DOCUMENTATION; RECORDS OF PROCESSING. Each party is responsible for its compliance with its documentation requirements, in particular maintaining records of processing where required under Data Protection Law. Each party shall reasonably assist the other party in its documentation requirements, including providing the information the other party needs from it in a manner reasonably requested by the other party (such as using an electronic system), in order to enable the other party to comply with any obligations relating to maintaining records of processing.
DOCUMENTATION; RECORDS OF PROCESSING. 문서, 처리의 기록 Each party is responsible for its compliance with its documentation requirements, in particular maintaining records of processing where required under Data Protection Law. Each party shall reasonably assist the other party in its documentation requirements, including providing the information the other party needs from it in a manner reasonably requested by the other party (such as using an electronic system), in order to enable the other party to comply with any obligations relating to maintaining records of processing. 각 당사자는 각자의 문서화 요건, 특히 정보 보호 법률에 따라 요구되는 경우 처리 기록 유지 요건에 대해 책임을 집니다. 각 당사자는 상대 당사자가 합리적으로 요청하는 방법으로(전자 시스템 사용 등) 상대 당사자에게 필요로 하는 정보를 제공하는 등 문서화 요건에 대해 상대 당사자를 합리적으로 지원하여 상대 당사자가 처리 기록 유지와 관련된 의무를 이행할 수 있도록 합니다.
DOCUMENTATION; RECORDS OF PROCESSING. 9.1. Each party is responsible for its compliance with its documentation requirements, in particular maintaining records of processing where required under Data Protection Law. Each party shall reasonably assist the other party in its documentation requirements, including providing the information the other party needs from it in a manner reasonably requested by the other party (such as using an electronic system), in order to enable the other party to comply with any obligations relating to maintaining records of processing. This Schedule 1 applies to describe the Processing of Personal Data for the purposes of the Standard Contractual Clauses (2010), New Standard Contractual Clauses and applicable Data Protection Law.
DOCUMENTATION; RECORDS OF PROCESSING. Each party is responsible for its compliance with its documentation requirements, in particular maintaining records of processing where required under Data Protection Law. Each party shall reasonably assist the other party in its documentation requirements. Customer shall provide and maintain information on all Controllers (e.g. legal name and address) using the SAP Services in electronic format (e.g. in the Order Form) as reasonably requested by SAP, in order to enable SAP to comply with any obligations relating to maintaining records of processing.
DOCUMENTATION; RECORDS OF PROCESSING. 9.1. Each party is responsible for its compliance with its documentation requirements, in particular maintaining records of processing where required under Data Protection Law. Each party shall reasonably assist the other party in its documentation requirements, including providing the information the other party needs from it in a manner reasonably requested by the other party (such as using an electronic system), in order to enable the other party to comply with any obligations relating to maintaining records of processing. This Schedule 1 applies to describe the Processing of Personal Data for the purposes of the EU Standard Contractual Clauses and applicable Data Protection Law.
DOCUMENTATION; RECORDS OF PROCESSING. 文档;处理记录
9.1. Each party is responsible for its compliance with its documentation requirements, in particular maintaining records of processing where required under Data Protection Law. Each party shall reasonably assist the other party in its documentation requirements, including providing the information the other party needs from it in a manner reasonably requested by the other party (such as using an electronic system), in order to enable the other party to comply with any obligations relating to maintaining records of processing. 各方负责遵守文档要求,尤其是在数据保护法要求时,维护处理记录。各方应合理协助另一方遵守文档要求,包括通过另一方合理请求的方式(如使用电子系统)提供另一方需要从其处获得的信息,支持另一方遵守与维护处理记录相关的任何义务。
DOCUMENTATION; RECORDS OF PROCESSING. Each party is responsible for its compliance with its documentation requirements, in particular maintaining records of processing where required under Data Protection Law. Each party shall reasonably assist the other party in its documentation requirements, including providing the information the other party needs from it in a manner reasonably requested by the other party (such as using an electronic system), in order to enable the other party to comply with any obligations relating to maintaining records of processing. 各方當事人均有責任遵守文件要求,特別是根據資料保護法之要求保存處理記錄。各方當事人應合理協助他方符合文件要求,包括以他方所要求的合理方式 (例如使用電子系統) 提供其所需資訊,以使他方得以遵守有關維護處理記錄之義務。
DOCUMENTATION; RECORDS OF PROCESSING. 8. DOKUMENTACJA; REJESTRY DOTYCZĄCE PRZETWARZANIA Each party is responsible for its compliance with its documentation requirements, in particular maintaining records of processing where required under Data Protection Law. Each party shall reasonably assist the other party in its Każda ze stron jest odpowiedzialna za wypełnienie obowiązków w zakresie dokumentacji, w szczególności dotyczących prowadzenia rejestrów dotyczących przetwarzania, gdy jest to wymagane zgodnie z Przepisami o ochronie danych. Każda ze documentation requirements, including providing the information the other party needs from it in a manner reasonably requested by the other party (such as using an electronic system), in order to enable the other party to comply with any obligations relating to maintaining records of processing. stron zapewni drugiej stronie konieczne wsparcie (w uzasadnionym zakresie) w spełnieniu obowiązków dotyczących dokumentacji; obejmuje to między innymi przekazywanie informacji, których potrzebuje druga strona, w sposób określony przez taką drugą stronę (np. za pomocą systemu elektronicznego), tak aby owa druga strona mogła spełnić spoczywające na niej obowiązki związane z prowadzeniem rejestrów dotyczących przetwarzania.
DOCUMENTATION; RECORDS OF PROCESSING. 문서, 처리의 기록
9.1. Each party is responsible for its compliance with its documentation requirements, in particular maintaining records of processing where required under Data Protection Law. Each party shall reasonably assist the other party in its documentation requirements, including providing the information the other party needs from it in a manner reasonably requested by the other party (such as using an electronic system), in order to enable the other party to comply with any obligations relating to maintaining records of processing. 각 당사자는 각자의 문서화 요건, 특히 개인정보 보호 법률에 따라 요구되는 경우 처리 기록 유지 요건에 대해 책임을 집니다. 각 당사자는 다른 당사자가 합리적으로 요청하는 방법으로(전자 시스템 사용 등) 다른 당사자가 자신에게 필요로 하는 정보를 제공하는 등 문서화 요건에 대해 다른 당사자를 합리적으로 지원하여 다른 당사자가 처리 기록 유지와 관련된 의무를 이행할 수 있도록 합니다. 명세서 1 처리에 대한 설명 This Schedule 1 applies to describe the Processing of Personal Data for the purposes of the Standard Contractual Clauses (2010), New Standard Contractual Clauses and applicable Data Protection Law. 본 명세서 1 은 (개정전)표준 계약 조항(2010), 개정 표준 계약 조항 및 관련 개인정보 보호 법률의 목적을 위한 개인 정보 처리에 대한 설명에 적용됩니다.
DOCUMENTATION; RECORDS OF PROCESSING. 46(2) (c) 7.2 Standard Contractual Clauses.