Limitaciones Sample Clauses

Limitaciones. Sujeto a su saldo disponible, usted podrá usar su Tarjeta para realizar retiros en cajeros automáticos y comprar productos o pagar servicios hasta por una cantidad total de $ 3,500 por día. No podrá realizar más de cinco transacciones xx xxxxxx automático o veinte transacciones de compra en un solo día. Por razones de seguridad, podremos limitar aún más estas cantidades. No podrá usar su Tarjeta con fines ilegales ni para realizar transacciones de apuestas en Internet. El xxxxx xxxxxx que se puede cargar a la Tarjeta es de $ 9,700. No xx xx xxxxxxx intereses por ninguna cantidad cargada en la Tarjeta. La Tarjeta no es recargable con fondos adicionales que no xxxx de la instalación que proporcionó la tarjeta, si corresponde. Esto significa que no puede agregar importes xx xxxxx de la Tarjeta después de que se emita. No hay tarjeta de crédito, línea de crédito, protección contra sobregiros o cuenta de depósito asociada con su Tarjeta. Su Tarjeta no es transferible y solo puede ser utilizada por usted. Seguro de FDIC (Organismo Federal de Garantía de Depósitos). El dinero acreditado en su Tarjeta se mantendrá en una cuenta de custodia en el Banco. Los fondos depositados en la cuenta de custodia están asegurados por FDIC hasta los límites máximos. Propiedad no Reclamada. Podremos trasladar (transferir la propiedad al estado) el saldo de su Tarjeta al estado que corresponda, si no se despliega ninguna actividad en la Tarjeta y usted no se comunica con nosotros respecto a su Tarjeta, dentro del período especificado por xx xxx estatal. Si los fondos son transferidos al estado, podrá presentar un reclamo ante el estado para recuperar dichos fondos.
AutoNDA by SimpleDocs
Limitaciones. Usted es responsable por la configuración correcta de los beneficiarios y su mantenimiento; esto incluye, sin limitarse a, el domicilio del beneficiario y números de cuenta exactos, y no seremos responsables por cargos financieros u otros, incurridos por errores de procesamiento debido a errores cometidos por usted en la configuración del beneficiario o el mantenimiento. Si usted, ateniéndose a los términos y condiciones de este acuerdo, proporciona la información requerida (datos del beneficiario, instrucciones de pago y montos en dólares) de manera oportuna, precisa y completa y nosotros no completamos un pago que fue correctamente solicitado y ejecutado en el sistema Bill Payment, resolveremos los cargos surgidos como consecuencia de ese pedido de pago. Las excepciones incluyen sin limitarse a, las solicitudes de pago de facturas que violan una orden legal prohibiendo las transacciones desde la cuenta; mal funcionamiento de aplicaciones de software; interrupciones del servicio generadas por los operadores de telecomunicaciones, o desastres naturales u otros eventos que escapan a nuestro control; transacciones fraudulentas o que violan xx xxx o de otra manera contrarían las disposiciones en los acuerdos de cuenta. Nuestra única responsabilidad para una transacción de pago fallida según se describe en este párrafo será corregir el error, pero en ningún caso seremos responsables por xxxxx indirectos, incidentales, especiales, o derivados del uso del servicio Bill Payment. Si su pago de facturas falla por alguna razón, podemos asistirlo investigando y reconciliando el fallo aunque no estamos obligados a hacerlo y nuestra asistencia de ninguna manera indica responsabilidad nuestra por la transacción fallida. No se recomienda realizar pagos de facturas a agencias gubernamentales, (como impuestos, por ejemplo), para sustento de menores, pensión alimenticia, otros pagos dispuestos por ley u otros pagos de esta categoría, pero puede hacerlo a riesgo suyo. Están prohibidos los pagos a beneficiarios fuera de los Estados Unidos. Si usted intenta realizar cualquiera de estos tipos de pagos no seremos responsables de notificarle ni de los cargos, honorarios o cargos financieros surgidos como consecuencia de su intento de llevar a cabo un pago no recomendado o prohibido. Usted asume responsabilidad plena por la instalación correcta de cualquier software/programa requerido para acceder y usar el servicio Bill payment a través del Internet. Usted acepta que seremos noso...
Limitaciones. (a) Las copias del Software suministradas con este Contrato han sido otorgadas por Sun mediante una licencia y no mediante una operación de compraventa. Sun se reserva todos los derechos que no haya otorgado de forma expresa. (b) No puede copiar, modificar ni distribuir el Software bajo ningún concepto, salvo el de la copia realizada con fines de almacenamiento. No obstante, si la documentación de Sun entregada con el Software especifica porciones del Software tales como archivos de cabecera, bibliotecas de clases, código fuente de referencia y/o archivos redistribuibles que pueden recibir un tratamiento diferente, podrá hacerlo únicamente según lo estipulado en la documentación de Sun. (c) No está autorizado a arrendar, prestar ni gravar el Software. (d) A menos que xx Xxx disponga otra cosa, no podrá descompilar ni realizar operaciones de ingeniería inversa en el Software. (e) Los Términos y Condiciones del presente Contrato se aplicarán a cualquier actualización del Software que, por decisión de Sun, se le entregue en sustitución y/o como complemento del Software, a menos que dicha actualización contenga una licencia diferente. (f) No está autorizado a publicar ni suministrar a terceros los resultados de ninguna prueba de laboratorio o comparativa realizada con el Software sin el