FINAL PROVISIONS 7 Sample Clauses

FINAL PROVISIONS 7. SCHLUSSBESTIMMUNGEN 7.1. If the Grantor wishes to transfer additional Property to the Agent for the purpose of trust management, the Parties shall conclude a new trust management agreement; 7. 1. Will der Treugeber dem Agenten zusätzliche Gegenstände zur Treuhandverwaltung übergeben, muss durch die Parteien ein neuer Vertrag über die Treuhandverwaltung abgeschlossen werden; 7.2. Any changes and supplements to the present Agreement are valid if made in written form and signed by the authorized representatives of both Parties; 7.
AutoNDA by SimpleDocs
FINAL PROVISIONS 7. 1 The Contracting parties have decided that the provisions of this Contract, i.e. rights and duties/obligations followed from this Contract shall be governed by generally binding legal regulations applicable in the Slovak Republic. Legal facts not regulated by this Contract shall be governed by the provisions of the Commercial Code or other generally binding legal regulations being in force in the Slovak Republic.
FINAL PROVISIONS 7. 1 The Contracting parties have decided that the provisions of this Contract, i.e. rights and duties/obligations followed from this Contract shall be governed by generally binding legal regulations applicable in the Slovak Republic. Legal facts not regulated by this Contract shall be governed by the provisions of the Commercial Code or other generally binding legal regulations 7.2 V prípade zmeny všeobecne záväzných právnych predpisov budú príslušné ustanovenia tejto Zmluvy, pokiaľ to bude nutné, uvedené do súladu a ostatné zmluvné ustanovenia zostanú v platnosti. Neplatnosť niektorého z ustanovení Zmluvy nemá za následok neplatnosť celej Zmluvy. 7.3 Všetky prípadné zmeny a doplnenia tejto Zmluvy sa uskutočnia po vzájomnej dohode a budú vyhotovené výlučne formou písomných, číslovaných a podpísa- ných dodatkov.
FINAL PROVISIONS 7. SCHLUSSBESTIMMUNGEN 7.1. If the Grantor wishes to transfer additional Property to the Agent for the purpose of trust management, the Parties shall conclude a new trust management agreement; 7. 1. Will der Treugeber dem Agenten zusätzliche Gegenstände zur Treuhandverwaltung übergeben, muss durch die Parteien ein neuer Vertrag über die Treuhandverwaltung abgeschlossen werden; 7.2. Any changes and supplements to the present Agreement are valid if made in written form and signed by the authorized representatives of both Parties; 7.2. Sämtliche Änderungen und Ergänzungen an diesem Vertrags bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Schriftform und einer Signatur der befugten Vertreter beider Parteien; 7.3. The Parties are obliged to inform each other about any changes of their addresses, payment details, telephone numbers and so on. Actions under the previous addresses and payment details made before being informed about the changes, are considered to be executed properly; 7.
FINAL PROVISIONS 7. SCHLUSSBESTIMMUNGEN 7.1. The present Agreement enters into force from the date of its signing by both Parties and continues till the Parties fulfill their obligations in full according to the present Agreement; 7. 1. Dieser Vertrag tritt mit seiner Unterzeichnung durch die Parteien in Kraft und gilt bis zur vollständigen Erfüllung der Verpflichtungen der Parteien aus ihm; 7.2. The present Agreement represents the full text of the agreement, made between the Parties, and replaces all the preceding Parties’ agreements, promises and intentions, both oral and written, about the subject of the Agreement; 7.
FINAL PROVISIONS 7. (A) Acomodeo is specialized in the intermediation of Serviced Apartments and overnight accommodation services and operates the online platform xxxxxxxx.xxx (“Platform”). The Platform is provider-independent. At present, Acomodeo’s database includes more than 500,000 Serviced Apartments which are all managed on a professional basis. The number of directly bookable offers is being extended continuously. Acomodeo see themselves as partner and multiplier introducing international standards to the confusingly diverse Serviced Apartments industry in order to identify new target groups. This way, Acomodeo gains increased public attention for the accommodation type of Serviced Apartments and acts as ambassador of the industry. Acomodeo offers Serviced Apartments and overnight accommodation services made available by providers to legal and natural entities alike (jointly referred to as: “Clients”). The latter can make bookings as business and as private travellers alike, for themselves and for additional persons (jointly referred to as: “Guests”). (B) The Provider is entrepreneur pursuant to Section 14 of the German Civil Code (“Bürgerliches Gesetzbuch” / “BGB”) and operates Serviced Apartments / offers overnight accommodation services. The Provider intends to cooperate with Acomodeo to tap new target groups. In view of the above, the Parties agree as follows:
FINAL PROVISIONS 7. Schlussbestimmungen
AutoNDA by SimpleDocs

Related to FINAL PROVISIONS 7

  • Final Provisions Clause 16

  • Final provision 1. This Agreement shall be deposited with the Secretary General of the ASEAN Secretariat who shall promptly furnish a certified copy thereof to each Member State.

