KITCHEN Discard all leftover food in large trash receptacle in kitchen and empty any smaller trash receptacles if used into large trash can in kitchen. Empty large trash bin into the dumpster, (if feasible). If not, please notify front desk. Flatware is to be pre-soaked, washed in dishwasher, dried, returned to drawers and placed facing in the same direction. Dishes, glassware, chopping boards, cooking utensils, pots/pans, baking sheets etc. should be washed in accordance with the instructions on the dish washing machine and returned DRY to dish carts and cupboards. Please check for lipstick/chap stick marks and clean those off accordingly before putting glasses/cups away. Wipe down outside of dishwasher, empty dishwasher food trap into trash and wash out. Counters and sinks wiped down with the water and bleach solution. If used, please wipe inside and out microwave oven; wall/warming ovens, inside the refrigerator and refrigerator door. Run garbage disposal in large double sink by dishwashing machine to clear food waste (Please do not put any food waste in small sinks). Wipe out Alto-Shaam (Warming Ovens) and clean food trays if used. Rinse out any Dish Tubs. Empty any tubs of excess ice outside, if used. Sweep floor of food debris. Empty large trash bin into the dumpster (if feasible). If not please notify front desk. B BQ’s: Make sure propane is turned off after use Clean grill racks with wire brush and wipe up any spills /food debris from the BBQ Leave outside to cool. Please check with Front Desk regarding storage of cold and cleaned BBQ’s PATIO: Return outdoor umbrellas and furniture to original positions. Wipe down outdoor furniture if spills have occurred. Dispose of trash/food waste and cigarette butts in trash receptacles. The following applies if any food and/or beverages have been served in these rooms: GREAT ROOM: Wipe down tables with bleach /water solution. (Located under the sink in the kitchen next to the coffee maker). If linens have been used or rented, please shake off any food debris in trash receptacles and place linens in mesh bags provided. Sorting by color or type is not necessary. Notify front desk of any beverage spills as soon as they occur. Empty any trash receptacles into large trash can in kitchen and then empty that into the dumpster (if feasible). If not please notify front desk. Sweep/Vacuum carpet of any food debris. (These items are located in the cupboard next to Men’s restroom.
Playground ~ The playground is primarily for the use of children under the age of twelve (12). Any child caught throwing rocks, vandalizing, or hitting or teasing other children will be asked to leave the playground. An adult or appropriate baby-sitter must accompany all children under the age of six (6) years old. Garbage ~ The storage, collection and disposal of refuse and garbage in the recreational camping areas shall be conducted as to create no health hazards, rodent harborage, insect breeding areas, accident or fire hazards, or air pollution. Bag all food garbage in plastic and tie shut before placing in the dumpster, to prevent odor and rodents which are drawn to the garbage area, such as skunks, raccoons etc. Dumpster is for normal daily household garbage, no large boxes, building supplies, carpets etc. Camper is to dispose of this type of garbage elsewhere. Garbage may be placed in dumpsters only. If a dumpster is full, do not place garbage on or around the dumpster, find an empty dumpster to place your garbage into. Bags of garbage may not be set outside your camper for any reason. Disposal or deposit of hazardous or toxic waste is prohibited. No gas, oil, batteries, or car fluids may be deposited into the dumpsters or around the dumpsters. Hazardous materials will not be disposed of by the garbage service. Disposal or deposit of furniture, barbeque grills, washer, dryers, and other large household items are NOT permitted on, in or around the dumpsters. Holding Tanks ~ There is no size restriction on holding tanks, however, they must be opaque XX xxxx/black water approved tanks. The on-site dump station may be used to empty tanks that hold 50 gallons or less. For tanks over 50 gallons Camper must contract with a pumping service to pump and remove tank contents from campground. No dumping of xxxx water onto the ground. Docks ~ Campground does NOT have a lifeguard on duty. The docks are privately owned. In order to be on someone's dock you must receive permission from the dock owner. An adult must accompany all children on the docks after dark. Life jackets are required for young children fishing off docks. Running, diving, and/or horseplay are not allowed on the docks. All debris and toys must be removed from the docks, beach and marina area. Inappropriate behavior, intoxication or shouting on docks is not allowed. Glass is not allowed on the beach area. Jet skies, wave runners, etc. are not permitted in the marina area. Tires cannot be left in the marina area under boats or tied onto docks. Fish House ~ Clean up fish cleaning facility when done with your fish cleaning and bag all fish remains. Fish cleaning house must be kept clean and all fish waste must be put into plastic bags and deposited into dumpster and cover on dumpster closed. No dumping of fish wastes into marina or dog waste stations! Swimming Pool ~ Campers are required to abide by all rules posted in and around the pool area.