consentimiento previo y por escrito de Sun. (g) El Software es confidencial y está protegido derechos de autor. (h) A menos que se especifique lo contrario, si el Software se entrega con otros paquetes de software integrados o adicionales que habilitan la funcionalidad del Software, no podrá utilizar tales paquetes de software de forma autónoma, ni utilizar partes de esos paquetes para interoperar con ningún programa (o programas) que no sea el propio Software. (i) El Software puede contener programas que recopilan automáticamente datosdel sistema y/o realizan servicios de actualización automática de software. Sun, sus empresas subcontratadas y las personas que prestan servicios de entrega podrán utilizar los datos del sistema recopilados a fin de proporcionarle servicios remotos y/o mejorar el software y los sistemas de Sun. (j) El Software no se ha diseñado ni dispone de licencia para ser utilizado en el diseño, la construcción, el manejo o el mantenimiento de instalaciones nucleares, y Sun y sus licenciantes no otorgan ninguna garantía expresa o implícita de idoneidad para tales usos. (k) Este Contrato no otorga ningún derecho ni título de propiedad sobre las marcas comercia...
Limitaciones. Es posible que, para recibir Ampliaciones, el Cliente deba aceptar condiciones alternativas o adicionales, además de las establecidas en el presente Contrato. En caso de que iGrafx no establezca condiciones de licencia adicionales para una Ampliación determinada, se aplicarán a dicha Ampliación las mismas condiciones de licencia que al Software. Ninguna disposición de este Contrato podrá interpretarse como una garantía, implícita ni explícita, de que se desarrollarán Ampliaciones para los productos de iGrafx o, en caso de que se desarrollen, cuándo saldrán a la venta dichas Actualizaciones.
Limitaciones. La garantía de Piezas establecida en la Sección 4.1(Términos de Garantía de Piezas) no se aplicará si: (i) el Vendedor no puede reproducir el defecto o error informado por el Comprador; (ii) el Comprador no ha utilizado la Pieza conforme a los manuales, instrucciones y/u otros procedimientos del Vendedor que el Vendedor ha puesto a disposición del Comprador o que pone a disposición de los compradores de la Pieza (o Equipo correspondiente) en general; (iii) el Comprador no ha informado oportunamente un defecto o error de acuerdo a los procedimientos establecidos por el Vendedor para identificar e informar dichos problemas al Departamento de Atención al Cliente del Vendedor; (iv) la Pieza ha sido instalada, reparada o modificada sin el consentimiento previo por escrito del Vendedor (por ejemplo, por un técnico que, en el momento de dicha modificación, no está certificado por el Departamento de Atención al Cliente del Vendedor para realizar dicho trabajo); (v) la Pieza ha sido dañada por negligencia, mal uso, mal manejo, falla de energía eléctrica, error del usuario, líquidos o como resultado de cualquier otra causa externa a la Pieza; (vi) el Comprador no ha pagado puntualmente, total o parcialmente, cualquier factura emitida por el Vendedor; o (vii) el Comprador incumple este Contrato o cualquier otro contrato entre el Comprador y el Vendedor (esta declaración no xxxxxx interpretarse como una limitación de otros derechos o recursos disponibles para el Vendedor por dicho incumplimiento). 4.3.
Limitaciones. Usted no podrá —y se compromete a no hacerlo ni a permitírselo a otras personas— copiar (salvo en los casos expresamente permitidos en esta Licencia), descompilar, invertir, desensamblar, intentar obtener el código fuente, descifrar, modificar o crear productos derivados del Software Apple o de cualquiera de sus componentes (excepto en la medida en la que la legislación aplicable o las condiciones de licencia que xxxxx el uso de los Componentes de código abierto —tal como se definen en la sección 13A— que puedan estar incluidos en el Software Apple prohíban cualquiera de las restricciones anteriores). Usted se compromete a utilizar el Software Apple en conformidad con todas las leyes aplicables, incluidas las leyes locales del país o región en la que resida o en la que se descargue y utilice el Software Apple
Limitaciones. LA EXTENSIÓN DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, EXCEDERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DEL PRODUCTO. Esta Garantía está en lugar de todas las otras garantías o responsabilidades. CUALQUIER GARANTÍAS IMPLICADAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA DE MERCANTIBILIDAD, SERÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN POR INCLUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA AQUÍ ESPECIFICADA INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD DEBE SER LLEVADA A CABO DENTRO DE UN PERIDO DE 24 MESES DESDE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. IN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO CONSECUENTE O INCIDENTAL POR INCLUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLICADA, DE NINGUNA FORMA. No se autoriza a ninguna persona o representante a asumir por parte de la Compañía ninguna responsabilidad diferente a la aquí expresada en conexión con la venta de este producto. Algunos estados no permiten limitaciones sobre el tiempo de duración de una garantía implicada o de la exclusión o limitación xx xxxxx incidentales o consecuentes, entonces las limitaciones y exclusiones antes mencionadas pueden no aplicarle a usted. Esta Garantía le da derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que pueden variar de estado en estado.
AutoNDA by SimpleDocs
Limitaciones 