  • GENERAL PROVISIONS AND RECITALS 12 1. The parties agree that the terms used, but not otherwise defined below in Paragraph B, shall 13 have the same meaning given to such terms under the Health Insurance Portability and Accountability Act 14 of 1996, Public Law 104-191 (“HIPAA”), the Health Information Technology for Economic and Clinical 15 Health Act, Public Law 111-005 (“the HITECH Act”), and their implementing regulations at 45 CFR Parts 16 160 and 164 (“the HIPAA regulations”) as they may exist now or be hereafter amended. 17 2. The parties agree that a business associate relationship under HIPAA, the HITECH Act, and 18 the HIPAA regulations between CONTRACTOR and COUNTY arises to the extent that CONTRACTOR 19 performs, or delegates to subcontractors to perform, functionsor activities on behalf of COUNTY pursuant 20 to, and as set forth in, the Contract that are described in the definition of “Business Associate” in 45 CFR 21 § 160.103. 22 3. COUNTY wishes to disclose to CONTRACTOR certain information pursuant to the terms of 23 the Contract, some of which may constitute Protected Health Information (“PHI”), as defined below in 24 Subparagraph B.10, to be used or disclosed in the course of providing services and activities pursuant to, 25 and as set forth, in the Contract. 26 4. The parties intend to protect the privacy and provide for the security of PHI that may be 27 created, received, maintained, transmitted, used, or disclosed pursuant to the Contract in compliance with 28 the applicable standards, implementation specifications, and requirements of HIPAA, the HITECH Act, 29 and the HIPAA regulations as they may exist now or be hereafter amended. 30 5. The parties understand and acknowledge that HIPAA, the HITECH Act, and the HIPAA 31 regulations do not pre-empt any state statutes, rules, or regulations that are not otherwise pre-empted by 32 other Federal law(s) and impose more stringent requirements with respect to privacy of PHI. 33 6. The parties understand that the HIPAA Privacy and Security rules, as defined below in 34 Subparagraphs B.9. and B.14., apply to CONTRACTOR in the same manner as they apply to a covered 35 entity (COUNTY). XXXXXXXXXX agrees therefore to be in compliance at all times with the terms of 36 this Business Associate Contract, as it exists now or be hereafter updated with notice to CONTRACTOR, 37 and the applicable standards, implementation specifications, and requirements of the Privacy and the 1 Security rules, as they may exist now or be hereafter amended, with respect to PHI and electronic PHI 2 created, received, maintained, transmitted, used, or disclosed pursuant to the Contract.

  • Initial Provisions Establishment of a Free Trade Area

  • Certain General Provisions 30 5.1. Closing Fee..........................................................................30 5.2. Agent's Fee..........................................................................30 5.3.

  • General Provisions Applicable to Loans Section 6.1 Minimum Amounts for Committed Borrowings, Conversions or Continuations and Prepayments.

  • General Provisions as to Payments (a) The Borrower shall make each payment of principal of, and interest on, the Loans and of fees hereunder, not later than 12:00 Noon (New York City time) on the date when due, in Federal or other funds immediately available in New York City, to the Agent at its address referred to in Section 9.01. The Agent will promptly distribute to each Bank its ratable share of each such payment received by the Agent for the account of the Banks. Whenever any payment of principal of, or interest on, the Domestic Loans or of fees shall be due on a day which is not a Domestic Business Day, the date for payment thereof shall be extended to the next succeeding Domestic Business Day. Whenever any payment of principal of, or interest on, the Euro-Dollar Loans shall be due on a day which is not a Euro-Dollar Business Day, the date for payment thereof shall be extended to the next succeeding Euro-Dollar Business Day unless such Euro-Dollar Business Day falls in another calendar month, in which case the date for payment thereof shall be the next preceding Euro-Dollar Business Day. Whenever any payment of principal of, or interest on, the Money Market Loans shall be due on a day which is not a Euro-Dollar Business Day, the date for payment thereof shall be extended to the next succeeding Euro-Dollar Business Day. If the date for any payment of principal is extended by operation of law or otherwise, interest thereon shall be payable for such extended time. (b) Unless the Agent shall have received notice from the Borrower prior to the date on which any payment is due to the Banks hereunder that the Borrower will not make such payment in full, the Agent may assume that the Borrower has made such payment in full to the Agent on such date and the Agent may, in reliance upon such assumption, cause to be distributed to each Bank on such due date an amount equal to the amount then due such Bank. If and to the extent that the Borrower shall not have so made such payment, each Bank shall repay to the Agent forthwith on demand such amount distributed to such Bank together with interest thereon, for each day from the date such amount is distributed to such Bank until the date such Bank repays such amount to the Agent, at the Federal Funds Rate.

