Final Provisions 7 Sample Clauses

Final Provisions 7. (A) Acomodeo is specialized in the intermediation of Serviced Apartments and overnight accommodation services and operates the online platform xxxxxxxx.xxx (“Platform”). The Platform is provider-independent. At present, Acomodeo’s database includes more than 500,000 Serviced Apartments which are all managed on a professional basis. The number of directly bookable offers is being extended continuously. Acomodeo see themselves as partner and multiplier introducing international standards to the confusingly diverse Serviced Apartments industry in order to identify new target groups. This way, Acomodeo gains increased public attention for the accommodation type of Serviced Apartments and acts as ambassador of the industry. Acomodeo offers Serviced Apartments and overnight accommodation services made available by providers to legal and natural entities alike (jointly referred to as: “Clients”). The latter can make bookings as business and as private travellers alike, for themselves and for additional persons (jointly referred to as: “Guests”).
AutoNDA by SimpleDocs
Final Provisions 7. 1 This Agreement may only be amended or modified in writing. Should one of the regulations of this contract be invalid, the others will stay in place. Instead of the invalid regulations, a new one will be inserted that will reflect as far as possible the commercial aim of the invalid regulation.
Final Provisions 7. 1 The Contracting parties have decided that the provisions of this Contract, i.e. rights and duties/obligations followed from this Contract shall be governed by generally binding legal regulations applicable in the Slovak Republic. Legal facts not regulated by this Contract shall be governed by the provisions of the Commercial Code or other generally binding legal regulations 7.2 V prípade zmeny všeobecne záväzných právnych predpisov budú príslušné ustanovenia tejto Zmluvy, pokiaľ to bude nutné, uvedené do súladu a ostatné zmluvné ustanovenia zostanú v platnosti. Neplatnosť niektorého z ustanovení Zmluvy nemá za následok neplatnosť celej Zmluvy. 7.3 Všetky prípadné zmeny a doplnenia tejto Zmluvy sa uskutočnia po vzájomnej dohode a budú vyhotovené výlučne formou písomných, číslovaných a podpísa- ných dodatkov. 7.4 Zmluvné strany vyhlasujú, že Zmluva bola uzavretá ako prejav ich skutočnej a slobodnej vôle, určito, vážne a zrozumiteľne, nie v tiesni, ani za inak nápadne nevýhodných podmienok. Zmluvné strany tiež vyhlasujú, že si túto Zmluvu riadne prečítali, porozumeli jej obsahu a na znak súhlasu ju podpísali. 7.5 Zmluva je vyhotovená v troch (3) rovnopisoch s platnosťou originálu v slovenskom a anglickom jazyku, jeden (1) je určený pre XXXXXXXX x dva (2) pre SND. V prípade riešenia sporov medzi zmluvnými stranami je rozhodujúca anglická verzia Zmluvy. 7.6 Všetky spory vyplývajúce z porušenia ustanovení tejto Zmluvy jednotlivými zmluvnými stranami budú zmluvné strany riešiť predovšetkým vzájomnou dohodou. Na rozhodovanie sporov vzniknutých z tejto Zmluvy alebo spojených s touto Zmluvou je príslušný súd v Slovenskej republike. 7.7 Táto Zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpísania oboma zmluvnými stranami a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia podľa osobitného právneho predpisu - zákona č. 211/2000 Z. z. O slobodnom prístupe k informáciám v znení neskorších predpisov. 7.8 Zmluvné strany sú si vedomé toho, že táto Zmluva je being in force in the Slovak Republic. 7.2 In case of any change of generally binding regulations, the relevant provisions of this Contract shall be, if necessary, brought into compliance, and other contractual provisions will remain in force. Invalidity of any provision/s of the Contract shall not invalidate the whole Contract. 7.3 Any relevant changes and amendments to this Contract shall be made as mutually agreed in writing in the form of signed and numbered amendments. 7.4 The Contracting parties declare that the Contract w...
Final Provisions 7. 1 The Contracting parties have decided that the provisions of this Contract, i.e. rights and duties/obligations followed from this Contract shall be governed by generally binding legal regulations applicable in the Slovak Republic. Legal facts not regulated by this Contract shall be governed by the provisions of the Commercial Code or other generally binding legal regulations being in force in the Slovak Republic. 7.2 In case of any change of generally binding regulations, the relevant provisions of this Contract shall be, if necessary, brought into compliance, and other contractual provisions will remain in force. Invalidity of any provision/s of the Contract shall not invalidate the whole Contract. 7.3 Any relevant changes and amendments to this Contract shall be made as mutually agreed in writing in the form of signed and numbered amendments. 7.4 The Contracting parties declare that the Contract was signed by their true, free will, definitely, seriously and comprehensively, not in distress or for otherwise conspicuously unfair conditions.They also declare that they duly read it, they are familiar with the content/s hereof and sign the Contract as a sign of it. 7.5 The Contract is made out in three (3) counter- parts in Slovak and English language, one (1) is for the Xxxxxxxxx Xxxxxx and two (2) for the SND. In case of solving any disputes between the Contracting parties, the English wording shall be authoritative. 7.6 All disputes arising out of the breach of any provision/s of this Contract by any of the Contracting parties shall be settled by them at first and the foremost by mutual agreement. Resolving the disputes arising from this Contract shall appertain to the competent Court of the SND in the Slovak Republic. 7.7 The Contract shall enter into force on the day of its signing by the Contracting parties and become effective on the day following after its releasing /publishing under special law, Act No. 7.8 Zmluvné strany sú si vedomé toho, že táto Zmluva je v zmysle slovenského právneho poriadku povinne zverejňovanou zmluvou a so zverejnením zmluvy v Centrálnom registri zmlúv v súlade s právnymi predpismi súhlasia a nemajú voči tomu výhrady. V Bratislave, dňa za SND: Xxxxxx Xxxxxxxxx generálny riaditeľ SND Xxxxxxxx Xxxxxxx riaditeľ Opery SND V , dňa za Xxxxxxxxx Xxxxxx: 211/2000 Coll. on Free Access to Information and Amendments of Certain Acts (The Freedom of Information Act). 7.8 The Contracting parties are fully aware of the fact that disclosure...
Final Provisions 7. SCHLUSSBESTIMMUNGEN