Related to Limitaciones

  • Definiciones DEFINICIONES

  • Usos permitidos y restricciones de la Licencia A. Licencia. De acuerdo con los términos y condiciones de esta Licencia y según lo permitido en las “Normas de uso del producto App Store” establecidas en los Términos y Condiciones de App Store (xxxx://xxx.xxxxx.xxx/legal/itunes/ww/) (“Normas de uso”) —a menos que haya obtenido el Software Apple como se describe en la sección 2B—, se le concede una licencia limitada, no transferible ni exclusiva para instalar y usar el Software Apple en cualquier dispositivo iOS de marca Apple compatible que posea o gestione. Se prohíbe distribuir o poner el Software Apple disponible a través de una red donde pueda ser utilizado simultáneamente por varios dispositivos. Usted no puede alquilar, arrendar, prestar, vender, redistribuir ni sublicenciar el Software Apple.

  • Confidencialidad 7.1. The Buyer will disclose or make available to the Supplier information relating to Unilever group business or products (“Confidential Information”). The existence and content of these Terms and the Agreement are also Confidential Information. 7.1. El Comprador revelará o pondrá a disposición del Proveedor información relacionada con las actividades o productos del grupo Unilever (“Información confidencial”). La existencia y el contenido de los Términos del presente Contrato también constituyen Información confidencial.

  • Trasferimento Non è consentito dare in locazione, in leasing, in prestito o in sublicenza il Software Apple. Tuttavia, è consentito trasferire in maniera permanente la totalità dei diritti relativi al Software Apple ad un'altra parte, a condizione che: (a) il trasferimento riguardi la totalità del Software Apple, inclusi tutti i componenti, i supporti originali, il materiale stampato e la presente Licenza; (b) non venga conservata nessuna copia totale x xxxxxxxx del Software Apple, nemmeno su computer o altro dispositivo atto alla memorizzazione di dati; e (c) la parte ricevente il Software Apple legga e accetti i termini e le condizioni della presente Licenza. Tutti i componenti del Software Apple sono forniti come parte di un pacchetto e potrebbero non essere separati da questo e distribuiti come applicazioni standalone. Aggiornamenti: se un aggiornamento del Software Apple sostituisce completamente (con installazione completa) una versione precedentemente concessa in licenza del Software Apple, non è consentito l'utilizzo contemporaneo di entrambe le versioni del Software Apple e non possono essere trasferite separatamente. Copie NFR (rivendita non concessa): nonostante quanto espresso nelle altre sezioni di questa Licenza, il Software Apple contraddistinto come promozionale o altrimenti fornito su base promozionale può essere utilizzato solo a scopo dimostrativo, di test e di valutazione, e non può essere rivenduto o ceduto.