  • Transitional Provisions 24.1. As from the official date of entry into force of the 01 series of amendments to this Regulation, no Contracting Party applying this Regulation shall refuse to grant or refuse to accept type approval under this Regulation as amended by the 01 series of amendments. 24.2. As from 12 months after the date of entry into force of the 01 series of amendments to this Regulation, Contracting Parties applying this Regulation shall grant approvals only if the type of components to be approved meets the requirements of Part I of this Regulation as amended by the 01 series of amendments to this Regulation. 24.3. Type approvals of components other than fuel rail, as defined in paragraph 4.72., granted according to the original version of this Regulation or of components granted according to the 01 series of amendments, shall remain valid and shall be accepted for the purpose of their installation on vehicles as long as the requirements for the specific component have not changed by any series of amendments. 24.4. As from 18 months after the date of entry into force of the 01 series of amendments to this Regulation, Contracting Parties applying this Regulation shall grant approvals only if the vehicle type to be approved meets the requirements of Part II of this Regulation as amended by the 01 series of amendments to this Regulation. 24.5. Until 12 months after the date of entry into force of the 01 series of amendments to this Regulation, Contracting Parties applying this Regulation can continue to grant type approvals for the type of components to the original version of this Regulation without taking into account the provisions of the 01 series of amendments. 24.6. Until 18 months after the date of entry into force of the 01 series of amendments to this Regulation, Contracting Parties applying this Regulation can continue to grant type approvals for the vehicle type to the original version of this Regulation without taking into account the provisions of the 01 series of amendments. 24.7. Notwithstanding the provisions of paragraphs 24.5. and 24.6., Contracting Parties applying this Regulation shall not refuse to grant extensions of type approvals for existing types of component or vehicle types which have been issued according to this Regulation without taking into account the provisions of the 01 series of amendments to this Regulation. 24.8. As from the official date of entry into force of the 02 series of amendments to this Regulation, no Contracting Party applying this Regulation shall refuse to grant or refuse to accept type approval under this Regulation as amended by the 02 series of amendments. 24.9. As from 1 September 2017 Contracting Parties applying this Regulation shall grant approvals only if the type of components to be approved meets the requirements of Part I of this Regulation as amended by the 02 series of amendments to this Regulation. 24.10. As from 1 September 2018 Contracting Parties applying this Regulation shall grant approvals only if the vehicle type to be approved meets the requirements of Part II of this Regulation as amended by the 02 series of amendments to this Regulation. 24.11. As from 1 September 2019 Contracting Parties applying this Regulation may refuse to recognize approvals of a type of vehicle which have not been granted in accordance with Part II of this Regulation as amended by the 02 series of amendments to this Regulation. 24.12. Contracting Parties applying this Regulation shall not refuse to grant extensions of type approvals for existing types of component or vehicle types which have been issued according to this Regulation without taking into account the provisions of the 02 series of amendments to this Regulation. 24.13. Notwithstanding paragraphs 24.11. and 24.12., Contracting Parties applying this Regulation shall continue to accept type approvals granted to the preceding series of amendments, which are not affected by the 02 series of amendments.

  • General Provisions This Assignment and Assumption shall be binding upon, and inure to the benefit of, the parties hereto and their respective successors and assigns. This Assignment and Assumption may be executed in any number of counterparts, which together shall constitute one instrument. Delivery of an executed counterpart of a signature page of this Assignment and Assumption by telecopy shall be effective as delivery of a manually executed counterpart of this Assignment and Assumption. This Assignment and Assumption shall be governed by, and construed in accordance with, the law of the State of New York.

  • CONTRACTUAL PROVISIONS ATTACHMENT Important: This form contains mandatory contract provisions and must be attached to or incorporated in all copies of any contractual agreement. If it is attached to the vendor/contractor's standard contract form, then that form must be altered to contain the following provision: "The Provisions found in Contractual Provisions Attachment (Form DA-146a, Rev. 06-12), which is attached hereto, are hereby incorporated in this contract and made a part thereof." The parties agree that the following provisions are hereby incorporated into the contract to which it is attached and made a part thereof, said contract being the day of , 20 .

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!