Brakes Master cylinder, wheel cylinders, hydraulic lines and fittings, power booster and brake callipers. Excludes linings, pads, drums and discs.
VOETSTOOTS The PROPERTY is sold:
Oddělitelnost Pokud bude jakékoliv ustanovení, právo nebo nápravný prostředek uvedený v této Smlouvě shledán soudem příslušné jurisdikce nevynutitelným nebo neúčinným, nebude tím ovlivněna platnost a vynutitelnost zbývajících ustanovení.
Welder (a) The Welder shall when issued a specific job assume the role of a Welder and representative of the Employer and take the initiative to perform the work, according to the best practice of this industry. Where circumstances are beyond his or her control he or she shall immediately advise the Employer.
Grooming The parties agree that the agency shall have the right to set reasonable and professional grooming standards for its employees. The agency and state agree to consult with the Association in the development of said grooming standards.
Platby In consideration for the services rendered by the Institute, in the Study, the Sponsor agrees to pay to the Institute according to the Budget, attached as Exhibit B hereto (the “Fee”). Jako protiplnění za služby poskytnuté Zdravotnickým zařízením při provádění Studie se Zadavatel zavazuje hradit Zdravotnickému zařízení platby podle Rozpočtu, který je ke Smlouvě přiložen jako Příloha B („Poplatek“). The Fee shall be payable for each eligible Subject properly enrolled according to the Protocol upon proper completion and delivery to the Sponsor of the Case Report Forms (the “CRF”) for each Subject. The Fees, plus VAT calculated in the legal amount, shall be the full remuneration and payment by Sponsor for all costs incurred in the course of the clinical Study. Any and all taxes or other registration charges shall be borne by the Institute. Poplatek bude splatný za každého způsobilého Účastníka, který je zařazen do Studie podle Protokolu, po řádném vyplnění a doručení Zadavateli záznamových formulářů („CRF“) za každého Účastníka. Poplatky navýšené o DPH vypočítanou v zákonné výši budou úplnou odměnou a platbou Zadavatele za všechny náklady, které vzniknou v průběhu klinické Studie. Náklady na veškeré daně nebo jiné registrační poplatky ponese Zdravotnické zařízení. The Institute will recruit a maximum of 300 Subjects into the Study. The Sponsor will not pay Fees, reimburse any expense, charge, cost, nor bear any liability to the Institute, nor to any other person or entity, in respect of any Subject in excess of the maximum number of Subjects specified in the previous sentence. Zdravotnické zařízení do Studie získá maximálně 300 Účastníků. Zadavatel nezaplatí Poplatky, neuhradí žádný výdaj, poplatek ani náklad ani neponese žádnou odpovědnost vůči Zdravotnickému zařízení ani vůči jakékoliv jiné osobě nebo subjektu, pokud jde o jakéhokoliv Účastníka nad rámec maximálního počtu Účastníků specifikovaného v předchozí větě. Fees due will be transferred by the Sponsor upon provision of a respective invoice to the following account of the Institute: Splatné Poplatky Zadavatel převede po poskytnutí příslušné faktury na následující účet Zdravotnického zařízení:
Check Meters Developer, at its option and expense, may install and operate, on its premises and on its side of the Point of Interconnection, one or more check meters to check Connecting Transmission Owner’s meters. Such check meters shall be for check purposes only and shall not be used for the measurement of power flows for purposes of this Agreement, except as provided in Article 7.4 below. The check meters shall be subject at all reasonable times to inspection and examination by Connecting Transmission Owner or its designee. The installation, operation and maintenance thereof shall be performed entirely by Developer in accordance with Good Utility Practice.
Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.