  • Política de privacidad En todo momento, el tratamiento de sus datos personales se ajustará a la política de privacidad de Apple, que se ha incorporado por referencia a esta Licencia y que puede visualizarse en: xxxx://xxx.xxxxx.xxx/es/privacy/.

  • Término Esta Licença é efetiva até que termine. Seus direitos sob esta Licença terminarão automaticamente ou, caso contrário, cessarão sua efetividade sem aviso prévio da Apple se você não cumprir quaisquer termos desta Licença. Com o término desta Licença, você deve deixar de utilizar o Software Apple e destruir todas as cópias, completas ou parciais, do Software Apple. As seções 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 e 11 desta Licença devem prevalecer sobre qualquer término.

  • Expiración de la Licencia Esta Licencia tendrá vigencia hasta que termine su validez. Los derechos que le confiere esta Licencia también perderán su vigencia automáticamente sin el previo aviso de Apple si incumple cualesquiera términos de la presente Licencia. Cuando ésta deje de estar en vigor, xxxxxx xxxxx el uso del Software Apple y destruir todas las copias, totales o parciales, de dicho software.

  • Transferência Você não pode alugar, arrendar, emprestar ou sublicenciar o Software Apple. Você pode, entretanto, realizar uma única transferência permanente de todos seus direitos de licença do Software Apple a xxx xxxxxxxx parte, desde que: (a) a transferência inclua necessariamente todo o Software Apple, incluindo todos os componentes, o meio físico original, o material impresso e esta Licença; (b) você não retenha nenhuma cópia do Software Apple, completa ou parcial, inclusive cópias armazenadas em um computador ou outro dispositivo de armazenamento; e (c) a parte que xxx receber o Software Apple leia e concorde em aceitar os termos e condições xxxxx Licença. Todos os componentes do Software Apple são fornecidos como parte de um conjunto e não podem ser separados do conjunto e distribuídos como aplicativos individuais. Atualizações: Se uma atualização do Software Apple substituir completamente (instalação completa) uma versão do Software Apple licenciada previamente, você não poderá usar ambas as versões do Software Apple ao mesmo tempo nem poderá transferi-las separadamente. Cópias de revenda proibida NFR (Not for Resale): A despeito de outras seções xxxxx Licença, o Software Apple com etiqueta de marca ou então fornecido a você de modo promocional somente pode ser utilizado para demonstração, teste e avaliação e não pode ser revendido ou transferido. Cópias Acadêmicas: Se o pacote Software Apple possui uma etiqueta acadêmica ou se você adquiriu o Software Apple com um desconto acadêmico, você deve ser um Usuário Final do Setor Educativo para usar o Software Apple. "Usuário Final do Setor Educativo" engloba os estudantes, os professores, os funcionários e os diretores que estudem e/ou trabalhem nas dependências de uma instituição de ensino (ou seja, no campus de uma universidade, escolas do 1º ou 2º xxxx públicas ou privadas).

  • Para 1 Clause c GDPR) • For all internal systems, there is a defined escalation chain which specifies who is to be informed in the event of an error in order to restore the system as quickly as possible.

  • Gouvernement des États-Unis Le logiciel et la documentation constituent des « Commercial Items » (éléments commerciaux), tel que ce terme est défini dans la clause 48 C.F.R. (Code of Federal Rules) §2.101, consistant en « Commercial Computer Software » (logiciel) et « Commercial Computer Software Documentation » (documentation), tels que ces termes sont utilisés dans les clauses 48 C.F.R. §12.212 ou 48 C.F.R. §227.7202. Conformément à la clause 48 C.F.R. §12.212 ou 48 C.F.R. §227.7202-1 à 227.7202-4, le « Commercial Computer Software » et le « Commercial Computer Software Documentation » sont fournis sous licence au gouvernement des États-Unis (a) uniquement comme « Commercial Items » et (b) uniquement accompagnés des droits octroyés à tous les autres utilisateurs conformément aux termes et conditions ci-inclus. Droits non publiés réservés en vertu de la législation des droits d’auteur en vigueur aux États-Unis.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.