Bên Thuê/ Responsibilities of the Lessee Sample Clauses

Bên Thuê/ Responsibilities of the Lessee. Thanh toán tiền đúng hẹn. To pay the rent fully on time. Sử dụng căn nhà theo đúng mục đích đã ghi rõ. Bất cứ việc sửa chữa, cải tạo cần thiết để thoả mãn nhu cầu của Bên Thuê phải tùy thuộc vào đồng ý của Bên Cho Thuê và phải phù hợp với quy định về xây dựng tại địa phương. To use the premises for the purpose as specified. Any repairs and renovations which are needed to satisfy the Lessee’s requirements must be subject to the consent of the owner and must comply with the local regulations on construction. Khi hợp đồng kết thúc hay hết hạn và căn nhà được hoàn trả lại, Bên Thuê phải bàn giao căn nhà cho Bên Cho Thuê với đầy đủ trang thiết bị nội thất trong tình trạng tốt, ngoại trừ những hao mòn hợp lý trong suốt quá trình sử dụng. Bất cứ sửa chữa, cải tạo, lắp đặt thêm nào hay thay đổi do Bên Thuê tiến hành trong thời gian thuê (và với chấp thuận của Bên Cho Thuê bằng văn bản) sẽ vẫn được giữ theo hiện trạng. Bên Thuê sẽ không yêu cầu Bên Cho Thuê bồi thường cho các phần này. Các vật dụng di chuyển được cài đặt thêm vào của Bên Thuê sẽ thuộc sở hữu của bên Thuê khi chuyển đi. When the agreement expired or terminates and the apartment is returned, the Lessee has the responsibility to hand over to the Lessor the apartment with its full equipment and furniture therein in good condition, excepted for fair wear and tear. Any additional repairs, renovation and fixtures, additionally installed or changed by the Lessee during the time of lease (and with the Lessor’s prior approval in writing) shall be kept in its existing. The Lessee will not ask any compensation. Mobile equipment additionally installed by the Lessee will remain the lessee’s property when they move out. Có trách nhiệm và chịu chi phí đối với các hư hỏng, mất mát trang thiết bị, nội thất bên trong gây ra bởi Bên Thuê (ngoại trừ hỏng xxx xx xxxxx trong quá trình sử dụng) hay do Bên Thứ Ba gây ra trong khi sử dụng căn nhà và do phải bảo vệ vật dụng, tài sản riêng của Bên Thuê. Bảo vệ, giữ gìn toàn bộ trang thiết bị, vật dụng nội thất do Bên Cho Thuê cung cấp. To be responsible and bear all costs for any damage or losses of the interior furnishing and facilities caused by the Lessee himself (except fair normal wear & tear) or by the third party during the use of such premises and for protecting all its own personal property and effects. To protect and to maintain all equipment and furniture in the apartment, which are provided by the Lessor. Tuân thủ với quy định chung bảo vệ môi trường, vệ sinh chun...
AutoNDA by SimpleDocs
Bên Thuê/ Responsibilities of the Lessee. 6.2.1 Thanh toán tiền đúng hẹn. To pay the rent fully on time.

Related to Bên Thuê/ Responsibilities of the Lessee

  • Main responsibilities of the Parties 1. The National Focal Point is responsible and accountable for the overall management of the EEA Financial Mechanism 2014-2021 in the Beneficiary State and for the full and correct implementation of this programme agreement. In particular, the National Focal Point undertakes to:

  • Responsibilities of the Licensee 1. The Licensee agrees to:

  • Responsibilities of the Contractor The Contractor shall provide all technical and professional expertise, knowledge, management, and other resources required for accomplishing all aspects of the tasks and associated activities identified in the Scope of Work. In the event that the need arises for the Contractor to perform services beyond those stated in the Scope of Work, the Contractor and the City shall negotiate mutually agreeable terms and compensation for completing the additional services.

  • RESPONSIBILITIES OF THE OWNER The Owner agrees to:

  • General Responsibilities of the Parties 1. The Parties will work together in a spirit of cooperation and partnership, with the responsibilities and accountabilities set out in this Agreement, to implement the Programme Documents in full in a timely, efficient, and effective, manner.

  • Responsibilities of the Parties 1.5.1 The Parties shall perform all obligations of this Agreement in accordance with all Applicable Laws and Regulations, Operating Requirements, and

  • Tenant’s Responsibilities Except as expressly provided in Paragraph 10.1 above, Tenant shall, at its sole cost, maintain the entire Premises and every part thereof, including without limitation, windows, skylights, window frames, plate glass, freight docks, doors and related hardware, interior walls and partitions, and the electrical, plumbing, lighting, heating and air conditioning systems in good order, condition and repair. Tenant shall deliver to Landlord, every six (6) months during the Lease Term, a certificate of maintenance or its equivalent, signed by a licensed HVAC repair and maintenance contractor and stating that the heating and air conditioning systems servicing the Premises have been inspected, serviced and are in good order, condition and repair. Tenant's failure to deliver said certificate or its equivalent within thirty (30) days following written notice from Landlord that said certificate is past due shall be a Default by Tenant. If Tenant fails to make repairs or perform maintenance work required of Tenant hereunder within fifteen (15) days after notice from Landlord specifying the need for such repairs or maintenance work, Landlord or Landlord's agents may, in addition to all other rights and remedies available hereunder or by law and without waiving any alternative remedies, enter into the Premises and make such repairs and/or perform such maintenance work. If Landlord makes such repairs and/or performs such maintenance work, Tenant shall reimburse Landlord upon demand and as Additional Rent, for the cost of such repairs and/or maintenance work. Landlord shall have no liability to Tenant for any damage, inconvenience or interference with the use of the Premises by Tenant or Tenant's agents as a result of Landlord performing any such repairs or maintenance (unless such damage, inconvenience or interference is caused by the gross negligence or willful misconduct of Landlord or its agents, employees or contractors); provided, however, under no circumstances shall Landlord be liable to Tenant for claims of lost profits, loss of business or lost income. Tenant shall reimburse Landlord, on demand and as Additional Rent, for the cost of damage to the Premises and/or Common Area caused by Tenant or Tenant's agents, employees or contractors. Tenant expressly waives the benefits of any statute now or hereafter in effect (including without limitation the provisions of subsection 1 of Section 1932, Section 1941 and Section 1942 of the California Civil Code and any similar law, statute or ordinance now or hereafter in effect) which would otherwise afford Tenant the right to make repairs at Landlord's expense (or to deduct the cost of such repairs from Rentals due hereunder) or to terminate this Lease because of Landlord's failure to keep the Premises in good and sanitary order.

  • Responsibilities of Contractor A. The Contractor shall perform all work on the described project as required by the Contract documents. The work to be performed includes the labor and services necessary to produce such replacement, and all materials, supplies, tools, transportation, equipment, and machinery required for replacement.

  • RESPONSIBILITIES OF THE UNIVERSITY 1. The UNIVERSITY shall designate in writing a faculty member to coordinate with a designee of the FIELDWORK SITE.

  • Responsibilities of the District 12.1. The District shall examine the documents submitted by the Architect and shall render decisions so as to avoid unreasonable delay in the process of the Architect’s Services.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!