Related to Final Provisions 7

  • Final Provisions Clause 16 Non-compliance with the Clauses and termination

  • Final provision 1. This Agreement shall be deposited with the Secretary General of the ASEAN Secretariat who shall promptly furnish a certified copy thereof to each Member State.

  • – GENERAL PROVISIONS ON PAYMENTS II.16.1 Payments shall be made by the Commission in euro. Any conversion of actual costs into euro shall be made at the daily rate published in the Official Journal of the European Union or, failing that, at the monthly accounting rate established by the Commission and published on its website applicable on the day when the payment order is issued by the Commission, unless the Special Conditions of the agreement lay down specific provisions. Payments by the Commission shall be deemed to be effected on the date when they are debited to the Commission's account.

  • ADDITIONAL PROVISIONS; DISCLOSURES [Landlord should note above any disclosures about the premises that may be required under Federal or Florida law, such as known lead-based paint hazards in the Premises. The Landlord should also disclose any flood hazards.] Landlord: LANDLORD (“LANDLORD”): Sign: Print: LANDLORD (“LANDLORD”): Sign: Print: Tenant: TENANT (“TENANT”): Sign: Print: TENANT (“TENANT”): Sign: Print: TENANT (“TENANT”): Sign: Print: TENANT (“TENANT”):

  • SECTION 12 – GENERAL PROVISIONS 12.1 The parties may amend any provision of the Agreement at any time by agreement in writing.

  • GENERAL PROVISIONS AND RECITALS 12 1. The parties agree that the terms used, but not otherwise defined in the Common Terms and

  • Initial Provisions Article 1

  • FISCAL PROVISIONS 1. All contractual obligations of STATE are subject to the appropriation of resources by the Legislature and the allocation of resources by the California Transportation Commission (CTC).

  • – GENERAL PROVISIONS CONCERNING PAYMENTS II.5.1. Payments shall be deemed to have been made on the date on which the Agency's account is debited.

  • Transitional Provisions 24.1. As from the official date of entry into force of the 01 series of amendments to this Regulation, no Contracting Party applying this Regulation shall refuse to grant or refuse to accept type approval under this Regulation as amended by the 01 series of amendments.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.