arbitral award shall be final and binding on the Parties.
12.3 Except for the dispute issues between the Parties, the Parties shall continue to perform their other obligations under this Agreement in good faith.
Applicable Law and Settlement of Dispute. This contract is subject to Belgian Law. Any disputes arising from this agreement which cannot be resolved amicably between the parties, shall be submitted to the Belgian Courts.
Applicable Law and Settlement of Dispute. I.9.1 The contract is governed by Union law, complemented, where necessary, by the law of Italy. The application of the United Nations Convention on Contracts for the International Sales of Goods (CISG) is excluded.
Applicable Law and Settlement of Dispute. 8.1 The execution, effectiveness, interpretation, performance and dispute settlement of this Contract shall be governed by the laws of the People's Republic of China.
8.2 The Parties shall first settle the disputes arising out of or in connection with this Contract through consultation, failing which, the Parties agree to submit such disputes to the competent local court of the place of performance of this Contract for resolution through litigation.
Applicable Law and Settlement of Dispute. 1. The execution, validity, modification, construction, perforation, and termination hereof, and settlement of any dispute arising from or in connection herewith shall be governed by and construed according to law of People’s Republic of China (for the avoidance of doubt, only including Chinese Mainland, excluding the laws of Hong Kong and Macao Special Administrative Regions and Taiwan).
2. Any dispute arising from or in connection herewith, including the existence, validity or termination hereof, shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) for arbitration based on its arbitration rule (“Rule”). According to the rule, three (3) arbitrators shall be appointed for final settlement. The venue of arbitration shall be Beijing. If the rule is unavailable, the applicable local procedure shall apply. The award of arbitration court, including arbitration on arbitration fees, shall be final and binding on Parties. Except for the provisions submitted for arbitration, other provisions hereof shall continue to be performed, however, the arbitration procedure does not hinder either party from exercising its right to terminate the Agreement.
Applicable Law and Settlement of Dispute. 13.1. The Parties shall endeavour to amicably settle any dispute or complaint relating to the interpretation, application or validity of this Agreement, including its existence, or termination.
13.2. Legal findings linked to the Contribution Agreement apply to the present Agreement.
13.3. If no amicable solution can be found within the Steering Committee, the dispute shall be submitted to the senior management of the respective Parties.
13.4. If no amicable solution can be found within three months as from the escalation to the senior management of the respective Parties, the Party may introduce its claim before the competent courts.
13.5. This Agreement and any dispute or claim (including any non–contractual dispute or claim) arising out of or in connection with it or its subject matter, shall be governed by, and construed in accordance with, EU law, complemented by Belgium law.
13.6. Subject to the remainder of this clause 14, the Parties irrevocably agree that the courts of Brussels shall have non-exclusive jurisdiction to settle any dispute or claim (including any non-contractual dispute or claim) that arises out of or in connection with this Agreement or its subject matter.
Applicable Law and Settlement of Dispute. 8.1 Conclusion, effectiveness, explanation, implementation and dispute of the agreement shall apply to the applicable law of the PRC.
8.2 Any dispute arising from or in connection with this agreement shall be negotiated peacefully by party A and party B. Should no settlement be reached through negotiation, the case shall then be submitted for arbitration to Beijing International Economic and Trade Arbitration Commission and the rules of this commission shall be applied. The arbitral judgment is final and binding upon all the parties.
Applicable Law and Settlement of Dispute. 9.1 The formation, interpretation and execution of this Contract shall be governed by the relevant laws of the People's Republic of China.
9.2 All disputes arising out of the validity, execution and interpretation of the Contract shall be settled amicably through friendly negotiation; otherwise such dispute shall be submitted by either party to court for legal actions. The parties agree that the dispute shall accept the jurisdiction of the People's courts where the Buyer is located. All costs and expenses in connection to such proceedings (including attorney fees, travel expenses, costs for evidence collection, notary fees and legal fees) shall be born by the losing party.